The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are few, if any, mistakes in his composition.
彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
This composition leaves nothing to be desired.
この作文は申し分ない。
I frequently correspond with her.
僕はしばしば彼女と文通している。
The phrase is meant to insult people.
その文句は、人を侮辱するためのものだ。
This English essay is suspiciously good!
その英作文はできすぎている。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
The Middle East is the cradle of civilization.
中東は文明の発祥地である。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
His paper is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
I heard some students complain about the homework.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
The translation is quite true to the original.
その翻訳はまったく原文に忠実である。
I got Mary to correct the errors in my composition.
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Your composition is as good as ever.
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
Please read the text below.
以下の文章を読んで下さい
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Put the following sentences into English.
次の文を英訳せよ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Correct the following sentences.
次の文の誤りを直しなさい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.