The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is complaining about something or other all the time.
あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
I look forward to corresponding with you.
あなたと文通することを楽しみにしています。
I doubt the authenticity of the document.
私はその文章が本物かを疑う。
I ordered a book from London.
ロンドンから本を注文した。
Put this sentence into English.
この文を英語に訳しなさい。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
One third of the population of that country cannot read.
その国の人口の3分の1は文盲である。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Summarize the contents in 60 English words.
この内容を60語の英文で要約しなさい。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
He majored in Japanese literature at the university.
彼は大学で国文学を専攻をした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
His paper is better than mine.
彼の論文の方が私のよりいい。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
He asked for pie, and I ordered the same.
彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
There's not so much text in this book.
この本は本文の部分はそんなに多くない。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
Why doesn't anybody translate my sentences?
どうして誰も私の文を訳してくれないのですか?
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.