The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She declined to say more about it.
彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
You must be careful in crossing a busy street.
にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
It stands to reason that I should decline the offer.
私がその申し込みを断るのは当然だ。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
If you have a medical certificate, bring it.
もし診断書があったらお待ちください。
I cannot help deciding so.
私はそう決断せざるを得ない。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
It could be a trap; don't let your guard down.
罠かもしれん、油断するな。
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
It is not that she has rejected our offer.
彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
He rejected my offer flatly.
彼は私の申し出をきっぱり断った。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Accordingly I gave up my plans.
そこで私は自分の計画を断念した。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
You should have refused his offer.
君は、彼の申し出を断るべきだった。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
I make a point of judging a man by his personality.
私は人柄で人を判断するように心がけている。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Turn him down once and for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.