The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid she will turn down my request.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
Look out for cars in crossing the street.
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Why was I turned down for the job?
なぜ就職を断られたのか。
I just couldn't say no.
私はただ断ることが出来なかった。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Judging from his accent, he is from Kansai.
彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。
Don't judge each other by the color of the skin.
おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
We crossed the lake in a boat.
ぼくらはボートでその湖を横断した。
We have broken off relations with them.
私たちは彼らとは関係を断っている。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
Judging from her letter, she seems to be well.
彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
The offer is too good to turn down.
その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。
He abandoned the plan.
彼はその計画を断念した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I don't know what to make of your actions.
君のやることには判断に苦しむよ。
He entered my room without permission.
彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
She'll diagnose each person carefully.
その女性は一人一人を注意深く診断している。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
I will go for a medical.
健康診断を受けに行きます。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I realized I was off my guard.
私は油断していたことに気づいた。
You'd better stay on your guard.
油断してはいけません。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
I leave the matter to your judgement.
この件はあなたの判断に任せます。
She turned down his invitation.
彼女は彼の招待を断った。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
You must not park your car there without permission.
無断でそこに駐車してはいけません。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.