The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Judging from her letter, she seems to be well.
彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
彼はヨットで太平洋を横断した。
You should not judge a person by his appearance alone.
外見で人を判断するな。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She refused my invitation.
彼女は私の招待を断った。
She turned down my offer.
彼女は私の申し出を断った。
The water has been cut off.
断水しました。
I am not very good at sizing people up quickly.
私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
I couldn't say no.
断ることができませんでした。
He had enough wisdom to refuse the offer.
彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
お酒を飲む人はお断り。
I just couldn't say no.
私はただ断ることが出来なかった。
We shouldn't judge people based on their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
This is by far the better of the two.
これはその2つの中で断然良い方だ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
She turned down my request.
彼女は私の依頼を断った。
I will never change my mind.
断じて私は考えを変えません。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Don't judge a person by his appearance.
外見で人を判断してはならない。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
He helped the blind man to cross the street.
彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
You must be careful in crossing a busy street.
にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
We crossed the lake in a boat.
ぼくらはボートでその湖を横断した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He used her bike without asking permission.
彼は無断で彼女の自転車を借りた。
Can't you tell right from wrong?
君は善悪の判断ができないのか。
I'm afraid she will turn down my request.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実であると断言した。
She is said to have refused his proposal.
彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.