The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
He rejected my offer flatly.
彼は私の申し出をきっぱり断った。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
You did wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
He applied for the job but was turned down on the spot.
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
He abandoned the plan.
彼はその計画を断念した。
A man should not be judged by his station in life.
人は、その身分によって、判断されるべきではない。
You should have refused his offer.
君は、彼の申し出を断るべきだった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
You must not park your car there without permission.
無断でそこに駐車してはいけません。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Can't you tell right from wrong?
君は善悪の判断ができないのか。
Mary declined an invitation to the concert.
メアリーはコンサートへの招待を断った。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
I refused to eat until my parents came home.
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
Illness cut short his vacation.
病気のため休暇が中断した。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
Let's break off for half an hour and have some coffee.
30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。
He declined the job-offer very politely.
彼は就職を丁重に断った。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Don't judge people from the way they look.
外見で人を判断するな。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi