The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They crossed the Atlantic Ocean.
彼らは大西洋を横断した。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
She was hit by a car while she was crossing the street.
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
To put it briefly, she turned down his proposal.
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
Cut this into very fine pieces.
これを寸断してくれ。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
He took medical advice.
彼は医者の診断を受けた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Nobody could refuse their invitation.
誰も彼らの招待を断ることができなかった。
I am not having any of those lies.
そんな嘘は断じて許せない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.