The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn him down once for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実であると断言した。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
A phone call often interrupts your conversation.
電話のせいで会話が中断される事が多い。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
No wonder he refused your offer.
彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.
こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。
He refused my offer for no good reason.
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.
明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
I refused at first.
初めは断りました。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Look out for cars in crossing the street.
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
I refused to eat until my parents came home.
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
He rejected our offer.
彼は私たちの申し出を断った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Let's break off for half an hour and have some coffee.
30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。
Why did you give up the idea of learning French?
どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
I will never change my mind.
断じて私は考えを変えません。
He was absent without leave.
彼は無断欠勤した。
I'm afraid she will turn down my request.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She turned down his proposal.
彼女はプロポーズを断った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.