The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day of decision is at hand.
決断の日は近い。
The decision was still in the air.
まだ決断はついてなかった。
We have broken off relations with them.
私たちは彼らとは関係を断っている。
They wear their hair bobbed.
彼らは断髪にしている。
They crossed the Atlantic Ocean.
彼らは大西洋を横断した。
He declined their invitation.
彼はあの人たちの招待を断った。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Don't judge a man by what he has.
人をもっているもので判断しては行けない。
No wonder he refused your offer.
彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
She turned down my request.
彼女は私の依頼を断った。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I am fasting today.
今日は断食しています。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Children are not allowed in.
子どもは入場お断りです。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
He applied for the job but was turned down on the spot.
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
This is by far the better of the two.
これは2つのうち断然より良い。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
He is accurate in his judgement.
彼は判断が正確だ。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.