The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you explain why you turned down their proposal?
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He refused my offer to drive him home.
彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。
They wear their hair bobbed.
彼らは断髪にしている。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Don't judge a man by what he has.
人をもっているもので判断しては行けない。
Turn him down once for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
The day of decision is at hand.
決断の日は近い。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I realized I was off my guard.
私は油断していたことに気づいた。
Don't judge by appearances.
見かけで判断するな。
You should not be absent without notice.
無断で欠席すべきではない。
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
She drove my car without so much as asking.
彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
He rejected my offer flatly.
彼は私の申し出をきっぱり断った。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
She refused to go with me.
彼女は私と行くのを断った。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
Don't judge a person by his appearance.
外見で人を判断してはならない。
It could be a trap; don't let your guard down.
罠かもしれん、油断するな。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You should cut off your connections with that group.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
She is said to have refused his proposal.
彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
He made the final decision on all such matters.
彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
I am surprised that she refused such a good offer.
彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
They crossed the Atlantic Ocean.
彼らは大西洋を横断した。
She helped the old man across the street.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
No drinkers.
お酒を飲む人はお断り。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
It was stupid for him to turn down her offer.
彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I refused at first.
初めは断りました。
Tom can't refuse.
トムは断ることができない。
The water supply has failed.
断水になった。
She turned down my offer.
彼女は私の申し出を断った。
This is by far the better of the two.
これはその2つの中で断然良い方だ。
That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Turn him down once and for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.