Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| Local officials are twisting arms to push new development projects. | 地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| At first he didn't take kindly to his new house. | 彼は始めは新居になじめなかった。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| My bag is too old. I must buy a new one. | 私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。 | |
| When will his new novel be published? | 彼の新しい小説はいつ出版されますか? | |
| It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. | 新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。 | |
| I bought some fresh eggs which had just come from the farm. | 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 | |
| He hired a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| We thought out a new way. | 私たちは新しい方法を考え出した。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| The situation has taken on a new aspect. | 情勢は新しい局面を呈した。 | |
| They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. | 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | |
| The adopted child lived a happy life with her new family. | 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 | |
| The new title takes on a good connotation. | その新しい題名はいい意味を持っている。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. | この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| My aunt made me a new skirt. | 叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私たちをパーティーをして新年を祝った。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| Some people read the newspaper and watch TV at the same time. | 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 | |
| How pretty she looks in her new dress! | 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 | |
| She looked happy in her new dress. | 彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。 | |
| I read about the accident in the newspaper. | 私は新聞でその事故について知った。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| She flapped at the fly with a newspaper. | 彼女は新聞でハエをピシャっとたたいた。 | |
| I've not read today's paper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year. | 新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。 | |
| He is sure to set a new record in the triple jump. | 彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。 | |
| You must quickly accustom yourself to your new school. | 新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He bought his daughter a new dress. | 彼は娘に新しいドレスを買ってやった。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| What is reported in the paper is an obvious fact. | 新聞に書かれていることはれっきとした事実である。 | |
| Tourism generated many new jobs. | 観光事業が多数の新規雇用を創出した。 | |
| She wanted to replace her old vase with a new one. | 彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。 | |
| The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. | 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| One finding to emerge was that critical features differ between species. | 決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| Trade companies aim at a new market in Asia. | 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 | |
| You will take to this new job before long. | あなたはこの新しい仕事がすぐに好きになるだろう。 | |
| You will soon accustom yourself to the new life. | 新生活にすぐに慣れますよ。 | |
| Is my new hair style funny? | 私の新しい髪型はおかしいのだろうか。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| I think she is showing off her new dress to us. | 彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。 | |
| I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. | 新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。 | |
| I was given a new jacket. | 新しい上着をもらった。 | |
| I prefer the updated version of his cookbook. | 私は彼の料理の本の新しい方が好きです。 | |
| Every child took to the new teacher. | 児童はみんなその新しい先生が好きになった。 | |
| These trees will screen our new house from public view. | この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| They embarked on the new project full of hope. | 彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。 | |
| There are a lot of new buildings here now. | 今は新しいビルがたくさん立っています。 | |
| I bought a new television. | 私は新しいテレビを購入した。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| Chance led to the discovery of the new island. | ふとしたことでその新しい島の発見となった。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| I saw in the paper that he had returned from the South Pole. | 新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。 | |
| The new hotel invited suggestions from the guests. | その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| Have you gotten settled into your new house yet? | あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。 | |
| They moved to a new house. | 彼等は新しい家へ引っ越した。 | |
| Older people are often afraid of trying new things. | 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 | |
| This book was new. | この本は新しかった。 | |
| Look at my new car. | 僕の新車を見ろよ。 | |
| As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. | あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. | 新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| Look at my new car. | 私の新車を見てよ。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Each time an author re-writes a book, it is a new edition. | 著者が本を書き直す度に新版となる。 | |