Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is nothing like fresh air. | 新鮮な空気ほどよいものはない。 | |
| Take great care when you put your hand to a new business. | 新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。 | |
| He has bought a new car. | 彼は新しい車を買った。 | |
| I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. | 新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。 | |
| I am pleased with my new house. | 私は新しい家が気に入っている。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. | 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 | |
| She clothed herself in a new suit. | 彼女は新しい上着を着た。 | |
| The newspaper supplies news. | 新聞はニュースを供給する。 | |
| We didn't anticipate their buying a new car. | 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 | |
| He asked me when I was going to buy a new car. | 私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。 | |
| The man answers to the description in the newspaper. | あの男は新聞と一致する。 | |
| We had to gear our lives to the new circumstances. | 新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡してください。 | |
| He tried to adapt his conduct to his new environment. | 彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。 | |
| She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| This new car will put other cars to shame. | この新車は他車をしのぐだろう。 | |
| It's time for you to buy a new car. | 君は新しい車を買う時期ですよ。 | |
| This story appeared serially in the Asahi. | この物語は朝日新聞に連載された。 | |
| A new difficulty has arisen. | 新しい困難が生じた。 | |
| There is nothing new transpired since I wrote you last. | この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。 | |
| "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." | 「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 | |
| The situation has taken on a new aspect. | 情勢は新しい局面を呈した。 | |
| A new team was formed in order to take part in the race. | そのレースに参加するために新しいチームが作られた。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| I wish my venture would work out. | 私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。 | |
| Every child in the school took to the new teacher. | その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| Everyone was friendly to the new girl. | 誰も新入りの女の子に親切だった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| I've not read today's paper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| The revolution brought in a new era. | 革命は新たな時代をもたらした。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| They exchanged the New Year's greeting. | 彼らは新年の挨拶をした。 | |
| Pitch the newspaper onto the porch. | 新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| Jane went out of her way to be nice to the new girl. | ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Every year, I buy new notebooks for school. | 毎年私は学校用として新しいノートを買う。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| His success was mentioned in the paper. | 彼の成功の事は新聞に書いてあった。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The employer made a new offer to the workers. | 雇い主は労働者に新しい提案をした。 | |
| You can't fix it. You should buy a new one. | それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。 | |
| You must turn in your old license in order to get a new one. | 新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。 | |
| That book is a new book. | あの本は新しい本です。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| I think she is showing off her new dress to us. | 彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。 | |
| They stayed at a new hotel in Kobe. | 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 | |
| I will buy you a new word processor. | あなたに新しいワープロを買ってあげよう。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| The newspaper is by your side. | 新聞はあなたの脇にありますよ。 | |
| His new book did not come up to our expectations. | 彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。 | |
| This book was new. | この本は新しかった。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| He gave it a new name. | そこで彼は、それに新しい名前を付けた。 | |
| Who put this paper here? | ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。 | |
| This fresh raw fish is delicious. | この新鮮な生魚はおいしい。 | |
| The new minister took over the job on Monday. | 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I put an advertisement for the new publications in the newspaper. | 私は新聞に新刊書の広告を出した。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| We have established friendly relations with the new government of that country. | 我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。 | |
| The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. | 新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。 | |
| The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | |
| A new topic came up in conversation. | 新しい話題が出た。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| We're confident that you are up to the challenge of the new position. | あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 | |
| The newly elected president is something of a poet. | 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 | |
| I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? | Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? | |
| Search not the wound too deep lest thou make a new one. | 傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。 | |
| The site for the new factory has not been decided. | 新工場の建設用地はまだ未定である。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| I hope he will make good in his new position. | 彼は新しい職で成功すると思います。 | |
| My new phone is thinner than my old phone. | 私の新しい電話は前のより薄い。 | |
| Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. | トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。 | |
| He got accustomed to the new way of living. | 彼は新しい生活様式に慣れた。 | |
| Don't be afraid to try new things. | 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 | |
| With the money he was able to buy a new car. | そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。 | |
| I'm excited to try my new pillow! | 新しい枕を試すのはわくわくする! | |
| He can't afford a new car. | 彼には新車を買うゆとりがない。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| What papers do you take in? | あなたはどの新聞をとっていますか。 | |