He has appeared as the man of the day in today's paper.
彼は時の人として今日の新聞に登場した。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
I suggest that we should build a new factory there.
そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
None of these buses go to Shinjuku.
これらのバスはどれも新宿へ行きません。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
I will show you my new car.
あなたに私の新車を見せてあげましょう。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He did nothing but read newspapers.
彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
I bought a newspaper written in English.
私は英語で書かれた新聞を買った。
Go easy on him. He's still new around here.
彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
I want to buy a new computer.
私は新しいコンピューターを買いたい。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I have a craving for fresh fruit.
新鮮な果物が食べたい。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He is very pleased with the new bicycle.
彼はその新しい自転車が気に入っています。
The new computer is ten times as fast as the old one.
新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
She soon adjusted herself to the new school.
彼女じきに新しい学校に慣れた。
He made her a new coat.
彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
What do you think of our new abode?
私たちの新居をご覧になってはいかがですか。
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.
朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
A new room was assigned to me.
私に新しい部屋が割り当てられた。
The new bridge will have been completed by March.
新しい橋は3月までには完成しているだろう。
The pen I lost yesterday was a new one.
昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
I have an up-to-date dictionary.
私は最新の辞書を持っている。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.
ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i