UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
They headed westward.彼らは西の方へ向かった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
This is how I go about it.これが僕のやり方だ。
It is better not to go out of your field.畑違いの事はしない方がいい。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
I tried all possible means.八方手をつくした。
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方をお見せしましょう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
There are things you better don't know.知らない方がいい事もあるし。
I like the way you walk.かっこいい歩き方をするね。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
Let's swim over there.向こうの方で泳ごう。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Let me put it in another way.別の言い方で言ってみよう。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
He worked from morning till evening.彼は朝から夕方まで働いた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
You should go to the dentist and have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Are you free tomorrow evening?明日の夕方はお暇ですか。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The bank robbers dispersed in all directions.銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
We made for a pond at the foot of the hill.私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
I think you'd better go and visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
The situation is better, if anything.事態はどちらかと言えば良い方だ。
I like meat better than fish.私は魚より肉の方を好む。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
I prefer to be looked upon as a teacher.私は先生と思われる方がよいのだ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
I saw a lot of birds flying toward the south.私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
He doesn't know how to play golf.彼はゴルフのやり方を知りません。
The taller of the two men went out first.二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I was not conscious of a man looking at me.私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。
I don't know how to operate a spinning wheel.糸車の使い方は知りません。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
She knows how to play the guitar.彼女はギターのひき方を知っている。
Mary doesn't know what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
You should better not smoke in his presence.彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I wonder who the man over there may be.向こうにおられる方はどなたかしら。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
This is how we do it.これが私たちのやり方です。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License