UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like rhubarb tarts more than apricot tarts.ルバーブタルトの方がアプリコットタルトより好きだ。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
You'd better back off.手を引いた方がいいよ。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I prefer walking to cycling.私はサイクリングより散歩の方が好きだ。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
Let's swim over there.向こうの方で泳ごう。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.結局は質の良い物を買う方が得をする。
He's ten years older than you.彼の方があなたより10歳年上だ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I am indignant about the way he treated me.私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
You'd better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
I don't like the way he speaks.私は彼のしゃべり方が気に入らない。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
I like dogs more than cats.私は猫より犬の方が好きです。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
She had better eat breakfast.彼女は朝食を食べた方がいい。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
It may snow in the evening.夕方には雪がふるかもしれない。
You are teachers.貴方達は、先生です。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
Philosophy is learning how to die.哲学とは死に方を学ぶことである。
You are a doctor.貴方は、医者です。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に亡くなった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Toudaiji is the bigger of the two temples.東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。
Beth was always up a tree.ベスはいつも途方にくれていた。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言った方が良いということに気がついた。
He knows well how to use a computer.彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
Your father's friends aren't his only supporters.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
He showed me how to use this camera.彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
Not knowing what to do, I was at a loss.どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License