UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me how to do it.やり方を教えてください。
You may as well do the task now.君はその仕事を今した方がよい。
You had far better stay here.君はここにとどまる方がずっとよい。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
Better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
You may as well say it to him in advance.あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
John is walking in the direction of the station.ジョンは駅の方へと歩いている。
You will learn how to do it in time.そのうちやり方がわかるでしょう。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
I am taller.私の方が背が高い。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
He is, if anything, a little taller than I.どちらかといえば彼の方が私より背が高い。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
Will you tell me how to play the guitar?ギターの弾き方を教えてくれませんか。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
If you like, I will teach you to play chess.よろしかったら、チェスのやり方をお教えしますよ。
I prefer oranges to apples.私はリンゴよりもオレンジの方が好きです。
You'd better call the doctor.あなたは医者に診てもらった方が良いです。
What you say is more important than how you say it.話し方よりも話す内容の方が大事です。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
A man named Mr. Itoh wants to meet you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨拶の仕方も知らない。
I think we had better wait for another 30 minutes.もう30分待った方がいいと思う。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
A person's way of looking at something depends on his situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
To philosophize is to learn how to die.哲学とは死に方を学ぶことである。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Intonation is absent in his way of speaking.彼の話し方には抑揚が欠けている。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
In the north it is cold in winter.北の方では冬が寒いです。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
You should rest a little bit longer.もう少し休んだ方がいい。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He knows well how to use a computer.彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
You would do well to stay here.あなたはここにとどまっている方がよい。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
On my mother's side of the family I have three male cousins.母方のいとこが三人います。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License