The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
He tried many different methods.
彼は種々の方法を試みた。
You had better tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
I took it for granted that you were on our side.
私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
How would you like your steak?
ステーキの焼き方はどうなさいますか。
He went about town looking for his missing dog.
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
We have a local newspaper in our city.
私達の市には地方新聞がある。
This soup needs something to pick it up.
このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
I prefer coffee.
コーヒーの方が好きです。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
She can speak both English and German.
彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
John is the taller of the two.
2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。
God knows where he has gone.
彼の行方は誰にもわからない。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
I take a walk with my dog in the evening.
夕方私は犬と散歩する。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
There are various ways to get to her house.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.