The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
He runs with the hare and hunts with the hounds.
彼は、両方にいいように言う。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
We'll leave as soon as you are ready.
貴方の用意ができ次第出発しましょう。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He is by no means bright.
彼は決して頭のいい方ではない。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.
あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant?
妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか?
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Never in my life have I heard or seen such a thing.
そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
She doesn't know how to play golf.
彼女はゴルフのやり方を知りません。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You may as well say it to him in advance.
あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
You had better not stay up late.
遅くまでおきていない方が良い。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
This is the guide who took us around the castle.
この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
It would be better for you to read more books.
あなたは本を読む方がよい。
I like fish better than meat.
私は肉より魚の方が好きです。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
You're Germans, aren't you?
ドイツの方ですよね?
What is the easiest way to learn English?
英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
My family comes before my career.
僕は仕事より家庭の方が大事だ。
How did you come to know each other?
あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
Please tell me why you don't eat meat.
あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
I prefer swimming to skiing.
私はスキーより水泳の方が好きだ。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
You should see a doctor.
医者に診てもらった方がいいですよ。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
I don't know how to pronounce his name.
私は彼の名前の読み方がわからない。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
She does not know how to ski.
彼女はスキーの仕方を知りません。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に亡くなった。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
I like these clothes more than I like those clothes.
私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。
I don't like the way he speaks.
私は彼のしゃべり方が気に入らない。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice