UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
That can't be helped.それは仕方ない。
You had better go by tram.電車で行った方がよい。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
Three people are missing after the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
I prefer coffee to tea.紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
My mother always puts my sister before me.おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It would be better for you to read more books.あなたは本を読む方がよい。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
Serious inquiries only, please.まじめな返事をくださる方だけにしてください。
She loves Tom more than she loves me.彼女は私よりトムの方を愛している。
Generally speaking, girls are better at learning languages than boys.概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
We had better call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Do you know how to fix this TV?このテレビの直し方わかりますか。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
I had no choice but to accept the offer.その申し出は受けるより仕方がなかった。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
He is the more diligent of the two.2人のうちでは彼の方が勤勉です。
We saw a lake far below.ずっと下の方に湖が見えた。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
You are doctors.貴方達は、医者です。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Should I take the bus?バスに乗った方がいいですか。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The little boy disappeared down the road.その少年は通りの先の方で見えなくなった。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
There is a rule concerning the use of knives and forks.ナイフとフォークの使い方には決まりがある。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License