The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like rhubarb tarts more than apricot tarts.
ルバーブタルトの方がアプリコットタルトより好きだ。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
You'd better back off.
手を引いた方がいいよ。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I prefer walking to cycling.
私はサイクリングより散歩の方が好きだ。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
一立方メートルは千リットルにあたる。
Let's swim over there.
向こうの方で泳ごう。
I'm able to ski.
私はスキーの仕方を知っています。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
He's ten years older than you.
彼の方があなたより10歳年上だ。
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I am indignant about the way he treated me.
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
You'd better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
She has tried various methods of slimming down.
彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
This was to teach me to think methodically.
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
I think you should visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
I don't like the way he speaks.
私は彼のしゃべり方が気に入らない。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.
バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
If it were not for your advice, I would be at a loss.
君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
I like dogs more than cats.
私は猫より犬の方が好きです。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.
トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.