"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.