Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
The plan was put into operation.
その計画は実施された。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
They will put the project into operation next spring.
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
They are living on charity.
彼らは施しを受けて暮らしている。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.