"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
They are living on charity.
彼らは施しを受けて暮らしている。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
They will put the project into operation next spring.
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.