The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '族'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
He is unable to provide for his family.
彼は自分の家族を養う事ができない。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
I have four people in my family.
私は4人家族です。
Two families live in the house.
二家族は家に住んでいます。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
May I take a few days off to visit my family?
家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
If it were not for my family, I would give up this job.
家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
My family isn't such a big family.
私の家族はそれほど大家族ではない。
Everyone in my family gets up early.
私の家族はみんな早起きだ。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王家の家族は皇居に住んでいる。
His family loved me.
彼の家族は私を愛していた。
Two families live in that house.
あの家には2家族が住んでいる。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
His family works in the fields.
彼の家族は畑で働いている。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He pursued his career at the expense of his family.
彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
We are a family of four.
私は4人家族です。
My family goes skiing every winter.
私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
I have no family to provide for.
私に養うべき家族がありません。
He is bone of my bone, flesh of my flesh.
彼は私の血族である。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Your family must be very nice.
あなたの家族はきっと親切でしょう。
His family are early risers.
彼の家族はおきるのが速い。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Do you know anything about your family?
ご家族について何か知っていますか。
His family is large.
彼の所は大家族だ。
There is no man but loves his home.
自分の家族を愛さない人はいない。
What a wonderful family.
なんてすばらしい家族なんだろう。
Mother gets up earliest in my family.
母が家族では一番早く起きる。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
His family members are all tall.
彼の家族はみな背が高い。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
My family is not that large.
私の家族はそれほど大家族ではない。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
My father asked me if I could get along with the Jones family.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
There are four people in my family.
私は4人家族です。
This park used to be a hunting ground for a noble family.
この公園は貴族の猟場でした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a