Her family can't help worrying about her injuries.
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
I am very grateful to you for what you've done for my family.
あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Mother gets up earliest in my family.
母が家族では一番早く起きる。
We've already had a family commitment.
私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
You have to protect your family.
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I read it to my family.
私は、それを家族に読んできかせた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
The English language is cognate to the German language.
英語はドイツ語と同語族である。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
My family are all well.
私の家族は皆元気です。
Two families live in the house.
二家族は家に住んでいます。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
He took leave of his family and got on board.
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
What about the family of the dying patient?
瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。
His family are all very well.
彼の家族はみんな元気です。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
This is where my family used to live.
ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
Do you have a family?
ご家族はいますか。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.