The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '族'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
His family are all very well.
彼の家族はみんな元気です。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王家の家族は皇居に住んでいる。
Can you show me the way to the aquarium?
水族館へ行く道を教えてくれますか。
He took leave of the family.
彼はその家族にいとまごいをした。
Her family is very large.
彼女の家族は大人数だ。
Those tribes inhabit the desert all year round.
その部族は年中砂漠に住んでいる。
Please say hello to your family.
どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
This is where my family used to live.
ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
What about the family of the dying patient?
瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。
My family is not that large.
私の家族はそれほど大家族ではない。
My uncle has a large family.
私の叔父は大家族だ。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
His admission that he had stolen the money astonished his family.
その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
My family are all well.
私の家族は皆元気です。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
We are a family of four.
家族は4人です。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The cook served the family for many years.
コックは家族に長年仕えた。
The family seemed to be under a curse.
その家族には呪いがかけられているようだった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
He has a family to support.
彼には養うべき家族がいる。
He pursued his career at the expense of his family.
彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
His family are early risers.
彼の家族は早起きです。
She likes cooking for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
John cannot keep his family.
ジェンは家族を養えない。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
The family lived in the depths of misery.
その家族はきわめて困窮していた。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
Is this your family?
こちらはあなたのご家族ですか?
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は家族の誰よりも早く起きる。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
His family works in the fields.
彼の家族は畑で働いている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
Mother gets up earliest in my family.
母が家族では一番早く起きる。
He is unable to provide for his family.
彼は自分の家族を養う事ができない。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He likes to cook for his family.
彼は家族のために料理をするのが好きだ。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He took leave of his family and got on board.
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
All my family is very well.
家族一同元気です。
He is proud of his family.
彼は自分の家族を誇りにしている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Everyone in his family is tall.
彼の家族の者たちは皆背が高い。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.