UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '族'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I'd like to call my family.家族に連絡したいのですが。
Do you have a family?ご家族はいますか。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
There are four members in my family.私の家族は4人います。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
Those tribes inhabit the desert all year round.その部族は年中砂漠に住んでいる。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
I'm always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
John can't keep his family.ジョンは自分の家族を養うことができません。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Six families live in this apartment house.このアパートは6家族が暮らしている。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
She broke with her family long ago.彼女は随分前に家族と縁を切った。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
He has three dependents to support.彼は扶養家族が3人いる。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
He is bone of my bone, flesh of my flesh.彼は私の血族である。
Tom is the only one in our family who has ever been to Boston.私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
I have a large family to provide for.私は大家族を養っています。
Everyone in his family is tall.彼の家族の者たちは皆背が高い。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
He has a family to support.彼には養うべき家族がいる。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
May I ask about your family?家族について聞いてもいいですか。
My family goes to Italy every year.私の家族は毎年イタリアに行きます。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I read it to my family.私は、それを家族に読んできかせた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He has a large family.彼は扶養家族が多い。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
English is a sister language of German.英語はドイツ語と同語族である。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
He lives apart from his family.彼は家族と離れて暮らしている。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
How about your family?ご家族はいかがですか。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
I like to give gifts to my family and friends.私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
He had to feed his large family.彼は大家族を養わなければならなかった。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
My family liked the dog very much.私の家族はその犬がとても好きでした。
May I bring my family along?家族もつれてきていいですか。
What a wonderful family.なんてすばらしい家族なんだろう。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
The English language is cognate to the German language.英語はドイツ語と同語族である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
English and German share a common ancestor.英語はドイツ語と同語族である。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
He has a large family to support.彼には養わなければならない大家族がある。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Please see my people.私の家族に会ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License