In the evening, I have dinner at home with my family.
夜は家で家族といっしょに食事します。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He said good-bye to the family.
彼は家族に別れを告げた。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
She talked on and on about her family problems.
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
How long have you been alienated from your family?
君はいつから家族と疎遠になっているのか。
These men are the wisest people of the tribe.
これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He was soon accepted into the family.
彼は間もなく家族に受け入れられた。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha