Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Europe and America they regard the dog as a member of the family. | 欧米では犬を家族の一員とみなす。 | |
| I have four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Her family can't help worrying about her injuries. | 彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。 | |
| He provided food and clothes for his family. | 彼は家族に衣食を与えた。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States. | どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| He sat surrounded by his family. | 彼は家族に囲まれて坐っていた。 | |
| He prepared his family for the move. | 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| My family are all well. | 家族は全員元気です。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| She went to New York, leaving her family behind. | 彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。 | |
| I'm aching to tell this good news to my family. | このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| The language of that tribe is as complex as any other human language. | その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| I have no family to provide for. | 私に養うべき家族がありません。 | |
| However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. | しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| He has a large family. | 彼は大家族だ。 | |
| He will be talking with his family at this time tomorrow. | 彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。 | |
| The family were all out reaping the corn. | 家族はみな穀物の収穫にでていた。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| Harry left his family 200 million yen when he died. | ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 | |
| I sustain my family. | 私が家族を養っています。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| My family is a large one. | 私に家族は大勢です。 | |
| He likes to cook for his family. | 彼は家族のために料理をするのが好きだ。 | |
| We are acquainted with his family. | 私たちは彼の家族と知り合いだ。 | |
| Are you close to your family? | 家族とは親密ですか? | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| Rabbits are related to beavers and squirrels. | ウサギはビーバーやリスと同族です。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| We are a family of four. | 私の家族は4人家族です。 | |
| That shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| May I bring my family along? | 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| What a wonderful family. | なんてすばらしい家族なんだろう。 | |
| But for my family, I would not work so hard. | もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. | 医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| My family is still working, so I can't go to Texas right away. | 家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。 | |
| I'd like to call my family. | 家族に連絡したいのですが。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| My uncle constantly causes his family trouble. | おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。 | |
| My uncle has a large family. | 私の叔父は大家族だ。 | |
| My family is a large one. | 私の家族は大勢です。 | |
| His family was glad to hear that he had arrived safely. | 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 | |
| Please send my regards to your family. | 御家族の方によろしくお伝え下さい。 | |
| English and German are two related languages. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| He has a large family to provide for. | 彼には扶養すべき大家族がある。 | |
| He told me his age, his birthplace, his family, and so on. | 彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| It's for my family. | それは私の家族へのものです。 | |
| His family works in the fields. | 彼の家族は畑で働いている。 | |
| I am loved by all my family. | 私は家族のみなに愛されています。 | |
| Armenian is an Indo-European language. | アルメニア語はインド・ヨーロッパ語族の一つである。 | |
| I had a hand in the family deciding to move to New York. | 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 | |
| Tell me something about your family. | 御家族のことを教えてください。 | |
| If I were to die, what would my family do. | もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。 | |
| He abandoned his family and moved to Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| Everybody in that family has a car of their own. | その家族は、一人一人がマイカーを持っている。 | |
| Leave my family alone. | 私の家族に構わないで。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| He took leave of his family and got on board the plane for New York. | 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| My family are all athletic. | 私の家族はみなスポーツマンです。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| He was created a peer. | 貴族に列せられた。 | |
| Her family is very large. | 彼女の家族は大人数だ。 | |
| Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. | 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 | |
| The house could accommodate two families. | その家は二世帯の家族を収容できる。 | |
| The family assimilated quickly into their new environment. | 家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Do you have a family? | ご家族はいますか。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| How's it going with your family? | ご家族のみなさんはうまくいっていますか。 | |
| Europe is a continent of energetic peoples. | ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。 | |
| Please remember me to all your family. | ご家族によろしく。 | |