Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 I have no family to provide for. 私に養うべき家族がありません。 He was soon accepted into the family. 彼は間もなく家族に受け入れられた。 They saw the sights of Kyoto with their family. 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 Please give my best to the entire family. 家族の皆さんによろしく。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 First came the Celts in 600 B. C. まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。 Everyone in my family gets up early. 私の家族はみんな早起きだ。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 Our family consists of five members. 家の家族は五人からなる。 His family works in the fields. 彼の家族は畑で働いている。 How is your family? 家族の皆さんお元気? His family adored him; in a sense he was spoiled by them. 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 His is a large family. 彼の家族は大勢である。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 My family always keep early hours. 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 He is longing to see my family in Tokyo. 彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。 The Smiths live in my neighborhood. スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 Well, my family's away and I can't afford to do much. いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。 On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 His dress and bearing somehow give an aristocratic feel. 出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。 A family is the smallest unit of society. 家族は社会の最小構成単位である。 How is the family doing? ご家族はどうされていますか? Everyone in my family gets up early. 私の家族はみな早起きです。 I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 My family are all early risers. 私の家族はみんな早起きだ。 I have a large family to provide for. 私は大家族を養っています。 His family has to live on his small income. 彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。 My family are all well. 私の家族は皆元気です。 I don't have any family to support. 私には扶養家族はいません。 Your duty is to support your family. あなたの義務は家族を養うことです。 He has a large family to support. 彼には養わなければならない大家族がある。 All my family is very well. 家族一同元気です。 His family is very large. 彼のうちは大家族だ。 I read your letter to my family. 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 All the family meet at evening meals. 夕食には家族全員がそろう。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 The Mayas made their balls out of rubber. マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 The king created him a peer. 王は彼を貴族に列した。 Europeans tried to civilize the tribe. ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。 Nancy comes from what we call the aristocracy. ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 My family liked the dog very much. 私の家族はその犬がとても好きでした。 My family is still working, so they can't go to Texas right away. 家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。 He has a large family to support. 彼は養っていかなければならない大家族がある。 I have a family. 私には家族がいます。 I worked hard in order to support my family. 私は家族を養うために懸命に働いた。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 May you and your family be happy. あなた達家族が幸せでありますように。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 I'm aching to tell this good news to my family. このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。 Cooking runs in my family. うちの家族には料理人の血がながれているの。 We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 He has a family to provide for. 彼には養うべき家族がいる。 He is related to the family. 彼はその一族に縁がある。 The language of that tribe is as complex as any other human language. その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。 John talked his friends into helping the poor family. ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 Paul's family spends the summer at the coast every year. ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 Those tribes inhabit the desert all year round. その部族は年中砂漠に住んでいる。 The family is too poor to pay back the debts. その家族は貧しいので借金が返せません。 He has a large family to provide for. 彼には養うべき大家族がある。 We are acquainted with his family. 私たちは彼の家族と知り合いだ。 The police are going all out to keep down the rioting bikers. 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 This dog is, so to speak, a member of our family. この犬は言わばうちの家族の一員だ。 Japanese should not forget that America is a multiracial nation. 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 My uncle has a large family. 私の叔父は大家族だ。 He was created a peer. 貴族に列せられた。 My uncle has a large family to provide for. 私のおじは大家族を養わなければならない。 There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews. この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. 少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 He leaves a widow and a daughter. 彼の遺族は妻と娘1人である。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Please remember me to your family. ご家族の皆様によろしく。 A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。 He has a large family. 彼は扶養家族が多い。 He works hard in order to keep his family in comfort. 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 He worked hard to support a large family. 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 He sat surrounded by his family. 彼は家族に囲まれて坐っていた。 There is no man but loves his home. 自分の家族を愛さない人はいない。 His family will be told of his death. 彼の家族は彼の死について知らされるだろう。 I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 Young as he is, he has a large family to provide for. 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 Her family is very large. 彼女の家族は大人数だ。 Here is a photograph of my family. ここに私の家族の写真があります。 He was a so-called aristocrat by birth. 彼は生まれはいわゆる貴族だった。 Children reflect the family atmosphere. 子供は家族の雰囲気を映し出す。 He traveled to Hawaii with the family. 彼は家族と一緒にハワイに旅行した。 May I bring my family along? 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。 Please tell us about your family. 家族について話してください。 Everyone in his family is tall. 彼の家族の者たちは皆背が高い。