In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
He belongs to a large family.
彼の家は大家族だ。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
How long have you been alienated from your family?
君はいつから家族と疎遠になっているのか。
Mother gets up earliest in my family.
母が家族では一番早く起きる。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
You have to protect your family.
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
I have a family.
私には家族がいます。
His admission that he had stolen the money astonished his family.
その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Everyone in my family gets up early.
うちの家族はみな早起きだ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
My family are all in good health.
私の家族はみんな健康です。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
May I bring my family along?
家族もつれてきていいですか。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
This dog is, so to speak, a member of our family.
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
My family is still working, so they can't go to Texas right away.
家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The dog is called 'Spot' by the family.
その犬は家族にスポットと呼ばれている。
Mother is the busiest in my family.
母は家族の中で最も忙しい。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Leave my family alone.
私の家族に構わないで。
All my family is very well.
家族一同元気です。
Please tell us about your family.
家族について話してください。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.
そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
Our family consists of five members.
うちの家族は五人から成る。
How about your family?
ご家族のみなさんはいかがですか。
My father asked me if I could get along with the Jones family.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
There are people called Incas in South America.
南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
May you and your family be happy.
あなた達家族が幸せでありますように。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.