The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
My family goes skiing every winter.
うちは家族で毎年冬スキーに行きます。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
My family are all early risers.
私の家族はみな早起きです。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Please say hello to your family.
ご家族によろしくお伝え下さい。
He is full of anxiety to please his family.
彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
The cook served the family for many years.
コックは家族に長年仕えた。
There was a five-year-old girl in the family.
その家族には5歳の女の子がいた。
He has been the chief of his tribe for 35 years.
彼は35年間自分の部族の酋長だった。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
The family lived in the depths of misery.
その家族はきわめて困窮していた。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
We are a family of four.
私は4人家族です。
Leave my family alone.
私の家族に構わないで。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Tony sometimes visited his family.
時々トニーは彼の家族を訪れました。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
Mike is the youngest in his family.
マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
I know his family.
私は彼の家族を知っている。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
We are looking forward to seeing you and your family.
あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a