It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
My family goes skiing every winter.
私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
He is unable to provide for his family.
彼は自分の家族を養う事ができない。
My family is not very large.
私の家族はそれほど大家族ではない。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
How's it going with your family?
ご家族のみなさんはうまくいっていますか。
My family are all early risers.
私の家族はみんな早起きだ。
The king subjected all the tribes to his rule.
王はすべての種族を服従させた。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
How is your family?
ご家族はお元気ですか。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
My family are all very well.
私の家族はみんなとても元気です。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I feel homesick when I remember my family.
家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
He is proud of his family.
彼は自分の家族を誇りにしている。
His family are all very well.
彼の家族はみんな元気です。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
My family are all well.
私の家族は皆元気です。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
My family isn't such a big family.
私の家族はそれほど大家族ではない。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I know his family.
私は彼の家族を知っている。
Two families live in the house.
二家族は家に住んでいます。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
Please say hello to your family.
ご家族によろしくお伝え下さい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.