UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
I have a bad headache today.私は今日はひどい頭痛がする。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Today is Sunday.今日は日曜日です。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
My son owes what he is to you.息子が今日あるのはあなたのおかげです。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
Yesterday, I bought a book.昨日本を買った。
One day he went to see the doctor.ある日彼は病院へ診察に行った。
Mr. Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I'll have to tell her the truth tomorrow.明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I have to study Japanese.私は日本語を勉強しなければなりません。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
Your birthday is drawing near.君の誕生日が近づいているね。
I'm looking forward to tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
In Japan people come of age when they are 20 years old.日本では、20歳で成人となる。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
Baseball is by far the most popular sport in Japan.野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
I thought you were going to be at home last night.昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
I must attend my history class on Thursday.私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I was laughed at in school today.ぼくは今日学校で笑われてしまった。
We're going to stay at home today.私たちは今日家にいます。
The meeting will take place tomorrow.その会合は、明日行われるだろう。
The sun has not risen yet.日の出はまだです。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
Tomorrow, I will ask him.明日、彼に聞きます。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She went to the cinema the other day.先日彼女は映画に行った。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Tom didn't have dinner last night.トムは昨日夕食を食べませんでした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License