UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walk twenty miles a day.1日に20マイル歩く。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
We're going to play baseball tomorrow.私達は明日野球をするつもりです。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
Is it open on Sunday?日曜日でも開いてますか。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
I got up early yesterday.私は昨日早く起きた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
Much money is spent every day.たくさんのお金が毎日使われる。
He earned no more than ten dollars a day.彼は1日に10ドルしかかせがなかった。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Another day passed.また1日が過ぎた。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
He dropped in on me yesterday.昨日彼がぶらっと立ち寄った。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I passed by her house yesterday.私は昨日彼女の家のそばを通った。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
What time should I come to the lobby tomorrow?明日の朝、何時にロビーにしゅうごうすればいいですか。
I play tennis every Sunday.私は毎週日曜日にテニスをする。
He drank hard yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
Is anyone absent today?今日は誰か休んでいますか。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
He did nothing but lie in bed all day.彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
We have five days to go before the holidays.休暇までにあと5日ある。
I cannot remember the date offhand.私はすぐにその日付を思い出せない。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
Today is very cold.今日は大変寒い。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I met an old friend of mine the other day.先日旧友に会いました。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
He tests engines every day.彼は毎日エンジンのテストをする。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
It is rather warm today.今日はかなり暖かい。
My father takes a walk every day.私の父は毎日散歩します。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I made the best of her time in Japan.私は、日本での時間を有効に使った。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
May I come see you this afternoon?今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
Were you playing tennis yesterday morning?昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。
Until when will you stay in Japan?いつまで日本にいるのですか。
I want to know if you will be free tomorrow.君が明日暇かどうか知りたい。
What did you do today?今日は何したの?
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
She passed away yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
Go any time you want, tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出かけください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License