The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone laughed at me yesterday.
昨日みんなに笑われた。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
Since the sun had set, we all headed home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Day by day he seemed to get better.
日に日に彼は良くなるだろう。
Do you deliver on Sundays?
日曜日に配達していますか。
The TV newscast informs us of daily news.
テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
My wife went on a two-day trip.
妻は二日間の旅行に出かけた。
I'll come back for my suitcase this afternoon.
今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
It was I who met Masako here yesterday.
昨日ここで雅子にあったのは私でした。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
I owe what I am to my parents.
私が今日あるのは両親のおかげである。
I visit him every other day.
私は一日おきに彼を訪問します。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.
リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
Japan is not what it was ten years ago.
日本は10年前とはすっかり変わった。
How many flights to New York do you offer a day?
ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。
Do you feel any better today?
今日は少しは気分がいいですか。
Hope you'll have a great one.
いい誕生日を迎えられますように。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
It was so cold yesterday that I stayed home.
昨日はとても寒かったので私は家にいた。
Can you do without the car tomorrow? I need it.
あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
Why did you absent yourself from class yesterday?
君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
Why are there no taxis at the station today?
なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
私は4年前に1年の予定で来日しました。
It was hot yesterday.
昨日は暑かった。
School begins on April the tenth.
学校は四月十日から始まります。
I'm looking forward to tomorrow.
明日楽しみだな。
I must needs do this work today.
私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
She used to keep a diary, but she no longer does.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
I think that it was probably last Friday.
たしか先週の金曜日だったと思います。
Have you ever seen such a beautiful sunset?
こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。
There is no market for these goods in Japan.
この品物は日本では需要がない。
He came back three days after.
彼は三日後に帰ってきた。
Every Friday night they went and got liquored up.
金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
He played tennis yesterday.
彼は昨日テニスをした。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.
彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
She doesn't speak Japanese at home.
彼女は家では日本語をしゃべりません。
You did not come to school yesterday.
君は昨日学校にこなかった。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.