Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| Come home before dark. | 日が暮れないうちに帰ってきなさい。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| School begins tomorrow. | 学校は明日から始まります。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| This is just another day. | ありふれた一日。 | |
| I can produce several pieces a day if I'm lucky. | うまくいけば一日に2、3ピース作れる。 | |
| He is a shade better today. | 彼は今日は少し元気だ。 | |
| The two fixed on the day for their wedding. | 二人は結婚式の日を決めた。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| Sumo is a traditional Japanese sport. | 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| She rarely goes out on Sundays. | 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 | |
| I leave home before eight o'clock every morning. | 私は毎日8時前に家を出ます。 | |
| Read the newspaper every day, or you will fall behind the times. | 毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。 | |
| He will arrive on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| We're holding an opening sale today. | 本日オープンセールを行っております。 | |
| We cannot do the work in a day. | その仕事は1日ではできない。 | |
| Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis. | 今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend. | 明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。 | |
| You should have come yesterday. | 昨日来るべきだったのに。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Not a day passed by but he regretted what he had done. | 彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| There's no wind today. | 今日は風がない。 | |
| I've been working all day. | 1日中ずっと仕事をしていたから。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day. | 以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| I'm getting up at six o'clock tomorrow morning. | 明日の朝は六時に起きます。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| He'll leave for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日一個の林檎で医者いらず。 | |
| Put this Japanese into English. | この日本語を英訳しなさい。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| He used to eat out every day, but now he can't afford it. | 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| I bought ingredients for curry on Sunday. | 日曜日、カレーの材料を買いました。 | |
| I have a full program today. | 今日は予定が詰まっている。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day. | どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The price of gold fluctuates daily. | 金の価格は日ごとに変動する。 | |
| It is pretty cold today. | 今日はかなり寒い。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I want to send a parcel to Japan. | 日本に小包を送りたいのですが。 | |
| This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms. | このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日、本を買いました。 | |
| Bill never fails to send a birthday present to his mother. | ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| I don't like windy days. | 私は強い風の日が好きではありません。 | |
| I walk twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページ読んだ。 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| The day came at last when he had to part from her. | 彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。 | |
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| She was the last person I expected to meet that day. | あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| Is this the first time for you to have Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| They weren't at home yesterday. | 彼女たちは昨日家にいなかった。 | |
| One day he killed himself. | ある日、彼は自殺した。 | |
| Until when will you be in Japan? | いつまで日本にいるのですか。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| A beer today or a degree tomorrow? | 今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Have you gotten used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| That's enough for today. | 今日はこれまでです。 | |
| Yesterday, there was a traffic accident in front of the house. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| You learn something new every day. | 毎日新しい何かを学ぶものだ。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは一日して成らず。 | |
| As the house has a southern aspect, it is very sunny. | その家は南向きなので、とても日当たりがよい。 | |