The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
It is fine today.
今日はいい天気だ。
Mr Smith left Japan this morning.
スミス先生は今朝日本を出発した。
The sun goes down in a wild blaze of color.
日が赤々と沈む。
He's able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
I'm taking a couple of days off.
私は数日間休みを取ります。
It will snow tomorrow.
明日は雪になるだろう。
Today isn't really convenient for me.
今日は都合が悪い。
This is a stop watch made in Japan.
これは日本製のストップウオッチ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
The branch offices of the bank are located all over Japan.
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.
明日は6時に起きます。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
When you have written your name, please write the date.
名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
It is very cold today.
今日はとても寒い。
Japanese differ from American in many respects.
日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
I will teach you how to fish next Sunday.
来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
It's awfully cold today.
今日は恐ろしく寒い。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
He came yesterday to see you.
彼が昨日君に会いにきた。
He works every day except Sunday.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The poor little girl did nothing but sob all day.
かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.
私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
I had sore legs the next day.
翌日は足が痛かった。
An old friend will call on me tomorrow.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
We are worn out because we fucked all day long.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
It's a rainy day.
雨降りの日です。
I will be in London by this time tomorrow.
明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
I'm hungover.
二日酔いだ。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
We had a lot of rain yesterday.
昨日たくさんの雨が降った。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Do you feel any better today?
今日は気分がよくなりましたか。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Happy birthday to you!
お誕生日おめでとうございます。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Are the stores closed on Sunday in England?
イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
What do you think of Japanese?
日本語をどう思いますか。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
This puzzle will be completed by tomorrow.
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
I'll mail this letter today.
今日この手紙を出すつもりだ。
We will visit Mr Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
I didn't know when Bob had come to Japan.
私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.
ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.
明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
These cameras are made in Japan.
これらのカメラは日本製です。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
Were you on time for work today?
今日、会社間に合った?
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
How long do you play tennis every day?
あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I'm not free today.
今日は都合が悪い。
I'm going to see the baseball game tomorrow.
私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングだ。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
You're certainly looking fit as a fiddle today.
今日はとても元気そうだね。
She stayed at home all day instead of going out.
彼女は出かけないで一日中家にいた。
"I saw her five days ago", he said.
「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
Yesterday Mary stayed home all day.
昨日メアリーは1日中家にいた。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
日没時の富士山は美しい眺めだ。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
We use a lot of water every day.
私たちは毎日多くの水を使用する。
You'll soon get used to eating Japanese food.
あなたはすぐ日本食になれますよ。
Much money is spent every day.
たくさんのお金が毎日使われる。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.