Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come to see me at any time tomorrow afternoon. | 明日の午後、いつでもお出でください。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| I'll go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| On account of illness, I couldn't call on you today. | 病気のために本日は伺うことができませんでした。 | |
| I'll give you back the money tomorrow. | お金は明日返すよ。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| I am leaving Japan tomorrow morning. | 私は日本を明日の朝発つことにしている。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| The lake is the deepest in Japan. | この湖は日本でいちばん深い湖である。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| What do you think are the racial traits of the Japanese? | 日本人の民族的特性は何だと思いますか。 | |
| It seems like years since Sunday morning. | 日曜の朝から何年もたったような気がする。 | |
| That building is the tallest in Japan. | そのビルは日本一高い建物です。 | |
| Have you ever been to Japan? | 日本に来たことはありますか。 | |
| How are you feeling today? | 今日のご気分はいかがですか。 | |
| On Sunday, I play tennis with Emi. | 日曜日にエミと私はテニスをします。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you. | 日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 | |
| How do you feel today? | 今日はご気分はいかがですか。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| Try as you may, you can't do it in a day. | たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。 | |
| They were leaving Japan the next day. | 彼らは次の日、日本を去る事になっていた。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| I'm going to make a cake for Mary's birthday. | メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日にやっていますか。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある。 | |
| "Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." | 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 | |
| My sister plays the piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| We work daily. | 我々は日ぎめで働く。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| What's on the schedule for today? | 今日の予定は? | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Not a day goes by without our hearing of an environmental problem. | 私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。 | |
| I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. | 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 | |
| I have things to do tomorrow. | 明日は用事があります。 | |
| He comes here every three days. | 彼は3日ごとにここへ来る。 | |
| Need Tom stay home today? | トムは今日家にいなければいけませんか。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| We work every day but Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| His aunt takes care of his dog during the day. | 彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。 | |
| I read it in the magazine three days ago. | 私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 | |
| We are getting older day by day. | 私たちは日毎に年をとっていく。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| My friends will give me a party tomorrow. | 明日友達がパーティーを開いてくれる。 | |
| Please return the book by tomorrow. | 明日までに本を返しなさい。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I need to write an article on Japan's economy. | 日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| In Japan, people legally become adults when they turn twenty. | 日本では、法的には20歳で成人になる。 | |
| The next day he went away. | その翌日、彼は去った。 | |
| Anything new today? | 今日は何か変わったことがあった? | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. | 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 | |
| Around that time I was still doing a number of days overtime. | そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 | |
| Lake Biwa is the largest lake in Japan. | 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| Tell me about your daily life. | 君の日常生活について話してください。 | |
| Did you enjoy yourself yesterday? | あなたは昨日愉快に過ごしましたか。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| We had better protect our eyes from direct sunlight. | 直射日光から目を守った方がいい。 | |
| Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness. | 今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| I think it will be hot today. | 今日は暑くなると思う。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| I come here every Fourth of July. | 私は独立記念日にはいつもここに来るの。 | |
| See you in two days. | また明後日。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| Elephants are the largest land animals alive today. | 今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| He used to eat out every day, but he can't afford it. | 彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。 | |