Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A friend in hand is worth two in the bush! 明日の二人の友より今日のたった一人の友! We lived from hand to mouth in those days. 当時の私達はその日暮らしだった。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 He is familiar with Japanese culture. 彼は日本の文化に詳しい。 This garment is exchangeable within three days. この品は3日以内ならお取り替えします。 Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 I can't speak Japanese. 私は日本語が話せない。 No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. 何言っても和製英語は日本語だ。 Mail this letter tomorrow morning. 明日の朝この手紙を出してください。 Sumo is the traditional sport of Japan. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 We are going to see her in front of the station tomorrow. 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 There is nothing to do today. 今日は何もすることがない。 It's warm today, isn't it? 今日は暖かいですね。 I was bored with the monotony of daily life. 変化のない毎日の生活に飽きていた。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 You must study English every day. 英語は毎日勉強しなければなりません。 I got sunburned. 日焼けしちゃった How long are you going to stay in Japan? あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 I do not think it will rain this afternoon. 今日の午後は雨が降らないように思う。 He is going to start tomorrow. 彼は明日出発しようとしている。 Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 I am learning Japanese. 日本語を勉強しています。 She is Japanese. 彼女は日本人女性です。 I used to swim here every day. 私はここで毎日泳いだものだ。 My mother washes clothes every day. 母は毎日洗濯する。 I go to the bazaar every Sunday afternoon. 毎週日曜日午後は、店へ行きます。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 The population of Spain is about one-third as large as that of Japan. スペインの人口は日本の約三分の一である。 The talks continued for two days. 会談は2日間続いた。 I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。 I speak a little Japanese. 私は少し日本語を話します。 It'll take him two days to finish this work. 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 British and Japanese cars have steering wheels on the right side. イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 Generally speaking, Japanese are hard workers. 概して日本人は働き者だ。 In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 How can I contact a Japanese-speaking doctor? 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 Generally, Japanese people are shy. 一般的に言えば日本人は内気です。 The morning sun came in the window. 窓から朝日がさしこんだ。 She stayed at the hotel for several days. 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 On the whole, the Japanese are conservative. 概して、日本人は保守的である。 They go to church on Sunday. 彼らは日曜日に教会へ行きます。 He arrived the day she left. 彼女が発ったその日に彼は到着した。 This is a watch made in Japan. これは日本製の時計です。 What's your day off? 店の休みの日はいつですか。 I'm busy getting ready for tomorrow. 明日の準備で忙しい。 I owe what I am today to you. 私の今日あるのは貴方のお陰です。 He said he would see me the next day. 翌日私に会うと彼はいった。 Let's leave the problem until tomorrow. その問題は明日まで延ばそう。 A man came to see me yesterday. ある人が昨日私に会いに来た。 If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon. この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。 Meg is curious to know everything about Japan. メグは日本について何でも知りたがる。 The oven in my house didn't run well today. 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 For a while, I was really into cola- drinking it every day. 一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。 The department store was crammed with holiday shoppers. デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 As soon as I woke up, the headache returned. 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 See you at two this afternoon. それでは今日の午後2時にお待ちしています。 This offer is open for five days. このオファーは5日間有効です。 Are the preparations for tomorrow complete? 明日の準備はできた? Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 It was yesterday that Mike bought this racket. マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 We can not live without water, not even for one day. 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 Is it OK if I come tomorrow, too? 明日も来ていい? This room doesn't get much sunshine. この部屋は日当たりが良くない。 It would be great if there was a Japanese edition. 日本語版があったらいいな。 I am going to see him today. 今日彼に会うつもりだ。 I have to go through the task by tomorrow. 明日までにその仕事を仕上げなければならない。 The room will be painted tomorrow. その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 There isn't much wind today. 今日は風があまりない。 It will have been raining a week tomorrow. 明日で1週間雨が続く事になる。 Could I get a Japanese newspaper, please? 日本語の新聞を持ってきてくださいますか。 You must not speak Japanese during the class. その授業中は日本語を話してはいけません。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 Japanese eat three meals a day. 日本人は一日3回食事します。 It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 I can produce several pieces a day if I'm lucky. うまくいけば一日に2、3ピース作れる。 This song comes down to us from the tenth century. この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 Do you have a Christmas vacation in Japan? 日本にはクリスマス休暇がありますか。 Rainy days make me depressed. 雨の日は気がめいるよ。 Tomorrow is another day. 明日は明日の風が吹く。 How about next Saturday? 今度の土曜日はどうですか。 It's a beautiful day. 美しい日です。 Did you write anything in your diary today? 今日は日記を付けましたか。 "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 I had a strange dream last night. 昨日の夜、変な夢を見た。 He must be a bookworm to read ten books every day. 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 Yesterday, a man told me that I sleep around too much. 昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。 Today, it's Monday. 今日は月曜日です。 There were quite a few students absent from class today. 今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。 On account of illness, I couldn't call on you today. 病気のために本日は伺うことができませんでした。 Let's stop here for today. じゃあ、今日はここまで。 His birthday is August 21st. 彼の誕生日は、8月21日です。