Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School is where we spend most of our time every day. 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd. 結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。 Yesterday morning I saw many birds. 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds. 11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。 We leave Japan at 3 p.m. next Friday. 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 It's hot today. 今日は暑いですね。 I have class tomorrow. 明日授業があります。 This is Japan as Americans see it. これがアメリカ人から見た日本観です。 Kate drinks a lot of milk every day. ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 She takes a walk with her dog every day. 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 It's warm today. 今日は暑いです。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Welcome to Japan. 日本へようこそ。 One of the children asked one day: "Where do babies come from?" ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」 I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 Let's visit some temples tomorrow. 明日は、寺巡りをしよう。 I anticipated a quiet vacation in the mountains. 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 There is always heavy traffic here at this time of the day. 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。 What a beautiful sunset! なんて綺麗な夕日。 Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 Did you find the umbrella you said you'd lost the other day? 先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。 He is leaving in three days. 彼は三日後に出発する。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 Yesterday he missed the train to Sapporo. 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 He comes here almost every day. 彼はほとんど毎日ここへくる。 The rent is due tomorrow. 家賃は明日支払わなければならない。 They arrived here safely yesterday. 彼らは昨日無事に当地に着いた。 It was cold yesterday, but it is even colder today. 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 I am fasting today. 今日は断食しています。 May 5 is Children's Day. 5月5日は子供の日です。 He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA. 彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。 We will start at 6 a.m. on August 20. 私達は8月20日午前6時に出発します。 Did you enjoy the party yesterday? 昨日のパーティーは楽しかったですか。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 Nowadays the young take no care of the old. 今日では若い人はお年よりの面倒をみない。 I'll call you up tomorrow morning. 明日朝に電話するよ。 They are Japanese sumo wrestlers. 彼らは日本のお相撲さんだよ。 What did you give Mike on his birthday? マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 I was ill yesterday. 私は昨日病気でした。 He will arrive in Kyoto tomorrow. 彼は明日京都につきます。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 Take this medicine for your cold three times a day. かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 It snowed yesterday. 昨日、雪が降った。 Please call on me tomorrow. 明日私を訪ねて下さい。 We are aiming at establishing the five-day workweek. 私たちは週休二日制確立を目指している。 I spent last Sunday reading novels. この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 I took a day off yesterday and went on a picnic. 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 The icy road sparkled in the sunlight. 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 I met her by chance on the train the day before yesterday. 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 Either day would be all right with me. どっちの日でもいいですよ。 I am interested in Japanese history. 私は日本史に興味がある。 And spent that day with Him. そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 It was a bag that I lost in the room yesterday. 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 He didn't come back to the base yesterday. 昨日、彼は基地に帰らなかった。 I went swimming in the river yesterday. 私は昨日川に泳ぎに行った。 The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 Both Tom and Mary were absent today. トムもメアリーも今日休んでたよ。 Come to see me at any time tomorrow afternoon. 明日の午後、いつでもこちらにお越しください。 Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? Right now I'm training in preparation for the day we set off. 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 I only shot four bull's-eyes yesterday. 昨日は4発命中しただけでした。 The Japanese used to live mainly on rice. 日本人は以前は主に米を主食としていた。 He looks a good deal better today. 彼は今日はうんと顔色がよい。 Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 The population of Japan is larger than that of Britain. 日本の人口はイギリスよりも多い。 This room does not get much sun. この部屋はあまり日が当たらない。 Japan depends on other countries for oil. 日本は石油を外国に頼っている。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスより穏和だ。 Trading with Japan is not easy. 日本との貿易は容易ではない。 However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 My father is busy as a bee every day. 私の父は毎日とても忙しい。 The man lay asleep all day long. その男は一日中眠っていた。 A reception was given for the Japanese foreign minister. 日本の外相のためにレセプションが開かれた。 My diaries cover twenty-five years. 私の日記は25年にわたっている。 It happened that he was out that day. その日たまたま彼は外出していた。 He looked much better this morning than yesterday. 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 I was at home yesterday. 昨日はウチにいました。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。 I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 He deceased yesterday. 彼は昨日この世から去った。 I have been in Japan for two months. 私は日本に来て2か月になる。 I will badly miss you if you leave Japan. あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。 I am going to take two days off next week. 来週二日間の休みを取るつもりです。 I'll let you know in a day or so. 一両日中にお知らせします。 There was a terrible accident on the freeway yesterday. 昨日高速道路で事故が合った。 We fixed the date for our class reunion. 同窓会の日取りを決めた。 He died on the day his son arrived. 彼は息子が着いた日に亡くなった。 They labored day after day. 彼等はくる日もくる日も働いた。 I write in my diary every day. 毎日日記をつけている。 Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 One day an old man went fishing in the river. ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. 今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。