Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| I sometimes look back on the good days I had in London. | ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 | |
| I handed in my report yesterday. | レポートを昨日提出した。 | |
| Tom bought a camera to give to Mary on her birthday. | トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。 | |
| May I come to see you at your office tomorrow morning? | 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 | |
| I met her on a certain winter day. | とある冬の日、彼女と出会った。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| I saw him twice today. | 私は今日彼に2度あった。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| Peter has decided to leave tomorrow. | ピーターは明日出発する事に決めた。 | |
| I'm getting better every day. | 私は日に日に快方に向かっている。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| You'll do it today right? | 今日にやるんでしょう? | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| They set sail for New York yesterday. | 彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| One day she was spoken to by a stranger. | ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。 | |
| Come and see me the day after tomorrow. | 明後日いらして下さい。 | |
| I brush my teeth twice a day. | 僕は1日に2回歯を磨く。 | |
| Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue! | 今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です! | |
| I can't see you today because I feel ill. | 気分が優れないので、今日はお会いできません。 | |
| I'm flying to Hanoi tomorrow. | わたしは明日、ハノイへ飛びます。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| They look happy today. | 彼らは今日幸せそうに見える。 | |
| There is a show tomorrow. | 明日はショーがあります。 | |
| I got hurt today. | 私は今日、けがをしてしまった。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He added that he was coming up to town in a day or two. | 一両日中に上京すると書き添えてあった。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| I'll come back to Japan tomorrow. | 私は明日日本に戻ってきます。 | |
| Tom came to Japan from Australia. | トムはオーストラリアから日本にやってきた。 | |
| He came back to Japan for the first time in eight years. | 彼は8年ぶりに日本に帰った。 | |
| How beautiful a sunrise is! | なんと美しい日の出でしょう。 | |
| It got colder day by day. | 日ごとに寒くなった。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | |
| What day is it today? | 今日、何曜日? | |
| I lost a camera the day before that. | 私はその前日にカメラをなくしてしまった。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| She is a shade better today. | 今日はほんのすこし気分が良い。 | |
| But they will come here tomorrow. | しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。 | |
| I can't do it today. | 今日はできません。 | |
| In any case, catch the train tomorrow. | いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 | |
| I must go through the task by tomorrow. | 明日までにその仕事をすまさなければならない。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| For a day, I had been overworking myself. | そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 | |
| I wish you a happy birthday. | 誕生日おめでとう。 | |
| We make much of the changing of the seasons in Japan. | 日本では季節の変化を大切にする。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| Trading was slow today after yesterday's market decline. | 昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。 | |
| The day will come when space travel becomes possible. | 私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Japan exports a great number of cars to foreign countries. | 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 | |
| I forgot the date of the meeting. | 私は会議の日付を忘れた。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| I eat Japanese food. | 僕は日本食を食べます。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| When I was young, I was living from hand to mouth. | 私は若いころその日暮らしをしていた。 | |
| Even a rare guest wears out his welcome after three days. | 珍客も3日いれば鼻につく。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |