UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
Do you have any tickets for today's performance?今日の催しのチケットはありますか。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
I met him yesterday for the first time.私は昨日初めて彼に会った。
The computer repair took all day.コンピュータの修理に丸一日かかった。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
It's been five years since they came to Japan.彼らが日本にきてから5年になる。
Tom sits at his computer eight hours a day.トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
We had an examination yesterday.私たちは昨日試験があった。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Applications are accepted until tomorrow.申し込みは明日まで受け付けます。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
We will have a math class tomorrow.わたしたちは明日数学の授業があります。
Let's go to the flea market tomorrow.明日フリーマーケットに行こうよ!
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I go to church every day.毎日教会へ行きます。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Bill was in Japan.ビルは日本にいました。
I have breakfast at seven every morning.私は毎日七時に朝食を取ります。
Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
The broccoli is overcooked today and so I don't like it.今日のブロッコリー、ゆですぎでおいしくないよ。
It was a day in which I have nothing much to say.どうということのない1日だった。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
John is on duty today.今日はジョンが当番です。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
The blossoms will be out in a few days.2、3日すれば開花するでしょう。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
That's enough for today.今日は終わりです。
Do you have any Japanese foods?日本の食料品を扱っていますか。
She went to the cinema the other day.先日彼女は映画に行った。
Is it Japanese food?それは日本の食べ物ですか。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
He smokes a pack of cigarettes a day.彼は1日にタバコ1箱を吸う。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
Every Friday night they went and got liquored up.金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。
The man I met yesterday was Mr. Hill.昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。
Your birthday is drawing near.君の誕生日が近づいているね。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
My friends will give me a party tomorrow.明日友達がパーティーを開いてくれる。
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
He has been regarded as Japan's answer to Picasso.彼は日本のピカソとみなされていた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
I often ate curry in Japan.日本ではカレーをよく食べました。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
I understand Japanese a little.私は日本語が少し分かります。
She saw a tall man yesterday.彼女は昨日背の高い男の人に会いました。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
English is studied in Japan.英語は日本で勉強されています。
We have three meals a day.私達は日に3度食事をします。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The sun has not risen yet.日の出はまだです。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License