Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 He makes it a rule to get up at six every day. 彼は毎日、6時に起きることにしている。 The weather is perfect today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 Did you play baseball yesterday? あなたは昨日野球をしましたか。 He came to Japan as a child. 彼が日本に来たのは子供のときでした。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 The economy of Japan is still stable. 日本の経済は依然として安定している。 The job will take a minimum of ten days. その仕事は最小限10日はかかるだろう。 My parents leave for New Zealand next Saturday. 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 I like steak better than anything else, and eat it every other day. 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 I will stay home if it rains tomorrow. 明日雨が降ったら、私は家にいます。 I didn't have lunch today. 私は今日昼食を食べなかった。 What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 The farmer plowed his field all day. 農場主は一日中畑を耕した。 School is where we spend most of our time every day. 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 They plan to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 He makes it a point to remember each one of our birthdays. 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 My sister, wearing her favorite red coat, went out today. 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. 明日の朝8時に誘いに来るよ。 I often used to play tennis with him on Sundays. 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 We were born on the same day. 私たちは同じ日に生まれた。 He leaves for Tokyo tomorrow. 彼は明日東京へ出発します。 The tunnel caved in because of the earthquake the other day. そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 I rode fifty miles that day. その日私は馬で50マイル走った。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 Teenagers must adapt to today's harsh realities. 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 Why don't you take the day off? 今日一日は仕事を休んだら? The rain lasted four days. 雨は四日間降り続いた。 If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 He worked day and night so that his family could live in comfort. 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 He set out for Canada yesterday. 彼は昨日カナダへ出発した。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 I'm taking tomorrow morning off from work. 明日、朝の仕事は休むつもりです。 The army besieged the castle for many days. 軍隊は城を何日間も包囲した。 What did you say yesterday? 昨日何を言ったの。 Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals? 日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか? It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 "Are you a Japanese student?" "Yes, I am." 「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」 Everyday physical exercise is indispensable to your health. 毎日の運動が健康には不可欠である。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 He added that he was coming up to town in a day or two. 一両日中に上京すると書き添えてあった。 How long do you play tennis every day? あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 I can't treat you today, but I'll make up for it next week. 今日はおごれないが来週は埋め合わせをするよ。 Who do you think I ran into today? 今日誰に出くわしたと思いますか。 He'll go to the hospital today. 彼は今日病院へ行くつもりだ。 We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 It rained hard yesterday. 昨日は激しく雨が降った。 What he said yesterday was not in accord with what he said last week. 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 He said he would run 200 kilometers in a day and he did. 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 A strong wind blew yesterday. 昨日は強い風が吹いた。 I have to study Japanese. 私は日本語を勉強しなければなりません。 The store is not open today. その店は今日は開いていない。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 Read chapter 4 for Friday. 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 Japan has many distinctive traits. 日本には多くのはっきりとした特色がある。 Perhaps she doesn't remember my birthday. たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 She dwelt on the miserable days she spent there. 彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。 Yumi can't finish it in a day. ユミは1日でそれを仕上げられません。 He was behind time yesterday. 彼は昨日遅刻した。 Come on Tuesday, if possible. できたら火曜日に来なさい。 I ought to have written the letter yesterday. 昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。 He will work one day and loaf the next day. 彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。 It is kind of you to give me a birthday present. 誕生日の贈り物を下さってありがとう。 I take a bath every other day. 私は1日おきに入浴する。 Peter has decided to leave tomorrow. ピーターは明日出発する事に決めた。 Her birthday party will be held tomorrow evening. 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 Osaka is the center of commerce in Japan. 大阪は日本の商業の中心地です。 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 I'd like a wake-up call at six tomorrow morning. 明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。 I make it a rule to study math every day. 私は毎日数学の勉強をすることにしている。 Jim has learned to like Japan. ジムは日本が好きになった。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 Do you know what day it is? 今日が何日か分かりますか? He is off duty today. 彼は今日は非番です。 Today's low was 3 degrees Celsius. 今日の最低気温は3℃だった。 I hope today's ball game won't be canceled. 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. 明日、友達の誕生会を開きます。 We hired a rent-a-car by the day. 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 We work on every day of the week except Sunday. 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 I would like to give him a present for his birthday. 彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 The blossoms will be out in a few days. 2、3日すれば開花するでしょう。 He arrived here safely yesterday. 彼は昨日無事にここに着きました。 I'll call on him tomorrow. 明日彼を訪ねるつもりだ。 Joe and I saw a lion yesterday. ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 Kyoto is Japan's former capital. 京都は日本の古都だ。 Japanese cars sell well overseas. 日本車は海外でよく売れる。 They look happy today. 彼らは今日幸せそうに見える。 In Japan a new school year starts in April. 日本では新学期は4月に始まる。 He is not at home to anybody today. 彼は今日はどなたにもお会いいたしません。