Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I got up today my throat felt a little sore. | 今日起きたら喉がいがらっぽかったです。 | |
| The ship loaded in two days. | 船は2日で船荷を積んだ。 | |
| I'm not sure of the exact date. | 私は正確な日付は覚えていない。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I promised him that I would come today. | 私は今日来ますと彼に約束しました。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| He dropped in on me yesterday. | 昨日彼がぶらっと立ち寄った。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| He will often go out for the whole day. | 彼はまる一日外出することがよくある。 | |
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| I look forward to my birthday. | 誕生日が楽しみだな。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| Are you booked for tomorrow? | 明日は予定が決まっていますか。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Tomorrow morning, I'll wake up at 6. | 明日朝、6時に起きる。 | |
| I'm flying to Hanoi tomorrow. | わたしは明日、ハノイへ飛びます。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| He comes back from Sydney today. | 彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。 | |
| What time do you get up every day? | 毎日何時に起きますか。 | |
| I was ill yesterday but I am feeling fine today! | 昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。 | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| It's hot today. | 今日は暑いです。 | |
| Is this the girl you spoke well of the other day? | この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| Can I see you at ten tomorrow? | 明日10時にお会いできますか。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| The TV newscast informs us of daily news. | テレビのニュースでその日の出来事を知ります。 | |
| If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life. | あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| It is cloudy today. | 今日は曇っている。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Yesterday, there was a traffic accident in front of the house. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| I met him the day before. | 私は前日彼にあった。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| The sun is about to rise. | 日がまさに昇ろうとしている。 | |
| Were you playing tennis yesterday morning? | 昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。 | |
| Japan has a surplus of rice, Europe of wine. | 日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| I feel better today, but I am not well enough to work. | 今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。 | |
| I must have my car fixed in a few days. | 私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。 | |
| How long will you stay in Japan? | いつまで日本にいるのですか。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| I can hardly wait until tomorrow. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| Ask him if he can speak Japanese. | 彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です。 | |
| See you tomorrow. | また明日。 | |
| How many more days are there until Christmas? | クリスマスまであと何日ありますか。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| What shall we do today? | 今日は何をしましょうか。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| The meeting took place yesterday. | 会は昨日行われた。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him. | 今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。 | |
| I keep a diary in English. | 私は英語で日記をつけている。 | |
| The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. | 近頃日本の帰国子女が増えている。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| Let's start jogging together from tomorrow morning. | 明日の朝からいっしょにジョギングはじめようね。 | |
| It is forty years since I began studying Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| Mail this letter tomorrow morning. | 明日の朝この手紙を出してください。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Every day they killed a llama to make the Sun God happy. | 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 | |
| China is larger than Japan. | 中国は日本より大きいです。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| Could you change the departure date for this ticket? | この切符の出発日を変更できますか。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人は少なくない。 | |
| The beauty of the sunset surpassed description. | 日没は言葉では表現できないほど美しかった。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |