UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many eggs could you get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
Mr Colcott came to like Japanese food.コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
Rome was not built in a day.ローマは1日でできたのではなかった。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
He went to see her the other day.彼は先日彼女に会いに行った。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
He set out for Canada yesterday.彼は昨日カナダへ出発した。
We're leaving the day after tomorrow.私たちは明後日に出発する。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後にお目にかかりたいのですが。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
He objected to my going out yesterday.彼は、昨日、私が外出することに反対した。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Michael speaks Japanese, not to mention English.マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。
She can speak Japanese.彼女は日本語が話せます。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
In a few days, the baby will be able to walk.あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
We expect that it will rain today.今日は雨になると思います。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
Thank you for today.今日はどうもありがとう。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
Come tomorrow morning.明日の朝に来て。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
It snowed for many days together.何日間も続けて雪が降った。
It happened that there was a meeting on that day.その日は、たまたま会合があった。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Sometimes the game lasted all day.ときには試合は一日中続きました。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
I bought this book yesterday.私はこの本を昨日買った。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
His behavior is very odd today.今日の彼の振る舞いはとても変だ。
I have a lot of things to do today.今日はすることが多い。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
She went to a movie the other day.先日彼女は映画に行った。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
I visited Tony yesterday.私は昨日トニー君を訪れた。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
It was Jack that broke the window yesterday.昨日その窓をこわしたのはジャックです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
I am a Japanese high school girl.私は日本の女子高生です。
We went to a dance last Friday.私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License