UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
The deadline for the reports is next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Please translate this text from Japanese to French.このテックストを日本語からフランス語に翻訳してください。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The man I met yesterday was Mr. Hill.昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Let's make it about a three-day trip.3日ほどの旅行と見ておきましょう。
She bought vegetables yesterday.彼女は昨日野菜を買いました。
I donated blood this afternoon.今日の午後、献血をした。
I'm going to study English this afternoon.私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
I'll see you a week from today.来週の今日お会いします。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
His girlfriend is Japanese.彼は日本人の女の子と付き合っている。
This is a daily newspaper.これは日刊新聞です。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
This is Japan.これは日本です。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
My town is quiet on early Sunday morning.私の町は日曜の早朝は静かだ。
Please call on me tomorrow.明日私を訪ねて下さい。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
Do Japanese eat a lot of fish?日本人は魚をたくさん食べますか。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
I walk every day.私は毎日歩きます。
One day he went to see the doctor.ある日彼は病院へ診察に行った。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
Japanese is our mother tongue.日本語は私たちの母語だ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
How long will you be gone?何日ぐらい行くの。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
She has been sick since last Wednesday.彼女は先週の水曜日から病気です。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I go to the church on Sundays.日曜には私は教会に行く。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I am not always free on Sundays.私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I'm still miles off becoming a doctor.医者になれる日はまだほど遠い。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
It's a beautiful day, isn't it?今日はいいお天気ですね。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
I am never free on Sundays.私はどの日曜日も暇でない。
The same man that came yesterday is here again.昨日来た人がまたやってきた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
Corporate results in Japan have improved.日本の企業業績は改善した。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Did anybody call on you yesterday?昨日は、誰か君を訪問しましたか。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I'll be free all day tomorrow.あしたは一日中ひまです。
I make €100 a day.私は一日に100ユーロ稼ぎます。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License