Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A good cook doesn't throw out yesterday's soup. | 料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| What a hot day it is! | なんて暑い日なんだろう。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| It goes without saying that Rome was not built in a day. | 言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| Mr Newman often comes to Japan. | ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 | |
| Does it look cloudy today? | 今日は曇りのようですか。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| She is getting worse and worse every day. | 彼女は毎日だんだん悪くなっています。 | |
| What will become of Japan? | 日本はどうなるだろう? | |
| The practice is peculiar to Japan. | その習慣は日本独特のものだ。 | |
| This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| It's getting warmer day by day. | 日増しに暖かくなっている。 | |
| Do you know who the British Ambassador to Japan is? | 駐日英国大使はだれだか知っていますか。 | |
| We often hear it said that Japanese people are conservative. | 日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| The sun goes down in a wild blaze of color. | 日が赤々と沈む。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war. | 日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。 | |
| I'll visit your home tomorrow. | 明日お宅に伺います。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| He earns no less than three hundred dollars a day. | 彼は日に300ドルもかせぐ。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。 | |
| I'll see you at nine tomorrow morning. | 明日の朝9時に会いましょう。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| He prays several times a day. | 彼は日に何度か祈る。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| I was unable to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| Write up the daily report today! | 今日は日報を書いてよ。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| And I will raise it again in three days. | わたしは、3日でそれを建てよう。 | |
| Did you go to school yesterday? | あなたは昨日学校に行きましたか。 | |
| Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. | 日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。 | |
| I found it difficult to keep a diary every day. | 毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。 | |
| We must adapt to today's harsh realities. | 私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| He said that he was going home the following day. | 彼は翌日に家に帰ると言った。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| She looks very happy today. | 今日の彼女は、嬉しそうですね。 | |
| My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed. | 母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。 | |
| We must keep a diary every day. | 毎日日記をつけなければならない。 | |
| He makes it a rule to keep a diary every day. | 彼は毎日、日記を付けることにしている。 | |
| He does an engine test every day. | 彼は毎日エンジンのテストをする。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. | 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| You should receive the letter by next Monday. | 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 | |
| Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. | 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 | |
| Japan was the world's largest donor of ODA in 1991. | 日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。 | |
| I want a book telling about Japanese customs. | 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 | |
| Anything new today? | 今日は何か変わったことがあった? | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| The patient's condition changes every day. | 患者の状況は日ごとに変化する。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後にテニスをします。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| I am Japanese. | 私は日本人です。 | |
| You only have to be here at six tomorrow morning. | 君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。 | |
| It's a nice day. | 天気のよい日です。 | |
| Japan is a leader in the world's high-tech industry. | 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 | |
| A shit a day keeps the doctor away. | 一日ひとくそ、医者いらず。 | |
| May I visit your office tomorrow morning? | 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| Probably it will snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| The number of murders is increasing even in a country like Japan. | 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Which would you like? | 今日のスープは何ですか。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| Will you show me what you bought yesterday? | あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day. | 以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| What shall we do today? | 今日は何をしましょうか。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. | 昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。 | |