UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I met Ben at the hotel yesterday.私は昨日そのホテルでベンと会った。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
You look very happy today, don't you?今日は随分と楽しそうだね。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Chris can't work tomorrow.クリスが明日これないそうだ。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
What do you like to do on Sundays?日曜日にはどんなことをしますか。
We had a wonderful holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
He may have met her yesterday.昨日彼は彼女にあったかもしれない。
They left there the day before yesterday.一昨日、彼らはそこを出発した。
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
She gave him the elbow yesterday.彼女は昨日、彼をふった。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
How many days are there in a week?一週間は何日ありますか。
Today is Sunday.今日は日曜日です。
It's going to be another hot day.今日も暑くなりそうだ。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
What have you done today?今日は何したの?
Did Ming's father play tennis yesterday?ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
Buddhism was introduced into Japan in 538.仏教は538年に日本に渡来した。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
What happened to you yesterday?昨日何があったのですか。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
I don't speak Japanese.私は日本語が話せない。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I am never at home on Sundays.私は日曜日に家にいることはありませんよ。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
She takes a walk with her dog every day.彼女は毎日犬といっしょに散歩します。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He was present at the meeting yesterday.彼は昨日その会合に出席した。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
It's hot today.今日は暑いです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
It seems like yesterday that we skated together.いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
We went to the play yesterday.私たちは昨日芝居を見に行きました。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
My mother tongue is Japanese.私の母語は日本語です。
It's warm today, isn't it?今日は暖かいですね。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
That is the boy I saw yesterday.あれは私が昨日会った少年です。
It's the soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
My mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.明後日のアポイントを取りたいのですが。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License