The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He comes here without fail on Sunday.
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.
こんなその日暮らしはもういやだ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
Do you have any tickets for today's performance?
今日の催しのチケットはありますか。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
I met him yesterday for the first time.
私は昨日初めて彼に会った。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
I wrote her a letter every day.
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
It's been five years since they came to Japan.
彼らが日本にきてから5年になる。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
We want to learn some Japanese songs.
私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
We had an examination yesterday.
私たちは昨日試験があった。
She is in the habit of writing in her diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
Yesterday Mary stayed home all day.
昨日メアリーは1日中家にいた。
I study English two hours a day on an average.
僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Applications are accepted until tomorrow.
申し込みは明日まで受け付けます。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
We will have a math class tomorrow.
わたしたちは明日数学の授業があります。
Let's go to the flea market tomorrow.
明日フリーマーケットに行こうよ!
It's Sunday. He can't have gone to school.
日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Translate the following sentences into Japanese.
次の文を日本語に訳しなさい。
He keeps a diary in English.
彼は英語で日記をつけている。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I go to church every day.
毎日教会へ行きます。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?
なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.
2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Bill was in Japan.
ビルは日本にいました。
I have breakfast at seven every morning.
私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.