UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I played tennis yesterday for the first time.私は昨日初めてテニスをしました。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday.昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
My mother takes a nap every afternoon.私の母は、毎日午後昼寝をします。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
Let's go tomorrow afternoon.明日の午後に行きましょう。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
It was terribly cold yesterday.昨日はとても寒かった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
I take a bath every day.私は毎日お風呂に入ります。
Where is the Japanese Embassy?日本大使館はどこにありますか。
Sometimes the game lasted all day.ときには試合は一日中続きました。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
One is Japanese and the other is Italian.1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
We're holding an opening sale today.本日オープンセールを行っております。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.家の前で昨日交通事故があった。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
What a nice day it is!なんといい日なのでしょう。
Was Ken at home yesterday?ケンは昨日家にいましたか。
An izakaya is a Japanese style pub.居酒屋は日本風のパブのことです。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
My mother has made me what I am today.母は私を今日の私にしてくれた。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
The weather has been good until today.今日までいい天気でした。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
It's going to be another hot day.今日も暑くなりそうだ。
He said to me, 'I read this book yesterday'.彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。
My father doesn't drink so much sake.私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。
That's very natural-sounding Japanese.とても日本語らしい日本語ですね!
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。
Yesterday I had my bicycle stolen.昨日私は自転車を盗まれた。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Letters are delivered every day.手紙は毎日配達されます。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License