UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
I am quite tired of daily routine.毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He lived a busy life.彼は忙しい日々を送った。
I'm going to clean your bedroom today.今日あなたの寝室を掃除します。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
I am off today.今日は休みです。
What were you doing about this time yesterday?昨日のこの時間は何してた?
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
Is this the girl you spoke well of the other day?この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
I hope it will be the only one.こんなのは今日だけであってほしいわ。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
What do you like to do on Sundays?日曜日にはどんなことをするのが好きですか。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
I'll be there tomorrow.私は明日そこにいます。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
Where would you like to go next Sunday?次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
That's enough for today.今日は終わりです。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
My older sister goes jogging every day.私の姉は毎日ジョギングをします。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
Yesterday a truck hit this wall.昨日トラックがこの塀にぶつかった。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
She goes to the supermarket every three days.彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
I see him tomorrow afternoon.明日の午後彼に会います。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
You have a little fever today, don't you?君は今日は熱が少しありますね。
We went to the play yesterday.私たちは昨日芝居を見に行きました。
It is windy today.今日は風が強い。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
It looks like tomorrow will be a very hot summer day.明日は真夏日になりそうだって。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I bought a camera, but I lost it the next day.私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License