UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love the girl I met yesterday.昨日会った女の子が大好きです。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
There weren't any children in the park yesterday.昨日公園には子供がいませんでした。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming?今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない?
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Do you have any Japanese newspapers?日本語の新聞はありますか。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
She died yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
It is not easy to be an umpire today.今日では審判になるのは容易ではない。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
The pen which I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I will give you the money tomorrow.金は明日あげよう。
Mike earns no less than three hundred dollars a day.マイクは日に300ドルも稼ぐ。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
I went to the park yesterday.私は昨日公園にいきました。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Today it's foggy.今日は 霧が かかっています。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
I could not visit today because of my illness.病気のために本日は伺うことができませんでした。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
We're going to play baseball tomorrow.私達は明日野球をするつもりです。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
What do you want to do today?あなたは今日、何をしたいですか。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
I'm lucky today.今日はついている。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
She said she was sick yesterday, which was not true.彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。
I am a little out of sorts today.今日は少し気分が悪い。
Japan has a surplus of rice, Europe of wine.日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
My mother has made me what I am today.私が今日あるのは、母のおかげです。
Did you study yesterday?あなたは昨日勉強しましたか。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を捕まえました。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。
I don't feel like studying English today.今日は英語を勉強する気がしない。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
Where will you go for the vacation?あなたは休みの日にどこへ行きますか。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
He cannot have been there yesterday.彼が昨日そこにいたはずがない。
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
A Japanese would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Don't expose the tapes to the sun.テープには日が当たらないようにして下さい。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
You must not speak Japanese during the class.その授業中は日本語を話してはいけません。
He will play golf next Sunday.彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I had rented it the day before.それはその前日に借りたものです。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
It grew cold as the sun went down.日が沈むにつれて寒くなった。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
We cannot do the work in a day.その仕事は1日ではできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License