Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| It is Sunday tomorrow. | 明日は日曜日です。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| I have no money today. | 今日はお金がないんだ。 | |
| He asked Nancy if she was free the next day. | 彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| As for living in Japan, I have nothing to complain about. | 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 | |
| I watched TV at six last night. | 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 | |
| The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. | 日本は当時、空前の好景気だった。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war. | 日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。 | |
| He was operated on yesterday. | 彼は昨日手術を受けた。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| I have plans to go to Tokyo tomorrow. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| He's living from hand to mouth. | 彼はその日暮らしをしている。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| Did you do your homework? The meeting is only two days away. | 下調べはしたかい。会議は2日後だよ。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| She came to Japan to study Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| They spent hours in argument about the future of Japan. | 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| The speech contest took place on the ninth of November. | スピーチコンテストは11月9日に行われた。 | |
| Christmas in Japan is, if anything, a day for couples. | 日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。 | |
| I will play tennis this afternoon. | 私は今日の午後テニスをします。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. | 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 | |
| Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness. | 今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜はどうですか。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| Flying enables us go to London in a day. | 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 | |
| Her birthday party will be given next evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| On Sunday, I play tennis with Emi. | 日曜日にエミと私はテニスをします。 | |
| Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. | 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. | 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 | |
| I often ate curry in Japan. | 日本ではカレーをよく食べました。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| The prime minister will make an announcement tomorrow. | 首相は明日声明を出すことになっている。 | |
| The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. | Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| Look after the children this afternoon. | 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 | |
| Hokkaido is in the north of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| You shall have my answer tomorrow. | 明日、御返事します。 | |
| This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. | 現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 | |
| We celebrate Mother's Day in honor of our mothers. | 母の日をお母さんのために使う。 | |
| Yesterday was the last day of school. | 昨日は学校の最後の日だった。 | |
| They are paid by the day. | 彼らは日給制だ。 | |
| It's very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| Looks like another nice day. | 今日もよい天気らしいですね。 | |
| Tom put off his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日に営業していますか。 | |
| The report was sent within the same day. | その報告書はその日のうちに送られた。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| And you are going to raise it in three days? | あなたはそれを、3日で建てるのですか。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| This morning it was much cooler than yesterday morning. | 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 | |
| I believe he'll be with us today. | ご主人は本日お見えになるでしょう。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| His condition is, if anything, better than yesterday. | 彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。 | |
| He is the man you met the other day. | 彼は先日君が会った人です。 | |
| The other day I saw an old friend of mine. | 先日、私は旧友の一人にあいました。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. | 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |