Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| Would you like to play tennis on Sundays? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship. | 元日に神社へ参拝する日本人は多い。 | |
| Our patience is in much the same condition as yesterday. | われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| The current political situation is not very stable. | 今日の政治状況はそれほど安定していない。 | |
| But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. | しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Tom need not go to school today. | トムは今日学校にいかなくてよい。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| I met her one winter day. | ある冬の日、彼女に出会った。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| We had a birthday party for the old lady. | 私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| He died the next day. | その次の日に彼は死んだ。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| There were ten accidents in as many days. | 10日に10件の事故があった。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| Yesterday the teacher told us that he would give us a test today. | きのう先生は今日テストをすると言った。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 来週の水曜日に会いしましょう。 | |
| We advanced the date of the meeting. | 次の会議の日取りを繰り上げた。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| I was excited to come. | 今日は楽しみにしてきました。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow. | 明日忘れないで私を7時に起こしてください。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while. | 彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? | 日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| Did you take part in the discussion yesterday? | 昨日の議論には参加しましたか。 | |
| The day will soon come when there will be no more wars in the world. | やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。 | |
| Ah, you're leaving tomorrow! | ああ明日発つんだってね。 | |
| The king will appear in person tomorrow evening. | 王様は明日の晩自らお出ましになる。 | |
| He plays tennis every day. | 彼は毎日テニスをする。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| His daily behavior is not consistent with his principles. | 彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。 | |
| She died two days after his arrival. | 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 | |
| When I came to Japan, I burned my bridges. | 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| What a lovely day it is today! | 今日は何という気持ちのよい日だろう。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| I make it a rule to study math every day. | 私は毎日数学の勉強をすることにしている。 | |
| What do you think of those Japanese writers? | あれらの日本人作家をどう思いますか。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I may die tomorrow. | 私は明日死ぬかもしれない。 | |
| Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. | だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 | |
| She was out of Japan last year. | 彼女は去年日本を離れていた。 | |
| Come again tomorrow. | 明日またいらっしゃい。 | |
| He memorized ten English words a day. | 彼は1日に英単語を10語覚えた。 | |
| China is bigger than Japan. | 中国は日本より大きいです。 | |
| I will come back to Canada tomorrow. | 私は明日カナダへ帰ります。 | |
| The Dow Jones average posted a gain of two points today. | ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| I'm going on a date with my boyfriend today, so I've been in a very good mood since this morning. | 今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。 | |
| See you tomorrow at school. | また明日学校でね。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| I will ask him where he went last Sunday. | 私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。 | |
| He has western books the like of which you can't get in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals? | 日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか? | |
| I'll visit him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| I promise I'll mop the floor tomorrow morning. | 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 | |
| Colloquial speech is used in everyday conversation. | 口語的な話し方が日常会話では使われている。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Tomorrow is Christmas Day. | 明日はクリスマスだ。 | |
| How many days are there in a week? | 一週間は何日ありますか。 | |
| A sad accident took place yesterday. | 昨日悲しい出来事があった。 | |
| I will come tomorrow without fail. | 明日きっと伺います。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| It was not until three days after that I knew she had disappeared. | 3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。 | |