UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.昨日は久しぶりに旧友に会った。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
Tom will paint the fence tomorrow.その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
It's snowy today.今日は雪です。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
Machines can do a lot of things for people today.今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
By the way, are you free this afternoon?ところで、今日の午後お暇ですか。
I am free all afternoon on February 27.2月27日の午後はずっと空いています。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Valentine's Day is on Sunday this year.今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
She earns 30 dollars per day.彼女は1日につき30ドル稼ぐ。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
The boy whom I met yesterday is Tony.私が昨日出会った少年はトニーです。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Let's call it a day.今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
How do you feel today?今日のご気分は?
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I swim every day.私は毎日泳ぎます。
She felt very bad that day.彼女はその日とても気分が悪かった。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
You will have to go to the dentist's tomorrow.明日は歯医者へいかねばならないでしょう。
I have lots of things I need to do today.今日はやることがたくさんあるんだ。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
You must not take either a shower or a bath.今日はシャワーも入浴も控えてください。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Today I want to eat something light.今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
I went to the park to play baseball the other day.私は先日野球をするために公園に行った。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
It is less muggy today than it was yesterday.今日は昨日ほど蒸し暑くない。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
As is often the case with him, he was late for class today.彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
I paid him a visit yesterday.私は昨日彼を訪問した。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
The bat was stolen yesterday, along with the balls.昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She asked me if I would be free next Sunday.彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
It seems that there are people in Japan who keep penguins as pets.日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
I run every day.私は毎日走ります。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
There weren't any children in the park yesterday.昨日公園には子供がいませんでした。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
He took me to the park yesterday.彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
The pond dried up in hot weather.日照り続きでその池は干上がった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
He had three-day measles the other day.この間、三日ばしかにかかりました。
The weather will remain cold for several days.ここ数日、寒い日が続くでしょう。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
That's enough for today.今日はこれまでです。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
As it happened, my grandmother was not at home that day.あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License