The other day I discovered a book written by my father.
先日父が書いた本を発見した。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It just was not my day yesterday.
昨日は全くついていなかった。
I've been waiting for this day to come.
この日が来るのを心待ちにしてた。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I wish I could go to Japan.
日本へ行けたらいいのに。
It was a very hot day.
大変、暑い日だった。
I wasn't born yesterday!
私は昨日生まれたわけではない。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Is there a similar proverb in Japan?
日本にも同様のことわざがありますか。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
The Japanese language has honorific expressions.
日本語には敬語があります。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
It has snowed for two days.
2日間雪が降りました。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
This laboratory is where we study every day.
この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
I concurred in giving up my vacation for my family.
私は家族のために休日を返上することに同意した。
It is very hot today.
今日は大変暑い。
He took a day off.
彼は1日休みをとった。
I must get up as early as I can tomorrow morning.
私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
I came to Japan from China.
私は中国から日本にきた。
He studied Japanese eagerly.
彼は熱心に日本語を勉強した。
Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health?
にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな?
Everyone laughed at me yesterday.
昨日みんなに笑われた。
You had better stay away from work today.
今日は君の仕事を休んだほうがよい。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
You've sure got a short fuse today.
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
The climate of Japan is not like that of England.
日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
The second term came to an end yesterday.
昨日2学期が終わった。
There is no chance of rain today.
今日雨は降りそうにない。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
He made a point of reading ten pages every day.
彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
I arrived at Narita the day before yesterday.
一昨日成田に着きました。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
You don't have to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
The train is packed today.
今日の電車は本当に満杯だ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
We suggest April 6 as a date for your visit.
4月6日においでいただくのはどうでしょう。
He asked after my wife when I met him today.
今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".