UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
Who do you think I ran into today?今日誰に出くわしたと思いますか。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
Tomorrow is Christmas Day.明日はクリスマスだ。
They're required to work eight hours every day.彼らは1日8時間働かなければならない。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
The Japanese language has honorific expressions.日本語には敬語があります。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
I have been ill in bed since last Friday.私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Why do you study every day?なぜあなたは毎日勉強するのですか。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
It's finally Friday.やっと金曜日ですよ。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
It's no crime to just idle the whole day once in a while.たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Nowadays the young take no care of the old.今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
She was skiing all though the day.彼女はその日、1日中スキーをしていた。
I don't like to go out without a coat on such a cold day.こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
Today it's foggy.今日は 霧が かかっています。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I'm not home on Sundays.私は日曜日に家にいることはありませんよ。
That Japanese word has no equivalent in English.その日本語に対応する英語はない。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Which would you like?今日のスープは何ですか。
He pretended to be ill so that he could be absent from school.彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He said that he had met her on the previous day.彼は前の日に彼女と会ったといった。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三食です。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待って。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
I am taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
He earns no less than three hundred dollars a day.彼は日に300ドルもかせぐ。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
Two boys are absent from school today.今日、男子2人が学校を休んでいる。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I'm flying to Hanoi tomorrow.わたしは明日、ハノイへ飛びます。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Let's play this Sunday.この日曜日はどうですか。
I met an old friend of mine the other day.先日旧友に会いました。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
I was playing tennis all day.私は1日中テニスをしていました。
I don't care to do it today.今日はそれをやりたくない。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Here are five amazing facts about English today.ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
I shouldn't have stayed up so late last night.昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
I had a headache, and I took the day off today.頭が痛かったので、今日は休みにした。
We had a rest in the shade.私達は日陰で一休みした。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
I was shocked by yesterday's news.昨日見たニュースに衝撃を受けた。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
You're waking up quite early today. Do you have something?今日は随分早起きだね。何かあるの?
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
She bought a handbag, but she lost it the next day.彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License