UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was absent from school yesterday because he was ill.彼は昨日病気で学校を休んだ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を見学した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Most big Japanese companies depend on exports.ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
It was not until yesterday that I learned the truth.私は昨日になって初めて本当の事を知った。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
Is anyone absent today?今日は誰か休んでいますか。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
He drank a lot yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
She had nothing to do yesterday.彼女は昨日、何もすることがなかった。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The house was struck by lightning yesterday.昨日その家にかみなりが落ちた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I don't go to school on Sunday.私は日曜日には学校に行かない。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
I'm going to see the baseball game tomorrow.私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
She passed away two days ago.彼女は2日前に亡くなった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I am going to summer school from August 10.8月10日からサマースクールに行きます。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
How long will it take?何日ぐらいかかりますか。
Yesterday my uncle bought a dog.昨日私の叔父が犬を買った。
A week has seven days.一週間は七日です。
I was born on 23 March 1969 in Barcelona.私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
My father is usually at home on Sunday.私の父はたいてい日曜日には家にいます。
I called at his house yesterday.昨日彼の家を訪れた。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
Do you have any Japanese foods?日本の食料品を扱っていますか。
Valentine's Day is on Sunday this year.今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
Are you busy today?今日あなたは忙しいですか。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
John is on duty today.今日はジョンが当番です。
By the way, are you free this afternoon?ところで今日の午後はお暇ですか。
There's something strange about Tom today.今日のトム、なんか変だよ。
The weather was very bad yesterday.昨日は天候が悪かった。
He might come tomorrow.もしかすると彼は明日来るかもしれない。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Recently we have had many mild days.このごろ暖かい日が多い。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
I'm in a hurry today.今日は急いでいます。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I met your father yesterday.私は昨日あなたのお父さんに会いました。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
She is a shade better today.今日はほんのすこし気分が良い。
He took a day off.彼は1日休みをとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License