UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
I was born on October 10, 1972.私は1972年10月10日に生まれました。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Lovely sunset, isn't it?きれいな夕日だね。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
It being Sunday, there was no school.その日は日曜で授業がなかった。
I saw her a week ago today.私は先週の今日彼女に会った。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Could you come to tomorrow's meeting?明日の会合に来てもらえますか?
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
I met Ken yesterday.昨日ケンに会った。
I had lost a camera in the previous day.私はその前日にカメラをなくしてしまった。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
I'm free today.私は今日はひまです。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
Mother bought me a beautiful dress last Sunday.先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Paris has a great charm for Japanese girls.パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日、病院に行った。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
He is being very kind today.今日は彼はやけに親切だ。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
He is an Edison in Japan.彼は日本のエジソンのような人だ。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Who's on duty today?今日の当番は誰ですか?
Do you feel any better today?今日は少しは気分がいいですか。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
They work eight hours a day.彼らは1日に8時間働きます。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
Today week I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Did he study English yesterday?彼は昨日英語を勉強しましたか。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日にやっていますか。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
I'm lucky today.今日はついている。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The sun is about to rise.日がまさに昇ろうとしている。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
I'll apply for the job today.今日その仕事を申し込もう。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
It was this hospital which I visited last month.私が先日訪れたのはこの病院だ。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
I go by that church every day.私は毎日その教会の前を通る。
The teacher said, "That's all for today."「今日はこれまで」と先生が言った。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Let's meet together two years from today.2年後の今日会いましょう。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
The man lay asleep all day long.その男は1日中寝ていた。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License