UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
My brother has been sick since yesterday.私の弟は昨日からずっと病気です。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。
You're looking snappy today.今日の格好はとっても粋ですね。
You were at home yesterday, weren't you?昨日家にいましたよね?
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
The broccoli is overcooked today and so I don't like it.今日のブロッコリー、ゆですぎでおいしくないよ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
It being Sunday, the park was crowded.日曜日だったので、公園はこんでいた。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I owe what I am to my mother.私が今日あるのは母親のおかげだ。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
You learn something new every day.毎日何かしら新しい発見があるものだ。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
I use it every day.私は毎日それを使っています。
I go to the dentist every second day.私は1日おきに歯医者に通っています。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
One day he went to see the doctor.ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
I was traveling in Japan.私は日本を旅していた。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I take a bath almost every day.私はほぼ毎日お風呂に入ります。
How do you like Japan?日本はどうですか。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
He said he had come to Japan the previous week.彼は前の週に日本に来ていたと言った。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Tom should have gone to the dentist yesterday.トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
She translated the letter from Japanese into French.彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
You may expect me tomorrow.明日行くからそのつもりで。
I get up at six every morning.私は毎日6時におきる。
It was broad daylight when I woke up.私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
It was terribly cold yesterday.昨日はとても寒かった。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
I play soccer every day.私は毎日サッカーをしています。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国へ出発する。
What do you say to going on a hike next Sunday?次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれたらよかったのに。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
It'll soon be sunset.間もなく日没だ。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
You had to come yesterday.あなたは昨日来なければならなかったんですよ。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
It can harm your eyes to read in the sun's light.日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
The best day in one's life.人生最良の日。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
They made us work all day long.彼らは私たちを1日中働かせた。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
We have five days to go before the holidays.休暇までにあと5日ある。
What about next Sunday?今度の日曜日はどうですか。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
He dropped in at my house last night.昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Do you want to go to dinner today?今日夕食たべに行かない?
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
It is a payday today.今日は給料日である。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
I owe what I am today to my uncle.私が今日あるのはおじのお蔭である。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
Today is Sunday.今日は日曜日です。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It's awfully cold this evening.恐ろしく寒いな、今日の夜は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License