The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He drank a lot yesterday.
彼は昨日大酒を飲んだ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
From that day on, we helped him learn Japanese.
その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Tom came to Japan from Australia.
トムはオーストラリアから日本にやってきた。
It is a very pleasant day today.
今日はとても気持ちの良い日だ。
He had a roundworm in his stool the other day.
先日便に回虫が出ました。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
He makes it a rule to get up at six every day.
彼は毎日、6時に起きることにしている。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
What did you say yesterday?
昨日何を言ったの。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.
彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
Bill can speak a little Japanese.
ビルは日本語をすこし話すことができる。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.
その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
According the TV, it will rain tomorrow.
テレビによれば明日は雨だそうだ。
Everyone laughed at me yesterday.
昨日みんなに笑われた。
It is difficult to finish the work in a day.
その仕事を一日で終えるのは難しい。
Japan is famous for Mt. Fuji.
日本は富士山で有名です。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
You should leave it for tomorrow.
それはもう明日にしておけよ。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
Please come here between two and three this afternoon.
今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
It's a little cold today.
今日は少し寒い。
Australia is about twenty times as large as Japan.
オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
They always wake up early, even on Sundays.
彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
Television enables us to know what is happening today.
テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
How many classes do you have on Monday?
月曜日には何時間授業がありますか。
Are there any letters for me in today's mail?
今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
My son owes what he is to you.
息子が今日あるのはあなたのおかげです。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.
私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
He may have met her yesterday.
昨日彼は彼女にあったかもしれない。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
Come on any day you like.
いつでも好きな日に来なさい。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Let's go Dutch today.
今日は割り勘にしよう。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?
明日、東京見物をするのはいかがですか。
We start for Osaka tomorrow morning.
私達は明日の朝大阪へ出発します。
I have been constipated for three days.
3日間便通がありません。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
School was closed for the day due to the snow.
雪のため学校はその日休校になった。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
The girl that came yesterday was a stranger to me.
昨日来た女の子は知らなかった。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The TV newscast informs us of daily news.
テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
You have a little fever today, don't you?
君は今日少し熱がある。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I met my friend on the street.
昨日通りで友人に会った。
Ah, you're leaving tomorrow!
ああ明日発つんだってね。
The weather will remain cold for several days.
ここ数日、寒い日が続くでしょう。
Next Wednesday will be fine.
今度の水曜日ならいいですよ。
John has a car made in Japan.
ジョンは日本製の車をもっている。
We work on every day of the week except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
I called at Tony's house yesterday.
私は昨日トニー君の家を訪れた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Japan is not what it was 15 years ago.
日本は十五年前とはすっかり変わった。
She gave me a watch for a birthday present.
彼女が誕生日に時計をくれた。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.