UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trip will take at least five days.その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I go to church every day.毎日教会に通っています。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
He waters the flowers every day in summer.彼は夏は花に毎日水をやる。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
He used to come here on Mondays.彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
Well do I remember the first day we met.よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Have a nice day!よい1日を。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
Aren't you supposed to be at school today?今日は学校のはずではないの。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
We have to fix the date for our trip quickly.私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
He is, if anything, better today.今日はどちらかといえば彼は気分が良い。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のため本日はうかがうことができませんでした。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
He is off work for a few days.彼は数日間休暇を取っている。
See you tomorrow at school.明日学校でね。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
We went to a dance last Friday.私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
I had lost a camera the previous day.私はその前日にカメラをなくしてしまった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
He told me that he had gone there.昨日ここに来たと彼は言った。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Spring brings warm days and beautiful flowers.春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
That's very natural-sounding Japanese.とても日本語らしい日本語ですね!
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday.私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
I have not eaten anything for the last three days.私はこの3日間なにも食べていない。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
Why couldn't you come yesterday?昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか?
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Can you come to the meeting tomorrow?明日会へ来れますか。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
Oh, you're leaving tomorrow!えっ、明日発つの。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
I see him tomorrow afternoon.明日の午後彼に会います。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
What did she do today?彼女は今日、何をしましたか?
I go shopping every other day.1日おきに買い物に行く。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
She is going to wash the bike this afternoon.彼女は今日の午後バイクを洗います。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
It was not very cold yesterday.昨日はあまり寒くなかった。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
He bought six cakes of soap yesterday.彼は昨日せっけんを6個買った。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He will be coming to see me this afternoon.彼は今日の午後私をたずねて来ます。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.明日の朝、新宿に行きましょう。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I slept all day yesterday, because it was Sunday.きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License