Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time did you go to bed yesterday? 昨日は何時に寝たのですか。 He makes it a rule to do two hour's work in the garden. 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日って、何か予定ある? I'm taking off. See you tomorrow. 私は出発します。明日会いましょう。 Please remind me to mail the report tomorrow. 明日、この報告書を発送するよういって下さい。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 Missing for years, the document miraculously came to light the other day. その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 The whole class is present today. 今日はクラス全員が出席です。 Yokohama is the city in Japan with the second largest population. 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 I think Honda will come tomorrow. 本田さんは明日来ると思います。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 I cooked supper last night. 昨日は夕食を作った。 My computer was down yesterday. 昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。 Aren't you coming to the party tomorrow? 明日、パーティーに来ない? Returnees have trouble getting used to life in Japan. 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 I am supposed to meet him at four this afternoon. 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 How many hours do you take a nap every day? 毎日何時間昼寝しますか。 I thought only Japanese were workaholics. 私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 I was shocked by yesterday's news. 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much. 日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。 It rained five days on end. 5日間続けて雨が降った。 You are an idiot to go out in this weather. こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 Come again tomorrow. 明日また来なさい。 She put up an umbrella against a scorching sun. 彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 I eat Japanese food. 僕は日本食を食べます。 Today, it's Monday. 今日は月曜日。 I wonder if it will rain tomorrow. 明日は雨が降るかしら。 I watched them skin a human being that day. 私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。 You don't have to work today. あなたは今日は働かなくてよい。 She got up early so as to see the sunrise. 彼女は日の出を見るために早起きした。 According the TV, it will rain tomorrow. テレビによれば明日は雨だそうだ。 The day will surely come when your dreams will come true. あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 "Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 He left Japan for America. 彼は日本をたってアメリカへ向かった。 Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 The weather is just right today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 What would you do if the world were to come to an end tomorrow? もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 Hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなさい。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 Tokyo is by far the largest city in Japan. 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 This was a bad week. My train was late two days in a row. 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 They won't come until tomorrow. 彼らは明日まで来ないだろう。 The length of days and the length of years hardly vary at all. 一日や一年の長さはほとんど変わらない。 Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. トムは中日辞典を買った。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 Today isn't really convenient for me. 今日は都合が悪い。 I was busy packing, because I was leaving for France in two days. 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 It occurred to me that there's a book that I need to return today. 今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。 I have a hangover. 二日酔いだ。 He turned down her request for a day off. 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 Can Tom come tomorrow? トムは明日来れるの? There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. 台風の余波で2日間停電した。 I feel chilled to the bone today. 今日は底冷えのする日だ。 This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 Helen came to Japan last year. ヘレンは昨年日本に来た。 I had intended to call on her last Sunday. 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 No matter what you say, waseieigo is Japanese. 何言っても和製英語は日本語だ。 She is Japanese. 彼女は日本人です。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 I had a strange dream last night. 昨日の夜、変な夢を見た。 I'd like to sleep late tomorrow. 私は明日遅くまで寝ていたい。 Yesterday, there was a terrible accident on the highway. 昨日高速道路でひどい事故があった。 A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 Are you free on Wednesday? 水曜日は空いていますか。 What do you think about eating out tonight? 今日は外で食事をしよう。 It falls on Sunday. ちょうど日曜日にぶつかりますね。 He earned no more than ten dollars a day. 彼は1日に10ドルしかかせがなかった。 I went to school yesterday. 私は昨日学校に行きました。 How about playing golf tomorrow? 明日ゴルフをしたらどうですか。 I caught a cold and was in bed yesterday. 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 I study about two hours every day. 私は毎日およそ二時間勉強する。 I'm very sleepy today, too. 今日もとても眠い。 We are to go on a hike tomorrow. ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 I expect to be back by the 20th. 私は二十日までに帰るつもりです。 It took John only one day to make friends with his classmates at the school. ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 The Japanese government will take measures to counter depression. 日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。 I was very tired today. 今日はとても疲れました。 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 Open the curtains and let the sunshine in. カーテンを開けて日光を入れなさい。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 We are looking forward to the holidays. 休日を私達は楽しみに待っています。 I'll come here again tomorrow. 明日もう一度まいります。 About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 Have him come early tomorrow morning. 明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。 We plan to go hiking tomorrow. ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 I am going to do my homework when I get home this afternoon. 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 Japan is in Asia. 日本はアジアにあります。