Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He plays golf every Sunday. | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | |
| The development of the country is falling behind that of Japan. | その国の発展は日本のそれよりも遅れている。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼が先日私たちが話題にした少年です。 | |
| One day he killed himself. | ある日、彼は自殺した。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| The three-day discussion was worthwhile. | 三日間の議論はそれだけの価値があった。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| I usually keep a diary when I travel. | 私はふつう旅行するときは日記をつける。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| The store opens for business tomorrow. | その店は明日から開業する。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| She is in the habit of keeping a diary every day. | 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| I remember the day you were born very well. | 君が生まれた日のことはよく覚えている。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日もまだ氷点下だ。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| It’s tomorrow that you’re leaving, isn’t it? | あなたは明日出発でしたね? | |
| The new nation is under the economic influence of Japan. | その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 | |
| I'm off to Turkey tomorrow. | 明日はトルコに行って来ます。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| Be sure to come home early today. | 今日はきっと早く帰りなさいよ。 | |
| The house was struck by lightning yesterday. | 昨日その家にかみなりが落ちた。 | |
| It's a snowy day. | 雪降りの日です。 | |
| I am off duty today. | 今日は非番です。 | |
| You are not Japanese. | あなたは日本人ではありません。 | |
| It's nice out today, and will be tomorrow as well. | 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 | |
| I'm sorry I can't go with you today. | 今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| I left Japan for the first time in ten years. | 10年ぶりに日本を離れた。 | |
| The ship set sail only to be wrecked two days after. | 船は出航したが、2日後に難破した。 | |
| Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. | 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 | |
| Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. | 「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| He doesn't come here every day. | 彼は毎日ここへ来るわけではない。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| It's no crime to just idle the whole day once in a while. | たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves. | 一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。 | |
| It may well snow tomorrow night. | 明日の夜は多分雪だろう。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said this. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| You shall have an answer tomorrow. | 明日返事をあげよう。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| I have nothing in particular to do tomorrow. | 明日は特に何もすることがありません。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| The day came at last when he had to part from her. | 彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。 | |
| There's a little black spot on the sun today. | 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 | |
| Japan is very subject to earthquakes. | 日本は非常に地震の害を受けやすい。 | |
| Wage settlements in Japan this year were moderate. | 日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。 | |
| Today, paper is used in quantity every day. | 今日では大量の紙が毎日消費されている。 | |
| He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| A leap year has three hundred and sixty-six days. | うるう年は366日です。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| The ceremony will take place tomorrow. | その儀式は明日催される。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| Many Europeans do not know modern Japan. | 多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| I received your letter of July 10. | 7月10日付のお手紙いただきました。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| My mother washes clothes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| We should sometimes expose our bodies to the sun. | 我々は時々日光にさらす必要がある。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Tokyo is as large a city as any in Japan. | 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 | |