Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to apologize for the other day. | 先日のことをお詫びしたいと思います。 | |
| Mind you call me up tomorrow. | 明日、必ず私に電話を下さい。 | |
| I feel like going out rather than staying at home today. | 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 | |
| In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful. | 日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| I'm paid by the day. | 私は日給でもらっている。 | |
| He will be able to hand in his report tomorrow. | 彼は明日レポートを提出することができるでしょう。 | |
| Please hand in your papers by the last day of this month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。 | |
| I received a letter in English yesterday. | 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| May I come to see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| Hardly a day passes that I don't think of you. | 一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I am a Japanese woman. | わたしは日本人の女性です。 | |
| Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer. | 傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day. | 猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。 | |
| It was not until a few days later that we heard the sad news. | 数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。 | |
| Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. | すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。 | |
| Which program did you watch yesterday? | あなたは昨日どの番組を見ましたか。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| They live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしをしている。 | |
| Good afternoon. | 今日は。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| It is getting colder and colder day by day. | 一日一日と寒くなってきた。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| You tried very hard every day. | あなたは毎日とても一生懸命に努力した。 | |
| It is windy today, isn't it? | 今日は風が強いですね。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu. | ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| If necessary, I'll come at nine tomorrow. | もし必要ならば、明日9時に参ります。 | |
| I will play tennis this afternoon. | 私は今日の午後テニスをします。 | |
| The icy road sparkled in the sunlight. | 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 | |
| Can I buy tickets on the day of the tour? | チケットは、当日でもかえますか。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後はするべきことがたくさんある。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Mary received many gifts for her birthday. | メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 | |
| The workman, as a rule, works eight hours a day. | 労働者は一般に1日に8時間働く。 | |
| We are going to make a test of the engine tomorrow. | 明日エンジンのテストをする予定だ。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| It's really cold today. | 今日は本当に寒いなぁ。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| What are you serving today? | 本日のランチの内容はなんですか。 | |
| I play tennis every day. | 私は毎日テニスをする。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day. | 彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| He was raised in the United States, but his native language is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. | 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The marriage must be reported in a document in Japan. | 日本では結婚は文章で届けなければならない。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| She put up an umbrella against a scorching sun. | 彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| She is living from hand to mouth. | 彼女はその日暮らしの生活をしている。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Don't put off the work till tomorrow. | その仕事を明日まで延ばすな。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| How do you feel today? | 今日はご気分はいかがですか。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| I write in my diary every day. | 私は毎日日記をつけている。 | |
| This cook cooks different meals every day. | その料理人は毎日違う料理を拵える。 | |
| Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. | ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| The drought may tell on the harvest this year. | 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 | |
| Have you gotten used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| There are jellyfish out there today, so watch out. | 今日はクラゲがいるから気をつけて。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国に伍している。 | |
| As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. | 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。 | |
| I'm getting up at six o'clock tomorrow morning. | 明日の朝は六時に起きます。 | |