Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| If it snows tomorrow, I'll build a snowman. | もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。 | |
| They employ foreigners because Japanese workers are in short supply. | 彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. | 明日、友達の誕生会を開きます。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| Fluency in English is a very marketable skill today. | 今日英語が堪能であることは有利な技能である。 | |
| Japan has to reconstruct its economy. | 日本は経済の建て直しをはからなければならない。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. | ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Give me five days. | 五日待ってくれ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I will be through with my work by tomorrow. | 明日までには仕事をやり終えているでしょう。 | |
| He is coming to see me tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後、私に会いにきます。 | |
| The doctor visits her every other day. | 医者は1日おきに彼女をみにくる。 | |
| What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? | 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| They departed ten days in advance of our party. | 彼らは我々の一行より10日前に出発した。 | |
| This program is beamed from US to Japan. | この番組はアメリカから日本へ送られている。 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| I'm getting better every day. | 私は日に日に快方に向かっている。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I'm going to Japan with my girlfriend in August. | 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 | |
| He may come tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後に来るかも知れません。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense. | あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| You will be able to see her tomorrow. | 明日君は彼女に会えるでしょう。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| I expect him to come along any day now. | 彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。 | |
| Many happy returns of the day! | 今日の幸せが幾度も巡ってきますように。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| I speak a little Japanese. | 私は少し日本語を話します。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| In Japan, we are paid by the month. | 日本では、月給です。 | |
| I am never at home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| I have a lot to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| He prays several times a day. | 彼は日に何度か祈る。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| We will have some guests tomorrow. | うちは明日来客があります。 | |
| Do you remember the day when we met first? | 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼が先日私たちが話題にした少年です。 | |
| Don't leave your dog inside all day. | 犬を一日中家の中に入れておくな。 | |
| I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day. | 私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。 | |
| With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue. | 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| The day was stormy, and what was worse still, it was thundering. | その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。 | |
| It is very cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| Tom went to Japan on a work holiday visa. | トムはワーホリで日本に行きました。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| I'll visit him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Today the new leaf sent out a bud. | 今日新しい葉が芽を出した。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| He will be playing tennis tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後はテニスをしているだろう。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| I didn't work yesterday. | 私は昨日仕事をしていません。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |