Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| This mail will be delivered tomorrow. | この郵便は明日配達される。 | |
| I am going to apply for a visa today. | 今日ビザの申請をするところだ。 | |
| Some English words derive from Japanese. | 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 | |
| Do you go to school on foot every day? | あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| Would you like to play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| It was very hot. | 大変、暑い日だった。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| The man I met yesterday was Mr. Hill. | 昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日の朝電話をします。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | |
| He is pretty well today. | 彼は今日かなり元気だ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| In Japan, people legally become adults when they turn twenty. | 日本では、法的には20歳で成人になる。 | |
| She brought his lunch today. | 彼女は今日、お弁当を持って来た。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| We have a holiday today. | 今日は祝日です。 | |
| I have a lot to do today. | 今日はやることがたくさんある。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. | 日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| Today she can do many things humans can do with language. | 今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。 | |
| Japan exports a great number of cars to foreign countries. | 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 | |
| It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
| It is certain that he didn't go out that day. | 彼がその日、家にいたことは確かである。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow. | 明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。 | |
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| It is Sunday tomorrow. | 明日は日曜日です。 | |
| He went to see her in the hospital every other day. | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| Have you already decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| We can have that for you by tomorrow; no sweat. | それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| I want everything in order by this time tomorrow. | 明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| The current political situation is not very stable. | 今日の政治状況はそれほど安定していない。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it? | 彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない? | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| You don't have to come tomorrow. | 明日は来なくていいですよ。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日増しに暑くなる。 | |
| Either you or he is supposed to come tomorrow. | 明日は君か彼が来ることになっている。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| Yesterday I went to Disneyland. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| We decided to lie hidden for a few days. | 私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。 | |
| He is also very famous in Japan. | 彼は日本でもとても有名だ。 | |
| He sat brooding over his troubles all day. | 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| That country's economic situation changes from day to day. | あの国の経済状態は日ごとに変化する。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| I believe it will be snowing tomorrow. | 明日は雪になると思う。 | |
| I wandered about aimlessly all day. | 今日一日当ても無くうろうろした。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| Another day passed. | また1日が過ぎた。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| The meeting will be held this afternoon. | 会議は今日の午後開催される。 | |
| He appreciates Japanese culture. | 彼は日本文化のよさを認めています。 | |
| What do you do on Sunday? | あなたは日曜日に何をしますか。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| Christmas comes a few days before New Year. | クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。 | |
| Can the dentist see me today? | 歯医者さんに今日会えますか。 | |
| The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. | 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 | |
| I don't feel like working today. | 今日は仕事をしたくない。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| I got hurt today. | 私は今日、けがをしてしまった。 | |
| Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| Were you playing tennis yesterday morning? | 昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。 | |
| Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. | たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。 | |
| The population of that country is about three-fourths of that of Japan. | その国の人口は日本の約4分の3です。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home that day. | あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。 | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| She asked after my parents' health when I met her the other day. | 先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |