UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sandra eats any Japanese food except natto.サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。
You look very happy today, don't you?今日は随分と楽しそうだね。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Whenever I drink sake, I get a headache.日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.明日の朝8時に駅で会いましょう。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
We admired the beautiful sunset.私達は美しい日没に見とれた。
Father suggested to go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
I will come on Monday unless you write to the contrary.君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
Mike earns no less than three hundred dollars a day.マイクは日に300ドルも稼ぐ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
It seems like yesterday that we skated together.いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。
I will tell you the rest tomorrow.あとは明日お話します。
I had no choice but to stay in bed all day.私は丸一日就床せざるを得なかった。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
It is very fine today.今日はとてもよい天気だ。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
He has been ill for the past few days.彼は、ここ2、3日病気である。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
I'll tell you the rest of the story tomorrow.話の続きは明日にします。
See you tomorrow at school.また明日学校でね。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
I cannot agree to your proposal as regards the deadline.締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
I am busy today.今日は忙しい。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Which would you like?今日のスープは何ですか。
I am taking tomorrow off.私は明日仕事を休みます。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
She plays tennis every Sunday.彼女は毎週日曜日テニスをする。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
Tomorrow never comes.明日と言う日は来ない。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
She sang a Japanese song for us.彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License