Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He plays in the outfield today. | 彼は今日外野を守っている。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. | 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 | |
| I promised him that I would come today. | 私は今日来ますと彼に約束しました。 | |
| When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. | 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 | |
| He never fails to give her a birthday present. | 彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| What takes you only three days, takes me as many weeks. | あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。 | |
| We communicate with each other by telephone every day. | 私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| It was not until a few days later that he arrived. | 2、3日たって初めて彼が到着した。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| The Centigrade scale is used in Japan. | 日本では摂氏の目盛りが使われている。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| He will have done his homework by tomorrow. | 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 | |
| Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. | 明日は僕の誕生日で、17歳になる。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed. | 母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| We'll be at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| Moderate exercise is good for your health. | 日常の運動は体に良い。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| What are you doing today? | 今日は何をしますか。 | |
| I play tennis every day. | 私は毎日テニスをします。 | |
| U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. | アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| I've not read today's paper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| He attended the party yesterday. | 彼は昨日そのパーティーに出席した。 | |
| Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing. | 両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| His birthday just happens to be the same as mine. | 彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。 | |
| It is accepted that we'll have a meeting tomorrow. | 明日会合があるということは了承済みだ。 | |
| The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. | 日本列島は酷暑に苛まれている。 | |
| She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | |
| I have a lot to do today. | 今日はやることがたくさんある。 | |
| Japan follows the principle of first-to-file. | 日本は先願主義を採用している。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に帰ってきた。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| I was born on April 3, 1950. | 私は1950年4月3日に生まれた。 | |
| Japan is ahead of other advanced countries in electronics. | 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 | |
| English education flourishes in Japan. | 日本では英語教育が盛んである。 | |
| Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime. | 日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。 | |
| She has a bias toward Japanese literature. | 彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。 | |
| We have a lot of social problems to think about today. | 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 | |
| I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. | 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| He kept a diary during the trip. | 彼は旅行の間日記をつけた。 | |
| Today, I bought ten books in all. | 今日、私は全部で十冊の本を買った。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| If necessary, I'll come at nine tomorrow. | もし必要ならば、明日9時に参ります。 | |
| How about playing golf tomorrow? | 明日ゴルフをしたらどうですか。 | |
| I had no choice but to stay in bed all day. | 私は丸一日就床せざるを得なかった。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| John isn't well enough to go to school today. | ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。 | |
| Blowfish is a delicacy in Japan. | フグは日本の珍味だ。 | |
| Ike doesn't seem to be up to the mark today. | アイクは今日は調子がよくないようだ。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はたくさんの仕事を終えなければならない。 | |
| The best fish smell when they are three days old. | よい魚も3日たてば臭くなる。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本の各地を旅してまわった。 | |
| Do you speak Japanese? | あなたは日本語を話しますか。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| It was very hot. | 大変、暑い日だった。 | |
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| I have to turn in my report today. | 今日レポートを提出しなければならない。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| It happens that we have the same birthday. | 私たちはたまたま同じ誕生日だ。 | |
| I was impressed by the general knowledge of Japanese students. | 私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| Did you behave today? | 今日は行儀よくしていたかい。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday. | その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。 | |
| He called himself an Edison of Japan. | 彼は自らを日本のエジソンと称した。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| I built an amplifier yesterday. | 昨日、アンプを組み立てた。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Japanese cars are right hand drive. | 日本車は右ハンドルです。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |