UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The puppy grew larger and larger every day.子犬は日に日に大きくなった。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
Where were you last night?昨日の夜どこにいたの?
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
I had a very good time today.今日はとても楽しかった。
Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Are you a Japanese student?日本の学生さんですか?
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
What's today's plan?今日の予定は?
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I study French after dinner every day.私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
It was cold yesterday, but it is even colder today.昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
What is today's recommendation?今日のオススメは何ですか。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
Jim has learned to like Japan.ジムは日本が好きになった。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I go to church every Sunday.毎週日曜日教会へ行きます。
It's a lovely day today.今日はすばらしい日だ。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
We had a fantastic holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
She didn't go shopping yesterday, did she?彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
Do you go to school on foot every day?あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Why don't you take the day off?今日一日は仕事を休んだら?
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
We must be off early tomorrow morning.明日の朝は早く出かけないといけない。
I bet we'll have a test today.きっと今日テストがあるでしょう。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
He said that he would be eighteen on his next birthday.彼は次の誕生日で18歳になると言った。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Where will you be this time tomorrow?あなたは明日のこの時間どこにいますか。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
I told him to come the following day.私はかれに明日来なさいと言った。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The sun is up.日が出ている。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
It can harm your eyes to read in the sun's light.日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
My father is usually at home on Sunday.私の父はたいてい日曜日には家にいます。
Ken visited his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
A leap year has three hundred and sixty-six days.うるう年は366日です。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
This is the tallest tower in Japan.これは日本で一番高い塔だ。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License