UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Come and see me the day after tomorrow.明後日いらして下さい。
What happened to you yesterday?昨日何があったのですか。
That's a bad day for me.その日はだめなんだ。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Go any time you want, tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出かけください。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
A shit a day keeps the doctor away.一日ひとくそ、医者いらず。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
I'd better see you about this tomorrow.明日このことについてお目にかからなくてはと思います。
He will be back in a few days.2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
I'm a Japanese student.私は日本の学生です。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
I am a Japanese.私は日本人である。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.昨日は久しぶりに旧友に会った。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
I study for 3 hours every day.私は毎日3時間勉強します。
Monday comes after Sunday.月曜日は日曜日の次にくる。
I have a bad headache today.私は今日はひどい頭痛がする。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
Day after day I called on my sick friend.毎日私は病気の友人を訪ねた。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
There were no Japanese in this country.この国には日本人は一人もいませんでした。
She has been sick since last Wednesday.彼女は先週の水曜日から病気です。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
He will often go out for the whole day.彼はまる一日外出することがよくある。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
He told me that he had gone there.昨日ここに来たと彼は言った。
Japan imports most of the energy resources it needs.日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
The meeting was arranged for next Sunday.会は次の日曜日に決まった。
She is going to wash the bike this afternoon.彼女は今日の午後バイクを洗います。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
In most cases, we can deliver within three business days.休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating.昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
We eat a fresh, green salad every day.毎日新鮮な野菜サラダを食べる。
I can wait four days at the longest.長くても4日しか待てませんよ。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
I was feeling blue all day.1日中憂鬱な気分だった。
I play tennis every Sunday.私は毎週日曜日にテニスをする。
I regret that I can't come today.今日は伺えなくて残念です。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
My father is usually at home on Sundays.父は、日曜日はたいてい家にいます。
It took me several days to balance the company books.会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。
Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
Let's call it a day today.今日は終わりにしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License