Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I saw her five days ago," he said. | 「5日前に彼女にあった」と彼は言った。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| Did you take part in the discussion yesterday? | 昨日の議論には参加しましたか。 | |
| It appears my mail on January 10 did not reach you. | 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 | |
| Japanese people tend to think that way. | 日本人はそのように考える傾向がある。 | |
| We would often go hiking on sunny days. | 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. | 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| He was absent for a matter of ten days. | 彼はおよそ10日間欠席した。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| My uncle gave me a book yesterday. This is the book. | おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| You know some Japanese. | 日本語が少し話せるからね。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Flower arrangement is a traditional art in Japan. | 生け花は日本では伝統的な芸道である。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| We put off the departure till tomorrow. | 私たちは出発を明日に延ばした。 | |
| She traveled round Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| It's been five years since they came to Japan. | 彼らが日本にきてから5年になる。 | |
| We were giving a concert the next day. | 私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。 | |
| I'll tell you the rest of the story tomorrow. | 話の続きは明日にします。 | |
| I hope it will be the only one. | こんなのは今日だけであってほしいわ。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 | |
| It is necessary to do some exercise every day. | 毎日ある程度運動する事は必要だ。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Meg is curious to know everything about Japan. | メグは日本について何でも知りたがる。 | |
| Never put off till tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日まで延ばすな。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| Thank you very much for your hospitality today. | 今日はいろいろとありがとうございました。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| You should take an umbrella with you today. | 今日は傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. | 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| When is your birthday? | 誕生日いつ? | |
| Never put off to tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| February has only 28 days. | 2月は28日までしかない。 | |
| I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day. | 以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. | 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。 | |
| The history of China is older than that of Japan. | 中国の歴史は日本の歴史より古い。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| I made a great find in the store the other day. | 私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| That day was made a holiday by an act of the diet. | その日は国会の法令によって祝日になった。 | |
| If you do not go fishing tomorrow, I will not either. | もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。 | |
| Japan is lacking in raw materials. | 日本はいろんな原料に乏しい。 | |
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| How are you feeling today? | 今日のご気分はいかがですか。 | |
| This puzzle will be completed by tomorrow. | このパズルは明日までに仕上がるでしょう。 | |
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| I have a full program today. | 今日は予定が詰まっている。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I got hurt today. | 私は今日、けがをしてしまった。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| Man likes bright sunshine. | 人は明るい日の光を好む。 | |
| But for the safety belt, I wouldn't be alive today. | もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。 | |
| The old days have gone never to return. | 昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。 | |
| It's getting cooler day by day. | 日増しに涼しくなっていく。 | |
| I believe he'll be with us today. | ご主人は本日お見えになるでしょう。 | |
| I was born on April 3, 1950. | 私は1950年4月3日に生まれた。 | |
| He translated French into Japanese. | 彼はフランス語を日本語に訳した。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| This was the first Japanese food I had ever tasted. | これは私が初めて味わった日本料理だった。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma. | 手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |