UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold weather lasted for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
It's a little cold today.今日はちょっと寒い。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I bought the book yesterday.私は昨日その本を買った。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
It's a windy day.風の強い日です。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Tom will paint the fence tomorrow.その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
The east was brightened by the rising sun.日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
The man you met yesterday was Mr Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
We'll finish it if it takes us all day.一日かかってもやり遂げる。
I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match.昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
You're waking up quite early today. Do you have something?今日は随分早起きだね。何かあるの?
I used to go to church on Sunday.以前は日曜日に教会に行っていた。
Tom was here yesterday.昨日トムはここにいた。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
That is the same skirt as I bought yesterday.あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
We have an examination in English today.今日、英語の試験があります。
I told him to come the following day.私はかれに明日来なさいと言った。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
That's very natural-sounding Japanese.とても日本語らしい日本語ですね!
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
Mary is setting by money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I plan to stay at home all day tomorrow.明日は一日中家にいるつもりです。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Wanna go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.母はこの三日間病気で寝ていません。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Please visit there today.本日ご覧ください。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
This is the same pen that I lost yesterday.これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Do you have any Japanese foods?日本の食料品を扱っていますか。
Welcome aboard!本日はお乗りいただきありがとうございます!
What time did you go to bed yesterday?昨日は何時に寝たんですか?
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
I wish you a happy birthday.誕生日おめでとう。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三食です。
I have to use English all day.私は一日中英語を使わなければならなかった。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
The police arrested the suspect yesterday.警察は昨日その容疑者を逮捕した。
Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan?なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License