UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
The university paid my way to Japan.日本行きの費用を大学が出してくれた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
It was a day in which I have nothing much to say.どうということのない1日だった。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
He'll go to the hospital today.彼は今日病院へ行くつもりだ。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
It was yesterday that I met her.私が彼女に会ったのは昨日のことでした。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
We had a chat over tea yesterday.私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
I will not be free tomorrow.私は明日暇ではないでしょう。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
What are you serving today?本日のランチの内容はなんですか。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Were you at home yesterday?きみは昨日家にいましたか。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Ten days passed by.10日間たった。
Did she go to the concert last Sunday?彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.一日に60キロ歩くことは難しい。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
How was today's test?今日のテストどうだった?
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
That was the skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Japanese is our mother tongue.日本語は私たちの母語だ。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
It is getting warmer every day.日ごとにだんだん暖かくなってきた。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Both Tom and Mary were absent today.トムもメアリーも今日休んでたよ。
Today week I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Japanese flags were flying.日の丸がはためいていた。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
She got a new CD player yesterday.彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。
It was Sunday yesterday.昨日は日曜日でした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
She went to the cinema the other day.先日彼女は映画に行った。
I will get these shoes repaired by tomorrow.明日までにこの靴を修理してもらいます。
Today, it's Monday.月曜日です。
I had a letter from her yesterday.昨日彼女から手紙をもらった。
She acted distant towards me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
It got colder day by day.日ごとに寒くなった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
They live in a sunny house.彼らは日当たりのよい家に住んでいる。
I'll be absent tomorrow.明日は休みます。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
I play tennis in the park on Sunday.私は日曜日に公園でテニスをします。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Are you engaged for tomorrow?明日はあなたはつまっていますか。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License