The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father bought me a digital watch for birthday present.
父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
He objected to my going out yesterday.
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.
日本の高校生は年に35週間学校に行く。
It was yesterday that he went there.
彼がそこへ行ったのは昨日だった。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
I'm seeing my old friend this evening.
今日の夕方私は旧友に会います。
He is at home today.
彼は今日家にいる。
My brother swims every day in summer.
私の弟は夏になると毎日泳いでいます。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
We use them often as parasols or umbrellas.
それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
She goes to market every day to buy things.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Can you manage to complete the manuscript by Friday?
金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。
I have a lot of assignments to do today.
今日しなければならない宿題がたくさんある。
Did you have a good night last night?
昨日はよく眠れましたか。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
It was a terrible day.
ひどい日だった。
I had to stay in bed all day.
一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
I don't feel like smoking today.
今日はタバコを吸う気がしない。
Tom comes here every single day.
トムは一日も欠かさずここに来ている。
Monday comes after Sunday.
月曜日は日曜日の次にくる。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
They got to the hotel after dark.
日没後彼らはその旅館に着いた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
日本は大体において住み良い所だ。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
He left Japan at the end of the year.
その年の終わりに彼は日本を離れた。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
That's enough for today.
今日は終わりです。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
Tom owes what he is today to his wife.
トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。
She went to the hospital yesterday.
彼女は昨日病院へ行きました。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
He never fails to write to his mother every day.
彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Fix a date for the meeting.
会議の日を決めなさい。
Do you have any day tours?
1日コースがありますか。
It'd be better if you didn't see my grandpa today.
今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
His Japanese is almost perfect.
彼の日本語はほぼ完璧だ。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
I do not have to study Japanese.
私は日本語を勉強しなくてもよいです。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
How can I forget those days?
どうしたらあの日々が忘れられるか。
How did you celebrate your birthday?
誕生日はどのように祝いましたか。
All his children want presents on their birthdays.
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
I found it difficult to keep a diary every day.
毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
Do you have anything next Wednesday?
今度の水曜日何か予定がありますか。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
We must sleep at least eight hours a day.
我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I lost the watch I had bought the day before.
私は前の日に買った時計をなくした。
Some people go to church on Sunday morning.
日曜日の朝に教会に行く人もいる。
Out of sight, out of mind.
去るもの日々に疎し。
I'd like to make a call to Japan.
日本へ国際電話をかけたいのですが。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Did you have a good time yesterday?
昨日は楽しかったかい?
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
It is possible for you to read this book in a few days.
この本を君が2・3日で読むのは可能です。
Will it rain tomorrow?
明日は雨が降るでしょうか。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Japanese people take three meals a day.
日本は一日三回食事します。
Yesterday, I bought a book.
昨日本を買った。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
She is well known both in Japan and in the United States.
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I spent last Sunday reading a novel.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
We can't live even one more day without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
How can I make a telephone call to Japan?
日本への電話はどうやってするのですか。
We suggest April 6 as a date for your visit.
4月6日においでいただくのはどうでしょう。
Do you feel any better today?
今日は少しは気分がいいですか。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"