The pears we eat in Japan look almost like apples.
私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I am not always free on Sundays.
私は日曜日いつも暇であるとは限らない。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
In Japan, school starts in April.
日本では学校は4月から始まる。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
You ate sushi yesterday, didn't you?
あなたは昨日寿司を食べましたね。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
I'd like to change the date to tomorrow night.
日にちを明日の夜にしてほしいのです。
I was invited to her birthday party.
彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
The Japanese yen was appreciated.
日本の円は上がった。
I'll have to study ten hours tomorrow.
明日は10時間、勉強しなくてはならない。
Can you translate English into Japanese?
あなたは英語を日本語に翻訳できますか。
I will tell the rest tomorrow.
あとは明日お話します。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
The other day we went to ask after his brother.
先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。
I was born on April 3, 1950.
私は1950年4月3日に生まれた。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
I have a good many things to do today.
僕は今日はすることがたくさんある。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.