UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
He came to Japan seven years ago.彼は7年前に日本に来ました。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Why don't you take the day off?今日一日は仕事を休んだら?
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
Today Maral became one year old.今日、マラルちゃん一歳になりました。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Today's the coldest day we've ever had.今日は、これまでになく寒い。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
How windy it is today!今日はなんて風が強いんだ!
He read this book yesterday.彼は昨日この本を読んだ。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Soccer is very popular among Japanese students.サッカーは日本の学生に大変人気がある。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
Kimura jogged in the park every day.木村は毎日、公園でジョギングした。
My wife went on a two-day trip.妻は二日間の旅行に出かけた。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
He's not always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三食です。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The day of the picnic has arrived.ピクニックの日がやってきた。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
I watched TV at six last night.私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
It was an ideal day for walking.散歩には申し分のない日だった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Is she Japanese?日本人ですか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
The deadline for the reports is next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
No students went there yesterday.昨日そこへ行った学生はだれもいない。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I'm sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
I go to work every day.私は毎日勤めに出ます。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
Do you have any Japanese foods?日本の食料品を扱っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License