The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you for the other day.
先日はどうもありがとう。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I regret that I can't come today.
今日いけなくて残念です。
He has been in Japan for three years.
彼が日本に来て3年になります。
I will wash my car in a hand car wash today.
今日は泡洗車で、愛車を洗う。
It's important for today's young people to study English.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
I remember the day when we first met.
私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
She bought a handbag, but she lost it the next day.
彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
My birthday is in November.
私の誕生日は11月です。
There are only a few days left before the end of the year.
今年も残りわずかな日しかない。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
Their flight was discovered yesterday.
彼らの逃走は昨日わかった。
Rain or shine, I will start tomorrow.
降っても照っても明日は出発します。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
We started before sunrise.
私達は日の出前に出発した。
It was this hospital which I visited last month.
私が先日訪れたのはこの病院だ。
May I call on you today?
今日お訪ねしてもよろしいですか。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.
もしもし、日本から来た佐藤智子です。
I had sore legs the next day.
翌日は足が痛かった。
Have you ever eaten Japanese food?
日本の食べ物を食べたことがありますか。
My birthday falls on Friday this year.
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
My mother has made me what I am today.
私が今日あるのは、母のおかげです。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
He's the boy we spoke about the other day.
彼が先日私たちが話題にした少年です。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
I have had to stay in bed for two days.
2日間ベッドにいなくてはならなかった。
Wanna go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
You can make more tomorrow.
明日もっと作れるから。
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
He always wanted to study Japanese.
彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。
We are looking forward to seeing you.
あなたに会える日を楽しみにしています。
You ate sushi yesterday, didn't you?
あなたは昨日寿司を食べましたね。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The sun will soon set.
間もなく日没だ。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!
最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
He said he had come to Japan the previous week.
彼は前の週に日本に来ていたと言った。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Fruits decay in the sun.
果物は日に当たると腐る。
An izakaya is a Japanese style pub.
居酒屋は日本風のパブのことです。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
I spent yesterday reading instead of going out.
昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
While having breakfast, we made a plan for the day.
朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
I was on the air for two hours yesterday.
昨日私は放送が二時間合った。
Betty went to the sea yesterday.
ベティは昨日海へ行った。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Japanese people take three meals a day.
日本は一日三回食事します。
I'd like to stay another night if I can.
もう一日延泊できますか。
I'll be busy tomorrow.
私は明日忙しい。
Bill speaks a little Japanese.
ビルは日本語をすこし話すことができる。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
The days are getting longer and longer.
だんだん日が長くなっています。
What time did you go to sleep yesterday?
昨日は何時に寝たの?
The accident occurred on Friday.
その事故は金曜日に起きた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
He goes to school to study every day.
私は毎日勉強するために学校へ行く。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
She will have been in hospital for a month next Monday.
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
He was then living from hand to mouth.
彼はその当時その日暮らしをしていた。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
My bike was stolen yesterday.
私の自転車は昨日盗まれた。
Where did you go yesterday?
あなたは昨日どこへ行きましたか。
I'll be sixteen on my next birthday.
私は次の誕生日で16歳になる。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I called at his house yesterday.
私は昨日彼の家を訪ねた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
She saw a tall man yesterday.
彼女は昨日背の高い男の人に会いました。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The man I met yesterday was Mr. Hill.
昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。
I returned to Japan.
私は日本に戻った。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.