UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He slept all day.彼は一日中眠った。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Do you feel any better today?今日は少しは気分がいいですか。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Since the sun had set, we all headed home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I have nothing more to do today.私は今日はもう用がない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I read the book up to page 80 yesterday.昨日はその本を80ページまで読んだ。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
I'll see you next Wednesday.来週の水曜日に会いしましょう。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
This side of the house catches the morning sun.家のこちら側は朝日をとらえる。
What time should I come to the lobby tomorrow?明日の朝、何時にロビーにしゅうごうすればいいですか。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The pond dried up in hot weather.日照り続きでその池は干上がった。
Today I want to eat something light.今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
I took a day off last week.先週一日休みを取った。
I ate curry rice last night.昨日の夜はカレーだった。
Keep in the shade.日陰にいなさい。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Dad's in an impatient mood today.今日は父さんはそわそわしている。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
We use a lot of water every day.私たちは毎日たくさん水を使います。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It was terribly cold yesterday.昨日はとても寒かった。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校へ行かなくてもいい。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
We have an English class today.今日は英語の授業がある。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
I am quite tired of daily routine.毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I'm going to see the baseball game tomorrow.私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
He seldom stays home on Sundays.彼は日曜日にはめったに家にいない。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
Did she go to the concert last Sunday?彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。
The days are drawing in.日が短くなってきた。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Which day of the week is it?今日は何曜日ですか。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
By the way, are you free this afternoon?ところで今日の午後はお暇ですか。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
Were you on time for work today?今日、会社間に合った?
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
It's me that went there yesterday.昨日そこへ行ったのは私です。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License