Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you do on Sundays? | 日曜日に何をしますか。 | |
| She wakes him up every day at 6:30. | 彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便通がありません。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | |
| The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. | 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| She put up the new curtains today. | 彼女は今日新しいカーテンをつけた。 | |
| He is being very kind today. | 彼は今日やけに親切だ。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| The Japanese national power is still developing. | 日本の国力はまだ発展している。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| Rain or shine, I will start tomorrow. | 降っても照っても明日は出発します。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| Did you work yesterday? | 昨日、仕事をしたのですか。 | |
| I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. | 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Today is election day in Poland. | ポーランドでは今日が投票日です。 | |
| English education flourishes in Japan. | 日本では英語教育が盛んである。 | |
| And you are going to raise it in three days? | あなたはそれを、3日で建てるのですか。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered. | 日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| The condition of the patients changes every day. | 患者の状況は日ごとに変化する。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He studied for one and a half hours every day. | 彼は毎日1時間半勉強した。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. | 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 | |
| He will be in London at this time tomorrow. | 彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| I bought a book yesterday. | 昨日、本を買いました。 | |
| The Asahi Shimbun did not carry that news. | 朝日新聞にはそのニュースは載っていない。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本語の新聞はありますか。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| You don't have to work today. | あなたは今日は働かなくてよい。 | |
| The same is true of Japan. | 同じ事は日本にもあてはまる。 | |
| I have nothing on for today. | 今日は何の予定も無い。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国へ出発する。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| He was very kind to invite me to his birthday party. | 彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。 | |
| We went to the play yesterday. | 私たちは昨日芝居を見に行きました。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| She leaves for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| On Monday, his condition improved slightly. | 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| My apartment gets plenty of sunshine. | 私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い) | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The patient is much the same as yesterday. | その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 | |
| I had no work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Japan is situated in Asia. | 日本はアジアにあります。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I don't feel well today. That well water is the reason. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| His parents go to church every Sunday. | 彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| Today's broccoli is overcooked and tasteless. | 今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| Japan trades with many foreign countries. | 日本は多くの外国と貿易している。 | |
| I'm lucky today. | 今日はラッキーです。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| The weather will remain cold for several days. | ここ数日、寒い日が続くでしょう。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| I'd like to check out tomorrow morning. | 明日の朝チェックアウトしたいのですが 。 | |
| His criticisms were aimed at the Japanese government. | 彼の批判は日本政府に向けられたものだった。 | |
| It's very hot today, isn't it? | 今日はたいへん暑いですね。 | |