UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
My father drinks daily.私の父は毎日酒におぼれている。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
I got sunburned.日焼けしちゃった
Let's take a rest in the shade.日陰で一休みしよう。
On Sunday, I go to church.日曜には私は教会に行く。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
The Centigrade scale is used in Japan.日本では摂氏の目盛りが使われている。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
From the 5th to the 15th of January, please.1月5日から1月15日までおねがいします。
It happened that he was out that day.その日たまたま彼は外出していた。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
It'll snow tomorrow.明日は雪だろう。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
Mary is setting by money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
It seems it will rain tomorrow.明日は雨になるでしょう。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
Which day of the week is it?今日は何曜日ですか。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
Japan is situated in Asia.日本はアジアにある。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
He feels a good deal better than yesterday.彼は昨日よりずっと気分がいい。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Butterflies live for three days.蝶の寿命は三日です。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
I'm busy today.今日は忙しい。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
She's been working all day long.彼女は、1日中働いている。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day.今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
How many days are there before Christmas?クリスマスまであと何日ありますか。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
She is a shade better today.今日はほんのすこし気分が良い。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
What have you done today?あなたは今日、何をしましたか?
Yesterday I was ill.私は昨日病気でした。
We played basketball yesterday.私たちは昨日バスケットをした。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
What time did you go to sleep yesterday?昨日は何時に寝たんですか?
Sam is familiar with things Japanese.サムは日本の風物に詳しい。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
I was excited to come.今日は楽しみにしてきました。
I'll meet you down at the station tomorrow.明日駅で会いましょう。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
What is Jane going to do tomorrow morning?ジェーンさんは明日の朝なにをしますか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
The hot sun baked the ground dry.強い日差しで地面が乾いた。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
I bought it yesterday.昨日買いました。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He failed to come yesterday.彼は昨日来なかった。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License