UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
"I saw her five days ago," he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
I visited Tony yesterday.私は昨日トニー君を訪れた。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
When were you busy yesterday?あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
It was yesterday that he died.彼が死んだのは昨日でした。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
He is being earnest today.彼は今日、まじめにしている。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
Did anybody call on you yesterday?昨日は、誰か君を訪問しましたか。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Would you mind drawing down the blind?その日よけをおろして下さいませんか。
She rarely goes out on Sundays.彼女は日曜日にはめったに外出しない。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
See you tomorrow in the office.明日会社でね。
I call on him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
Well do I remember the day.あの日をよく覚える。
She passed away yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
You'll do it today right?今日にやるんでしょう?
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
She traveled around Japan.彼女は日本の各地を旅してまわった。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The waves are high today.今日は波が高い。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I bought it yesterday.私は昨日それを買いました。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
Do you have a similar saying in Japanese?日本にも同様のことわざがありますか。
I'll bring the book back to you tomorrow.その本は明日お返しします。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
She feels bad today.彼女は今日は気分が悪い。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
Japan has a lot of beautiful mountains.日本はたくさんの美しい山々がありますね。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Should I make my bed every day?ベッドメーキングは毎日しますか。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Yesterday was Thursday.昨日は木曜日だった。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
She dropped in at my house yesterday.昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
Please let me take a day off tomorrow.明日1日休ませてください。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
He called on me yesterday.彼は昨日私を訪れた。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License