UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He is taking a day off today.彼は今日お休みです。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
His condition is, if anything, better than yesterday.彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
I am a Japanese woman.わたしは日本人の女性です。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
Mary is setting by money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
How many hours do you take a nap every day?毎日何時間昼寝しますか。
I have nothing to do today.今日は何もする仕事がない。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
He is loafing every day.彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I met her on a certain winter day.とある冬の日、彼女に出会った。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I have quite a little work to do this afternoon.今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
How are you today?今日のご気分は?
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
What a hot day it is!なんて暑い日なんだろう。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれればよかったのに。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
There will be no school a week from today.来週の今日は学校は休みだ。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
Is he loved in Japan?彼は日本で愛されていますか。
I am never free on Sundays.私はどの日曜日も暇でない。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
I went to bed at twelve last night.昨日の夜は12時に寝ました。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I will call you tomorrow afternoon.明日の午後あなたに電話しましょう。
Tomorrow is another day.明日はまた新たな日がやってくる。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
Something really nice happened to me today.今日はとてもいいことがありました。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
My bike was stolen yesterday.私の自転車は昨日盗まれた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Is it Japanese food?それは日本の食べ物ですか。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
I had some money stolen yesterday.私は昨日お金を取られた。
She's much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License