The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.
こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
I went to bed at twelve last night.
昨日の夜は12時に寝ました。
Go and find the driver who arrived here yesterday.
昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
I have a great deal to do today.
私は今日は仕事がたくさんある。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
I've never seen such a beautiful sunset.
あんなきれいな日没は見たことが無い。
He is a diligent student. He studies three hours every day.
彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match.
昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
I will write to her tomorrow.
明日彼女に手紙を書くつもりだ。
Here are five amazing facts about English today.
ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
On what day of the week does your birthday fall this year?
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language."
彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
She has been absent since last Wednesday.
彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日この部屋で会合があった。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
My mother has made me what I am today.
母は私を今日の私にしてくれた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I met Ken yesterday.
昨日ケンに会った。
Monday through Friday are work-days in this company.
この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
Will you look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
How are you feeling today?
今日は気分はいいですか。
Let's decide on the date for the picnic.
ピクニックの日にちを決めましょう。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The bus drivers are on strike today.
バスの運転手は今日ストライキをしている。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
I will meet you at three o'clock tomorrow.
明日3時にあなたにおあいましょう。
Did you have a piano lesson that day?
あなたはその日ピアノのレッスンを受けましたか。
I would rather go today than tomorrow.
明日よりはむしろ今日いきたい。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.
日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
Mr Brown speaks Japanese very well.
ブラウンさんは日本語を上手に話す。
Since the sun had set, we all headed home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨の日にはバスで学校へいきますか。
There are many Japanese restaurants in New York.
ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
A day has twenty-four hours.
一日は二十四時間ある。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.
君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
It's rainy today.
今日は雨降りです。
It snowed yesterday.
昨日は雪だった。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
When I got up, the sun was already high in the sky.
目が覚めた時にはもう日が高かった。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.
カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.
ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
He comes back from Sydney today.
彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
This is a Japanese doll.
日本の人形です。
Have you ever been to Japan?
日本に来たことはありますか。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.
日本には1都1道2府43県があります。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
I study for 3 hours every day.
私は毎日3時間勉強します。
We play catch in the park near our house on Sundays.
私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
I'm looking forward to tomorrow.
明日が待ち遠しいよ。
I have to cook dinner today.
私は今日夕食を作らねばなりません。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
It is getting hotter day by day.
日に日に暑くなってきている。
Take this medicine three times a day.
この薬を一日に三回飲みなさい。
The deadline for the reports is next Monday.
レポートは来週の月曜日が〆切です。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.