UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
She has been sick since last Wednesday.彼女は先週の水曜日から病気です。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
I usually stay indoors on Sunday.日曜日はいつも家に引きこもっている。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
I saw her just the other day.ほんの2、3日前に彼女に会った。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
We played tennis yesterday.私たちは昨日テニスをした。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
When is your birthday?誕生日はいつですか。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
I paid him a visit yesterday.私は昨日彼を訪問した。
I don't go to school on Sundays.私は日曜には学校へ行きません。
Sunday is not a workday for me.日曜日には仕事はしません。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I wonder what I should do today.今日私は何をしたらよいだろう。
The man I met yesterday was Mr. Hill.昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。
My mother put thirteen candles on my birthday cake.母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Let's get drunk today!さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ!
How about having a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
Happy birthday!誕生日おめでとう。
He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
See you again tomorrow.ではまた明日。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
Happy birthday to you!誕生日、おめでとう。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I gave my mother carnations on Mother's Day.母の日にお母さんにカーネーションをあげた。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
Should I make my bed every day?ベッドメーキングは毎日しますか。
Please come in three days.3日後に来てください。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I will be in London by this time tomorrow.明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
He will be back in a day or two.彼は1日か2日で帰ってきます。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
I plan to stay at home all day tomorrow.明日は一日中家にいるつもりです。
I'm very sleepy today, too.今日もとても眠い。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License