UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He might come tomorrow.もしかすると彼は明日来るかもしれない。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日病院へ行きました。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せない。
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Does he study English every day?彼は毎日英語を勉強しますか。
We played a baseball game yesterday.私たちは昨日、野球の試合をした。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
This is the boy whom I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
It is getting colder and colder day by day.一日一日と寒くなってきた。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Today, it's Monday.今日は月曜日。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
How long do you play tennis every day?あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
I owe what I am to my mother.私が今日あるのは母親のおかげだ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Will you take us for a drive next Sunday?今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Three men broke out of prison yesterday.3人の男が昨日脱獄した。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He'll be busy tomorrow.彼は明日いそがしいだろう。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
I'm just living from day to day.その日その日を生き抜くのがやっとだ。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
This desk which I bought yesterday is very big.私が昨日買ったこの机はとても大きい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
How did he earn his daily bread?彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
She translated the letter from Japanese into French.彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License