Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese have dark eyes. 日本人は目が黒い。 My father asked me who had visited him the day before. 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 Tomorrow, I'll return the money you lent me. 明日にあなたから借りていたお金を返します。 We celebrated his birthday with a party. 私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 This law does not apply in Japan. この法律は日本では通用しない。 I will be all tied up tomorrow afternoon. 私は明日の午後はふさがっている。 She went there yesterday. 彼女は昨日そこへ行った。 It's hot today. 今日は暑いですね。 I met my friend on the street. 昨日通りで友人に会った。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. 母方の祖父は明日還暦を迎える。 Was it cloudy in Tokyo yesterday? 昨日、東京は曇りでしたか。 It was Mary that bought this skirt yesterday. 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 How can I forget those days? どうしたらあの日々が忘れられるか。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 They intend to marry tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 My watch loses three minutes a day. 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 I'm going to have a heavy day. つらい一日になりそうだ。 I learned to study and play like my Japanese friends. 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 Japan is hot and sticky in summer. 日本は夏には蒸し暑い。 I was invited to her birthday party. 私は彼女の誕生日に招待された。 Today's friends are tomorrow's enemies. 今日の友は、明日の敵である。 It rained so hard that we decided to visit him some other time. 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 Should I make my bed every day? ベッドメーキングは毎日しますか。 I feel much worse today than yesterday. 昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。 Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 He said he would see me the next day. 翌日私に会うと彼はいった。 My father used to drink beer, but now he drinks sake. 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 It was yesterday that I saw him. 私が彼に会ったのは昨日でした。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 He went on a journey a few days ago. 彼は数日前に旅行に出かけた。 She came to see us yesterday. 彼女は昨日我々に会いに来た。 We will give her a present on her birthday. 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 I will have finished this task by next Friday. 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 日本には富士山ほど高い山はない。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけることは良い習慣だ。 Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 He'll go to the hospital today. 彼は今日病院へ行くつもりだ。 We're going out for a meal on Friday. 金曜日には外で食事する予定です。 Will it be convenient for you to start work tomorrow? 明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。 I am not satisfied with my performance today. 今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 We had fine weather on that day. その日はいい天気だった。 Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. 明日は僕の誕生日で、17歳になる。 He came to my office yesterday. 彼は私の事務所に昨日来た。 I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 The foreigner didn't know Japanese at all. その外国人はまったく日本語を知らなかった。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 This is the fifth consecutive day of decline of stock prices. 今日で5日連続の株価下落だ。 In summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 Did you hear my show last night? 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? It's snowy today. 今日は雪です。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 According to the newspaper, it will rain today. 新聞によると今日は雨が降ります。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館に行く。 I went to the zoo yesterday. 昨日動物園に行った。 The bank isn't open on Sundays. 銀行は日曜にはやってません。 She traveled around Japan. 彼女は日本の各地を旅してまわった。 Let me take you to a Japanese restaurant. 日本料理店へ行きましょう。 Our train reached Rome after dark. 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 She didn't visit anybody. 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems. 当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 A male friend of mine called on me yesterday. 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 The Japanese economy developed rapidly. 日本経済は急速に成長した。 Japan is trying to cope with the aging of its population. 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 How hot it is today! 今日は何て暑いんだ。 Did you go to school yesterday? あなたは昨日学校に行きましたか。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 I slept until noon, and then studied for the rest of the day. 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 How come you know so much about Japanese history? どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? I follow my routine every day. 毎日、決まりきったことをしている。 I'll visit a museum today. 今日私は博物館を見に行きます。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本最大の都市です。 She takes a walk with her dog every day. 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 What do you call this animal in Japanese? この動物は日本語で何と言いますか。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 The railroad system in Japan is said to be wonderful. 日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。 Did you take part in the discussion yesterday? 昨日の議論には参加しましたか。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 Remember to go fishing with me this coming Sunday. 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 The marriage must be reported in a document in Japan. 日本では結婚は文章で届けなければならない。 The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 Carol will have left for London by eight tomorrow. キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 Tom is leaving Kobe tomorrow morning. トムは明日の朝、神戸を発ちます。 My mother gets up early every morning. 私の母は毎日早く起きます。 "Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too." 「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」