UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
This story appeared serially in the Asahi.この物語は朝日新聞に連載された。
Challenger exploded on January 28th 1986.1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
Today, it's Monday.今日は月曜日です。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
She was skiing all though the day.彼女はその日、1日中スキーをしていた。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
Are you going to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
I swear, John. As of today, I quit smoking.ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
It was yesterday that I met her.私が彼女に会ったのは昨日のことでした。
There weren't any children in the park yesterday.昨日公園には子供がいませんでした。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I had lost a camera the previous day.私はその前日にカメラをなくしてしまった。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
I feel well today.今日は気分がよいようです。
I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match.昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
I am going to see him today.今日は彼に会うつもりだ。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨の日にはバスで学校へいきますか。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
He wrote to me yesterday.彼から昨日便りがあった。
I want to go back now.今日はもう帰りたい。
The old man beguiled the weary day with cards.老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
I was watching TV at this time yesterday.昨日の今頃は、テレビを見ていた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。
Don't fail to return the book tomorrow.必ず明日その本を返しなさい。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I go to the bazaar every Sunday afternoon.毎週日曜日午後は、店へ行きます。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
How long will it take?何日ぐらいかかりますか。
I'm free on Sunday.この日曜日はあいてますから。
I'll be staying here for another three days.私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
The person I met yesterday was Tom.昨日私が会ったのはトムでした。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The prince became a king that day.王子はその日、王になった。
What a hot day it is!なんて暑い日なんだろう。
40 dollars for seven days.7日間で40ドルになります。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
What a lovely day it is!なんてすばらしい日でしょう。
Nante subarashī hideshou
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License