Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many eggs could you get yesterday? 昨日いくつの卵を手に入れたか。 The doctor examined over fifty patients that day. その日、先生は50人以上の患者を診察した。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 It has been raining for seven full days. もう7日間も、雨が降り続いています。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 I met Tony on my way home yesterday. 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 In Japan, practically every family has a washing machine. 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 It was raining all day long without intermission. 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 Would you like to play tennis every Sunday? 毎週日曜日にテニスをしませんか。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 Where did you go yesterday? あなたは昨日どこへ行きましたか。 It was not until yesterday that I heard about the accident. 昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。 I lost the camera I had bought the day before. わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。 Yesterday I ran across him at the station. 昨日駅で偶然彼に会った。 The game was put off until next Sunday. その試合は今度の日曜まで延期された。 I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day. 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。 If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 Today's the coldest day we've ever had. 今日は、これまでになく寒い。 He will play tennis with his friends. 彼は今日の午後もテニスをするだろう。 The pen I lost yesterday was a new one. 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 It is especially hot today. 今日はとくに暑い。 I go by that church every day. 私は毎日その教会の前を通る。 Unfortunately, the results yesterday were as you see. 残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。 I caught a cold two days ago. 二日前に風邪をひきました。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 Looks like another nice day. 今日もよい天気らしいですね。 If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 The sun is rising. 日が昇っていく。 She plays tennis every day. 彼女は毎日テニスする。 How are you? What sort of day are you having today? 元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい? He will be busy tomorrow. 彼は明日は忙しいだろう。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 She practices the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 He is at home today. 彼は今日家にいる。 In the holidays, I spent days doing nothing. 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 It happened that there was a meeting on that day. その日は、たまたま会合があった。 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 Saturday is the pottery class I've been attending since last year. 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 He read the book yesterday. 彼はその本を昨日読みました。 There is no wind today. 今日は全く風がない。 I returned home from Boston yesterday. 昨日ボストンから帰ってきました。 Japanese houses are small. 日本の家は小さい。 He was accredited to the United States to represent Japan. 彼は駐米日本大使に任命された。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 I am busy today. 今日は忙しい。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 Who was it that read my diary while I was out? 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 "Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too." 「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」 It might rain tomorrow. 明日は雨かもしれない。 I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 It's awfully hot today. 今日はいやに暑い。 I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it. 慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。 It is as warm today as yesterday. 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 He may have met her yesterday. 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 May I visit your office tomorrow morning? 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 Computer supplies are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 The Japanese are not punctual as a rule. 日本人は概して時間を守らない。 I am not going anywhere on Sunday. 私は日曜日にはどこへも行きません。 Did you do your homework? The meeting is only two days away. 下調べはしたかい。会議は2日後だよ。 What was it that Mary bought yesterday? 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしだ。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 If it should rain tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 She translated the book from Japanese into English. 彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。 The weather is a shade better today. 天気は今日の方が少しはましだ。 We Japanese live on rice. 我々日本人は米を常食としている。 He is off today. 彼は今日は休みです。 The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. 会議は明後日東京で開かれる予定です。 My sister went to Kobe yesterday. 私の妹は昨日神戸に行った。 "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late." 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 We went to a dance last Friday. 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 This is the same pencil that I lost the other day. これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 Can you do without the car tomorrow? I need it. あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 How come you know so much about Japanese history? どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? He does an engine test every day. 彼は毎日エンジンのテストをする。 Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 They plan to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 We covered three states in two days. 2日で3つの州を走破した。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 I had to stay in bed all day. 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 He will call on me tomorrow. 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year. 日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。 You don't look very well. You had better not go to work today. あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。 I stayed home all day instead of going to work. 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 He would sit in the sun doing nothing. 彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。 I'd like to send a cable to Japan. 日本へ電報を打ちたいのですが。 They worship every Sunday. 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 I rode my bicycle a lot today. 今日私は自転車にたくさん乗りました。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 I usually wear jeans on Sunday. 私は日曜日はたいていジーンズをはいている。 I work every day except on Sunday. 日曜日以外は働いています。 An izakaya is a Japanese style pub. 居酒屋は日本風のパブのことです。