Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| Absolutely not. It's too cold today. | 絶対だめ。今日は寒すぎる。 | |
| I speak a little Japanese. | 私は少し日本語を話します。 | |
| It being Sunday, the supermarket was very crowded. | 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| Some English words derive from Japanese. | 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| He wants to play soccer this afternoon. | 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| There's to be a strike on April 6th. | 4月6日にストライキが予定されている。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| That job will take at least ten days. | その仕事は最小限10日はかかるだろう。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| I lost the camera I had bought the day before. | わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。 | |
| Today is extremely hot. | 今日は非常に暑い。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| You shall have an answer tomorrow. | 明日返事をあげよう。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I'm a free-lance writer in Japan. | 私は日本でフリーライターをしています。 | |
| The night falls fast in winter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Even today, however, women struggle against discrimination. | しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| He will come tomorrow. | 彼は明日来るだろう。 | |
| How was your day? | 今日はどんな日でしたか。 | |
| Mrs. Brown understands Japanese. | ブラウン夫人は日本語が分かる。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. | 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。 | |
| He has his trousers pressed every day. | 彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| The man I met yesterday was Mr. Hill. | 昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| She appears well today. | 彼女は今日は調子が良さそうだ。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| She set a new Japanese record in the 100 meter dash. | 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 | |
| Yesterday I went to Disneyland. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| She wrote about it in her diary. | 彼女はそのことを日記に書いた。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. | もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| The practice still prevails locally in parts of Japan. | その習慣は今なお日本の所々で行われている。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| He tapered off to one cigarette a day. | 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Is she any better today? | 彼女は今日いくらかいいですか。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| It is said that the younger generation today is apathetic. | 今日の若い世代はしらけている。 | |
| He went on a journey a few days ago. | 彼は数日前に旅行に出かけた。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| He is not Japanese. | 彼は日本人ではありません。 | |
| Brush your teeth every day. | 毎日歯を磨きなさい。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| I received your letter of July 10. | 7月10日付のお手紙いただきました。 | |
| The pond dried up in hot weather. | 日照り続きでその池は干上がった。 | |
| You told her that you had finished the work three days ago. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |