The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight.
今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。
What do you say to playing tennis this afternoon?
今日の午後テニスをしませんか。
As it happened, my grandmother was not at home that day.
あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
He went on a journey a few days ago.
彼は数日前に旅行に出かけた。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
I'll tell you the rest of the story tomorrow.
話の続きは明日にします。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I feel much worse today than yesterday.
昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I am to talk over the matter with him tomorrow.
明日彼とその事を話し合うことになっている。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Thank you for the other day.
先日はどうもありがとう。
Please advise me of the date for the next meeting.
次の会合の日取りをご通告下さい。
Tom never fails to send a birthday present to his father.
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
He had to work even on Sunday.
彼は日曜でさえ働かねばならなかった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Thank you very much for your letter of January 7th.
1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
It is nice and warm today.
今日はとても暖かい。
Dad's in an impatient mood today.
今日は父さんはそわそわしている。
I am keeping a diary every day.
私は毎日日記をつけている。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
She got a new CD player yesterday.
彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。
It was the window that Jack broke yesterday.
ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California.
日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。
It is forty years since I began the study of Japanese.
私は日本語を学びはじめてから40年になる。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国に向けて出発する。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
My mother washes clothes every day.
母は毎日洗濯する。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
She feels bad today.
彼女は今日は気分が悪い。
I'll try my best today, too.
よし、今日も一日頑張るぞ!
Would you like to go to the park later this afternoon?
今日の午後に公園へ行きませんか。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
It's April first.
四月一日です。
He visited her house the other day.
先日、彼は彼女の家を訪問した。
Are you a Japanese student?
君は日本の学生ですか。
Did Paula study for today's test?
ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
I almost forgot that it was his birthday.
彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
We must sleep at least eight hours a day.
我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I went there yesterday.
私は昨日そこへ行った。
We had a lot of rain yesterday.
昨日たくさんの雨が降った。
When did you come to Japan?
君はいつ日本に来たのですか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に駅で会いましょう。
We'll finish the work even if it takes us all day.
我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
I have to study Japanese.
私は日本語を勉強しなければなりません。
I was tired today so I went to bed early.
今日は疲れたので早く寝た。
Germany of today is not what it was ten years ago.
今日のドイツは10年前のドイツではない。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父が誕生日プレゼントをくれた。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.
テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
The bank isn't open on Sundays.
銀行は日曜にはやってません。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
I lost my notebook today.
今日ノートを無くしちゃったんだ。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
My father and I played tennis on Sunday.
父と私は日曜日にはテニスをした。
I found it impossible to do the work in one day.
私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
My father is busy as a bee every day.
私の父は毎日とても忙しい。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
How do you feel today?
今日のご気分は?
May this day be the happiest day in your life.
人生で一番いい日でありますように。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
It rained gently the whole day.
今日は一日中雨がしとしと降っていた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.