UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She said she had met him on the previous day.彼女は前の日に彼に会ったと言った。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Ken plays soccer every day.健は毎日サッカーをする。
How long have you lived in Japan?日本に住むようになってどのくらいになりますか。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
I will play tennis this afternoon.私は今日の午後テニスをします。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
It's really cold today.今日はむちゃくちゃに寒い。
How beautiful the rising sun is!昇る朝日は何と美しいのだろう。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
By the way, are you free this afternoon?ところで今日の午後はお暇ですか。
I stay at home on Sundays.日曜日は家にいます。
Happy birthday!誕生日、おめでとう。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
I don't feel like going out on such a day.こんな日には外出したくない。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
He came to Japan as a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill.私が昨日会った男の人の名前はヒルです。
We had an examination in mathematics today.私たちは今日数学の試験を受けた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
You'll do it today right?今日にやるんでしょう?
I'm not always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
The sun descended behind the mountains.山の向こうに日が落ちた。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
I used to play tennis with him on Sundays.私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
That's enough for today.今日はこれまでです。
Rome was not built in a day.ローマは一日して成らず。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
He did nothing but watch TV all day.彼は一日中テレビばかり見ていた。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Have a nice holiday.素敵な休日を。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
I bought this camera yesterday.私は昨日このカメラを買った。
I interpreted what he said in French into Japanese.私は彼のフランス語を日本語に通訳した。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮しをしている。
I'm kind of sick today.なんか今日は気分が悪いな。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
He waters the flowers every day in summer.彼は夏は花に毎日水をやる。
It is less cold today than it was yesterday.今日は昨日ほど寒くない。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
He will be free tomorrow.彼は明日は暇でしょう。
It is especially hot today.今日はとくに暑い。
One day I visited my aunt.ある日私は叔母を訪ねた。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Goodbye till tomorrow.さようなら、また明日。
What a nice day it is!なんといい日なのでしょう。
The soccer game is tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License