Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They advanced the wedding date. | 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 | |
| They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| I arrived here yesterday. | 私は昨日、ここへついた。 | |
| He got well acquainted with the history of Japan. | 彼は日本史に精通するようになった。 | |
| You look pale today. | 君は今日顔色が悪い。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. | 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 | |
| Day by day he seemed to get better. | 日に日に彼は良くなるだろう。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow. | 19時までに投函すれば、明日には届きますよ。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校にいくのですか。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| I'll answer you tomorrow. | 明日お返事いたします。 | |
| It's a nice day, isn't it? | 今日はすがすがしいお天気ですね。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| He may come tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後に来るかも知れません。 | |
| It's impossible to see Rome in a day. | 1日でローマを見物することは不可能だ。 | |
| I will do it tomorrow. | 明日にやります。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| I took a trip to Nikko last week. | 私は先週日光へ旅行した。 | |
| We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It is windy today. | 今日は風が強い。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| Are they Japanese or Chinese? | 彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。 | |
| From the 5th to the 15th of January, please. | 1月5日から1月15日までおねがいします。 | |
| I'll call for you at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に誘いに行きます。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| Letters are delivered every day. | 手紙は毎日配達されます。 | |
| Today's meeting has been canceled. | 今日予定の会合は中止になった。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| There are seven days in a week. | 1週間は、7日です。 | |
| That's why so many students are absent today. | 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 | |
| He didn't have MMR shots in Japan. | MMRの予防接種は日本で受けていません。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| It is especially hot today. | 今日はとくに暑い。 | |
| He speaks Japanese very well. | 彼は日本語をたいへん上手に話します。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| The patient's condition changes from day to day. | 患者の症状は日ごとに変化する。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| It is essential for you to practice every day. | 毎日練習することが極めて重要です。 | |
| Please be sure to take one dose three times a day. | 1日に3度1錠ずつ服用してください。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| I take a bath every other day. | 私は一日おきにふろに入ります。 | |
| Handmade goods are very expensive nowadays. | 今日では、手作りの商品の値が高い。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| Have you already written in your diary today? | 今日の日記をもう書きましたか。 | |
| Tom sits at his computer eight hours a day. | トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。 | |
| Can the dentist see me today? | 歯医者さんに今日会えますか。 | |
| Do you have today's tickets? | 当日券はありますか。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He made up his mind to keep a diary every day. | 彼は毎日、日記をつける決心をした。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| It is windy today, isn't it? | 今日は風が強いですね。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| You've sure got a short fuse today. | あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| The invention of TV caused a drastic change in our daily life. | テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 | |
| Wow, it's hot today. | うわー、今日は暑いね。 | |
| The pond dried up in hot weather. | 日照り続きでその池は干上がった。 | |
| He will be at home tomorrow. | 彼は明日は家にいます。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| The company introduced Japanese methods into its business. | その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. | 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 | |