The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
You must keep quiet for a few days.
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
It might rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
I'll try my best today, too.
よし、今日も一日頑張るぞ!
Unfortunately, it rained yesterday.
あいにく昨日は雨だった。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.
昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
My younger brother swims every day in the summer.
私の弟は夏になると毎日泳いでいます。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I had to go there yesterday.
私は昨日そこへいかねばならなかった。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
I had intended to visit you yesterday.
昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
I go to church on Sunday.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.
スペインの人口は日本の約三分の一である。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
You had better take an umbrella with you today.
今日は傘を持っていったほうがいいよ。
English is studied in Japan.
英語は日本で勉強されています。
Are you a Japanese student?
日本の学生さんですか?
I got a sunburn.
私は日焼けをした。
Thank you for teaching me Japanese language.
日本語の教えは、よろしくね.
It was not until a few days later that we heard the sad news.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
He must be a bookworm to read ten books every day.
毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Much money is spent every day.
たくさんのお金が毎日使われる。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨が降っていました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Many happy returns of the day!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
Is there also a similar proverb in Japan?
日本にも同様のことわざがありますか。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
There is a show tomorrow.
明日はショーがあります。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.