UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
What time did you go to bed yesterday?昨日は何時に寝たのですか。
I'm glad I met you today.今日、あなたにあえて、嬉しいです。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The party was held on May 22.パーティーは5月22日に行われた。
It's warm today, isn't it?今日は暖かいですね。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
It's hot today.今日は暑いですね。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
There is nothing new under the sun.日のもとに新しきものなし。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
He makes it a rule to get up at six every day.彼は毎日、6時に起きることにしている。
I'll meet him tomorrow.明日、私は彼と会います。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We have three meals a day.私たちは、一日に三食とります。
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
I have a good many things to do today.僕は今日はすることがたくさんある。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
December 24th is Christmas Eve.12月24日はクリスマスイブです。
How much should I pay today?今日はおいくらですか。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
He is off today.彼は今日は休みです。
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.母はこの三日間病気で寝ていません。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
We use a lot of water every day.私たちは毎日多くの水を使用する。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
I don't have to go to school tomorrow.私は明日学校に行く必要がない。
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
You have a little fever today, don't you?今日はちょっと熱があるんだろ?
She got a new CD player yesterday.彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。
Clocks used to be wound every day.時計は毎日巻かれたものだった。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The other day I saw an old friend of mine.先日、私は旧友の一人にあいました。
He watches TV every day.彼は毎日テレビを見ます。
Who was it that bought those pictures yesterday?昨日その絵を買ったのは誰だろう。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
It looks like tomorrow will be a very hot summer day.明日は真夏日になりそうだって。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
Joe and I saw a lion yesterday.ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
Can you manage to complete the manuscript by Friday?金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I left home without having breakfast yesterday.私は昨日は朝食をとらないで家を出た。
I will finish it by tomorrow afternoon.私はそれを明日の午後までに終えます。
The deadline for the reports is next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License