Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 | |
| He showed me the camera which he had bought the day before. | 彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| His birthday is August 21st. | 彼の誕生日は、8月21日です。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| I wish it were tomorrow already. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| English education flourishes in Japan. | 日本では英語教育が盛んである。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| The work cannot be done in a day. | その仕事は1日では終えられません。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| She will return home next Sunday, that is, the tenth. | 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| Can I hire a guide who speaks Japanese? | 日本語のガイドを雇うことができますか。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| Who will look after your dog tomorrow? | 明日は誰が犬の世話をするのですか。 | |
| Do you intend to come tomorrow? | 明日、来るつもりですか? | |
| Ice melts in the sun. | 氷は日にあたると溶ける。 | |
| We study English every day. | 私たちは毎日英語を学ぶ。 | |
| There will be a lunar eclipse tomorrow. | 明日、月食が起こります。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| That TV station is on the air 24 hours a day. | あのテレビ局は1日24時間放送中だ。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| I can't go out today as I've been told to house sit. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| The problem closely relates to our everyday life. | その問題は我々の日常生活に密着している。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| The economic strength of the USA is not what it was. | アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 | |
| She was out of Japan last year. | 彼女は去年日本を離れていた。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Tomorrow is Sunday. | 明日は日曜日です。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いですね。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| I think each of us played a part in inviting today's confusion. | 私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。 | |
| I'll have it ready for you by tomorrow. | 明日までにご用意いたします。 | |
| I have to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. | 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| The population of Japan is much larger than that of Australia. | 日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 | |
| English is just one of over 2,700 languages in the world today. | 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him. | 今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。 | |
| Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| Do you keep a diary? | 日記をつけていますか。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点下です。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel. | 日本のビジネスホテルはそんなに高くない。 | |
| I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. | この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| The boy in question did not come to school today. | 当のその少年は今日学校に来なかった。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| He comes here almost every day. | 彼はほとんど毎日ここへくる。 | |
| It being Sunday, I didn't get up early. | 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 | |
| I made a great find in the store the other day. | 私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Japan has developed her economic growth. | 日本は自らの経済成長を発展させた。 | |
| He can't do without cigarettes even for a day. | 彼は一日もタバコなしではいられない。 | |
| My birthday is coming near. | 私の誕生日が近づいています。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| To this day we call them Indians. | 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 | |
| Our exchange students are leaving Japan next week. | 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 | |
| We're going to stay at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| Japan is a rich country. | 日本は豊かな国です。 | |
| By the way, I plan to do that for this story's sequel. | ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。 | |
| The time will soon come when his words will come true. | やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war. | 日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| Have you ever been to Nikko? | あなたは日光へ行ったことがありますか。 | |