UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is supposed to be at home today.彼は今日は家にいるはずです。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
This offer is available for five days.このオファーは5日間有効です。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
I'm busy all day keeping house.私は一日中家事で忙しいのよ。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Were you at home yesterday?きみは昨日家にいましたか。
His criticisms were aimed at the Japanese government.彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I went to the park last Sunday.私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
Please visit there today.本日ご覧ください。
The sun descended behind the mountains.山の向こうに日が落ちた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
I bought this book yesterday.私はこの本を昨日買った。
I'd like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Because of the drought, the grass has withered.日でりのために草が枯れた。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
I have no means to get there tomorrow.私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I am delighted to have met you today.今日、あなたとあえて、とっても嬉しいな。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I met a student from America yesterday.昨日アメリカから来た学生に会った。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Is she Japanese?日本人ですか。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のりんごは医者を遠ざける。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
He delivered a very long speech yesterday.昨日彼はとても長いスピーチをした。
I am a little out of sorts today.今日は少し気分が悪い。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
I called at his house yesterday.私は昨日彼の家を訪ねた。
I couldn't speak Japanese.私は日本語を話せなかった。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
I wonder what I should do today.今日私は何をしたらよいだろう。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
He took me to the park yesterday.彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
Trading with Japan is not easy.日本との貿易は容易ではない。
I saw him twice today.私は今日彼に2度あった。
We went to see a movie with my friend yesterday.昨日友人と映画を見に行った。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
Keep in the shade.日陰にいなさい。
I start tomorrow.明日たちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License