The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
The meeting will take place tomorrow.
その会合は、明日行われるだろう。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
She translated the book from Japanese into English.
彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
The day will surely come when your dreams will come true.
あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Tom lost his appetite due to the heat wave.
トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
Are you engaged for tomorrow?
明日はあなたはつまっていますか。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Kate hardly ever celebrates her birthday.
ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Would you like to play tennis on Sunday?
日曜日にテニスをしませんか。
He is also very famous in Japan.
彼は日本でもとても有名だ。
Where would you like to go next Sunday?
次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
I intended to have called on her last Sunday.
私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
I have nothing to do today.
今日は何もする仕事がない。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
We missed you very much at the party yesterday.
昨日のパーティーにくればよかったのに。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
He will call on me tomorrow.
彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
I play tennis every day.
私は毎日テニスをする。
He was really off the wall yesterday.
彼は昨日はふつうじゃなかった。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
I arrived on the night he left.
私は彼が出発した日の夜に着いた。
May I leave school early today?
今日は学校を早退してもいいでしょうか。
Our teacher advanced the date of the exam.
先生は試験の日取りを早めた。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Japan imports most of the energy resources it needs.
日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
He will be busy tomorrow.
彼は明日は忙しいだろう。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
We used to swim every day when we were children.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He hunted for his missing cat all day.
彼は一日中行方不明の猫を探した。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
We'll go on a picnic next Sunday.
私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。
I may die tomorrow.
私は明日死ぬかもしれない。
What a hot day it is!
なんて暑い日なんだろう。
These cameras are made in Japan.
これらのカメラは日本製です。
I feed my cat every morning and every evening.
毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
Carol will have left for London by eight tomorrow.
キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Does Tom have to stay home today?
トムは今日家にいなければいけませんか。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.
明日にあなたから借りていたお金を返します。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
My skin burns easily in the sun.
私の皮膚は日焼けしやすい。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
It's pretty windy today, no?
今日はけっこう風が強いね。
The pen which I lost yesterday was a new one.
先日私がなくしたペンは新しいペンだった。
No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty.
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
I was born on February 14, 1960.
生年月日は1960年2月14日です。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Perhaps it will rain tomorrow.
ひょっとすると明日は雨かもしれない。
Could you come and see me tomorrow?
明日おいでを願えますか。
It was not until yesterday that I noticed it.
昨日になってはじめてそのことにきづいた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Japanese are Asians.
日本人はアジア人です。
Yesterday was my birthday.
昨日は私の誕生日でした。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本の人口はイギリスよりも多い。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう。
I fixed the car yesterday.
私は昨日その車を修理した。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
This song is very popular in Japan.
この歌は日本でたいへん人気がある。
See you tomorrow.
明日お会いしましょう。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
Maybe three to five days.
三日から五日で。
It has been raining since Sunday.
日曜日から雨が降り続いている。
I had never talked with Cathy until yesterday.
昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
How are you today?
今日のご気分は?
You must not go out today.
君は今日外に出てはならない。
I have a lot to do today.
今日はやることがたくさんある。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
I have already read today's paper.
今日の新聞はすでに読んでしまった。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Won't you come to the party tomorrow?
明日、パーティーに来ない?
When is your birthday?
誕生日いつ?
The day was rainy, and what was worse, thundering.
その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.