The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
I intended to have called on her last Sunday.
私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
Day after day I called on my sick friend.
毎日私は病気の友人を訪ねた。
I had my watch stolen yesterday.
私は昨日時計を盗まれた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
Mary has been ill in bed since last Monday.
メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
He cleaned his room on Sunday.
彼は日曜日に部屋を掃除した。
Please advise me of the date for the next meeting.
次の会合の日取りをご通告下さい。
He did nothing but lie in bed all day.
彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.
私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
He is a diligent student. He studies three hours every day.
彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
He had three-day measles the other day.
こないだ三日ばしかにかかりました。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
富士山より高い山は日本にはない。
I am Japanese, but you are an American.
私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。
They set sail for New York yesterday.
彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.
君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I don't work on Sunday.
私は、日曜日には仕事をしない。
I bought it yesterday.
昨日買いました。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Yesterday was my birthday.
昨日は私の誕生日でした。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
I have not been busy for two days.
この二日間は忙しくない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He played golf last Sunday.
彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。
Write the date of your birth.
あなたの年月日を書きなさい。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
She is usually at home on Sundays.
彼女はたいてい日曜日は家にいます。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
Yesterday my uncle bought a dog.
昨日私の叔父が犬を買った。
They arrived in America a few days ago.
彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
He borrowed his friend's car for a few days.
彼は友達の車を数日間借りた。
The examinations will begin on Monday next week.
試験は来週の月曜日から始まる。
This side of the house catches the morning sun.
家のこちら側は朝日をとらえる。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
They always wake up early, even on Sundays.
彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
We fixed the date for our class reunion.
同窓会の日取りを決めた。
Let's call it a day.
今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
I'll be absent tomorrow.
明日は休みます。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
Do you have any previous appointments next Sunday?
今度の日曜日に何か先約がありますか。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Have patience for another day or two.
もう一日か二日我慢してください。
It is a holiday tomorrow.
明日はお休みです。
Can you absolutely assure delivery by August 15?
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Traffic accidents happen daily.
連日交通事故が起きる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.