Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 | |
| If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. | もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I take two newspapers daily. | 私は毎日2種類の新聞を取っている。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日のこの時間は何してた? | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| I bought a camera, but I lost it the next day. | 私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。 | |
| We'll have a farewell party for Nancy tomorrow. | 明日ナンシーのお別れ会を開きます。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| She passed away two days ago. | 彼女は2日前に亡くなった。 | |
| Japan lies in the East Asia. | 日本はアジアの東部にあります。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| You learn something new every day. | 毎日新しい何かを学ぶものだ。 | |
| It is very cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 | |
| Today, we are going dancing. | 今日私たちは踊りに行きます。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| What is today's recommendation? | 今日のオススメは何ですか。 | |
| Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. | その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| He said we just crossed the International Date Line. | 今、日付変更線越えたって。 | |
| It snowed for many days together. | 何日間も続けて雪が降った。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| It got dark and I was at a loss what to do. | 日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| There is a political party which is a traitor to the country in Japan. | 日本には売国奴政党がいます。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| Her condition turned for the worse yesterday. | 彼女の容態は昨日悪化した。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| What's the date today? | 今日は何日ですか。 | |
| Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. | 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 | |
| I lost the camera I had bought the day before. | 私その前日に買ったカメラをなくしてしまった。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong. | 僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。 | |
| Milk will do you good. You'd better drink it every day. | 牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。 | |
| Yesterday a truck hit this wall. | 昨日トラックがこの塀にぶつかった。 | |
| The next day the battery was flat again. | 翌日、またバッテリーが上がってる。 | |
| He worked day and night and overworked himself. | 彼は日夜働いて過労になった。 | |
| He will come home in a few days. | 彼は2、3日以内に帰宅する。 | |
| I will ask him where he went last Sunday. | 私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| Be sure to come home early today. | 今日はきっと早く帰りなさいよ。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | ご本は明日にお返しします。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| The sun goes down in a wild blaze of color. | 日が赤々と沈む。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| My wife is getting tired of the daily routine. | 妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。 | |
| He will be talking with his family at this time tomorrow. | 彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は去年初めて日本文化に触れた。 | |
| Let's go to the flea market tomorrow. | 明日フリーマーケットに行こうよ! | |
| She was left in the sun too long. | その子はあまりにも長く日光にさらされた。 | |
| Today is my birthday. | 今日は私の誕生日です。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| Remind me that the meeting is on Monday. | 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| The day is getting longer and longer. | 日はだんだん長くなる。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| I am going to apply for a visa today. | 今日、ビザの申請をするつもりです。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| It's been about two days since I put the body in the refrigerator. | 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| Television enables us to know what is happening today. | テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |