UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.今日の純粋数学は明日の応用数学。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。
I'll visit him tomorrow.明日彼を訪問します。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I had a nosebleed today.今日、私は鼻血が出た。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
That day shall come.その日はやってくるであろう。
Not a day passes without traffic accidents.交通事故のない日は1日としてない。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I wish I could go to Japan.日本へ行けたらいいのに。
It was a very hot day.大変、暑い日だった。
I wasn't born yesterday!私は昨日生まれたわけではない。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
Is there a similar proverb in Japan?日本にも同様のことわざがありますか。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
The Japanese language has honorific expressions.日本語には敬語があります。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
It has snowed for two days.2日間雪が降りました。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
I concurred in giving up my vacation for my family.私は家族のために休日を返上することに同意した。
It is very hot today.今日は大変暑い。
He took a day off.彼は1日休みをとった。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
He studied Japanese eagerly.彼は熱心に日本語を勉強した。
Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health?にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな?
Everyone laughed at me yesterday.昨日みんなに笑われた。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
The climate of Japan is not like that of England.日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
You don't have to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
We suggest April 6 as a date for your visit.4月6日においでいただくのはどうでしょう。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Now we are having one cold day after another.最近は寒い日が続く。
Did you go to school today?今日あなたは学校に行きましたか。
He can speak both Japanese and English with facility.彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
Are you going to be at this afternoon's meeting?今日の午後のミーティングに出ますか?
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
The meeting will take place next Sunday.会合は次ぎの日曜日に行われる。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
It's cold today so button your coat.今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
They won't come until tomorrow.彼らは明日まで来ないだろう。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
Will he be able to come tomorrow?あの人は明日来られますか。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
One day, it happened that I passed his house.ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
What takes you only three days, takes me three weeks.あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。
My father is not always free on Sunday.父は日曜日にいつも暇とは限らない。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨の日にはバスで学校へいきますか。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License