The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Be sure to telephone by Friday, OK?
金曜日までに必ず電話してね。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
I'll call you up tomorrow.
明日、君に電話するよ。
Do you keep a dream diary?
夢日記をつけていますか?
This theory is true of Japan.
この理論は日本にあてはまる。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.
2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
I can't speak Japanese.
私は日本語が話せない。
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Does he study English every day?
彼は毎日英語を勉強しますか。
We played a baseball game yesterday.
私たちは昨日、野球の試合をした。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.
彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
We know about daily events through the newspapers.
私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.
今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
This is the boy whom I met there yesterday.
こちらが私が昨日そこで会った少年です。
Can I go swimming this afternoon?
今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Japan is an industrial nation.
日本は工業国だ。
It is getting colder and colder day by day.
一日一日と寒くなってきた。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The ticket holds good for three days.
切符は三日間有効だ。
Today, it's Monday.
今日は月曜日。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
How long do you play tennis every day?
あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
What is Japan noted for?
日本は何で有名ですか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
He's leaving for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へたちます。
I owe what I am to my mother.
私が今日あるのは母親のおかげだ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I went to the park with Mary yesterday.
私は昨日メアリーと公園にいきました。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.
日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
I bought this book the other day.
僕は先日この本を買った。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.
彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Will you take us for a drive next Sunday?
今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
The date of the festival coincides with that of the exam.
お祭りの日と試験の日が重なっている。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
It wasn't until yesterday that I heard the news.
昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
Do you remember the day when we first met?
私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
I will start working on July the first.
7月1日から仕事を始めます。
Are you just going to stand there all day?
そこに一日中ただ立っているつもりかい?
I used to go to church on Sunday.
昔日曜日には教会に行ったものだ。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
Are you going to help us tomorrow morning?
明日の朝私達を手伝ってくれる?
You had better not go out today.
君は今日外出しないほうがいい。
Three men broke out of prison yesterday.
3人の男が昨日脱獄した。
It rained for three days on end.
雨が三日間降り続けた。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
Rainy days make me depressed.
雨の日は気がめいるよ。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
She pretended not to hear him yesterday.
昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.