I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.
日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
If only I could be through with my homework today!
今日中に宿題が終わればなあ。
She played tennis all day yesterday.
彼女は昨日一日中テニスをした。
I met her one winter day.
ある冬の日、彼女に出会った。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Did you play tennis yesterday?
昨日はテニスをしましたか。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
He sent me a birthday card.
彼が誕生日カードを送ってくれた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
Have a nice day.
よい一日をね。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
What seems to be the problems today?
今日はどうしました。
We'll go on a picnic next Sunday.
私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。
I am a Japanese woman.
わたしは日本人の女性です。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
Do you go to school on foot every day?
あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。
The Japan team won the gold medal in the game.
日本チームはその試合で金メダルを獲得した。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
Wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待って。
Japanese differ from American in many respects.
日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
It rained all day yesterday.
昨日は一日中雨が降っていた。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人は少なくない。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
交通事故は雨の日に起こりやすい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
In the holidays, I spent days doing nothing.
休みの日には、何もせずに過ごしていた。
It rained gently the whole day.
今日は一日中雨がしとしと降っていた。
I water the flowers in the garden every day.
私は毎日庭の花に水をやる。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
The hospital took him in yesterday.
彼は昨日入院した。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
John left for France yesterday.
ジョンは昨日フランスへ出発しました。
He does not come here every day.
彼は毎日ここへくるとは限らない。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
I missed school for six days.
6日間学校に行けませんでした。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
It's not as hot today as it was yesterday.
今日は昨日ほど暑くはない。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
She remembered the first day she went to school.
彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
Japan will get it from many countries.
日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
How was your birthday?
誕生日はどうでしたか。
How can I make a telephone call to Japan?
日本への電話はどうやってするのですか。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
What I bought yesterday was these shoes.
私が昨日買ったのはこの靴なんです。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
I am never free on Sundays.
私はどの日曜日も暇でない。
I arrived here yesterday.
私は昨日、ここへついた。
It is likely to rain today.
今日は雨が降りそうだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.