Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| The train is 10 minutes late today. | 今日、電車が10分遅れている。 | |
| Is this your first time to eat Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| Today is a non-burnable rubbish day. | 今日は不燃物のゴミの日です。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮らしの生活をしている。 | |
| Jack was born on August the tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Japanese eat more than just Japanese cuisine. | 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| What did you do today? | 今日は何したの? | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| He went on a one-day trip. | 彼は日帰り旅行に行った。 | |
| He comes home from his trip to Europe tomorrow. | 彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| You had better not go out today. | 君は今日は外出しないほうがよい。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Corporate results in Japan have improved. | 日本の企業業績は改善した。 | |
| It's a cloudy day. | 曇りの日です。 | |
| I'm a Japanese language teacher. | 私は日本語の先生です。 | |
| Something really nice happened to me today. | 今日はとてもいいことがありました。 | |
| I will answer within three days. | 3日以内に返事します。 | |
| He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan. | 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| I missed you very much yesterday. | 昨日は君がいないので寂しかった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| It will be a nine-day's wonder. | 人の噂も75日。 | |
| He practices the piano every day, so he can become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| Japanese comics have boomed on a large scale. | 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| So much for today's work. | 今日の仕事はこれまで。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| She sat in the chair all day, thinking of past events. | 昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。 | |
| At last, the day has arrived for us to act. | とうとう我々が行動を起こす日が来た。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| How about meeting today? | 今日会わない? | |
| He will arrive in Kyoto tomorrow. | 彼は明日京都につきます。 | |
| The cold is terrible this year. | 今日は寒さがひどい。 | |
| Japan's import of manufactured goods has increased considerably. | 日本の製品輸入はかなり増えた。 | |
| I'd like to send this parcel to Japan by sea. | 日本へ小包を船便で送りたいのですが。 | |
| I met her one winter day. | ある冬の日、彼女と出会った。 | |
| The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. | 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| A man came to see me yesterday. | ある人が昨日私に会いに来た。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. | ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、兄貴とケンカした。 | |
| December third is the International Day of Persons with Disabilities. | 12月3日は国際障害者デーです。 | |
| Do you want to eat out tonight? | 今日外食したいですか。 | |
| He will come back in a few days. | 彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。 | |
| This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms. | このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。 | |
| You don't have to come tomorrow. | 明日は来なくてもいいですよ。 | |
| You should practice playing the violin every day. | 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 | |
| One of the children asked one day: "Where do babies come from?" | ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| He made a resolution to write in his diary every day. | 彼は毎日、日記をつける決心をした。 | |
| It's nice out today, and will be tomorrow as well. | 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 | |
| She goes to the dentist every other day. | 彼女は一日おきに歯医者に通っている。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| The ship set sail only to sink two days later. | その船は出帆して2日後に沈没した。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. | 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 | |
| Thank you for all your help the other day. | 先日は、大変お世話になりました。 | |
| The reply came after three days. | 3日たってから返事が来た。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| Please feed the dog every day. | 犬に毎日えさをあげてください。 | |
| I'm getting better every day. | 私は日に日に快方に向かっている。 | |
| They are paid by the day. | 彼らは日給制だ。 | |
| I believe he is coming tomorrow. | 彼は明日来ると思います。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| Do you have any engagement tomorrow? | 明日は約束がありますか。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| They will debate the question tomorrow. | 彼らは明日その問題について討論する。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| This is just another day. | ありふれた一日。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| It is fine today. | 今日は良い天気です。 | |
| My birthday falls on a Sunday this year. | 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 | |
| The package will arrive in London on August 17. | 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |