UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
I met him on the previous day.私はその前日彼にあった。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
We go to school every day except on Sundays.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I am a Japanese.私は日本人である。
You can come and get it today.今日とりにいらしてください。
The length of days and the length of years hardly vary at all.一日や一年の長さはほとんど変わらない。
I'm afraid we can't go on Monday.残念ながら、月曜日には行けないと思います。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
I was happy yesterday.私は昨日幸せでした。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Mary is saving money to go to Japan.メアリーは日本に行こうと貯金している。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
What do you do on Sundays?日曜日に何をしますか。
It was cloudy yesterday.昨日は、くもりだった。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
Thank you very much for your hospitality today.今日はいろいろとありがとうございました。
I don't go to school on Sundays.私は日曜には学校へ行きません。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼が先日私が話していた少年です。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
We will have a math class tomorrow.わたしたちは明日数学の授業があります。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I usually go shopping on Sunday afternoon.日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。
Chris can't work tomorrow.クリスが明日これないそうだ。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
My father is usually at home on Sunday.私の父はたいてい日曜日には家にいます。
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
I'll visit him tomorrow.明日彼を訪問します。
I am going to apply for a visa today.今日ビザの申請をするところだ。
The ice has melted in the sun.氷は日なたで溶けてしまった。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
I wasn't born yesterday!私は昨日生まれたわけではない。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Sam owes what he is today to his father.サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
He arrived there after dark.彼は日が暮れてからそこに登場した。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Do you have many friends here in Japan?ここ日本には友達はたくさんいますか。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Only yesterday did I know the fact.昨日になってやっとその事実を知りました。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License