The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He returned from abroad yesterday.
彼は昨日外国から帰ってきた。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
He was absent on the particular day.
その日に限って彼は欠席だった。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
He told his mother that he would study the next day.
明日勉強すると彼は母に言った。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
Japanese young people like rock and jazz.
日本の若者はロックやジャズが好きです。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
What do you think about eating out tonight?
今日は外で食事をしよう。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Don't speak in Japanese.
日本語で話してはいけません。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
The car is not available today.
今日は車が利用できない。
We have two deliveries every day.
配達は毎日2回あります。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
I am in the habit of taking a walk every day.
私は毎日散歩することにしている。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.
4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨が降った。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
I had lost a camera in the previous day.
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
I'll visit Mr. Brown tomorrow.
明日私はブラウンさんを訪問します。
This is the book which I read last night.
これは私が昨日読んだ本だ。
You look happy today.
君は今日明るい顔をしている。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父が誕生日プレゼントをくれた。
How about tomorrow?
明日はどうですか。
John came to Japan yesterday.
ジョンは昨日、日本へ来た。
I gave my mother carnations on Mother's Day.
母の日にお母さんにカーネーションをあげた。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
It will not be long before one out of five people owns a car.
5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
It's extremely cold today.
今日はとても寒い。
You may come at any time tomorrow afternoon.
明日の午後ならいつでもおいでください。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
She went there yesterday.
彼女は昨日そこへ行った。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
He called on me at my office yesterday.
彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Japan is very different from what it was fifty years ago.
日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
We may have a shower today.
今日は夕立があるかもしれない。
I will go to the school tomorrow.
私は明日学校へ行く。
When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.
子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。
I am going out this afternoon.
私は今日の午後外出します。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
The teachers teach all day long.
先生は一日中ずっと教えます。
Did you enjoy your holiday?
休日は楽しかった?
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
It rained all day yesterday.
昨日は一日中雨が降っていた。
Occasional showers are possible tomorrow.
明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
He is the boy of whom I spoke the other day.
彼が先日私が話していた少年です。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
I have a lot to do today.
今日はやることがたくさんある。
He feels a lot better today.
彼は今日はとても気分がよい。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
We are liable to go to the ball game tomorrow.
われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
You don't have to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
That's a bad day for me.
その日はだめなんだ。
We watched the baseball game on TV last night.
私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
Give them just enough food every day.
毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
Generally speaking, Japanese women are modest.
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
It was when he was a child that he came to Japan.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?
明日、東京見物をするのはいかがですか。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
It is likely to rain today.
今日は雨が降りそうだ。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.
2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
I'll answer you tomorrow.
明日お返事いたします。
Yesterday I hit on a good idea.
昨日よいアイデアが浮かんだ。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
How long have you lived in Japan?
日本に住むようになってどのくらいになりますか。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
Do you know the total population of Japan?
日本の総人口を知っていますか。
Sunlight and water are agents that make plants grow.