UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
He earns no less than three hundred dollars a day.彼は日に300ドルもかせぐ。
It's hot today.今日は暑いです。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Father mostly plays golf on Sunday.父はたいてい日曜日はゴルフをしている。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Germany of today is not what it was ten years ago.今日のドイツは10年前のドイツではない。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
I'm taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
There are seven days in a week.1週間は、7日です。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
He left for London yesterday.彼は昨日ロンドンへたった。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The sun sets earlier in winter.冬には早く日が沈みます。
She will have been in hospital for a month next Monday.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
Tom is taking the day off today.トムは今日休暇を取っています。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
Thank you for today.今日はどうもありがとう。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
Do you have any day tours?1日コースがありますか。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
I have a lot to do today.今日はすることが多い。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
Have you ever been to Japan?日本に来たことはありますか。
I interpreted what he said in French into Japanese.私は彼のフランス語を日本語に通訳した。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
I slept all day yesterday.昨日は一日中寝ていた。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
It's cloudy today.今日は曇りです。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
I bet we'll have a test today.きっと今日テストがあるでしょう。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
The days are gradually shortening.日がだんだんと短くなってきている。
There is little wind today.今日はほとんど風がない。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
A leap year has three hundred and sixty-six days.うるう年は366日です。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
I am going to play soccer tomorrow.私は明日サッカーをするつもりです。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
Did you see the Giants' game yesterday?昨日のジャイアンツの試合見た?
One day I visited my aunt.ある日私は叔母を訪ねた。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License