Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| He's been staying at that hotel since five days ago. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| Where would you like to go next Sunday? | 次の日曜日にはどこへ行きたいですか。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| The patient's condition changes from day to day. | 患者の病状は日ごとに変化する。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| Not a day passes but we use electricity in our daily life. | われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| It's really cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| It so happens that today is my birthday. | たまたま今日は私の誕生日である。 | |
| Don't put off the work till tomorrow. | その仕事を明日まで延ばすな。 | |
| I go to church on Sundays. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| You can make more tomorrow. | 明日もっと作れるから。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| Look after the children this afternoon. | 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow. | 彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| As far as I am concerned I can leave today. | 私に関する限り、今日出発できます。 | |
| He bought a pair of black shoes yesterday. | 彼は昨日黒いくつを1足買った。 | |
| This is the boy whom I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| He will end the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| The result of the election will be announced tomorrow. | 選挙の結果は明日発表される。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| What did you do today? | 今日は何したの? | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| I will be over tomorrow if you like. | よろしかったら明日うかがいます。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| I write in my diary every day. | 私は毎日日記をつけます。 | |
| I'm worn out, because I've been standing all day. | 一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 | |
| I put a red mark on the calendar for my birthday. | 私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。 | |
| A wonder lasts but nine days. | 不思議なことも9日しか続かない。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| He was operated on yesterday. | 彼は昨日手術を受けた。 | |
| We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day. | 猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。 | |
| Flower arrangement is a traditional art in Japan. | 生け花は日本では伝統的な芸道である。 | |
| I follow my routine every day. | 毎日、決まりきったことをしている。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| The weather is unfavorable for our athletic meet today. | 今日は運動会にはあいにくの天気です。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing. | 明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。 | |
| Study English every day. | 毎日英語を勉強しなさい。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I'll call them tomorrow when I come back. | 明日帰ったら電話します。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは一日して成らず。 | |
| It may well snow tomorrow night. | 明日の夜は多分雪だろう。 | |
| He has been regarded as Japan's answer to Picasso. | 彼は日本のピカソとみなされていた。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 | |
| It was a really beautiful day. | その日は実にすばらしい日だった。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. | 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 | |
| That's one of the conventions of our daily life. | それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| Not all of them are present at the meeting today. | 彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。 | |
| He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です。 | |
| Let's quit here and continue tomorrow. | この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。 | |
| I make it a rule to study math every day. | 私は毎日数学の勉強をすることにしている。 | |
| What are you doing dressed so well? Do you have a date or something? | 今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Judy was born on the morning of September 5. | ジュディは9月5日の朝に生まれました。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| What time do you get up every day? | あなたは毎日何時に起きますか。 | |
| The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. | ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 | |
| According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. | ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。 | |
| The shop is closed today. | その店は今日はしまっている。 | |
| The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen. | 日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| Have you read today's paper yet? | もう今日の新聞は読んでしまいましたか。 | |
| I exercise for two hours every day. | 私は毎日2時間運動します。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| I've never seen such a beautiful sunset. | あんなきれいな日没は見たことが無い。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日電車で仕事に行きます。 | |
| Almost all Japanese boys like to play baseball. | ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 | |
| She traveled round Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| He asked after my wife when I met him today. | 今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。 | |