UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He plays baseball every day.彼は毎日野球をします。
How are you today?今日のご気分は?
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
There will be a math test tomorrow.明日数学のテストがあるでしょう。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Today's math class was more interesting than usual.今日の数学はいつもより楽しかった。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I dislike shopping every day but I must do so.毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。
It can harm your eyes to read in the sun's light.日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.明日までいてくださると嬉しいのですが。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国へ出発する。
Trading with Japan is not easy.日本との貿易は容易ではない。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
I bought a camera the other day.先日カメラを買いました。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
What has he done today?彼は今日、何をしましたか?
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Tom will go there tomorrow.トムは明日そこへ行くでしょう。
I don't like windy days.私は強い風の日が好きではありません。
Would you like to play tennis every Sunday?毎週日曜日にテニスをしませんか。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Tom is a fluent speaker of Japanese.トムは日本語がぺらぺらだ。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
It is not so hot today as yesterday.今日は昨日ほど暑くはない。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
Mary is saving money so she can go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
How fine it is today.今日はなんて天気が良いのでしょう。
Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much.日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Today he is better, if anything.今日はどちらかといえば、気分が良い。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
I have breakfast every morning.朝は毎日食べます。
I was wondering if you were free tomorrow.明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングだ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
It's very hot today.今日はとても暑い。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
You aren't yourself today.今日はいつもの君らしくない。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
I fixed the car yesterday.私は昨日その車を修理した。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
There is no school today.今日は学校がない。
Buddhism was introduced into Japan in 538.仏教は538年に日本に渡来した。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
We'll meet on Sunday.日曜日に会いましょう。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
Fluency in English is a very marketable skill today.今日英語が堪能であることは有利な技能である。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
He's fluent in Japanese.彼は日本語がペラペラです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License