All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
How nice to see you up and about again so soon!
あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
Mr Hayakawa was respected by him.
早川先生は彼に尊敬されていた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
You should have left half an hour earlier.
30分早く出発すればよかったのに。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
Should we get up earlier?
私達はもっと早く起きるべきだろう。
She gets up the earliest in my family.
彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The service in this restaurant is none too fast.
このレストランの給仕は決して早くない。
We have to fix the date for our trip quickly.
私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
I hope you will get well soon.
早く病気がよくなります様に。
My family always keep early hours.
私の家族はいつも早寝早起きをしている。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
Some people have very fast serves.
ショットはとても早いものもある。
Sooner begun, sooner done.
早く始めれば早く終わる。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
He went to bed early.
彼は早く寝た。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
You've come too early.
あなたは早く来すぎです。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.
もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
Carol gets up early every morning.
キャロルは毎日朝早く起きる。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.
嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
We look forward to your early reply.
お早い返事お待ちしています。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
Do you mind our leaving a little earlier?
私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We will have to set out early tomorrow morning.
明朝、われわれは早くに出発しなければならない。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Having a slight headache, I went to bed early.
少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
I'm used to getting up early.
早起きになれているから。
Thanks to your help, I was able to finish early.
あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
My mother gets up earlier than I.
私の母は私より早く起きる。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.
お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
If you had come a little earlier, you could have met her.
もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
I don't always get up early.
私はいつも早起きするわけではない。
I want my mother to get well soon.
私は母に早く良くなってもらいたい。
These flowers bloom earlier than others do.
この花は早咲きだ。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
He wakes up early.
彼は早起きだ。
I will write to you as soon as I can.
できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
You are all too quick.
あなたはあまりにも素早すぎる。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
You are an early riser, aren't you?
あなたは早起きなんでしょう。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
The apple trees blossomed early this year.
今年はリンゴの木に早く花が咲いた。
The flower comes out in early spring.
その花は早春に咲く。
I make it a rule to take a walk early in the morning.
私は朝早く散歩することにしている。
In hot weather, water evaporates quickly.
暑い日に水は早く蒸発する。
The tarantula seized its victim very quickly.
タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く良くなるといいですね。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.