The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roses are blooming early this year.
今年はバラが早く咲いている。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
What did you come here so early for?
君は何でこんなに早くここへきたの。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達の早さには驚いている。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Good thing can not be done too soon no matter how soon you do.
やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。
We should have departed earlier.
もっと早く出発するべきだった。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus.
後2分も早かったら、バスに乗れたのに。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
He arrived too early.
彼は早く着きすぎた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
You should keep early hours.
早寝早起きをすべきだ。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Who runs faster, Ken or Tony?
健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She usually gets up early.
概して彼女は早起きだ。
I hope you will be quite well again before long.
どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
My father is an early riser.
私の父は早起きだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
If you set out early, you'll be in time for the train.
朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.
正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
Let's leave early in the morning, OK?
朝早く出発しましょうね。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.
そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
I look forward to hearing from you soon.
早めの返事をお待ちしております。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.
日曜日だから、早く起きようとしなかった。
We started early so as not to miss the train.
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
She wished she had been born twenty years earlier.
彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。
We must be off early tomorrow morning.
明日の朝は早く出かけないといけない。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.
嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
You should keep early hours.
早寝早起きをしなさい。
I'm not able to speak so fast.
私はそんなに早く話すことができない。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
We got an early start.
われわれは朝早く出発した。
You have to wake up early tomorrow morning.
明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
We must die sooner or later.
我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
Do you think the rainy season will set in early this year?
今年は梅雨が早く始まると思いますか。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
He can run as fast as any other boy.
彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
A car is faster than a bicycle.
自転車より車のほうが早いです。
As a rule, she is an early riser.
概して彼女は早起きだ。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
I got up early in order to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
I should have left earlier.
もっと早く出発しておけばよかった。
I believe in early rising.
私は早起きはよいとおもう。
Come home early, Bill.
早く帰っていらっしゃい。
Tom arrived three minutes early.
トムは三分早くついた。
We look forward to your early reply.
お早い返事お待ちしています。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w