With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Sick and tired, she went to bed early.
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I'm not able to speak so fast.
私はそんなに早く話すことができない。
I should have left earlier.
もっと早く出発しておけばよかった。
I should have left earlier.
もっと早くに出発すればよかった。
The meeting can't be held until Monday at earliest.
その会は早くても月曜日まで開けない。
I'm sorry that I didn't email you sooner.
もっと早くEメールしなくて、すみません。
Tom doesn't get up as early as Mary.
トムはメアリーほど早起きではない。
I would appreciate a reply as soon as possible.
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
Why does one say "Good day" when the day is not good?
なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?
He got up early in order to attend the meeting.
彼は、会議に出席するために早く起きた。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
I usually get up early in the morning.
私は大抵朝早く起きる。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
He will tell me everything sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
My town is quiet on early Sunday morning.
私の町は日曜の早朝は静かだ。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
They left early to catch the first train.
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
He was clever to leave so early.
彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
I arrived there too early.
そこに私は早く着きすぎた。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
If you can't make it, call us as soon as possible.
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
She lost no time in reading a best-selling novel.
彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
My mother gets up earlier than I do.
私の母は私より早く起きる。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
You must take action for their release quickly.
早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
I've never woken up this early.
私はこんなに早く目覚めたことはない。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.