Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes it a habit of waking up early. | 彼は早起きを実行している。 | |
| I'm proud of having run fast as a boy. | 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| Please come home as quickly as possible. | できるだけ早く帰宅してください。 | |
| He will come sooner or later. | 彼は遅かれ早かれやってくるだろう。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| It was his habit to get up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| We must be off early tomorrow morning. | 明日の朝は早く出かけないといけない。 | |
| Let's start early in the morning, shall we? | 朝早く出発しましょうね。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| I came early in order to get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| Jack is an early riser. | ジャックは早く起きる。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Something must be done immediately to deal with this problem. | この問題は早急に手を打つ必要がある。 | |
| He will have to get up early tomorrow. | 彼は明日早く起きなければならないでしょう。 | |
| I got there ahead of time. | 私は定刻よりの早く着いた。 | |
| I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった。 | |
| He gets up early. | 彼は早起きだ。 | |
| I hope you'll recover quickly. | 早く治るといいですね。 | |
| Get up as early as you possibly can. | 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 | |
| It was her fate to die young. | 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 | |
| You should have done it earlier. It cannot be helped now. | 君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| The guide said that we had better set out as soon as possible. | 私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He does not get up early. | 彼は早く起きない。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Tom had a telephone call from Mary early this morning. | トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。 | |
| You don't get up as early as your older sister, do you? | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". | 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| We have to fix the date for our trip quickly. | 私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| If you get up early, you will feel so much the better. | 早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| He's an early bird. | 彼は早起きだ。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| She found it necessary to accustom her child to getting up early. | 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 | |
| Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? | 勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| Please look into this matter as soon as you can. | この件について早急に調べてください。 | |
| You need not have come so early. | そんなに早く来る必要はなかったのに。 | |
| He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier. | もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| I was there early so that I might get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| We should lose no time in leaving here. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. | 早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| We agreed to start early. | 我々は早く出発することに合意した。 | |
| Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
| I must go to work early today. | 今日の出勤は早出なんだよ。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| In any case, you have to leave early, whether you like it or not. | いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| What has brought you here so early? | なぜこんなに早く来たの? | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| Albert is quick at learning. | アルバートは物覚えが早い。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| Come as fast as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| Take a shower, now! | 早くお風呂に入りなさい。 | |
| We should have left earlier. | もっと早く出発するべきだった。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Every morning she gets up early because she has to cook. | 彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| I didn't expect that Mary would come so soon. | メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。 | |
| He is quick at learning a foreign language. | 彼は外国語の上達が早い。 | |
| There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there? | 能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね? | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| That you have come early is a good thing. | あなたが早くやっていればよいことです。 | |
| Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. | シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| Parents hope their children will become independent as soon as possible. | 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。 | |
| I'll come back home as soon as I can. | 私はできるだけ早く帰ってきます。 | |
| We went early to make certain that we could get seats. | 我々は確実に席が取れるように早く出かけた。 | |
| It is good to get up early. | 早起きはよいことだ。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| Come home as soon as you can. | 出来るだけ早く帰ってきてね。 | |
| He did not get up early in the morning. | 彼は朝早く起きませんでした。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |