Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| The guide said that we had better set out as soon as possible. | 私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| She started early in order to avoid the rush hour. | 彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。 | |
| Please write to me as soon as possible. | できるだけ早く手紙をください。 | |
| We have to catch up on our work as soon as possible. | 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 | |
| I'll come as soon as I can. | 出きるだけ早く参ります。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| We went to the theater early so we could get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| Tom has to get up early. | トムは早起きしなければいけない。 | |
| Let me know the result as soon as you can. | できるだけ早くその結果をお知らせください。 | |
| I hope you will get well soon. | 早く元気になって下さいね。 | |
| I came early in order to get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| I didn't expect that Mary would come so soon. | メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 早くしなさい! 遅刻するよ! | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| I went outside early in the morning. | 私は朝早く外に出た。 | |
| That you have come early is a good thing. | あなたが早くやっていればよいことです。 | |
| He suggested that a meeting be held as soon as possible. | 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 | |
| He went off in a hurry. | 彼は足早に立ち去った。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there? | 能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね? | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| I want to learn how to use my new digital camera right away. | 新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。 | |
| You need not have come here so early. | 君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。 | |
| Get up early in the morning. | 朝早く起きなさい。 | |
| Let's start early, shall we? | 早く出発しよう。 | |
| I'll come back home as soon as I can. | 私はできるだけ早く帰ってきます。 | |
| I went to the theater early so I could get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| He used to get up early. | 彼は以前早起きだった。 | |
| She said that I should come home soon. | 彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。 | |
| Come here, fast! | 早く、こっち! | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみな早起きです。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| I left early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早く出た。 | |
| The meeting ended earlier than usual. | 会議はいつもより早く終わった。 | |
| We must leave early. | 私たちは早めに出発しなければなりません。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| He moves quickly. | 彼は素早い。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| I hope you will answer soon. | 早くお返事ください。 | |
| I'm accustomed to getting up early. | 朝早く起きるのには慣れています。 | |
| She started early in order to avoid the rush hour. | 彼女はラッシュを避けるために早く出発した。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| She found it necessary to accustom her child to getting up early. | 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 | |
| We must die sooner or later. | われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| My leaving early made them feel sorry. | 私が早く去るので彼らは残念がった。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| Make with the beers, I'm thirsty! | 早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。 | |
| You should have warned him sooner. | もっと早く彼に注意してやればよかったのに。 | |
| This guy has fast hands so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| You are to start as early as possible. | できるだけ早くに出発すべきだ。 | |
| I got up earlier than usual so that I might catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| Sorry I didn't reply sooner. | もっと早く返事を出さないでいてすみません。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| I was there early so that I might get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| They came early so they wouldn't miss the prelude. | 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| It was his habit to get up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Getting up early tomorrow, you will see the rising sun. | 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| Parents hope their children will become independent as soon as possible. | 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| It's really fast with a dedicated line. | 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |