Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| You don't have to get up early. | あなたは朝早く起きる必要がない。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| We'll do away with all these silly rules as soon as we can. | これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| You'll learn how to do it sooner or later. | 君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。 | |
| He will have to get up early tomorrow. | 彼は明日早く起きなければならないでしょう。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| The play ended all too soon. | 劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| Why did you come this early? | なんでこんな早く来たの? | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| I'm sorry that I didn't email you sooner. | もっと早くEメールしなくて、すみません。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| We agreed on an early start. | 早く出発することに意見が一致した。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| It is strange that she should go home so early. | 彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。 | |
| Come as fast as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| She gets up early. | 彼女は早起きだ。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| Why don't you have your bath now? | 早くお風呂に入りなさい。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰りなさいビル。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| I left early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早く出た。 | |
| My grandfather gets up early. | 私のおじいちゃんは早起きだ。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. | 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| We all agree that we should leave early. | 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 | |
| You should have come a little earlier. | 君はもう少し早く来るべきだった。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| We should have set off earlier. | もっと早く出発するべきだった。 | |
| It's unusual for him to get up early. | 彼が早起きするなんて珍しい。 | |
| Get up early in the morning. | 朝早く起きなさい。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| We're not a bit too soon. | 少しも早すぎることはない。 | |
| The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. | アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| Air travel is fast; sea travel is, however, restful. | 空の旅は早いが海はおちつく。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Don't be long about it! | ぐずぐずせずに早くしろ! | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Some people have very fast serves. | ショットはとても早いものもある。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| He jumped to the conclusion that I had done it. | 私がやったのだと彼は早合点した。 | |
| Early rising is with him a matter of course. | 早起きは彼には当たり前のことだ。 | |
| I must leave early tomorrow. | 私は明日早く出発しなければならない。 | |
| Sound travels very quickly. | 音はとても早く伝わる。 | |
| You should have told it to me sooner. | もっと早く言ってくれたらよかったのに。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きすることになれていない。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きになれている。 | |
| I need to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| He will fail ill sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。 | |
| I went there early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の徳。 | |
| In the first place it's necessary for you to get up early. | まず第一に、君は早起きすることが必要だ。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I'll meet him at the earliest opportunity possible. | できるだけ早い機会に彼に会いましょう。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| He will tell everything to me sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| We all shall die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. | 早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 | |
| Unfortunately, I have to get up early every morning. | 生憎、毎朝早く起きなければなりません。 | |
| We must leave early. | 私たちは早めに出発しなければなりません。 | |
| You are very early this morning. | けさはあなたはとても早いですね。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族はみな早起きです。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| A rifle shot broke the peace of the early morning. | ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 | |
| I'll make an effort to get up early every morning. | 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |