Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私たちは明日の朝早くに出発します。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Why did you come here so early? | どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 | |
| It's unusual for him to get up early. | 彼が早起きするなんて珍しい。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| Don't be longer than you can help. | 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 | |
| If we don't leave soon, we won't get there while it's still light. | 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Girls mature faster than boys. | 女の子は男の子より早熟だ。 | |
| You should get up early. | 早く起きるほうがよい。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| He used to get up early when he was young. | 彼は若いころは早起きだった。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| Soon ripe, soon rotten. | 早熟は大成せず。 | |
| It's good for your health to get up early in the morning. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| Jack is an early riser. | ジャックは早く起きる。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| I didn't want to get up early. | 私は早くおきたくありませんでした。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| You should have warned him sooner. | もっと早く彼に注意してやればよかったのに。 | |
| I hope the bus will come before long. | バスが早く来るといいが。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| He was in the habit of getting up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| He was granted permission to leave early. | 彼は早く帰る許可が与えられた。 | |
| You get up early, don't you? | あなたは早起きでしょうね。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| It is regrettable that you did not start earlier. | 君はもっと早く出発すれば良かったのに。 | |
| He gets up early. | 彼は早起きだ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きすると健康になります。 | |
| He will have to get up early tomorrow. | 彼は明日早く起きなければならないでしょう。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| She gets up early. | 彼女は早起きだ。 | |
| We have to catch up on our work as soon as possible. | 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| First come, first served. | 早い者勝ち。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| He will regret it sooner or later. | 彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I will come back as soon as straight. | 私はできるだけ早く帰ってきます。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| I wrote him a letter asking him to come home soon. | 早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| I usually get up early in the morning. | 私は大抵朝早く起きる。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| He started early in the morning. | 彼は朝早く出発した。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| You will have to get up early tomorrow morning. | あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。 | |
| The dew falls in early morning. | 早朝に露がおりる。 | |
| I was surprised because the concert ended all too soon. | コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 | |
| He used to get up early. | 彼は以前早起きだった。 | |
| Tom had a telephone call from Mary early this morning. | トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。 | |
| He doesn't need to get up so early. | 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 | |
| As a rule, she is an early riser. | 概して彼女は早起きだ。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| We've arrived pretty quickly, haven't we? | 私たちはなかなか早く着きましたね。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| It is good for the health to get up early. | 早起きは体のためにはよい。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| You walk too fast for me to keep up with you. | 君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| I should have come earlier. | もっと早く来るべきだった。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| Sooner or later, the hostages will be set free. | 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| We all agree that we should leave early. | 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| My sister will get married early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |