UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She gets up early every morning.彼女は毎朝早く起きる。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
My brother always gets up earlier than I.弟はいつも私より早く起きる。
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
Hurry up.早く!
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
You must take action for their release quickly.早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
You are all too quick.あなたはあまりにも素早すぎる。
Get up early tomorrow morning!明日の朝は早く起きろよ。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
No. I'm sorry, I've got to go back early.ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
You don't get up as early as your sister.君はお姉さんほど早く起きないんだね。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
She gets up early.彼女は早起きだ。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
You should eat more, or you won't get well soon.君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
If you're going to apologize, you should do it right away.わびをいれるなら早い方がいいだろう。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
I will come earlier next time.この次はもっと早く来よう。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
My town is quiet on early Sunday morning.私の町は日曜の早朝は静かだ。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Let's finish this work as soon as possible.この仕事をできるだけ早くすませましょう。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Would it be better to start early?早く出発したほうがよいだろうか。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
He got up an hour early this morning.今朝は1時間早く起きた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
He's quick with his hands.彼は手が早い。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
They left very early in the morning.彼らはとても朝早く出かけた。
You cannot learn such a thing too soon.そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Children must go to bed early without watching television.子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
It is in early spring that daffodils come into bloom.ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
I went for a walk early in the morning.私は朝早く散歩にいった。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
What prevented you from coming earlier?なんで君はもっと早くこれなかったのか。
Bob met her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。
We must die sooner or later.われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
If need be, I will come early tomorrow morning.必要があれば私は朝早く出ましょう。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
The sun sets earlier in winter.冬には早く日が沈みます。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License