UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
We need not have eaten breakfast so early.そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
I'm not able to speak so fast.私はそんなに早く話すことができない。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
I hope that you will get well soon.早く良くなるといいですね。
She said that I should come home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
I'm early.早かった。
How time flies!時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
You should eat more, or you won't get well soon.君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。
Some people have very fast serves.ショットはとても早いものもある。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
I got up early.私は早く起きた。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
We look forward to your early reply.お早い返事お待ちしています。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
The apple trees blossomed early this year.今年はリンゴの木に早く花が咲いた。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
The sun sets earlier in the winter.冬には早く日が沈みます。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
Our teacher advanced the date of the exam.先生は試験の日取りを早めた。
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
I went to bed a little earlier than usual.私はいつもより少し早く寝た。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Urgent business kept me from coming soon.急用のために私は早く来れなかった。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
I don't get up as early as my mother.私は母ほど早く起きません。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
I make it a rule to take a walk early in the morning.私は朝早く散歩することにしている。
How fast Tom works!トムはなんて仕事が早いのでしょう。
He started early in the morning.彼は朝早く出発した。
Be quick! We haven't much time.早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
He did not get up early.彼は早く起きなかった。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
I will come back as soon as straight.私はできるだけ早く帰ってきます。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
He got up an hour early this morning.今朝は1時間早く起きた。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
I have got to leave here early tomorrow morning.私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
All right. I'll come as soon as possible.よしわかった。できるだけ早く行くよ。
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License