Why does one say "Good day" when the day is not good?
なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Would you mind if I left a little early?
少し早めに帰ってもかまいませんか。
She lost no time in reading a best-selling novel.
彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Our teacher advanced the date of the exam.
先生は試験の日取りを早めた。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
He kept early hours.
彼は早寝早起きをした。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
Would it be better to start early?
早く出発したほうがよいだろうか。
I must get up as early as I can tomorrow morning.
私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
Jack is an early riser.
ジャックは早く起きる。
Keeping early hours is good for the health.
早寝早起きは健康に良い。
I don't get up as early as my mother.
私は母ほど早く起きません。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
I would appreciate a reply as soon as possible.
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
My leaving early made them feel sorry.
私が早く去るので彼らは残念がった。
They always wake up early, even on Sundays.
彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
Well, I get up early, so I want to sleep there.
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。
The meeting can't be held until Monday at earliest.
その会は早くても月曜日まで開けない。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
Get your homework done as soon as you can.
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Be quick! We haven't much time.
早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
I find it hard to get up early on cold mornings.
寒い朝は早く起きるのがつらい。
You may go as long as you come home early.
早く帰ってくるなら言ってもいい。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
I believe in early rising.
早起きをよいと思っている。
He started early in the morning.
彼は朝早く出発した。
I can not give you an immediate answer.
早速には返事をしかねます。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.
明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The bus was two minutes early.
バスは2分早かった。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
Does your father get home early?
お父さんは早く帰ってこられますか。
We got an early start.
われわれは朝早く出発した。
Don't be long about it!
ぐずぐずせずに早くしろ!
He has a nimble mind.
彼は頭の働きが早い。
You needn't have hurried; you've arrived too early.
君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Get up early in the morning.
朝早く起きなさい。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.