UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You don't have to get up early.あなたは朝早く起きる必要がない。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
The sun sets earlier in winter.冬には早く日が沈みます。
The tarantula seized its victim very quickly.タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You need not have come so early in the morning.あんなに朝早くから来なくてもよかったのに。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
I met him first thing in the morning.私は今朝早く彼に会った。
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Have him come early tomorrow morning.明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
This morning I got up an hour earlier than usual.今朝はいつもより1時間早く起きた。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
She wished she had been born twenty years earlier.彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。
They left very early in the morning.彼らはとても朝早く出かけた。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
He came early in the morning.彼は朝早く来た。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
He wakes up early.彼は早起きだ。
My mother is an early riser.母は早起きです。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
Jane goes to bed early and gets up early.ジェーンは早寝早起きだ。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
If you can't make it, call us as soon as possible.来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
My sister can swim very fast.姉はとても早く泳げる。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
Why did you come early?なぜ早く来たの。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He did not get up early.彼は早く起きなかった。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
It is nice to take a walk early in the morning.早朝散歩をすることはいいことです。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
The meeting will be held next week at the earliest.その会合は早くても来週になるでしょう。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
Children must go to bed early without watching television.子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
Why did she come home early?なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
All the early flowers were bitten by the frost.早咲きの花はみんな霜にやられた。
What did you come here so early for?君はなんでこんなに早くここに来たの。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
Do you mind our leaving a little earlier?私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
What has brought you here so early?なぜこんなに早く来たの?
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Make with the beers, I'm thirsty!早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
She gets up early.彼女は早起きだ。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again.すみません。また早とちりをしてしまいました。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
I hope you get well soon.早くよくなってね。
I take it that we are to come early.私たちは早く来なければならないと思う。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License