Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| You should have come a little earlier. | 君はもう少し早く来るべきだった。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark. | 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 | |
| This film develops fast. | このフィルムは現像が早い。 | |
| Chris nimbly dodged the attack! | クリスは素早く身をかわした! | |
| I woke up early this morning. | 今朝は早く起きた。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族は全員、早起きだ。 | |
| I got up early as usual. | 私はいつものように早く起きた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| He is an aggressive person. | 彼は喧嘩早い人だ。 | |
| Get up early. | 早く起きろ。 | |
| Tom arrived three minutes early. | トムは三分早くついた。 | |
| He's quick with his hands. | 彼は手が早い。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は早く燃えます。 | |
| As usual, Tom got up early in the morning and swam. | 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| Please write to me as soon as possible. | できるだけ早く手紙をください。 | |
| She talks a very fast game. | 彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。 | |
| Be quick! We haven't much time. | 早くしなさい。あまり時間が無いんだ。 | |
| The sun sets earlier in winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| I got up earlier than usual. | 私はいつもより早く起きた。 | |
| First come, first served. | 早い者勝ち。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| My mother is the first one to get up every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| Remind him to come home early. | 早く帰宅するように彼に注意しなさい。 | |
| I want you to come back early. | 私はあなたに早く帰って来てもらいたい。 | |
| Wake me up early tomorrow morning. | 明日は早く起こしてくれ。 | |
| You ought to have come here earlier. | もっと早くここに来るべきであったのに。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| The play ended all too soon. | その劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。 | |
| My mother does not always get up early. | 母はいつも早起きとはかぎらない。 | |
| The report of victory turned out to be a little premature. | 勝利の報道はいささか早まったということが判明した。 | |
| I will probably get up early tomorrow. | 明日は多分早く起きる。 | |
| My sister can swim very fast. | 姉はとても早く泳げる。 | |
| It is strange that she should go home so early. | 彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。 | |
| I wish it were tomorrow already. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| Did you have to get up very early this morning? | けさはとても早く起きなければならなかったのですか。 | |
| I sincerely hope that you will soon recover from your illness. | 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| You should have left half an hour earlier. | 30分早く出発すればよかったのに。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| He's accustomed to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| We are hoping for your quick recovery. | あなたが早くよくなるように祈っています。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 | |
| He will eventually ruin himself. | 遅かれ早かれ彼は破滅する。 | |
| We must die sooner or later. | 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。 | |
| I didn't bargain for Mary's coming so soon. | メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| You have only to leave early to get a good seat. | 早く出かけさえすればよい席がとれる。 | |
| Getting up early tomorrow, you will see the rising sun. | 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 | |
| I got up early so that I might be in time for the first train. | 私は始発電車に間に合うように早く起きた。 | |
| She's used to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きをすることにしている。 | |
| It is premature to discuss it now. | それを今論議するのはまだ早い。 | |
| If I had left a little earlier, I would have caught the last train. | もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰っていらっしゃい。 | |
| You must take action for their release quickly. | 早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。 | |
| I was there early so that I might get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | |
| My children make pathetically sincere efforts to get up early. | うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 | |
| My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. | 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 | |
| He used to get up early. | 彼は以前早起きだった。 | |
| You've arrived too early. | 早く着きすぎですよ。 | |
| I'm sorry that I didn't email you sooner. | もっと早くEメールしなくて、すみません。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| You are to start as early as possible. | できるだけ早くに出発すべきだ。 | |
| You should have warned him sooner. | もっと早く彼に注意してやればよかったのに。 | |
| My sister will get married early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きになれている。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く良くなるといいですね。 | |
| There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there? | 能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね? | |
| You had best go home early. | 早く帰宅すべきだ。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He instructed me to go to bed early. | 彼は私に早く寝るように命じた。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| We walked more quickly than usual. | 私たちは早足で歩いた。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| I always got up early in my childhood. | 子供のころいつも早起きしていたわ。 | |
| I'm sorry I couldn't write to you sooner. | 早くメールが出せなくてすいません。 | |
| It is too early to get up. | 時間還早不用起床。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He never gets up early in the morning. | 彼は決して朝早く起きない。 | |
| She usually gets up early. | 概して彼女は早起きだ。 | |