Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| He wakes up early. | 彼は早起きだ。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He will have to get up early tomorrow. | 彼は明日早く起きなければならないでしょう。 | |
| He is quick to learn. | 彼は耳が早い。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| You'd better get up early. | 早く起きるほうがよい。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| Get up early, or you'll be late. | 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 | |
| He never gets up early in the morning. | 彼は決して朝早く起きない。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| Don't take longer than you need to and come back home quickly. | 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Tom arrived at school earlier than usual this morning. | トムは今朝いつもより早く学校に着いた。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| I shouldn't have gotten up so early. | あんなに早起きするんじゃなかった。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| She usually gets up early. | 概して彼女は早起きだ。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若いころはもっと早く泳げた。 | |
| It is too early to get up. | 時間還早不用起床。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| Why did she come home early? | なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| You have to wake up early tomorrow morning. | 明日の朝は早く起きなければいけませんよ。 | |
| This film develops fast. | このフィルムは現像が早い。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| The meeting will be held next week at the earliest. | その会合は早くても来週になるでしょう。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| Come as fast as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I take it that we are to come early. | 私たちは早く来なければならないと思う。 | |
| She cannot be here so early. | 彼女がこんなに早く来るはずない。 | |
| They won't be able to get up so early. | 彼らはそんなに早くおきられないでしょう。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Early rising is with him a matter of course. | 早起きは彼には当たり前のことだ。 | |
| He instructed me to go to bed early. | 彼は私に早く寝るように命じた。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| The announcer can talk rapidly. | アナウンサーは早口が出来る。 | |
| If you give at all, give quickly. | 出す以上は早くだせ。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| My mother gets up early every morning. | 私の母は毎日早く起きます。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| It was her fate to die young. | 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 | |
| I would sooner die than get up early every morning. | 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| I always arrive a little ahead of time. | 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | |
| I will probably get up early tomorrow. | 明日は多分早く起きる。 | |
| Remind him to come home early. | 早く帰宅するように彼に注意しなさい。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| What did you come here so early for? | 君はなんでこんなに早くここに来たの。 | |
| You walk too fast for me to keep up with you. | 君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| We shouldn't have gotten up so early. | あんなに早起きするんじゃなかったね。 | |
| He gets up early. | 彼は早起きだ。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I practice early rising. | 私は早起きを実行している。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| You should set off as soon as possible. | 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 | |
| She's used to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| I make it a rule to jog early in the morning. | 私は朝早くジョギングをすることにしている。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| In any case, you have to leave early, whether you like it or not. | いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。 | |
| He will eventually ruin himself. | 遅かれ早かれ彼は破滅する。 | |
| Let me know the result as soon as you can. | できるだけ早くその結果をお知らせください。 | |
| I came early in order to get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. | 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| She suggested that we should start earlier. | 彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| I find it hard to get up early on cold mornings. | 寒い朝は早く起きるのがつらい。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| He is used to getting up early. | 彼は早起きには馴れている。 | |
| He is quick to adapt to new circumstances. | 彼は新しい環境に順応するのが早い。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| A rifle shot broke the peace of the early morning. | ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 | |
| Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. | すみません。また早とちりをしてしまいました。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| You have to get up early. | あなたは早く起きなければなりません。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| You had best go home early. | 早く帰宅すべきだ。 | |
| If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. | 早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 | |
| I hope you'll make up your mind quickly. | 早く決心してもらいたい。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. | 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| We have to catch up on our work as soon as possible. | 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 | |
| Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| If you had left earlier, you would have caught the train. | あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。 | |