UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're a little early.少し早めに着きました。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Soon ripe, soon rotten.早熟れの早腐り。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Why did you come early?なぜ早く来たの。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
You cannot learn such a thing too soon.そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
The sun sets earlier in winter.冬には早く日が沈みます。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I've never woken up this early.私はこんなに早く目覚めたことはない。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
They won't be able to get up so early.彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Sorry I didn't e-mail you sooner.もっと早くEメールしなくて、すみません。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
What prevented you from coming earlier?君はなぜもっと早く来られなかったのか。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The old people make a habit of getting up early.そのおとしより達は早起きすることにしている。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again.すみません。また早とちりをしてしまいました。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
I could swim faster when I was young.若いころはもっと早く泳げた。
What made you come here so early?どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
You've come too early.あなたは早く来すぎです。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
They left very early in the morning.彼らはとても朝早く出かけた。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早く起きなければよかった。
This guy is quick in seducing women so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus.後2分も早かったら、バスに乗れたのに。
Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
If only the doctor had come a little sooner.医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
She's used to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
We're not a bit too soon.少しも早すぎることはない。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License