Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 He got up early in order to attend the meeting. 彼は、会議に出席するために早く起きた。 This morning I got up an hour earlier than usual. 今朝はいつもより1時間早く起きた。 With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 We agreed to start early the next morning. 我々は翌朝早く出発することで一致した。 Having a slight cold, I went to bed early. 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 I can't run as fast as he can. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 It is good to get up early. 早起きはよいことだ。 He ran away as soon as possible. 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 I practice early rising. 私は早起きを実行している。 Did you hear that the position for manager is up for grabs? 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 You should get up early. 早く起きるほうがよい。 Get it done as soon as possible. できるだけ早く仕上げて下さい。 My family are all early risers. 私の家族はみな早起きです。 I make it a rule to get up early in the morning. 私は朝早く起きることにしている。 I caught up with them soon. 私は彼らに早く追いつけました。 Urgent business kept me from coming soon. 急用のために私は早く来れなかった。 My family are all early risers. 私の家族はみんな早起きだ。 The kids urged their father to leave quickly. 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 It was Sunday and I wasn't about to get up early. 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 My children make pathetically sincere efforts to get up early. うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 They left very early in the morning. 彼らはとても朝早く出かけた。 Come back soon. 早く帰ってきなさい。 She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 We should get away from here as quickly as we can. 一刻も早くここを出なければならない。 Tom is used to getting up early. トムは早起きには慣れている。 Do your work quickly. 仕事は素早くしなさい。 He is used to getting up early. 彼は早起きには馴れている。 He'll make a good lawyer sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 I will come earlier next time. この次はもっと早く来よう。 If we don't leave soon, we won't get there while it's still light. 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 I want you to return it to me as soon as possible. できるだけ早くそれを返してほしい。 I left early so as not to be late. 遅れないよう早く出発した。 Let's leave early. 早く出発しよう。 I don't always get up early. 私はいつも早く起きるわけではない。 He acquired Russian quickly. 彼はロシア語を素早く習得した。 My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 Everyone in my family gets up early. 私の家族はみんな早起きだ。 I'm sorry that I didn't email you sooner. もっと早くEメールしなくて、すみません。 My family are all early risers. 私の家族は全員、早起きだ。 The majority of people marry sooner or later. 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 We look forward to your early reply. お早い返事お待ちしています。 She's used to getting up early. 彼女は、早起きにはなれている。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 You're ten years too young to be driving a Lexus. お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 We must be off early tomorrow morning. 明日の朝は早く出かけないといけない。 On Sunday, we would get up early go fishing. 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 I wake up early. 私は朝早く目が覚める。 He will tell everything to me sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 As always, he got up early in the morning and went jogging. いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 I got up earlier than usual in order to catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 My sister will marry early next year. 妹は来年早々に結婚します。 He used a headache as an excuse for leaving early. 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 You needn't have hurried; you've arrived too early. 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 I made hotel reservations one month in advance. 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 You had better go home as soon as possible. 君はできる限り早く家に帰った方がいい。 I shouldn't have gotten up so early. あんなに早く起きなければよかった。 I didn't bargain for Mary's coming so soon. メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 I left home early so I wouldn't miss the train. 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 I should have left earlier. もっと早くに出発すればよかった。 I believe he gets up early. 彼が早起きであると信じている。 We advised them to start early. 私達は彼らに早く出発するように忠告した。 Please look into this matter as soon as you can. この件について早急に調べてください。 Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 My sole idea was to get there as fast as possible. ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 Sooner begun, sooner done. 早く始めれば早く終わる。 He wanted to be woken up early by his wife. 彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。 He got up earlier than usual. 彼はいつもより早く起きた。 Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。 I can hardly wait until tomorrow. 早く明日にならないかなあ。 We are agreed that we start early. 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 She told me that it would be a good idea if I came home soon. 彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。 Come home early. 早く帰ってらっしゃい。 I always get up early. 私はいつも早く起きる。 I hope that you will get well soon. 早く良くなるといいですね。 It is good for the health to rise early. 朝早く起きることは健康によい。 I want my mother to get well soon. 私は早く母に元気になってもらいたい。 I go to bed early at night. 夜は早く寝ます。 Keep early hours. 早寝早起きをする。 If only she were to help, the job would be finished sooner. 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 I'm used to keeping early hours. 早寝早起きには慣れています。 That will fly on the market. それは売れ足が早いですよ。 Parents hope their children will become independent as soon as possible. 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。 If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 He left home early in the morning so as not to miss his train. 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 He ran away with the idea that I had done it. 私がやったのだと彼は早合点した。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. できるだけ早いお返事をお待ちしております。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 We should have left earlier. もっと早く出発するべきだった。 Quick to adapt to changing circumstances. 変わり身が早い。