Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll do away with all these silly rules as soon as we can. | これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| I want to learn how to use my new digital camera right away. | 新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。 | |
| She speaks relatively quickly. | 彼女は比較的早口だ。 | |
| I believe in getting up early. | 早起きは良いと思う。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| I came early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| I would sooner die than get up early every morning. | 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| It is too early to get up. | 時間還早不用起床。 | |
| Wait. I can't walk that fast. | ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 | |
| I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| You needn't have hurried; you've arrived too early. | 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Mother gets up earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 | |
| I wake up early. | 私は朝早く目が覚める。 | |
| I was too hasty in concluding that he was lying. | 私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。 | |
| Let's leave early in the morning, OK? | 朝早く出発しましょうね。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| What made you come here so early? | どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 | |
| Mother always gets up early in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| They arrived too soon. | 彼らは早く着きすぎた。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| There were no customers, so we closed the shop earlier. | 客がいなかったので店を早仕舞いにした。 | |
| We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic. | 明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。 | |
| He's quick in forming relationships with women. | 彼は手が早い。 | |
| She makes nothing of getting up early. | 彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| In general, she is an early riser. | 彼女は普段早起きだ。 | |
| You don't get up as early as your older sister, do you? | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark. | 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 | |
| There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there? | 能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね? | |
| The magazine jumped the gun and reported on the scandal. | その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| She started early in order to avoid the rush hour. | 彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| As usual, Tom got up early in the morning and swam. | 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| You should go home early. | 早く帰宅すべきだ。 | |
| He never gets up early in the morning. | 彼は決して朝早く起きない。 | |
| Least said, soonest mended. | 口数が少ないほど、訂正も早くできる。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族は全員、早起きだ。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| Sooner or later, she'll get over the shock. | 遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。 | |
| You're waking up quite early today. Do you have something? | 今日は随分早起きだね。何かあるの? | |
| I make it a rule to jog early in the morning. | 私は朝早くジョギングをすることにしている。 | |
| I hope your mother will regain her health soon. | お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| I'm sorry that I didn't reply sooner. | もっと早く返事を出さないでいてすみません。 | |
| He got up early in order to attend the meeting. | 彼は、会議に出席するために早く起きた。 | |
| I'm going to leave one night early. | 予約より一日早く発ちます。 | |
| Why does one say "Good day" when the day is not good? | なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう? | |
| I'm going to clock out early today. | 今日は早めに退出するつもりだ。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. | あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。 | |
| Get up early tomorrow morning! | 明日の朝は早く起きろよ。 | |
| You had best go home early. | 早く帰宅すべきだ。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| Let's let the workers go home early today. | 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 | |
| I want you to return it to me as soon as possible. | できるだけ早くそれを返してほしい。 | |
| She found it necessary to accustom her child to getting up early. | 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| I need it ASAP. | 大至急お願い、なるべく早くお願いします。 | |
| I shouldn't have gotten up so early. | あんなに早く起きなければよかった。 | |
| My mother gets up early. | 母は早起きです。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| Some people have very fast serves. | ショットはとても早いものもある。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| He arrived too early. | 彼は早く着きすぎた。 | |
| I got up early. | 私は早く起きた。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| I didn't expect you so soon. | 君がこんなに早く来るとは思っていなかった。 | |
| Oh, you are early this morning. | おや、今朝は早いですね。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. | 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 | |
| John had awoken much earlier than usual. | ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 | |
| I hope you'll make up your mind quickly. | 早く決心してもらいたい。 | |
| We should lose no time in leaving here. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| She usually gets up early. | 概して彼女は早起きだ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |