Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As quick as a wink. | まばたきのように素早い。 | |
| I'll come as soon as possible. | できるだけ早く来ます。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| He left early in order not to be late. | 彼は遅れないように早く出発した。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| Did you have to get up very early this morning. | 今朝はとても早く起きなければならなかったのです。 | |
| If it had not been for the storm, I would have arrived sooner. | 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 | |
| He is an early riser. | 彼は早起きだ。 | |
| Would you mind coming earlier next time? | 次回はもっと早く来ていただけませんか。 | |
| Getting up early is very good. | 早起きはたいへんよい。 | |
| Her heart was hammering. | 彼女の胸は早鐘を打つようだ。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| He is sure to become the President sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 | |
| The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. | その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみな早起きです。 | |
| I'll come as soon as possible. | 出きるだけ早く参ります。 | |
| We expect an early settlement of the affair. | その事件の早期解決を期待する。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Get up early, and you'll be in time. | 早起きすれば間に合いますよ。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| Remind him to come home early. | 早く帰宅するように彼に注意しなさい。 | |
| I believe he gets up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| Good thing can not be done too soon no matter how soon you do. | やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。 | |
| She left early in the morning. | 彼女は朝早く出発した。 | |
| You'll learn how to do it sooner or later. | 君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。 | |
| As always, he got up early in the morning and went jogging. | いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 | |
| I was too hasty in concluding that he was lying. | 私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。 | |
| He is all too quick. | 彼はあまりにも素早すぎる。 | |
| Come quick! | 早く来い。 | |
| My mother does not always get up early. | 母はいつも早起きとはかぎらない。 | |
| She was in a hurry to go home. | 彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。 | |
| She gets up early every morning. | 彼女は毎朝早く起きる。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。 | |
| We agreed to start early. | 我々は早く出発することに合意した。 | |
| Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| He was in the habit of getting up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりもずっと早く進む。 | |
| If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. | 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私たちは明日の朝早くに出発します。 | |
| It is too early to get up. | 時間還早不用起床。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| She should be there now because she left early. | 彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| The play ended all too soon. | その劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| You get up early, don't you? | あなたは早起きでしょうね。 | |
| My sister can swim very fast. | 姉はとても早く泳げる。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| I take it that we are to come early. | 私たちは早く来なければならないと思う。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| We should get away from here as quickly as we can. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| In the first place it's necessary for you to get up early. | まず第一に、君は早起きすることが必要だ。 | |
| You should start out as soon as you can. | 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 | |
| Let's leave early in the morning, OK? | 朝早く出発しましょうね。 | |
| I'm sorry I didn't reply to you sooner. | もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| The announcer can talk rapidly. | アナウンサーは早口が出来る。 | |
| She's accustomed to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| My mother is the first one to get up every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| I shouldn't have gotten up so early. | あんなに早起きするんじゃなかった。 | |
| Please estimate your best price and the earliest delivery date. | 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 | |
| My children make pathetically sincere efforts to get up early. | うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 | |
| You should have done it earlier. It cannot be helped now. | 君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。 | |
| Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
| Have him come early tomorrow morning. | 明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| I have a habit of getting up early. | 私は朝早く起きる習慣がある。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| He does not get up early. | 彼は早く起きない。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Go home quickly. | 早く帰宅しろ。 | |
| This guy has fast hands so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きになれている。 | |
| This matter must be dealt with sooner or later. | この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| He did not get up early in the morning. | 彼は朝早く起きませんでした。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| He is a fast speaker. | 彼は早口だ。 | |
| Tom swims very fast. | トムはとても早く泳ぐ。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| He makes it a habit of waking up early. | 彼は早起きを実行している。 | |
| Get up early, else you'll be late for school. | 早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。 | |