The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I am obliged to leave early to catch my train.
電車に間に合うために早く立たねばならない。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
I got up early in order to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
She usually gets up early.
概して彼女は早起きだ。
Go early in order to get a good seat.
よい席が取れるように早く行きなさい。
I hope you'll make up your mind quickly.
早く決心してもらいたい。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Come quick!
早く来い。
He is all too quick.
彼はあまりにも素早すぎる。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
The sooner you give up, the greater the benefits.
禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
My mother is an early riser.
母は早起きです。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
You've got a good head on your shoulders.
飲み込みが早いね。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You must get up a little earlier.
君はもう少し早く起きなければなりません。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
I want you to come back early.
私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.
アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Sick and tired, she went to bed early.
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
My sister can swim very fast.
姉はとても早く泳げる。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
I don't always get up early.
私はいつも早起きするわけではない。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.
トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Would it be better to start early?
早く出発したほうがよいだろうか。
Jack is an early riser.
ジャックは早く起きる。
It is too early to get up.
起きるには早過ぎる。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.
ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
Why did you come here so early?
どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
Why don't you go home early today?
今日は早退したらどうですか。
Unfortunately, I have to get up early every morning.
生憎、毎朝早く起きなければなりません。
It's unusual for him to get up early.
彼が早起きするなんて珍しい。
As a rule, she is an early riser.
概して彼女は早起きだ。
This morning I got up an hour earlier than usual.
今朝はいつもより1時間早く起きた。
I would appreciate a reply as soon as possible.
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
We look forward to your early reply.
お早い返事お待ちしています。
I was surprised because the concert ended all too soon.
コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
He reflected on how quickly time passes.
時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
The old people make a habit of getting up early.
そのおとしより達は早起きすることにしている。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I hope you will be quite well again before long.
どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Snow fell early this winter.
この冬は雪が早くから降った。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の得。
She gets up early every morning.
彼女は毎朝早く起きる。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.
早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Tired as he was, he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
I'll talk to him at the earliest possible moment.
私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
I must make up for lost time by driving fast.
私は埋め合わせをするために運転を早めた。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.
よい子になるには早寝早起きするコトです。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I'm sorry that I didn't email you sooner.
もっと早くEメールしなくて、すみません。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.
私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.