Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gets up early. | 彼女は早起きだ。 | |
| I hope my part-time job ends early today. | 今日のバイト、早めに終わるといいな。 | |
| Don't take longer than you need to and come back home quickly. | 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I hope that you will get well soon. | 早く良くなるといいですね。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| Did you have to get up very early this morning. | 今朝はとても早く起きなければならなかったのです。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| We got up early in order to see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早起きした。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| We look forward to your early reply. | お早い返事お待ちしています。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. | DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 | |
| I arrived there too early. | そこに私は早く着きすぎた。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| You are to get up earlier. | もっと早起きしなさい。 | |
| Why does one say "Good day" when the day is not good? | なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう? | |
| Sooner or later, you will be in trouble. | 遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| I didn't expect you to get here so soon. | 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| I will get up early tomorrow. | 私は明日早く起きるだろう。 | |
| We went early to make certain that we could get seats. | 我々は確実に席が取れるように早く出かけた。 | |
| You don't get up as early as your sister. | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| I'm accustomed to getting up early. | 朝早く起きるのには慣れています。 | |
| I hope the young couple will make up soon. | その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| I got up early as usual. | 私はいつものように早く起きた。 | |
| I wish you a quick recovery. | 早く回復しますように。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりはるかに早く伝わる。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. | トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| I plan to leave Boston as soon as I can. | 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| You should have warned him sooner. | もっと早く彼に注意してやればよかったのに。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| She's used to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| Sorry I didn't e-mail you sooner. | もっと早くEメールしなくて、すみません。 | |
| I wrote him a letter and asked him to return home soon. | 早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。 | |
| Do they get up early in the morning? | 彼らは朝早くおきますか。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| He is quick to learn. | 彼は耳が早い。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | |
| I got up early in the morning. | 私は朝早く起きた。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| If need be, I will come early tomorrow morning. | 必要があれば私は朝早く出ましょう。 | |
| Let's start early, shall we? | 早く出発しよう。 | |
| Let's start early in the morning, shall we? | 朝早く出発しましょうね。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。 | |
| Get up as early as you possibly can. | 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 | |
| It's really fast with a dedicated line. | 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 | |
| I will return earlier tomorrow. | 明日もっと早く帰ります。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| You are early. | 早かったね。 | |
| I've never woken up this early. | 私はこんなに早く目覚めたことはない。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| I hope you'll get well soon. | 早く回復されるようにお祈りします。 | |
| Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 | |
| He moves quickly. | 彼は素早い。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| Rabbits breed quickly. | うさぎは繁殖が早い。 | |
| She learned her part very quickly. | 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 | |
| Don't wanna get up early to work hard. | 朝早く起きてせっせと働きたくない。 | |
| You'll learn how to do it sooner or later. | 君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。 | |
| You walk too fast for me to keep up with you. | 君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。 | |
| As soon as he heard of it, he hastened to the spot. | それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| Tom doesn't get up as early as Mary. | トムはメアリーほど早起きではない。 | |
| She does it faster than me. | 彼女は私よりも素早くそれをします。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| One minute earlier, and they could have caught the bus. | もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He is an aggressive person. | 彼は喧嘩早い人だ。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| What did you come here so early for? | 君はなんでこんなに早くここに来たの。 | |
| He is a fast speaker. | 彼は早口だ。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| They won't be able to get up so early. | 彼らはそんなに早くおきられないでしょう。 | |
| Sooner or later, she'll get over the shock. | 遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。 | |
| Early rising is good for the health. | 早起きは健康によい。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |