The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to bed early.
彼は早く寝た。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.
私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
Sorry I didn't e-mail you sooner.
もっと早くEメールしなくて、すみません。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I went to bed early, for I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
My wishes for your father's rapid recovery.
お父さんが早く良くなりますように。
You are very early this morning.
けさはあなたはとても早いですね。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I'm used to getting up early.
早起きになれているから。
The roses are blooming early this year.
今年はバラが早く咲いている。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Have him come early tomorrow morning.
明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
I must go to work early today.
今日の出勤は早出なんだよ。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
I got up earlier than usual.
私はいつもより早く起きた。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I met him early this morning.
私は今朝早く彼に会った。
He arrived here ten minutes early.
彼はここに10分早く着いた。
Come as soon as possible.
できるだけ早く来なさい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Will you send someone to fix it as soon as possible?
できるだけ早く修理の人をお願いします。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
We should have departed earlier.
もっと早く出発するべきだった。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
He makes it a habit of waking up early.
彼は早起きを実行している。
He doesn't need to get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
I went for a walk early in the morning.
私は早朝に散歩をしていた。
I hope you'll make up your mind quickly.
早く決心してもらいたい。
I find it hard to get up early on cold mornings.
寒い朝は早く起きるのがつらい。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
He wanted to be woken up early by his wife.
彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
We agreed to start early.
我々は早く出発することに合意した。
Let's leave early in the morning, OK?
朝早く出発しましょうね。
He runs very fast.
彼は走るのがとても早い。
Does your father get home early?
お父さんは早く帰ってこられますか。
Do you think the rainy season will set in early this year?
今年は梅雨が早く始まると思いますか。
We are leaving early tomorrow morning.
私達は明日の朝早く出発します。
It's really fast with a dedicated line.
専用線で見ると、すごく早いんだけど。
I was there early so that I might get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
He instructed me to go to bed early.
彼は私に早く寝るように命じた。
I don't always get up early.
私はいつも早く起きるわけではない。
Why does one say "Good day" when the day is not good?
なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?
The play ended all too soon.
その劇は残念なくらい早く終わった。
The kids urged their father to leave quickly.
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
What did you come here so early for?
君は何でこんなに早くここへきたの。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Since I was tired, I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
I believe in getting up early.
早起きは良いと思う。
How time flies!
時間はなんて早く過ぎるんだ。
I should have left earlier.
もっと早く出発しておけばよかった。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
You are early.
早かったね。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Keeping early hours is good for the health.
早寝早起きは健康に良い。
I can't run as fast as he can.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
We've arrived pretty quickly, haven't we?
私たちはなかなか早く着きましたね。
You need not have come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
Spring has come early this year.
今年は春の訪れが早かった。
She was in a hurry to go home.
彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
If you're going to apologize, you should do it right away.
わびをいれるなら早い方がいいだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
He was tired, so he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
I should have left earlier.
もっと早くに出発すればよかった。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I'll talk to him at the earliest possible moment.
私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
Don't wanna get up early to work hard.
朝早く起きてせっせと働きたくない。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I always got up early in my childhood.
子供のころいつも早起きしていたわ。
Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.
頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.
アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."
「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
Rebecca gets up exceedingly early every day.
レベッカは毎日とても早起きします。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
What is good to do cannot be done too soon.
やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
The sooner you return, the happier your father will be.
君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.