UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He runs very fast.彼は走るのがとても早い。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.よい子になるには早寝早起きするコトです。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
I got up early.私は早く起きた。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
We should have departed earlier.もっと早く出発するべきだった。
He has a nimble mind.彼は頭の働きが早い。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
The sun sets earlier in winter.冬には早く日が沈みます。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
I didn't expect you to get here so soon.君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
Soon ripe, soon rotten.早熟れの早腐り。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
You must take action for their release quickly.早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
I can hardly wait until tomorrow.早く明日にならないかなあ。
I'm sorry I couldn't write to you sooner.早くメールが出せなくてすいません。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
In spring, everyone wakes up early.春になると、誰もが早く目を覚まします。
Be quick! We haven't much time.早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Did you have to get up very early this morning?けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Let's start early, shall we?早く出発しよう。
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
He came early, as he had been asked to do.彼は言われたとおりに早く来た。
How time flies!時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He used to get up early.彼は以前早起きだった。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
Come quickly.早く来なさい。
Why did you get up so early?なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
I met him early this morning.私は今朝早く彼に会った。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
If you had come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.できるだけ早いお返事をお待ちしております。
She lost no time in reading a best-selling novel.彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
She gets up early.彼女は早起きだ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
We had a quick lunch at a cafe.私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
Having a slight cold, I went to bed early.私はかぜぎみだったので、早く寝た。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
"Come home early, Guillaume." "Yes, mother."「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
He got up an hour early this morning.今朝は1時間早く起きた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License