UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Some people have very fast serves.ショットはとても早いものもある。
I had a slight headache, so I went to bed early.少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
You've come too early.あなたは早く来すぎです。
Make with the beers, I'm thirsty!早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
Having a slight cold, I went to bed early.私はかぜぎみだったので、早く寝た。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Get ready quickly.早く用意して。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I can't wait for tomorrow to come.早く明日にならないかなあ。
If you're going to apologise, sooner is better.わびをいれるなら早い方がいいだろう。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
You are an early riser, aren't you?あなたは早起きなんでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
This guy has fast hands so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
You are early.早かったね。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
It is regrettable that you did not start earlier.君はもっと早く出発すれば良かったのに。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
What prevented you from coming earlier?君はなぜもっと早く来られなかったのか。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
You've got a good head on your shoulders.飲み込みが早いね。
I got up early as usual.私はいつものように早く起きた。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
Come here, fast!早く、こっち!
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Be quick! We haven't much time.早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Her boots wear out much more quickly than mine.彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。
She gets up early.彼女は早起きだ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
The meeting will be held next week at the earliest.その会合は早くても来週になるでしょう。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
He's an early bird.彼は早起きだ。
We got an early start.われわれは朝早く出発した。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Why did you come this early?なんでこんな早く来たの?
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
What will a child learn sooner than a song?子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License