UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
This guy is quick in seducing women so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
He gets up early.彼は早起きだ。
Urgent business kept me from coming sooner.急用のために私は早く来れなかった。
She's used to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
Tom came home early yesterday.トムはきのう早く帰って来ました。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We should have set off earlier.もっと早く出発するべきだった。
Soon ripe, soon rotten.早熟れの早腐り。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Hurry up.早く!
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I wish it were tomorrow already.早く明日にならないかなあ。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
I went there early to get a good seat.良い席が取れるように早くそこへ行った。
Having a slight headache, I went to bed early.少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
I'll come back home as soon as I can.私はできるだけ早く帰ってきます。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Rabbits breed quickly.うさぎは繁殖が早い。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Is it too early to order from the luncheon menu?昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
The sooner you give up, the greater the benefits.禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
I went there early so I could get a good seat.良い席が取れるように早くそこへ行った。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I want the work done quickly.私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
That you have come early is a good thing.あなたが早くやっていればよいことです。
She is quick at everything.彼女は何事もするのが早い。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
He is an aggressive person.彼は喧嘩早い人だ。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He started early in the morning.彼は朝早く出発した。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
It is nice to take a walk early in the morning.早朝散歩をすることはいいことです。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
You should have left half an hour earlier.30分早く出発すればよかったのに。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
If you had left home a little earlier you would have been in time.もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
What did you come here so early for?君は何でこんなに早くここへきたの。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Having a slight cold, I went to bed early.私はかぜぎみだったので、早く寝た。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
I'll meet him at the earliest opportunity possible.できるだけ早い機会に彼に会いましょう。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
She suggested that we should start earlier.彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
The spider responds with a swift attack.そのクモは素早い反撃をする。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
What prevented you from coming earlier?君はなぜもっと早く来られなかったのか。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License