Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早く起きるわけではない。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. | その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 | |
| You should have come home before. | 君はもっと早く帰るべきだった。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I'm sorry I didn't reply to you sooner. | もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。 | |
| Be sure to come home early today. | きょうは早く帰りなさいよ。 | |
| He is used to getting up early. | 彼は早起きには馴れている。 | |
| The guide said that we had better set out as soon as possible. | 私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。 | |
| They arrived too soon. | 彼らは早く着きすぎた。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| My sister will get married early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| As a rule, she is an early riser. | 概して彼女は早起きだ。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| If you had come a little earlier, you could have met her. | もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| All of us will die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| You don't have to get up early. | あなたは朝早く起きる必要がない。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| He will tell everything to me sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| I suggested that we should start early. | 早く出発するようにと提案した。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| Get up as early as you possibly can. | 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 | |
| I will probably get up early tomorrow. | 明日は多分早く起きる。 | |
| You had best go home early. | 早く帰宅すべきだ。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| Be quick! We haven't much time. | 早くしなさい。あまり時間が無いんだ。 | |
| He is quick to adapt to new circumstances. | 彼は新しい環境に順応するのが早い。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早起きするわけではない。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| Please write to me as soon as possible. | できるだけ早く手紙をください。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I came early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| Let me know the result as soon as you can. | できるだけ早くその結果をお知らせください。 | |
| Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
| We're not a bit too soon. | 少しも早すぎることはない。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| You get up early, don't you? | あなたは早起きでしょうね。 | |
| She wished she had been born twenty years earlier. | 彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| If we don't leave soon, we won't get there while it's still light. | 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 | |
| I met him early this morning. | 私は今朝早く彼に会った。 | |
| He started early in the morning. | 彼は朝早く出発した。 | |
| He's used to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| They agreed to start early. | 彼らは早く出発することで意見が一致した。 | |
| I hope you will get well soon. | 早く元気になって下さいね。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| He is a good loser. | 彼は諦めが早い。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに早口でしゃべらないでください。 | |
| I'm sorry that I didn't reply sooner. | もっと早く返事を出さないでいてすみません。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| She usually gets up early. | 概して彼女は早起きだ。 | |
| Sorry I didn't e-mail you sooner. | もっと早くEメールしなくて、すみません。 | |
| All that you have to do to get a good seat is to leave early. | よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 | |
| My mother never gets up early. | 母はぜったいに早起きはしない。 | |
| It is too early to get up. | 時間還早不用起床。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きすると健康になります。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| Rabbits breed quickly. | うさぎは繁殖が早い。 | |
| He wanted to be woken up early by his wife. | 彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| I have to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| Sooner begun, sooner done. | 早く始めれば早く終わる。 | |
| You rarely ever wake up this early. | こんなに早く起きて、珍しいことだ。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は汽車に間に合うように早く起きた。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| He did not get up early in the morning. | 彼は朝早く起きませんでした。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| If you're going to apologise, sooner is better. | わびをいれるなら早い方がいいだろう。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |