Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You ought to have come to my wedding reception earlier. | あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| You had better go home as soon as possible. | 君はできる限り早く家に帰った方がいい。 | |
| I must leave early tomorrow. | 私は明日早く出発しなければならない。 | |
| If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. | もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Last time I couldn't carry my baby to full term. | 先回は早産でした。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| She should be there now because she left early. | 彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| He will come sooner or later. | 彼は遅かれ早かれやってくるだろう。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 | |
| It is pleasant to get up early in the morning. | 朝早く起きるのは気持ちよい。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| I believe him to get up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| We should have departed earlier. | もっと早く出発するべきだった。 | |
| You should have come a little earlier. | 君はもう少し早く来るべきだった。 | |
| I'm accustomed to getting up early. | 朝早く起きるのには慣れています。 | |
| I didn't expect that Mary would come so soon. | メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりはるかに早く伝わる。 | |
| It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. | 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| I can't wait for tomorrow to come. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早起きするわけではない。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| He's quick with his hands. | 彼は手が早い。 | |
| I believe in early rising. | 私は早起きはよいとおもう。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| As usual, he got up early in the morning and jogged. | いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早起きは三文の徳。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| We'll all die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| Prompt action is necessary. | 早急な処置が必要だ。 | |
| You need not have come here so early. | 君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| The guide said that we had better set out as soon as possible. | 私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。 | |
| Come quick! | 早く来い。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We should lose no time in leaving here. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| You'll learn how to do it sooner or later. | 君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| Sooner or later, you will be in trouble. | 遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。 | |
| It is good for the health to rise early. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| Had you come a little earlier, you could have met her. | もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。 | |
| Please come home as quickly as possible. | できるだけ早く帰宅してください。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| All of us will die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| He is quick to learn. | 彼は耳が早い。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| You have to wake up early tomorrow morning. | 明日の朝は早く起きなければいけませんよ。 | |
| I wrote him a letter asking him to come home soon. | 早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| The sun sets earlier in winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| A rifle shot broke the peace of the early morning. | ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 | |
| You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier. | もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。 | |
| Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
| If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. | 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| We all agree that we should leave early. | 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 | |
| Don't be long about it! | ぐずぐずせずに早くしろ! | |
| I get up early in summer as a rule. | 私は一般に夏は早起きだ。 | |
| I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| Sooner or later, you will regret your idleness. | 君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。 | |
| I met him early this morning. | 私は今朝早く彼に会った。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Needless to say, getting up early is important. | 言うまでもなく、早起きは大切です。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| That you have come early is a good thing. | あなたが早くやっていればよいことです。 | |
| You talk so fast I can't understand a word you say. | お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。 | |
| We agreed to start early. | 我々は早く出発することに合意した。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| I went there early to get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| The dew falls in early morning. | 早朝に露がおりる。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He tried to get up early. | 彼は早起きしようとした。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| John had awoken much earlier than usual. | ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 | |
| Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| I hope my part-time job ends early today. | 今日のバイト、早めに終わるといいな。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |