The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to learn how to use my new digital camera right away.
新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
I'm used to getting up early.
早起きになれているから。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
He's quick with his hands.
彼は手が早い。
My sister can swim very fast.
姉はとても早く泳げる。
She usually gets up early.
概して彼女は早起きだ。
I find it hard to get up early on cold mornings.
寒い朝は早く起きるのがつらい。
As quick as a wink.
まばたきのように素早い。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
He's quick with girls.
彼は手が早い。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He got up early so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.
最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
That's why I came back so soon.
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
I don't get up as early as my mother.
私は母ほど早く起きません。
He will come sooner or later.
彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
Being tired, she went to bed early.
疲れていたので、彼女は早く寝た。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He's accustomed to getting up early in the morning.
彼は朝早く起きるのになれている。
He used a headache as an excuse for leaving early.
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
I went for a walk early in the morning.
私は早朝に散歩をしていた。
Tom arrived three minutes early.
トムは三分早くついた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
We have to fix the date for our trip quickly.
私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
What prevented you from coming earlier?
君はなぜもっと早く来られなかったのか。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
He does not get up early.
彼は早く起きない。
I was really tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
If you set out early, you'll be in time for the train.
朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
Do your work quickly.
仕事は素早くしなさい。
You have to wake up early tomorrow morning.
明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
It's too early to go to bed.
寝るには早すぎる。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Girls mature faster than boys.
女の子は男の子より早熟だ。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
She is an early riser.
彼女は早起きだ。
Several boys had to leave school early yesterday.
昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
なるべく早く診察を受けたいのですが。
You're ten years too young to be driving a Lexus.
お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
They won't be able to get up so early.
彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
You should start as early as possible.
できるだけ早く出発したほうがよい。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
Do you mind our leaving a little earlier?
私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
Jane goes to bed early and gets up early.
ジェーンは早寝早起きだ。
One who keeps good hours will live long.
早寝早起きする人は長生きするものだ。
My family are all early risers.
私の家族はみな早起きです。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Albert is quick at learning.
アルバートは物覚えが早い。
They will find out sooner or later.
彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
It is good for the health to rise early.
朝早く起きることは健康によい。
I was there early so that I might get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
You just need to reset the breaker. Hurry up!
ブレーカー上げてくればいいの。早く!
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
My mother never gets up early.
母はぜったいに早起きはしない。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
People were moving faster and faster.
人々はもっともっと早く動くようになりました。
He learns fast.
彼は覚えが早い。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
The kids urged their father to leave quickly.
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
I arrived there too early.
あまりに早く着いた。
He was very tired, so he went to bed early.
彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.
もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
Why does one say "Good day" when the day is not good?
なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
We ought to have talked it over much earlier.
私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
Jane keeps early hours.
ジェーンは早寝早起きだ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I went to the theater early to get a good seat.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
He who laughs last laughs best.
早まって喜ぶな。
I got up early as usual.
私はいつものように早く起きた。
We got up early in order to see the sunrise.
私達は日の出を見るために早起きした。
You must take action for their release quickly.
早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.