Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is strange that she should go home so early. | 彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。 | |
| The meeting will be held next week at the earliest. | その会合は早くても来週になるでしょう。 | |
| Something must be done immediately to deal with this problem. | この問題は早急に手を打つ必要がある。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| Air travel is fast; sea travel is, however, restful. | 空の旅は早いが海はおちつく。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| I got up early as usual. | 私はいつものように早く起きた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| If it had not been for the storm, I would have arrived earlier. | 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 | |
| Environmental problems call for quick action. | 環境問題は早急な行動を必要としている。 | |
| It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. | 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 | |
| We're a little early. | 少し早めに着きました。 | |
| If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus. | 後2分も早かったら、バスに乗れたのに。 | |
| This guy has fast hands so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きするのになれている。 | |
| He gambled on the war coming to an early end. | 彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| He will come back sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| He got up early this morning. | 彼は今朝早く起きた。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| Get ready quickly. | 早く用意して。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| I hope the young couple will make up soon. | その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. | 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 | |
| Soon learnt, soon forgotten. | 早合点の早忘れ。 | |
| Do we have to get up early tomorrow morning? | 明朝は早起きしなければなりませんか。 | |
| This matter must be dealt with sooner or later. | この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 | |
| Get up early in the morning. | 朝早く起きなさい。 | |
| The sooner, the better. | 早ければ早い程よい。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| I wrote him a letter asking him to come home soon. | 早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| He arrived here ten minutes early. | 彼はここに10分早く着いた。 | |
| My children make pathetically sincere efforts to get up early. | うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 | |
| Come as fast as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I need it ASAP. | 大至急お願い、なるべく早くお願いします。 | |
| Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
| The bus was two minutes early. | バスは2分早かった。 | |
| I hope that you will get well soon. | 早く良くなるといいですね。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| You needn't have hurried; you've arrived too early. | 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| We must be off early tomorrow morning. | 明日の朝は早く出かけないといけない。 | |
| He makes nothing of getting up early in the morning. | 彼は早起きが苦にならない。 | |
| Did you have to get up very early this morning. | 今朝はとても早く起きなければならなかったのです。 | |
| I came early in order to get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早起きするわけではない。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| No. I'm sorry, I've got to go back early. | ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| My mother never gets up early. | 母はぜったいに早起きはしない。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 早急なお返事をお待ちしております。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。 | |
| I'll come as soon as I can. | できるだけ早く来ます。 | |
| The play ended all too soon. | その劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| Act faster! | もっと早く行動しなさい。 | |
| I was there early so that I might get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| You need not have come so early in the morning. | あんなに朝早くから来なくてもよかったのに。 | |
| He is an early riser. | 彼は早起きだ。 | |
| He is a fast speaker. | 彼は早口だ。 | |
| Why didn't you get here sooner? | なんでもっと早くここに来なかったのだ。 | |
| Tom has to get up early. | トムは早起きしなければいけない。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 | |
| I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. | これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 | |
| Sooner or later, you will be in trouble. | 遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| He wanted to be woken up early by his wife. | 彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| Would you mind if I left a little early? | 少し早めに帰ってもかまいませんか。 | |
| We should lose no time in leaving here. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| He makes it a habit of waking up early. | 彼は早起きを実行している。 | |
| Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| He is an aggressive person. | 彼は喧嘩早い人だ。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きすることになれていない。 | |
| Please look into this matter as soon as you can. | この件について早急に調べてください。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりもずっと早く進む。 | |
| You are early. | 早かったね。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. | 早漏ほど人生を無駄にするものはない。 | |
| He came early, as he had been asked to do. | 彼は言われたとおりに早く来た。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| She's used to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| Sorry I didn't reply sooner. | もっと早く返事を出さないでいてすみません。 | |