Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Go home quickly. | 早く帰宅しろ。 | |
| Sorry I didn't e-mail you sooner. | もっと早くEメールしなくて、すみません。 | |
| I was surprised because the concert ended all too soon. | コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きするのになれている。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| You will not be able to go through the book so quickly. | 君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| She gets up the earliest in my family. | 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| He will tell me everything sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| No. I'm sorry, I've got to go back early. | ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。 | |
| We are hoping for your quick recovery. | あなたが早くよくなるように祈っています。 | |
| It is strange that she should go home so early. | 彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。 | |
| Rabbits breed quickly. | うさぎは繁殖が早い。 | |
| Do we have to get up early tomorrow morning? | 明朝は早起きしなければなりませんか。 | |
| I will probably get up early tomorrow. | 明日は多分早く起きる。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| He is used to getting up early. | 彼は早起きには馴れている。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Quick at meal, quick at work. | 早飯の人は仕事が早い。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. | トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 | |
| Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I hope you'll recover quickly. | 早く治るといいですね。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| You should have come earlier. | 早くこればよかったのに。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| We got up early in order to see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早起きした。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| The dew falls in early morning. | 早朝に露がおりる。 | |
| Bob met her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。 | |
| Get up as early as you can. | できるだけ早く起きなさい。 | |
| I don't speak fast. | 私は早口をしません。 | |
| Let's let the workers go home early today. | 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 | |
| Let me know the result as soon as you can. | できるだけ早くその結果をお知らせください。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く回復するのを望みます。 | |
| Come as fast as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| "Come home early, Guillaume." "Yes, mother." | 「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier. | もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| He does not get up early. | 彼は早く起きない。 | |
| It's unusual for him to get up early. | 彼が早起きするなんて珍しい。 | |
| I get up early in summer as a rule. | 私は一般に夏は早起きだ。 | |
| Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick! | ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして! | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| I hope you will be quite well again before long. | どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。 | |
| He'll run out of luck sooner or later. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| My children make pathetically sincere efforts to get up early. | うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 | |
| I should have come earlier. | もっと早く来るべきだった。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. | 養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は早く燃えます。 | |
| Sound travels very quickly. | 音はとても早く伝わる。 | |
| She is used to getting up early. | 彼女は早起きに慣れている。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| I need to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| This morning I got up an hour earlier than usual. | 今朝はいつもより1時間早く起きた。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| Do your work quickly. | 仕事は素早くしなさい。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 冬には早く日が沈みます。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| He instructed me to go to bed early. | 彼は私に早く寝るように命じた。 | |
| He promised me to come early. | 彼は早く来ると私に約束した。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Please come back as soon as possible. | できるだけ早く帰ってきてください。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | |
| She learned her part very quickly. | 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 | |
| We should leave here as soon as possible. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| An injury is much sooner forgotten than an insult. | 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 | |
| Children grow very quickly. | 子供は成長が早い。 | |
| Return this book as soon as you can. | この本はできるだけ早く返してくれ。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| He advised an early start. | 彼は早く出発することを勧めた。 | |
| He's quick with girls. | 彼は手が早い。 | |