The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
She had an early breakfast.
彼女は早い朝食をとった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I missed the train. I should have come earlier.
私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Hurry up.
早く!
Is it too early to order from the luncheon menu?
昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
The kids urged their father to leave quickly.
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
My brother always gets up earlier than I.
弟はいつも私より早く起きる。
My sister Susan gets up early every morning.
姉のスーザンは毎朝早く起きます。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
He kept early hours.
彼は早寝早起きをした。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.
ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
If only the doctor had come a little sooner.
医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I am looking forward to hearing from you soon.
早急なお返事をお待ちしております。
You are an early riser, aren't you?
あなたは早起きなんでしょう。
Don't be long about it!
ぐずぐずせずに早くしろ!
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He's quick with girls.
彼は手が早い。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
The trees are budding early this year.
今年は木の芽の出方が早い。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
I wrote him a letter asking him to come home soon.
早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
They arrived too soon.
彼らは早く着きすぎた。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
Several boys had to leave school early yesterday.
昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
She usually gets up early.
概して彼女は早起きだ。
He never gets up early in the morning.
彼は決して朝早く起きない。
You should have come a little earlier.
君はもう少し早く来るべきだった。
Time flies.
時早く過ぎる。
I was there early so that I might get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.
正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
What made you come here so early?
どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.
できるだけ早い返事をお待ちしています。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
I got up early as usual.
私はいつものように早く起きた。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.
そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
We have to fix the date for our trip quickly.
私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
I should have gone to bed earlier last night.
昨夜早めにねるべきだった。
I hope you will get well soon.
早くよく成れ。
Come here soon.
早く帰ってきてね。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I'm used to getting up early.
私は早起きするのになれている。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
We had a quick lunch at a cafe.
私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
Get ready quickly.
早く用意して。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
You have to get up early.
あなたは早く起きなければなりません。
He gambled on the war coming to an early end.
彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
Thanks to your help, I was able to finish early.
あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
Take a shower, now!
早くお風呂に入りなさい。
I will visit you as soon as I can.
できるだけ早くおうかがいします。
Soon learnt, soon forgotten.
早合点の早忘れ。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I'll come as soon as I can.
できるだけ早く来ます。
Time flies.
時のたつのは早いものだ。
You should eat more, or you won't get well soon.
君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
He used to get up early.
彼は以前早起きだった。
He arrived too early.
彼は早く着きすぎた。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
We had an early lunch at school.
私たちは学校で早めに弁当を食べた。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
Sorry I didn't e-mail you sooner.
もっと早くEメールしなくて、すみません。
I got up early in the morning.
私は朝早く起きた。
My wishes for your father's rapid recovery.
お父さんが早く良くなりますように。
Who runs faster, Ken or Tony?
健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I got up early this morning.
けさは早く起きた。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
We are leaving early tomorrow morning.
私達は明日の朝早く出発します。
It is good to get up early.
早起きはよいことだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He advised an early start.
彼は早く出発することを勧めた。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.