The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.