The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Prices are rising.
物価が上昇している。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
She was promoted.
彼女は昇進した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The moon is risen.
月は昇った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The moon has come out.
月は昇った。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
She was promoted.
彼女は昇格した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.