The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Prices are rising.
物価が上昇している。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The moon has come out.
月は昇った。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The moon is risen.
月は昇った。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She was promoted.
彼女は昇進した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.