The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The moon is risen.
月は昇った。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The moon has come out.
月は昇った。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.