The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
She was promoted.
彼女は昇格した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The moon is risen.
月は昇った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Prices are rising.
物価が上昇している。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
She was promoted.
彼女は昇進した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The moon has come out.
月は昇った。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.