The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.