The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The moon is risen.
月は昇った。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.