The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sun is rising.
日が昇っていく。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.