The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
She was promoted.
彼女は昇格した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.