The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The moon is risen.
月は昇った。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.