The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The moon is risen.
月は昇った。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.