The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The moon is risen.
月は昇った。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
She was graded up.
彼女は昇格した。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.