The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The moon is risen.
月は昇った。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
She was promoted.
彼女は昇格した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.