The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Prices are rising.
物価が上昇している。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.