The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The moon has come out.
月は昇った。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.