The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.