The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
She was promoted.
彼女は昇格した。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.