The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
She was graded up.
彼女は昇格した。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
She was promoted.
彼女は昇進した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.