The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.