The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Prices are rising.
物価が上昇している。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The sun is rising.
日が昇っていく。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.