The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.