The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.