The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.