The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.