The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.