The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.