The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.