Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the sun rises, the morning mist gradually fades away. 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 The sun is coming up. 太陽が昇ってきた。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 His desire for promotion blinded him to other's feelings. 昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。 Prices have risen by 50 percent during the past ten years. 過去10年間に物価は50%上昇した。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 My promotion hangs on his decision. 私の昇進は彼の胸三寸である。 He deserves to be promoted. 当然彼は昇進させられるべきだ。 Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 The smoke went upward through the chimney. 煙は煙突を通って上に昇った。 He is qualified for promotion. 彼は昇進の資格がある。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。 He was promoted to the position of school principal. 彼は校長に昇進した。 Tom missed the opportunity for a promotion. トムは昇進の機会を逃した。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 She has been promoted twice since she joined this company. 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? As the sun rose, the stars faded away. 日が昇るのにつれて星は消えていった。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 I'm anxious for a promotion. 私は昇進を切に願っている。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 The elevator is moving up and down. エレベーターが昇り降りしている。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 The unemployment rate went up to 5%. 失業率は5%にまで上昇した。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 Prices have been rising since last year. 昨年より物価の上昇が続いている。 She was promoted. 彼女は昇進した。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 The sun having risen, I turned off the light. 日が昇ったので明かりを消した。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 You'd better not count on a raise. 昇給を当てにしないほうがよい。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 Let's start before the sun rises. 陽が昇らないうちに出発しよう。 The sun is rising. 日が昇っていく。 The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 I got a big pay raise. 大幅に昇給した。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 His selfishness got in the way of his promotion. 彼はわがままだったので昇進できなかった。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 The workmen were climbing up and down the ladder. 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 He deserves a promotion. 彼なら昇進しても当然だ。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 She put in for a raise. 彼女は昇給を願い出た。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 She was graded up. 彼女は昇格した。 I'll see to it that you have a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 The higher up, the greater fall. 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 The divorce rate is expected to rise. 離婚率は上昇すると予想されている。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 He was promoted to the position of head teacher. 彼は校長に昇進した。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 Most employees expect a pay raise once a year. たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 I went to the boss in hopes of getting a raise. 昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。 Most workers get an automatic pay raise every year. たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 不景気のため失業率は5%にまで上昇した。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。