The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the radio, it will snow tomorrow.
ラジオによれば、明日は雪になるそうです。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
The statement was not timely.
その声明はときを得ていなかった。
It's obvious that she doesn't care about us.
彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
明日、友達の誕生会を開きます。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Homework must be done by tomorrow.
明日までに宿題をしなければならない。
There is no telling what will happen tomorrow.
明日何が起きるのか誰にもわからない。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
We ask you to account for your delay.
遅れたことを説明してもらいたい。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
We will have a math quiz tomorrow.
明日数学の小テストがある。
As far as I know, she is still missing.
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
He proved to be a spy.
彼はスパイだと判明した。
We can never begin to finish this work by tomorrow.
とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
This should be clear to everyone.
これは誰にも明らかだろう。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It looks like tomorrow will be a very hot summer day.
明日は真夏日になりそうだって。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
I want to know if you will be free tomorrow.
君が明日暇かどうか知りたい。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
I'm going shopping tomorrow.
明日買い物に行きます。
I can't explain it either.
私も説明できません。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
You should leave it for tomorrow.
それはもう明日にしておけよ。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
We must get up at dawn.
私達は夜明けにおきなければならなかった。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.