UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
He is going to start tomorrow.彼は明日出発しようとしている。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
They are going to give a party the day after tomorrow.彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He is going to leave tomorrow afternoon.彼は明日の午後出発することになっている。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
His explanation is not clear.彼の説明はあいまいだ。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I put the book down and turned on the light.私は本を置いて明かりをつけました。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
This should be clear to everyone.これは誰にも明らかだろう。
She has a cheerful disposition.彼女は明るい性格です。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.明後日のアポイントを取りたいのですが。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
Turn the light over here, will you.こっちに明かりをむけてくれないか。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
I believe it will be snowing tomorrow.明日は雪になると思う。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
He will play tennis tomorrow.彼は明日テニスをするでしょう。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
It was obvious that he was lying.彼がうそをついているのは、明らかだった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Could you turn on the light please?明かりをつけてくれませんか。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
You will have to go to the dentist's tomorrow.明日は歯医者へいかねばならないでしょう。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
There is no accounting for tastes.人の好みは説明できないものだ。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License