UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
It was wise of her to leave home early.彼女が早く家を出たのは賢明だった。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
I will be watching TV about this time tomorrow.私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
The party was a marked success.パーティーは明らかに成功だった。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
What's the program for tomorrow?明日の計画はどうなっていますか。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
Will you let me have a holiday tomorrow?明日1日休ませてください。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
You may expect me tomorrow.明日行くからそのつもりで。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
Sorry, I'm bad at explaining.説明下手でごめんね。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
I will not be free tomorrow.私は明日暇ではないでしょう。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.明日、携帯買うんだよ。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
It's getting light. Morning is coming.明るくなってきた。もうすぐ朝だ。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
The truth will clear soon.真相は間もなく明らかになるだろう。
There is a show tomorrow.明日はショーがあります。
See you tomorrow in the office.明日会社でね。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
I can't tell you why she was absent from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
I was convinced by his explanation.私は彼の説明で納得した。
I can hardly wait until tomorrow.早く明日にならないかなあ。
The invention of electric light is accredited to Edison.電灯の発明はエジソンによるとされている。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみます。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
I'll be absent tomorrow.明日は休みます。
Let's go to the flea market tomorrow.明日フリーマーケットに行こうよ!
I revealed the truth of the matter.私は事の真実を明らかにした。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
I will tell the rest tomorrow.あとは明日お話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License