UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
All at once the lights went out.とつぜん明かりが消えた。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
What is the correct aperture in this light?この明るさで絞りはどのくらいですか。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
The truth finally came out at his trial.彼の裁判で真実がついに明らかになった。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
He is always cheerful.彼はいつでも明るい。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
You shall have an answer tomorrow.明日返事をあげよう。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
There was eternal twilight in the place.そこには消えることのない薄明かりがあった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
He proved to be a spy.彼はスパイだと判明した。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
It's obvious that she doesn't care about us.彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。
I feel like taking a day off tomorrow.明日休みをとろうと思っている。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
Evidently, he's made a mistake.明らかに彼はミスをした。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
I can't explain it either.説明もできないよ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Let's meet here again tomorrow.ここで明日また会いましょう。
She is well versed in Spanish literature.彼女はスペイン文学に明るいです。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
Applications are accepted until tomorrow.申し込みは明日まで受け付けます。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
I must go through the task by tomorrow.明日までにその仕事をすまさなければならない。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
I put the book down and turned on the light.私は本を置いて明かりをつけました。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
I have no means to get there tomorrow.私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
I am going on a picnic tomorrow.明日はピクニックに行くつもりだ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
She is not only intelligent but beautiful.彼女は聡明なだけでなく美しい。
I want to check out at 6 tomorrow morning.明朝6時にチェックアウトをしたい。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
I need to know by tomorrow.明日までに知っておく必要がある。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License