UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I will do it tomorrow.明日にやります。
Don't fail to return the book tomorrow.必ず明日その本を返しなさい。
My explanation may sound strange.私の説明は変に聞こえるかもしれない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
I'll meet you down at the station tomorrow.明日駅で会いましょう。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I believe it will be snowing tomorrow.明日は雪になると思う。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'll explain the incident.私がその事件について説明しよう。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
I wonder who invented it.誰がそれをそれを発明したのか。
He will be free tomorrow.彼は明日暇でしょう。
She has a cheerful disposition.彼女は性格が明るい。
The old man looked wise.その老人は賢明に見えた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Tomorrow is Mother's Day.明日は母の日です。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
I must get my work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Explain the following.次のことを説明しなさい。
Don't sleep with the light left on.明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。
He made it known where the president had gone.彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
Good night, Tatoeba. See you tomorrow.おやすみTatoeba。また明日。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
Tom has some explaining to do.トムは説明してことがあります。
The invention of electric light is accredited to Edison.電灯の発明はエジソンによるとされている。
She has a distinct English accent.彼女には明らかなイギリスなまりがある。
It was clear that he went there.彼がそこへ行ったのは明らかだった。
She has a cheerful personality.彼女は性格が明るい。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
We are to go on a picnic tomorrow.私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They are seeing their uncle tomorrow.彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
All at once the lights went out.とつぜん明かりが消えた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
What is the correct aperture in this light?この明るさで絞りはどのくらいですか。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
Tomorrow is my day off.ぼくは明日休みなんだ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
It is clear that he is at home.彼が家にいることは明白だ。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License