The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
See you tomorrow.
それじゃまた明日。
Homework must be done by tomorrow.
明日までに宿題をしなければならない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
For how long did the Maya culture flourish?
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
The house was blazing with lights.
家にはあかあかと明かりついていた。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Evidently, it's going to rain tomorrow.
どうやら明日は雨になりそうだ。
Remember to post the letters tomorrow.
忘れずに明日その手紙を出してね。
He is accredited with the invention.
彼はその発明者とされている。
We put off the departure till tomorrow.
私たちは出発を明日に延ばした。
I'd like to sleep late tomorrow.
私は明日遅くまで寝ていたい。
I am going on a picnic tomorrow.
明日はピクニックに行くつもりだ。
He thinks he is an Edison.
彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Are you engaged for tomorrow?
明日はあなたはつまっていますか。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
It is still light outside.
外はまだ明るい。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
明日雨なら私は家にいます。
That small star is the brightest.
あの小さい星が一番明るい。
All the lights went out.
明かりがすべて消えた。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
I don't think that it will rain tomorrow.
明日は雨が降らないと思う。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
Please explain the procedure.
手続きを説明していただけますか。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
Tomorrow let's go to the morning bazaar.
明日は、朝市に行こう。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
How do you account for the accident?
あなたはその事故をどう説明しますか。
It's clear that you are wrong.
君が間違っている事は明らかだ。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."