The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School begins the day after tomorrow.
学校は明後日から始まります。
Please don't forget to see him tomorrow.
明日忘れずに彼に会って下さい。
Can I come tomorrow too?
明日も来ていい?
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The statement was not timely.
その声明はときを得ていなかった。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Tom turned on the light.
トムは明かりをつけた。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
Little lights were blinking on and off in the distance.
遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?
明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
I explained the accident to him.
その事故について彼に説明した。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
His explanation didn't come across well.
彼の説明はわかりにくかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.
明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.
彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
We live in a civilized society.
われわれは文明社会に生きている。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
I'll visit you tomorrow.
明日あなたを訪問します。
She turned off the lights.
彼女は明かりを消した。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
明日7時に起こしてくれませんか。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Call her tomorrow.
明日、彼女に電話をかけなさい。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.
彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
I wonder who invented it.
誰がそれをそれを発明したのか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac