UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
We will have to set out early tomorrow morning.私たちは明朝早く出発しなければならない。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
He will be having dinner with her at this time tomorrow.彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
It was wise of you not to go.行かなくてきみは賢明だった。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
It is Sunday tomorrow.明日は日曜日です。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
The school has turned out many inventors.その学校は、多くの発明家を送り出している。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The invention of the transistor marked a new era.トランジスターの発明は新時代を画した。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
I see him tomorrow afternoon.明日の午後彼に会います。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
Tomorrow is a holiday.明日は休みだ。
Tomorrow, I will ask him.明日、彼に聞きます。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I will call you tomorrow afternoon.明日の午後あなたに電話しましょう。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Look on the bright side of things.物事の明るい面を見なさい。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
It is evident that he did it.彼がそれをやったことは明らかだ。
It was obvious that he was lying.彼がうそをついているのは、明らかだった。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
She has a cheerful disposition.彼女は明るい性格です。
Greece was the cradle of western civilization.ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
Could you elaborate?説明してください。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
Will it be hot again tomorrow?明日は又暑くなるのでしょうか。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多数送り出している。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I'd explain it to you, but your brain would explode.説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
I'm looking forward to tomorrow.明日楽しみだな。
Tomorrow never comes.明日と言う日は来ない。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
The new year will come in an hour.あと1時間で年が明けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License