UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.静かにして。明日こそ酬われます。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
It is said that he also invented concrete.彼はコンクリートも発明したと言われている。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
She has a cheerful disposition.彼女は明るい性格です。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
I know you are clever.あなたが賢明であることは知っている。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
Oh, you're leaving tomorrow!えっ、明日発つの。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.明日の試験のことで緊張してはいけません。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
Happy New Year!明けましておめでとう。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
Will you study tomorrow?あなたは明日勉強しますか。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
He saw a light far away.彼は遠くに明かりを見た。
Can I borrow your Ford for tomorrow?明日、フォードを借りられますか。
There is no accounting for tastes.趣を説明することはできない。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
He is above suspicion.彼は明らかに潔白である。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
I will call on him tomorrow.私は明日彼のところを訪れるつもりです。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Someone is obviously telling a lie.明らかに誰か嘘をついている。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
Come tomorrow morning.明日の朝、来なさい。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Whether she will agree or not is not clear.彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
You will have to come tomorrow.明日は来なければいけませんよ。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
That she is ill is obvious.彼女が病気だということは明らかだ。
There's not enough light in this room for sewing.その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License