The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
忘れずに明日6時に迎えに来てください。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
Are you free tomorrow?
あなたは明日お暇ですか。
I explained the matter to him.
私はその事件について彼に説明した。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
How about tomorrow night?
明日の夜とかどう?
I'm afraid it will rain tomorrow.
どうやら明日は雨のようだ。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
You'd better not go to school tomorrow.
君は明日学校を休まなければならないだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
Tomorrow is another day.
明日という日もある。
Do you mind if I call on you tomorrow?
明日お伺いしてもよろしいですか。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.