The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.
明日の試験のことで緊張してはいけません。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
He described the accident in detail to the police.
彼はその事故について警察に詳しく説明した。
He explained how the accident came about.
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
In any case, catch the train tomorrow.
いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
If you permit me to speak, I can explain everything.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
We are to meet at seven tomorrow.
私たちは明日7時に会うことになっている。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.
とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
Get up early tomorrow morning!
明日の朝は早く起きろよ。
I am going to play tennis tomorrow.
私は明日テニスをするつもりです。
How long did the Maya culture flourish?
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
Akiko has several friends in France.
明子はフランスに何人かの友達がいる。
You only have to be here at six tomorrow morning.
君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
I want to check out at 6 tomorrow morning.
明朝6時にチェックアウトをしたい。
If it rains tomorrow, she will not come here.
明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
Use only as directed.
あくまで説明書に従ってお使いください。
He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow.
彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Never put off to tomorrow what you can do today.
今日できることは明日に延ばすな。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.