UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
He is as intelligent as any student in the class.彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
I can't wait for tomorrow to come.早く明日にならないかなあ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He substituted a light for the bell.彼はベルの代わりに明かりを用いた。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Tomorrow is a holiday.明日は休日です。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I'd like a wake-up call at seven tomorrow morning.明日の朝7時にモーニングコールしてください。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
The lights went out just now.たった今明かりが消えた。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
The girls will not play tennis tomorrow.少女たちは明日はテニスをしないでしょう。
I'll be absent tomorrow.明日は休みます。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
See you tomorrow in the office.明日会社でね。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
I was wondering if you were free tomorrow.明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
They are leaving Japan tomorrow.彼らは明日日本を発とうとしています。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Do you mind if I call on you tomorrow?明日お伺いしてもよろしいですか。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
We'll leave the house tomorrow morning.私たちは明日の朝にその家を出ます。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Will it be hot again tomorrow?明日は又暑くなるのでしょうか。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
The light faded out.明かりは自然に消えた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
What was invented by Bell?何がベルによって発明されたのですか。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
Sorry, I'm bad at explaining.説明下手でごめんね。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Dad is coming home tomorrow.明日お父さんが帰ります。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
It's obvious that you told a lie.彼が嘘をついたということは明白だ。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
Will you please make a specific statement?明瞭な陳述をしていただけませんか。
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License