UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
The automobile is a wonderful invention.車はすばらしい発明だ。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
So you're not going anywhere tomorrow?明日はどこも行かないの?
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
That she is ill is obvious.彼女が病気だということは明らかだ。
He's young, but he's very wise.彼は若いけれどとても聡明です。
I'll bring it to you tomorrow.明日そちらへ持ってまいります。
I will not be free tomorrow.私は明日暇ではないでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Put out the light.明かりを消して。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The moon was bright last night.昨夜の月は明るかった。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
Scratch a Russian and find a Tartar.文明人も一皮むけば野蛮人。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
She explained the matter to me.彼女は私にその事について説明した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Tomorrow is Mother's Day.明日は母の日です。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
I'll have to tell her the truth tomorrow.明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
All the lights went out.明かりがすべて消えた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Obviously, someone is lying.明らかに誰か嘘をついている。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
He is always cheerful.彼はいつでも明るい。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
I will ask him about it tomorrow, then.では明日その事について彼に尋ねてみます。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
I will be seeing him tomorrow.私は明日彼に会う。
He will arrive in Paris tomorrow.彼は明日パリにつくでしょう。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
The country's civilization has advanced.その国の文明は進歩した。
They won't come until tomorrow.彼らは明日まで来ないだろう。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Come tomorrow morning.明日の朝に来て。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License