The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けたわけを説明できますか。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
Will he call on me tomorrow?
彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
When will you be busy tomorrow?
あなたは明日のいつが忙しいのですか。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨降りなら私は家にいます。
Would you like to meet tomorrow?
明日会いましょうか?
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.
私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
Explain the fact as clearly as possible.
事実だけを明確に説明しなさい。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母である。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Will it rain tomorrow?
明日雨が降るだろうか。
The new fact has come to light.
新事実が明らかになった。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
You did well not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.
明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
I must remember to buy that book tomorrow.
明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
It was a manifest error of judgement.
それは明らかに判断の誤りだった。
He is flying to Paris tomorrow.
彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
School begins tomorrow.
学校は明日から始まります。
No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
The automobile is a wonderful invention.
車はすばらしい発明だ。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
We put off the departure till tomorrow.
私たちは出発を明日に延ばした。
Wake me up early tomorrow morning.
明日は早く起こしてくれ。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.
君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
There are bright prospects of success.
成功は明るい見通しがある。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
She turned off all the lights at ten.
彼女は十時に明かりを全部消した。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Greece was the cradle of western civilization.
ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。
He is more clever than wise.
彼は賢明というより利口である。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Are you going to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
Will it rain tomorrow?
明日は雨が降るでしょうか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
I will tell the rest tomorrow.
あとは明日お話します。
How do you account for this fact?
あなたはこの事実をどう説明しますか。
Friends today, enemies tomorrow.
今日の友は、明日の敵である。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi