The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It began to dawn.
夜が明け始めた。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
The girl was friendly with a bright smile.
その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
Please remind me to phone him tomorrow.
明日彼に電話をするのを忘れないよう。
Please put out the light before you go to sleep.
寝る前には明かりを消して下さい。
I will be watching TV about this time tomorrow.
私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
The bribery came to light.
収賄が明るみにでた。
He took to Akiko from the moment he met her.
明子にあったその瞬間から、彼は明子が好きになった。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
This milk won't keep till tomorrow.
この牛乳は明日まで持たない。
He is eager that you come tomorrow.
彼は君が明日来ることを強く願っている。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Let me explain.
説明させてください。
He told me that he would start the next day.
明日出発すると彼は言った。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
We are going to have an examination in English tomorrow.
明日英語の試験がある。
I will not be busy tomorrow.
私は明日忙しくない。
I'm off to Turkey tomorrow.
明日はトルコに行って来ます。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
They gave different versions of the accident.
彼らはその事故について異なる説明をした。
Turn off the light before you go to bed.
寝る前に明かりを消しなさい。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
They can't have gone out because the light's on.
明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
He will be free tomorrow.
彼は明日は暇でしょう。
I have things to do tomorrow.
明日は用事があります。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
We are going to leave tomorrow.
私たちは明日出発するつもりです。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
I hold this as self-evident.
私はこれは自明のことと思う。
Let's have a tea party the day after tomorrow.
明後日ティーパーティーを開きましょう。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
The lights went out just now.
たった今明かりが消えた。
Obviously, he's not that kind of person.
明らかに彼はそのような人ではない。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
Tomorrow is another day.
明日という日もある。
He found his missing brother at last.
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
His explanation is not clear.
彼の説明はあいまいだ。
Can you account for why our team lost?
なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
The sky is getting light.
外が明るくなってきた。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
He thought it would be wise to accept the offer.
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.
明日雨が降れば、遠足はありません。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
It was wise of her to leave home early.
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しく説明してもらえませんか?
See you tomorrow.
それじゃまた明日。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I explained it to him.
私は彼に説明しました。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
It's obvious that she's sick.
彼女が病気だということは明らかだ。
I learned many things about Greek culture.
私はギリシャ文明について多くのことを学びました。
The event has become known to the public.
その事件は明るみに出た。
Akiko has an aunt whose name is Hana.
明子にはハナという名の叔母さんがいます。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.