UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
They are leaving Japan tomorrow.彼らは明日日本を発とうとしています。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
There is enough light to read by.物を読めるだけの明るさだ。
I saw a light far away.遠くに明かりが見えた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Evidently, he's made a mistake.明らかに彼はミスをした。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Actually it's your fault.明らかに君のミスだよ。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I'll tell you the rest of the story tomorrow.話の続きは明日にします。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
That she is ill is obvious.彼女が病気だということは明らかだ。
I must remember to buy that book tomorrow.私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Look on the bright side of things.物事の明るい面を見なさい。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Let's visit some temples tomorrow.明日は、寺巡りをしよう。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
You shall have an answer tomorrow.明日返事をあげよう。
But how that comes about I am at a loss to explain.しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
That the earth is round is clear now.地球が丸いという事は明らかである。
I'd like it in a brighter color.もっと明るい色のはないですか。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He's young, but he's very intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I will be taking the exam about this time tomorrow.明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
She is not only intelligent but beautiful.彼女は聡明なだけでなく美しい。
She explained that she couldn't attend the meeting.彼女は会に出席できないと説明した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.明後日のアポイントを取りたいのですが。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
I wonder who invented it.誰がそれをそれを発明したのか。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He yielded the castle to the enemy.彼は敵に城を明け渡した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
I was convinced by his explanation.私は彼の説明で納得した。
I can't reach the transom.明かり窓に届かない。
I have class tomorrow.明日授業があります。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
Suddenly all the lights went out.突然、すべての明かりが消えた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License