UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
So I want to explain who these people are.そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
He'll be busy tomorrow.彼は明日いそがしいだろう。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
See you in two days.また明後日。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
We live in a civilized society.われわれは文明社会に生きている。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
I will be seeing him tomorrow.私は明日彼に会う。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
This milk won't keep till tomorrow.この牛乳は明日まで持たない。
Please remember to turn off the light before going to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
It is clear what must be done.何をしなければならないかは明白です。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We must get up at dawn.私達は夜明けにおきなければならなかった。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He sat up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I will not be free tomorrow.私は明日暇ではないでしょう。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
He explained about the accident.彼は事故について説明した。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
The sky is getting light.外が明るくなってきた。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
Go any time you want, tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出かけください。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can visit me tomorrow.明日どうぞ。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
It's obvious that she doesn't care about us.彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。
The day is breaking soon.もすぐ夜が明ける。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
See you again tomorrow.ではまた明日。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License