The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
I'll visit you tomorrow.
明日あなたを訪問します。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
I sacrificed the present moment for the future.
明日を夢みて今を犠牲にしていた。
Can I come tomorrow too?
明日も来ていい?
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
His statement runs as follows.
彼の声明文は次の通りだ。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
Will he come tomorrow?
彼は明日くるだろうか。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
It is sensible of you to follow her advice.
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
Great people are not always wise.
偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
忘れずに明日6時に迎えに来てください。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Akiko has several friends in France.
明子はフランスに何人かの友達がいる。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I will be fourteen years old tomorrow.
私は明日14才になります。
It is clear that he is rich.
彼が金持ちなのは明らかだ。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
You will be allowed to use this room tomorrow.
君は明日この部屋を使ってもよい。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
It would have been wiser to leave it unsaid.
それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
I hold this as self-evident.
私はこれは自明のことと思う。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.
今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
I expect him to come along any day now.
彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
Will you explain the rule to me?
そのルールを私に説明してくれませんか。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
How about for tomorrow?
明日ならどうですか。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.
必要は発明の母とはよく言ったものだ。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Her birthday party will be tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
He gave us an explanation about the new billing system.
彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
For how long did the Maya culture flourish?
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
She is clearly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
Tomorrow is Sunday.
明日は日曜日です。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.