UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stayed up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
The moon was bright last night.夕べは月が輝いて明るかった。
I don't have to go to school tomorrow.私は明日学校に行く必要がない。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
The day is breaking soon.もすぐ夜が明ける。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
I'll answer you tomorrow.明日お返事いたします。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
I will be free tomorrow afternoon.私は明日の午後は暇です。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
He manifested his character in his behavior.彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Come again tomorrow.明日また来なさい。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
What was invented by Bell?何がベルによって発明されたのですか。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
Tom will go there tomorrow.トムは明日そこへ行くでしょう。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I will be at home tomorrow.明日は家にいます。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Shall we meet tomorrow?明日会いましょうか?
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Will you let me have a holiday tomorrow?明日1日休ませてください。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
He explained about the accident.彼は事故について説明した。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
We live in a civilized society.われわれは文明社会に生きている。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
You left your lights on.明かりがつけっぱなしでしたよ。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
It'll be a big day.明日は大切な日だ。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
I saw a light far away.はるか遠くに明かりが見えた。
She has a cheerful personality.彼女の性格は明るい。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
The more civilization advances, the more people long for nature.文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
It is evident from his behavior that he lies.彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License