The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave an account of how he had escaped.
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
In the tent we talked and talked.
テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
A wise man would not act in that way.
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?
明日、東京見物をするのはいかがですか。
All at once the lights went out.
とつぜん明かりが消えた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Don't put off the work till tomorrow.
その仕事を明日まで延ばすな。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
Will you go out tomorrow?
あなたは明日でかけますか。
The event has become known to the public.
その事件は明るみに出た。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.
私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
Explain it in plain words.
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.
明日の朝、新宿に行きましょう。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母である。
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Tomorrow is convenient for me to call on you.
君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
I can hardly wait until tomorrow.
明日が待ち遠しいよ。
The sky is getting light.
外が明るくなってきた。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Can't you put it off until tomorrow?
明日まで延ばせないの?
See you again tomorrow.
ではまた明日。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
And I will raise it again in three days.
明明後日にまた上げる。
I want to check out at 6 tomorrow morning.
明朝6時にチェックアウトをしたい。
So I want to explain who these people are.
そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
I'm afraid it will rain tomorrow.
どうやら明日は雨のようだ。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
This should be clear to everyone.
これは誰にも明らかだろう。
We live in a civilized society.
われわれは文明社会に生きている。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
He will play baseball tomorrow.
彼は明日野球をするでしょう。
According to the paper, it will snow tomorrow.
新聞によれば明日は雪だそうです。
I am going to Tokyo tomorrow.
私は明日東京に行くつもりです。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
I will go to the school tomorrow.
私は明日学校へ行く。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
It's obvious he's wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
Turn on the light, please.
どうか明かりをつけて下さい。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.