UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will do well to leave her.あなたが彼女と別れるのは賢明である。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.明日、携帯買うんだよ。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Dad is coming home tomorrow.明日お父さんが帰ります。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出でください。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
He will play baseball tomorrow.彼は明日野球をするでしょう。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
We will have a math class tomorrow.わたしたちは明日数学の授業があります。
It is clear that he knows the answer.明らかに彼は答えを知っている。
The baby arrived near dawn.赤ん坊は明け方近くに生まれた。
So you're not going anywhere tomorrow?明日はどこも行かないの?
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
The truth finally came out at his trial.彼の裁判で真実がついに明らかになった。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
For two weeks from tomorrow, please.明日から2週間お願いします。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He will be back tomorrow.彼は明日帰ってくるでしょう。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
Let's put up the tent while it is still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
Can you come tomorrow?明日来れる?
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
Shall we meet tomorrow?明日会いましょうか?
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
He will be at home tomorrow.彼は明日は家にいます。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License