UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
We find ourselves in the twilight of our civilization.われわれの文明の黄昏に。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
I will not go to school tomorrow.私は明日学校へ行きません。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The light is on.明かりがついている。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
They are seeing their uncle tomorrow.彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It began to dawn.夜が明け始めた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
The government issued the following statement.政府は次のような声明を出した。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
My new Alfa Romeo convertible is light red.私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
He sat up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Let's talk the night away tonight, shall we?今夜は一つ語り明かそうではないか。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is."「彼は明日泳ぎますか」「はい」
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
I slept with the light off.私は明かりを消して眠った。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.明日、携帯買うんだよ。
That the earth is round is clear now.地球が丸いということは今では明らかである。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
All of sudden all the lights went out.突然みんな明かりが消えてしまった。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
Will it be hot again tomorrow?明日は又暑くなるのでしょうか。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
At what time would you be able to come to us tomorrow?明日何時にこちらへおいでいただけますか。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Tomorrow is another day.明日はまた新たな日がやってくる。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
He is always cheerful.彼はいつでも明るい。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
It's not wise of you to turn down his offer.彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
Morning found them on deck.朝が明けると彼らは甲板に出ていた。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
Let me explain.説明させてください。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
It would have been wiser to leave it unsaid.それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
He saw a light far away.彼は遠くに明かりを見た。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
Three people are missing after the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Whether she will agree or not is not clear.彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License