The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Please explain the rules of soccer to me.
サッカーのルールを説明してください。
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
朝の4時45分だというのに明るい。
He made it known where the president had gone.
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?
明日雨が降ったらどうしようか。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
You can keep this tape until tomorrow.
明日までこのテープを持っていていいよ。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
In any case, I'll call you tomorrow.
とにかく明日電話する。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I don't have to go to school tomorrow.
私は明日学校に行く必要がない。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Do you know who invented this machine?
誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Her birthday party will be tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Yes. I have to read it by tomorrow.
うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
Even if it should rain, I will start tomorrow.
たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It is clear that the ship sank.
その船が沈んだのは明らかだ。
Edison was an ingenious person.
エジソンは発明の才のある人物だった。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
I can't recollect his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
At what time would you be able to come to us tomorrow?
明日何時にこちらへおいでいただけますか。
Tomorrow morning will be OK.
明日の朝なら空いています。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
She turned off all the lights at ten.
彼女は十時に明かりを全部消した。
It may well snow tomorrow night.
明日の夜は多分雪だろう。
Paula is going to wash the car tomorrow.
ポーラは明日車を洗うつもりです。
The sky is getting light.
外が明るくなってきた。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?
今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
Let's pitch the tent while it's still light.
明るい内にテントを張ってしまおう。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It is sensible of you to follow her advice.
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
It will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
They will have a moon-viewing party tomorrow.
明日、月見の会があるだろう。
It was obvious that the driver had not been careful enough.