The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked satisfied with my explanation.
彼は私の説明に満足したように見えた。
I will do it tomorrow.
明日にやります。
Don't fail to return the book tomorrow.
必ず明日その本を返しなさい。
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
I wonder if it will rain tomorrow.
明日は雨が降るかしら。
I'll meet you down at the station tomorrow.
明日駅で会いましょう。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I believe it will be snowing tomorrow.
明日は雪になると思う。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'll explain the incident.
私がその事件について説明しよう。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.
明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
The story of the lost prince was a fiction.
行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
I wonder who invented it.
誰がそれをそれを発明したのか。
He will be free tomorrow.
彼は明日暇でしょう。
She has a cheerful disposition.
彼女は性格が明るい。
The old man looked wise.
その老人は賢明に見えた。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
Tomorrow is Mother's Day.
明日は母の日です。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨が降らなければいいと思う。
I must get my work done by the day after tomorrow.
明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The teacher will illustrate how to do it.
先生がそのやり方を説明するだろう。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Explain the following.
次のことを説明しなさい。
Don't sleep with the light left on.
明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。
He made it known where the president had gone.
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.