UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
You will do well to leave him.君は彼と別れるのが賢明だろう。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?明日の午後テニスをしませんか。
What do you say to going swimming tomorrow?明日、泳ぎに行こうよ。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
There is no accounting for tastes.人の好みは説明できないものだ。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
It's obvious that she doesn't care about us.彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪ねるつもりだ。
I am going to call on her tomorrow.私は明日彼女を訪ねるつもりです。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Please wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ってください。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
I'll explain how to take this medicine.飲み方をご説明します。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしてほしい。
We're going to leave tomorrow morning.私たちは明日の朝出発することになっています。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
Will he come tomorrow?彼は明日くるだろうか。
I'll bring it to you tomorrow.明日そちらへ持ってまいります。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
We're going to play baseball tomorrow.私達は明日野球をするつもりです。
It was wise of her to leave home early.彼女が早く家を出たのは賢明だった。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
Could you turn on the light please?明かりをつけてくれませんか。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
He is a foreigner, as is evident from his accent.なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭脳明晰です。
There's a soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学のテストがある。
Tomorrow is my day off.ぼくは明日休みなんだ。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくていいですよ。
I will call on you tomorrow.明日あなたを訪問します。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
You may come at any time tomorrow afternoon.明日の午後ならいつでもおいでください。
She has a cheerful personality.彼女は性格が明るい。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
I arranged catering for tomorrow's party.明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
He will be free tomorrow.彼は明日暇でしょう。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
I must get my work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
I'm taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License