UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
Come tomorrow morning.明日の朝に来て。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."「明日テストをします」と先生は言った。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
For how long did the Maya culture flourish?マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
We have no school tomorrow.明日は学校が休みです
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
Let's visit some temples tomorrow.明日は、寺巡りをしよう。
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
I must remember to buy that book tomorrow.私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
Obviously, someone is lying.明らかに誰か嘘をついている。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
He will play soccer tomorrow.彼は明日サッカーをするでしょう。
He deemed it wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
You shall have an answer tomorrow.明日返事をあげよう。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭脳明晰です。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
They are having a party tomorrow.彼らは明日パーティーを開きます。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
We are leaving Japan tomorrow morning.明日の朝、私たちは日本を発ちます。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
I want to know if you will be free tomorrow.君が明日暇かどうか知りたい。
I start tomorrow.明日たちます。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
She explained the matter to me.彼女は私にその事について説明した。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
I will meet you at three o'clock tomorrow.明日3時にあなたにおあいましょう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみます。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I'll be absent tomorrow.明日は休みます。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。
Happy New Year!明けましておめでとう。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
We are to go on a picnic tomorrow.私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
It is evident from his behavior that he lies.彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License