UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
There is enough light to read by.物を読めるだけの明るさだ。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She has a cheerful disposition.彼女の性格は明るい。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I arranged catering for tomorrow's party.明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
The invention of the transistor marked a new era.トランジスターの発明は新時代を画した。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
Will it be hot tomorrow?明日は暑くなるでしょうか。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
He will be at home tomorrow.彼は明日は家にいます。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I was convinced by his explanation.私は彼の説明で納得した。
It is true that he is young, but he is wise.なるほど彼は若いが、賢明である。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
I will finish it by tomorrow afternoon.私はそれを明日の午後までに終えます。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
The meeting will take place tomorrow.その会合は、明日行われるだろう。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Chris can't work tomorrow.クリスが明日これないそうだ。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
Whether she will agree or not is not clear.彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I'll bring the book back to you tomorrow.その本は明日お返しします。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
It was wise of her to leave home early.彼女が早く家を出たのは賢明だった。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
It will be cloudy tomorrow.明日は曇りになるでしょう。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.明日雨のようだががんばろう。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
I will visit you tomorrow without fail.明日、きっと君を訪ねます。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
The day is breaking soon.もすぐ夜が明ける。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Would you like to go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
I'm going to call at his house tomorrow.私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
He explained the matter to me.彼はその件を私に説明した。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License