UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
All the lights went out.明かりがすべて消えた。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Tomorrow is a holiday.明日は休みだ。
His explanation is not clear.彼の説明はあいまいだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Take a good look, I'll show you how it's done.よく見てください。やり方を説明しますから。
I will be taking the exam about this time tomorrow.明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Ah, you're leaving tomorrow!ああ明日発つんだってね。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
The government issued the following statement.政府は次のような声明を出した。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
The automobile is a wonderful invention.車はすばらしい発明だ。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
The meeting will take place tomorrow.その会合は、明日行われるだろう。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The sun is shining brightly.お日様が明るく輝いています。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
We must get up at dawn.私達は夜明けにおきなければならなかった。
She has a cheerful personality.彼女の性格は明るい。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
He is not only brave but wise.彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
It is clear that he is at home.彼が家にいることは明白だ。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
I will be all tied up tomorrow afternoon.私は明日の午後はふさがっている。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I'm afraid I didn't explain it too well.どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
See you tomorrow at school.明日学校でね。
Would you be kind enough to explain it to me?恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
Tomorrow is Christmas.明日はクリスマスだ。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
When I woke up, the day was breaking.目が覚めたら夜が明けるところだった。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Please wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ってください。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Let's go tomorrow afternoon.明日の午後に行きましょう。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
I don't have to go to school tomorrow.私は明日学校に行く必要がない。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Friends today, enemies tomorrow.今日の友は、明日の敵である。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
So you're not going anywhere tomorrow?明日はどこも行かないの?
I revealed the truth of the matter.私は事の真実を明らかにした。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Anyway, we'll talk it over tomorrow.いずれ、そのことは明日話し合おう。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License