UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The lights went out just now.たった今明かりが消えた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Tom will paint the fence tomorrow.トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
He explained the rule to me.彼は私にルールを説明した。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
I can hardly wait until tomorrow.早く明日にならないかなあ。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Please put out the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Tom, can you come tomorrow?トムは明日来れるの?
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多く送り出している。
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
It may be unwise of you to advertise your presence.あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪ねるつもりだ。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
He explained the facts at length.彼は事実を詳しく説明した。
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Will you please make a specific statement?明瞭な陳述をしていただけませんか。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
I'd like it in a brighter color.もっと明るい色のはないですか。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Oh, you're leaving tomorrow!えっ、明日発つの。
In any case, I'll have to go there tomorrow.ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
I will explain it to her.私が彼女にそれを説明します。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
I'm going to go on a picnic tomorrow.明日ピクニックに行くつもりだ。
We will have to set out early tomorrow morning.私たちは明朝早く出発しなければならない。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
They arrived there before dawn.彼らは夜明け前にそこに着いた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The soccer game is tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We are to go on a picnic tomorrow.私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
You can visit me tomorrow.明日どうぞ。
The party was a marked success.パーティーは明らかに成功だった。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
He is always cheerful.彼はいつでも明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License