Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
He will have done his homework by tomorrow.
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
He is always cheerful.
彼はいつでも明るい。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Don't turn off the light.
明かりを消さないで下さい。
I will ask him about it tomorrow, then.
では明日その事について彼に尋ねてみます。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
I will be seeing him tomorrow.
私は明日彼に会う。
He will arrive in Paris tomorrow.
彼は明日パリにつくでしょう。
It will have been raining a week tomorrow.
明日で1週間雨が続く事になる。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
They won't come until tomorrow.
彼らは明日まで来ないだろう。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に私を起こしてください。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨が降らなければいいと思う。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
明日、友達の誕生会を開きます。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.