Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
A friend in hand is worth two in the bush!
明日の二人の友より今日のたった一人の友!
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.
申し訳ありませんが明日は先約があります。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
I'll explain the incident.
私がその事件について説明しよう。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨降りなら私は家にいます。
I'll stay home if it rains tomorrow.
明日雨なら、家にいます。
I will meet you at three o'clock tomorrow.
明日3時にあなたにおあいましょう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac