The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you explain the rule to me?
そのルールを私に説明してくれませんか。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Never do today what you can put off till tomorrow.
明日まで延ばせることを今日するな。
I'm not familiar with that subject.
その件には明るくないのです。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
This should be clear to everyone.
これは誰にも明らかだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
You did well not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Carol will have left for London by eight tomorrow.
キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The police searched for the lost boy.
警察は行方不明の少年を捜した。
I will not be free tomorrow.
私は明日暇ではないでしょう。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
There will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Please remind me to phone him tomorrow.
明日彼に電話をするのを忘れないよう。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で失明した。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
She is well versed in Spanish literature.
彼女はスペイン文学に明るいです。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
We will have a math quiz tomorrow.
明日数学の小テストがある。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I'll give you back the money tomorrow.
お金は明日返すよ。
Scratch a Russian and find a Tartar.
文明人も一皮むけば野蛮人。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
You will be allowed to use this room tomorrow.
君は明日この部屋を使ってもよい。
It was obvious that he was lying.
彼がうそをついているのは、明らかだった。
It was not clear what she really meant.
彼女の真意は明らかではなかった。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
明日のデート、何着て行けばいいと思う?
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Please remember to turn off the light before going to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
At what time would you be able to come to us tomorrow?
明日何時にこちらへおいでいただけますか。
Obviously, he is lying.
明らかに、彼は嘘をついている。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.
明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
I'm taking tomorrow afternoon off.
私は明日の午後仕事を休みます。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
It might rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
Her face was animated by joy.
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
When will the rainy season be over?
梅雨はいつ明けるの。
I'd like to sleep late tomorrow.
私は明日遅くまで寝ていたい。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.