The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He'll probably finish the work by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
He is going to start tomorrow.
彼は明日出発しようとしている。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
It's supposed to snow tomorrow.
明日雪が降るはずです。
They are going to give a party the day after tomorrow.
彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Don't put off the work till tomorrow.
その仕事を明日まで延ばすな。
There will be a lunar eclipse tomorrow.
明日、月食が起こります。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
He thinks he is an Edison.
彼はエジソンのような発明家だと思っている。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
He is going to leave tomorrow afternoon.
彼は明日の午後出発することになっている。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I'm not familiar with that subject.
その件には明るくないのです。
If it rains tomorrow, we will go there by car.
もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
It seems necessary for you to come again tomorrow.
あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
Don't be late for school tomorrow.
明日は学校に遅れるな。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
You should leave it for tomorrow.
それはもう明日にしておけよ。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.
申し訳ありませんが明日は先約があります。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
His explanation is not clear.
彼の説明はあいまいだ。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.
とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Would you explain what this is?
これはどんな料理か説明してください。
This should be clear to everyone.
これは誰にも明らかだろう。
She has a cheerful disposition.
彼女は明るい性格です。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しく説明してもらえませんか?
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
明後日のアポイントを取りたいのですが。
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.