The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '易'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
That book is easy.
その本は易しい。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Speaking English isn't easy.
英語で話すことは容易でない。
Read the kinds of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
Everyone could easily see his disappointment.
誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた。
What an easy problem it is!
それは何と易しい問題なのでしょう。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
His excitement is easily accountable.
彼の興奮は容易に説明できる。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
English isn't easy to master.
英語をマスターするのは容易でない。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話す事は容易ではない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
It is by no means easy to please everybody.
すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I have a son, who works for a trading company.
私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Written in plain English, the book can be read even by you.
易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
I'm working for a trading firm.
ある貿易会社に勤めています。
Ask me something easier.
もっと易しい事を聞いて下さい。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Speaking English is not easy.
英語を話すことは容易ではない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Translating this text will be very easy.
この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
It is easier to make plans than to put them into practice.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める。
Read such books as can be easily understood.
容易に理解できるような本を読みなさい。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
A freshly baked cake doesn't cut easily.
焼きたてのケーキは容易に切れない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.