The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '易'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ask me something easier.
もっと易しい事を聞いて下さい。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
Translating this sentence will be very easy.
この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Speaking English isn't easy.
英語で話すことは容易でない。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Art is long, time is fleeting.
少年老い易く学成り難し。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
It is easier to make plans than to put them into practice.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
It is not easy to be an umpire today.
今日では審判になるのは容易ではない。
The job looked quite simple, but it took me a week.
その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
There is nothing to it.
いとも容易なことだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
What an easy problem it is!
それは何と易しい問題なのでしょう。
I think that she will discuss trade friction.
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
Written in plain English, this book is easy to read.
平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Can you make out the meaning easily?
君はその意味が容易に理解できますか。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
We had to depend on trade.
私たちは貿易に頼らなければなかった。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.