So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
You should be able to read this book easily.
この本は君には易しく読めます。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Trade friction might arise between the nations at any moment.
両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
Translating this text will be very easy.
この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
I hope that he will find his way easily.
道は容易にわかると思う。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
Japan trades with many foreign countries.
日本は多くの外国と貿易している。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
This is a story written in easy English.
これは平易な英語でかかれた書物です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
He's fed up with socializing.
彼は人付き合いに辟易している。
In those days it was far from easy to come by a good job.
当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
Written in plain English, this book is easy to read.
平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Could you say that in plain English?
易しい英語で言ってください。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I'm working for a trading firm.
ある貿易会社に勤めています。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.