The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '易'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
In those days it was far from easy to come by a good job.
当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
This is a story written in simple English.
これは平易な英語で書かれた物語です。
Japan does a lot of trade with Britain.
日本はイギリスと多くの貿易をしている。
Read such books as can be easily understood.
容易に理解できるような本を読みなさい。
Spanish is much easier than German.
スペイン語はドイツ語より大分易しい。
He mastered English easily.
彼は英語を容易に取得した。
What an easy problem it is!
それは何と易しい問題なのでしょう。
It is by no means an easy job.
それは決して容易な仕事ではない。
It is not easy to train dogs.
犬をしつけるのは、容易ではない。
It is not easy to master English.
英語を習得するのは容易ではない。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Can you make out the meaning easily?
君はその意味が容易に理解できますか。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
It is too easy a task for him.
それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
My father is engaged in foreign trade.
父は貿易業に従事している。
English isn't easy to master.
英語をマスターするのは容易でない。
Reading classics is not easy.
古典を読むことは容易ではない。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.