The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '易'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話す事は容易ではない。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Reading classics is not easy.
古典を読むことは容易ではない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Easier said than done.
言うのはた易いが、行うのは難しい。
Read the kinds of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
It's easier to teach children than adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
Explain it in plain words.
易しい言葉でそれを説明して下さい。
This is a story written in simple English.
これは平易な英語で書かれた物語です。
Written in plain English, the book can be read even by you.
易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
It is too easy a task for him.
それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
I'm working for a trading firm.
ある貿易会社に勤めています。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
Ask me something easier.
もっと易しい事を聞いて下さい。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.
このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
Spanish is much easier than German.
スペイン語はドイツ語より大分易しい。
It is not easy to be understood by everybody.
すべての人から理解されるのは容易ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.