High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.
昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I found the book easy.
私はその本が易しいことが読んで分かった。
Trade friction might arise between the nations at any moment.
両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
Japan trades with many foreign countries.
日本は多くの外国と貿易している。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Trading with Japan is not easy.
日本との貿易は容易ではない。
The job looked quite simple, but it took me a week.
その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
It's not easy for me to travel alone in Japan.
私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I'm working for a trading firm.
ある貿易会社に勤めています。
It is easy for us to speak Japanese.
私たちが日本語を話すことは容易です。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
I have a son, who works for a trading company.
私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
His brother works for a trading company.
彼の兄は貿易会社に勤めています。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.