UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
There used to be a bridge here.昔ここに橋があった。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
He has changed a lot, and he is not what he was.彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
We're friends from way back.私たちは昔からの友人です。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
He has seen better days.彼も昔は羽振りがよかった。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
He is less healthy than he used to be.彼は昔よりは健康ではない。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
She is fond of singing old songs.彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
This was built long ago.これからずっと昔、建てられた。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
He is not what he used to be.彼は昔の彼ではない。
Long, long ago, there lived an old man in a village.昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
The town was exactly the same as before.そのまちは昔のままだった。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I've seen better days.昔はよかった。
He has outlived his fame.彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
Jim is not what he was.ジムは、昔の彼ではない。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
A long time ago, there was a bridge here.昔ここに橋があった。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He is not what he used to be.彼は昔あんな人ではなかった。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License