UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My past self is another person.昔の自分は他人である。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
It is the day of the traditional boys' festival.昔から男の子のお祭りの日でもあります。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
There used to be a vegetable garden in our yard.私の家の庭には昔菜園があった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
She is not what she used to be.彼女は昔の彼女ではない。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
The town was exactly the same as before.そのまちは昔のままだった。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Formerly this building was a hospital.昔はこの建物は病院だった。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
He is not what he used to be.彼は昔あんな人ではなかった。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She used to give herself airs.彼女は昔気取っていたものだった。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
I've seen better days.昔はよかった。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Once there lived a great king.昔1人の偉い王様が住んでいた。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
A television set used to be a luxury.テレビは、昔ぜいたくひんだった。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
There used to be an old temple here.昔はここに寺がありました。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
There used to be a bridge here.昔ここに橋があった。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License