UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Formerly, this city was beautiful.この町は昔きれいでした。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
She used to give herself airs.彼女は昔気取っていたものだった。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
She used to be diligent.彼女は昔勤勉だった。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
I used to a lot.昔はよくした。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
There used to be an old temple here.昔はここに寺がありました。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
But of course that was a long time ago.でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
He is not what he used to be.彼はもう昔の彼ではない。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
Long, long ago, there lived an old man in a village.昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
We're friends from way back.私たちは昔からの友人です。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
She is not what she used to be.彼女は昔の彼女ではない。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Less students study German today than formerly.今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
It was twenty years ago as I look back on it.回顧すればもう20年の昔となった。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
According to folktales, cats have nine lives.昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
A television set used to be a luxury.テレビは、昔ぜいたくひんだった。
There used to be a vegetable garden in our yard.私の家の庭には昔菜園があった。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
I am not the person I used to be.今の私は昔の私ではない。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
Once there lived a great king.昔1人の偉い王様が住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License