UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
He used to be a gentleman.彼は昔、やさしい人だった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
Once upon a time, there lived an old man.昔々一人の老人が住んでおりました。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
There used to be a church here.昔ここに教会があった。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
Once upon a time there, lived a pretty girl.昔々、美しい少女が住んでいた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
She is fond of singing old songs.彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
Jim is not what he was.ジムは、昔の彼ではない。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
My father used to say that money is not everything.私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Once there lived an old king in England.昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
In old times the slope was very lonely.昔はその坂はとてもさびしかった。
You and I are old friends.あなたと私は昔からの友達です。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
He is not the shy boy he used to be.彼はもう昔のような内気な少年ではない。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I really miss the old days.昔は本当に良かったわね。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Formerly, this city was beautiful.この町は昔きれいでした。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License