UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
There used to be a vegetable garden in our yard.私の家の庭には昔菜園があった。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Once there lived an old king in England.昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
He has outlived his fame.彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
Mr Smith is poor but he has seen better days.いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
Once there lived a king whose name was Alfred.昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The mountain used to send out clouds of smoke.あの山は昔煙を吐いていた。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
Long, long ago, there lived an old man and his wife.昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。
The town was exactly the same as before.そのまちは昔のままだった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He used to be a nice boy.彼は昔、よい男の子だった。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
This was built long ago.これはずっと昔建てられた。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
There used to be a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
He is not the shy boy he used to be.彼はもう昔のような内気な少年ではない。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
A television set used to be a luxury.テレビは、昔ぜいたくひんだった。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
She used to give herself airs.彼女は昔気取っていたものだった。
There was a castle here many years ago.昔ここにお城がありました。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
There used to be an old temple here.昔はここに寺がありました。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
She is not what she used to be.彼女は昔の彼女ではない。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License