UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
The mountain used to send out clouds of smoke.あの山は昔煙を吐いていた。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
It was ages ago.それは何年も昔のことだ。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Tom never used to smoke, but he does now.トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
We're friends from way back.私たちは昔からの友人です。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
There used to be a coffee shop near the school.昔は学校の近くに喫茶店があった。
She used to give herself airs.彼女は昔気取っていたものだった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He has seen better days.彼も昔は羽振りがよかった。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
Formerly this building was a hospital.昔はこの建物は病院だった。
Once upon a time there, lived a pretty girl.昔々、美しい少女が住んでいた。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
Once there lived an old king in England.昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
She is not what she used to be.彼女は昔の彼女ではない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
There used to be a large cedar tree there.昔そこにはスギの大木があった。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
There used to be a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
My father used to say that money is not everything.私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
Mr Smith is poor but he has seen better days.いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
It is the day of the traditional boys' festival.昔から男の子のお祭りの日でもあります。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
He is not what he used to be.彼はもう昔の彼ではない。
I've seen better days.昔はよかった。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License