UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
He is not what he used to be.彼は昔の彼ではない。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
Once upon a time there, lived a pretty girl.昔々、美しい少女が住んでいた。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
He is an old friend of mine.彼は私の昔からの友達です。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
There used to be a coffee shop near the school.昔は学校の近くに喫茶店があった。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
He is not what he used to be.彼は昔あんな人ではなかった。
He used to be a gentleman.彼は昔、やさしい人だった。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
But of course that was a long time ago.でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
You and I are old friends.あなたと私は昔からの友達です。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
Long long ago, there lived a pretty girl.昔々かわいい少女が住んでいました。
There used to be a vegetable garden in our yard.私の家の庭には昔菜園があった。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
I used to a lot.昔はよくした。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
Once there lived an old king in England.昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License