Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They say that he has a lot of old money. | 彼は昔のお金を持っているそうです。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| A television set used to be a luxury. | テレビは、昔ぜいたくひんだった。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| The story has come down through many years. | その物語は昔から伝わってきた。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| I used to keep a diary every day when I was young. | 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 | |
| He told me how he had once been a rich man. | 彼は昔、金持ちだったと話してくれた。 | |
| He is not what he used to be. | 彼はもう昔の彼ではない。 | |
| His story puts me in mind of my past days. | 彼の話で僕は昔のことを思い出します。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. | 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 | |
| As far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| The town was exactly the same as before. | そのまちは昔のままだった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I ran across an old classmate on my way here. | 私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. | はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| Formerly this harbor was prosperous. | 昔、この港は繁栄していた。 | |
| I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them. | お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。 | |
| It is thought to have been much colder long ago. | 昔はずっと寒かったと考えられる。 | |
| They had a long chat about the old days. | 彼らはながながと昔話をした。 | |
| There used to be a castle on the hill. | 昔はその丘の上に城があった。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 | |
| Yes. She used to be a very shy girl. | ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| The story reminds me of an experience I had long ago. | その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 | |
| Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. | 昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| It is the day of the traditional boys' festival. | 昔から男の子のお祭りの日でもあります。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| A long time ago, there was a young man. | 昔、若い男がいた。 | |
| This place used to be a field. | ここは昔、畑だった。 | |
| He has changed a lot, and he is not what he was. | 彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. | 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| Whales are said to have lived on land long ago. | クジラは昔陸に住んでいたと言われている。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| I saw my old classmate last week. She's as boring as ever. | 私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。 | |
| I'm not as young as I was. | 昔のような元気はない。 | |
| I wish I could get back the tone and nimbleness I once had. | 昔のような身体の切れを取り戻したい。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| He does not work so hard as he used to. | 彼は昔ほど一生懸命働かない。 | |
| I really miss the old days. | 昔は本当に良かったわね。 | |
| Buildings are much stronger now than they used to be. | 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 | |
| It was ages ago. | それは何年も昔のことだ。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| However, this has not always been true. | しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| We're friends from way back. | 私たちは昔からの友人です。 | |
| I am not what I used to be. | 私は昔の私ではない。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| Once again she was lived in and taken care of. | 昔、そのようであったみたいに。 | |
| So far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back. | こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country. | 昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 昔私の家の前には大きな松の木があった。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Stan has always carried a torch for Liz. | スタンはリズに昔から片思いしてきた。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| I used to a lot. | 昔はよくした。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| He must have gone to see his old friend. | 彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。 | |
| I don't care what you were. | 私は昔のあなたなど気にしない。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| In the old days, every child could tell the difference between good and bad. | 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| Formerly this building was a hospital. | 昔はこの建物は病院だった。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| There used to be a post office on the corner. | 昔はその角に郵便局があった。 | |
| By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. | 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| He used to be a gentleman. | 彼は昔、やさしい人だった。 | |
| He has changed a lot, and he is no longer what he used to be. | 彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。 | |
| I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| She used to keep a diary, but she no longer does. | 彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。 | |
| I am not the person I used to be. | 今の私は昔の私ではない。 | |
| There used to be a church here. | 昔ここに教会があった。 | |
| They used to live in luxury. | 彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。 | |
| He used to be a man of fortune. | 彼は昔大金持ちだった。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| You are just the same as you always were. | あなたは昔と全然変わっていない。 | |