UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not what she used to be.彼女は昔の彼女ではない。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
Formerly this building was a hospital.昔はこの建物は病院だった。
He is not the shy boy he used to be.彼はもう昔のような内気な少年ではない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I've seen better days.昔はよかった。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
My father used to say that money is not everything.私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
A long time ago, there was a bridge here.昔ここに橋があった。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I am not the person I used to be.今の私は昔の私ではない。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
I really miss the old days.昔は本当に良かったわね。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
He is not what he used to be.彼は昔の彼ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
She used to be diligent.彼女は昔勤勉だった。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
She is fond of singing old songs.彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The mountain used to send out clouds of smoke.あの山は昔煙を吐いていた。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
He is an old friend of mine.彼は私の昔からの友達です。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
It was ages ago.それは何年も昔のことだ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Once upon a time, there lived an old man.昔々一人の老人が住んでおりました。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She used to give herself airs.彼女は昔気取っていたものだった。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
He used to be a gentleman.彼は昔、やさしい人だった。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
The town was exactly the same as before.そのまちは昔のままだった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Long long ago, there lived a pretty girl.昔々かわいい少女が住んでいました。
There used to be a large cedar tree there.昔そこにはスギの大木があった。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License