UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
There used to be a large cedar tree there.昔そこにはスギの大木があった。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
In old times the slope was very lonely.昔はその坂はとてもさびしかった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
This place used to be a field.ここは昔、畑だった。
It is the day of the traditional boys' festival.昔から男の子のお祭りの日でもあります。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
But of course that was a long time ago.でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
The town was exactly the same as before.そのまちは昔のままだった。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
It was ages ago.それは何年も昔のことだ。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
We're friends from way back.私たちは昔からの友人です。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
Jim is not what he was.ジムは、昔の彼ではない。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
He is not what he used to be.彼は昔あんな人ではなかった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
She used to give herself airs.彼女は昔気取っていたものだった。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
A television set used to be a luxury.テレビは、昔ぜいたくひんだった。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
According to folktales, cats have nine lives.昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
My father used to say that money is not everything.私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
Tom never used to smoke, but he does now.トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License