UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
It was ages ago.それは何年も昔のことだ。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
Once upon a time, there lived an old man.昔々一人の老人が住んでおりました。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We're friends from way back.私たちは昔からの友人です。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She used to give herself airs.彼女は昔気取っていたものだった。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
Mr Smith is poor but he has seen better days.いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
He used to be a nice boy.彼は昔、よい男の子だった。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He has outlived his fame.彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
Once upon a time there, lived a pretty girl.昔々、美しい少女が住んでいた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
I've seen better days.昔はよかった。
I am not the person I used to be.今の私は昔の私ではない。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Walking along the street, I met an old friend of mine.通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Once there lived an old king in England.昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
There used to be a bridge here.昔ここに橋があった。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
You and I are old friends.あなたと私は昔からの友達です。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
There was a castle here many years ago.昔ここにお城がありました。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It is the day of the traditional boys' festival.昔から男の子のお祭りの日でもあります。
I don't care what you were.私は昔のあなたなど気にしない。
This was built long ago.これからずっと昔、建てられた。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
He used to be a gentleman.彼は昔、やさしい人だった。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License