UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
He has changed a lot, and he is not what he was.彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
It was ages ago.それは何年も昔のことだ。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
There used to be a church here.昔ここに教会があった。
He is less healthy than he used to be.彼は昔よりは健康ではない。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
He used to be a gentleman.彼は昔、やさしい人だった。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
I am not the person I used to be.今の私は昔の私ではない。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
But of course that was a long time ago.でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
He used to be a nice boy.彼は昔、よい男の子だった。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
There used to be a coffee shop near the school.昔は学校の近くに喫茶店があった。
I used to a lot.昔はよくした。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He is not what he used to be.彼はもう昔の彼ではない。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Once there lived a king whose name was Alfred.昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
He is not the shy boy he used to be.彼はもう昔のような内気な少年ではない。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License