UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
He has changed a lot, and he is not what he was.彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
He has outlived his fame.彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
There used to be a church here.昔ここに教会があった。
He is an old friend of mine.彼は私の昔からの友達です。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
There used to be a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
Once there lived an old king in England.昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
The mountain used to send out clouds of smoke.あの山は昔煙を吐いていた。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He has seen better days.彼も昔は羽振りがよかった。
He is not what he used to be.彼は昔の彼ではない。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
Walking along the street, I met an old friend of mine.通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
It was ages ago.それは何年も昔のことだ。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
But of course that was a long time ago.でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
He is not what he used to be.彼はもう昔の彼ではない。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
There used to be an old temple here.昔はここに寺がありました。
She is not what she used to be.彼女は昔の彼女ではない。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
I used to a lot.昔はよくした。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Tom never used to smoke, but he does now.トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License