UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
She used to give herself airs.彼女は昔気取っていたものだった。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
This was built long ago.これはずっと昔建てられた。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
He used to be a gentleman.彼は昔、やさしい人だった。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
But of course that was a long time ago.でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
She is fond of singing old songs.彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
There used to be a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
You and I are old friends.あなたと私は昔からの友達です。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Once upon a time there, lived a pretty girl.昔々、美しい少女が住んでいた。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
It is the day of the traditional boys' festival.昔から男の子のお祭りの日でもあります。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Long, long ago, there lived an old man and his wife.昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
There used to be a vegetable garden in our yard.私の家の庭には昔菜園があった。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
According to folktales, cats have nine lives.昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Long long ago, there lived a pretty girl.昔々かわいい少女が住んでいました。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License