UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Mr Smith is poor but he has seen better days.いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
Long, long ago, there lived an old man and his wife.昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
According to folktales, cats have nine lives.昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
There used to be a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
We're friends from way back.私たちは昔からの友人です。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
I've seen better days.昔はよかった。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Once there lived a king whose name was Alfred.昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
Less students study German today than formerly.今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
Formerly, this city was beautiful.この町は昔きれいでした。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
Once upon a time, there lived an old man.昔々一人の老人が住んでおりました。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
It was twenty years ago as I look back on it.回顧すればもう20年の昔となった。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
The mountain used to send out clouds of smoke.あの山は昔煙を吐いていた。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He is not what he used to be.彼は昔あんな人ではなかった。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
There was a castle here many years ago.昔ここにお城がありました。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
He has outlived his fame.彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I don't care what you were.私は昔のあなたなど気にしない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
Tom never used to smoke, but he does now.トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License