It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
It is the day of the traditional boys' festival.
昔から男の子のお祭りの日でもあります。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
There used to be a vegetable garden in our yard.
私の家の庭には昔菜園があった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
That is the shop where I used to work.
あれは私が昔働いていた店だ。
I used to go to church on Sunday.
昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
She sat in the chair all day, thinking of past events.
昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
She is not what she used to be.
彼女は昔の彼女ではない。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
She cherished his old love letters.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
The town was exactly the same as before.
そのまちは昔のままだった。
He told me how he had once been a rich man.
彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.
彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
Once again she was lived in and taken care of.
昔、そのようであったみたいに。
I ran into an old friend.
ばったり昔の友達に会った。
There used to be a castle on the hill.
昔はその丘の上に城があった。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.
昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
There used to be a small castle on this hill.
昔はこの丘の上に小さな城があった。
A long time ago, there was a bridge here.
昔、ここには橋がかかっていた。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
They had a long chat about the old days.
彼らはながながと昔話をした。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Formerly this building was a hospital.
昔はこの建物は病院だった。
In that country there once lived a wise king.
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
He is not what he used to be.
彼は昔あんな人ではなかった。
Old people look back on the past too much.
老人は過度に昔を振り返る。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.