UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
It was ages ago.それは何年も昔のことだ。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
She used to be diligent.彼女は昔勤勉だった。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
Once there lived a great king.昔1人の偉い王様が住んでいた。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
I don't care what you were.私は昔のあなたなど気にしない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He used to be a gentleman.彼は昔、やさしい人だった。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
He has outlived his fame.彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
I've seen better days.昔はよかった。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
A television set used to be a luxury.テレビは、昔ぜいたくひんだった。
There used to be a church here.昔ここに教会があった。
This was built long ago.これはずっと昔建てられた。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Tom never used to smoke, but he does now.トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
She is fond of singing old songs.彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Long, long ago, there lived an old man and his wife.昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The mountain used to send out clouds of smoke.あの山は昔煙を吐いていた。
This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
He is not what he used to be.彼は昔の彼ではない。
According to folktales, cats have nine lives.昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
I am not the person I used to be.今の私は昔の私ではない。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He is less healthy than he used to be.彼は昔よりは健康ではない。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
Formerly this building was a hospital.昔はこの建物は病院だった。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License