UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
Tom never used to smoke, but he does now.トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
But of course that was a long time ago.でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
Long, long ago, there lived an old man and his wife.昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Walking along the street, I met an old friend of mine.通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I used to a lot.昔はよくした。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
There used to be a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
He is not what he used to be.彼はもう昔の彼ではない。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
In old times the slope was very lonely.昔はその坂はとてもさびしかった。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
Less students study German today than formerly.今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
I don't care what you were.私は昔のあなたなど気にしない。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
There used to be a church here.昔ここに教会があった。
You and I are old friends.あなたと私は昔からの友達です。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
Once there lived a king whose name was Alfred.昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Once upon a time there, lived a pretty girl.昔々、美しい少女が住んでいた。
Formerly this building was a hospital.昔はこの建物は病院だった。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License