There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The stars shone all the time.
その星は始終輝いていた。
That's it.
図星です。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The sky is full of stars.
空は星で一杯だ。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
He looked up at the stars.
彼は星を見上げた。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
Many stars were shining in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いていた。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Can the star be seen tomorrow night?
明日の夜は星が見えますか。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
This book is about stars.
これは星についての本です。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
The satellite is now in orbit.
衛星は今軌道に乗っている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.