The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
This book is about stars.
この本は星についてです。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
This book is about stars.
これは星についての本です。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Make a wish on a starry night.
星降る夜に。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
This is a story about stars.
これは星についての話です。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
He discovered a new star.
彼は新しい星を発見した。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
Kathy is gazing at the stars.
キャシーは星を見つめている。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
That's it.
図星です。
I like astrology.
私は占星学が好きです。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
Not a star was to be seen in the sky.
空には星1つ見えなかった。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
The light shone like so many stars.
明かりは星のように輝いた。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
Numerous stars were visible in the sky.
空には多数の星が見えた。
The stars shone all the time.
その星は始終輝いていた。
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
The earth is one of the planets.
地球は惑星の1つです。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
This is a book about stars.
これは星に関する本です。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.