The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
No stars are to be seen in the daytime.
昼間は星は見えない。
He looked up at the stars.
彼は星を見上げた。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
Look! There goes a shooting star.
あ、流れ星だ!
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.
私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
Every star is a sphere.
すべての星は球だ。
We can't see any stars tonight.
今夜は星が少しも見えない。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
Kathy is gazing at the stars.
キャシーは星を見つめている。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
This is a book about stars.
これは星に関する本です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.