UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
There were several stars to be seen in the sky.空にはいくつも星が見えた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Look, a shooting star!見てごらん、流れ星だ!
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
We can't see any stars tonight.今夜は星が少しも見えない。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
The stars twinkled.星が輝いていた。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
This is a book about stars.これは星の本です。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Gravity binds the planets to the sun.引力が惑星を引きつける。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
We can see a lot of stars at night in summer.夏には夜たくさんの星が見えます。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
I like astrology.私は占星学が好きです。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The stars are bright.星が輝いている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
Stars are shining in the sky.星が空に輝いている。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Not a star was to be seen.星一つ見えなかった。
This is a book about stars.これは星に関する本です。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Shooting stars will be seen tonight.今夜、流れ星が見られるだろう。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
Not a star was to be seen in the sky.夜空には星一つ見えなかった。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Were there any stars in the sky?空に星が出ていた?
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Numerous stars were visible in the sky.空には多数の星が見えた。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
These cookies are star-shaped.これらのクッキーは星の形をしている。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が見えなかった。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
This book is about stars.この本は星についてです。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License