UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at that brilliant star.あの輝く星をご覧なさい。
The sky is full of stars.空は星でいっぱいだ。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
That's it.図星です。
This is a book about stars.これは星の本です。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
I have seen a shooting star once.私は流れ星を1度見たことがある。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Look, a shooting star!見てごらん、流れ星だ!
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
There were several stars to be seen in the sky.空には幾つも星が見えた。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
This book is about stars.これは星についての本です。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が見えなかった。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Shooting stars will be seen tonight.今夜、流れ星が見られるだろう。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
There were several stars to be seen in the sky.空にはいくつも星が見えた。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
The stars twinkled.星が輝いていた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
The stars are bright.星が輝いている。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
This is a book about stars.これは星に関する本です。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
This is a book about stars.これは星についての本です。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License