The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is about stars.
この本は星についてです。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
There was a big gold star on the door.
ドアに大きな金色の星がついていました。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Look at Venus!
金星を見てくれ。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
We can see a lot of stars at night in summer.
夏には夜たくさんの星が見えます。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
We can't see any stars tonight.
今夜は星が少しも見えない。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.
私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He looked up at the stars.
彼は星を見上げた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
The moon is the Earth's satellite.
月は地球の衛星だ。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.