The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Mr Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
This book is about stars.
この本は星についてです。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
This book is about stars.
これは星についての本です。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The light shone like so many stars.
明かりは星のように輝いた。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
There seem to be lots and lots of stars.
星がたくさんたくさんあるぞ。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
I have seen a shooting star once.
私は流れ星を1度見たことがある。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
Halley's Comet comes round once every eighty years.
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
We can see a lot of stars at night in summer.
夏には夜たくさんの星が見えます。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
The stars came out.
星が出てきた。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
The satellite is now in orbit.
衛星は今軌道に乗っている。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
This is a book about stars.
これは星の本です。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.