Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| The moon was mirrored in the lake. | 月が湖に映し出されていた。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| I couldn't bring myself to see the horror movie again. | そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |