The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
The movie K-9 is showing.
K-9が上映中です。
I saw the film in San Francisco last year.
その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
I am fond of the cinema.
私は映画が好きです。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
That was the most moving film I had ever seen.
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
She looked every inch the movie star.
彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。
I often go to the movies.
よく映画を見に行きます。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
I'd like to set it to the movie channel.
映画のチャンネルに合わせたいのですが。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
I saw a movie for the first time in two years.
私は二年ぶりに映画を見た。
I am looking forward to seeing the film with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Television almost has taken the place of the movie theater.
テレビがほとんど映画にとって代わった。
They've all gone to see the film.
それぞれみんなその映画を見に行った。
The cinema was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
How about going to the movies?
映画に行きませんか。
This movie is terrible.
この映画はヒドイ!
Only adults may watch that film.
その映画は成人しかみられない。
What is the most popular movie now?
今人気のある映画は何ですか。
I haven't seen the movie, nor do I want to.
私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.