Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| The image is not in focus. | その映像はピントがあっていない。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| The second showing will start soon. | 二回目の上映がまもなく始まります。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| Too many irons in the fire result in bad workmanship. | 一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| What a small television set! Does it really work? | なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| Hands reveal our inward emotions. | 手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| This film is a drama. | この映像はドラマだ。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |