Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Wherever you go, you will find the same thing. | 何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| A silhouette of a girl appeared on the curtain. | カーテンに女の子の影が映った。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |