Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| What a small television set! Does it really work? | なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| When does the show start? | 上映はいつから始まりますか。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| The image is not in focus. | その映像はピントがあっていない。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| When does the movie start? | 上映は何時からですか。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |