I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
He found the movie very dull.
彼はその映画がとてもつまらないとわかった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
I only have eyes for you - honestly.
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
The new film was a great success.
その新しい映画は大当たりだった。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
This movie is suitable for children.
その映画は子供向きだ。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
There are many movie theaters in this city.
この市にはいくつもの映画館がある。
My father slept through the movie.
父は映画の間眠り通しだった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.