The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
She ended up a movie star.
彼女は最後に映画のスターになった。
They have cast the movie.
彼らは映画の配役が決まった。
Movies often come to a happy end.
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
My father slept through the movie.
父は映画の間眠り通しだった。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I went to the movies with my brother.
私は兄と映画に行きました。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
Could you take me to the cinema?
映画に連れて行ってくれませんか。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
Wanna go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
I'm going to the movies.
映画に行くつもりです。
Last year, I saw at least fifty films.
昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
I missed seeing the film.
私はその映画を見逃してしまった。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I wish I had seen the film.
その映画を見ておけばよかったなあ。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Have you seen any movies lately?
最近映画を見ましたか。
Could you take me to a movie?
映画に連れて行ってくれませんか。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I found this film very exciting.
私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
He lost his cinema ticket.
彼は映画の切符をなくしてしまった。
The movie is not so interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
I hesitated to go to the movie with him.
彼と映画に行くのをためらった。
I want to see the movie again.
その映画をもう一度みたい。
I saw him looking at me.
彼が私を見つめているのが目に映った。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Her aim in life is to become a movie star.
彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画、最悪。
How about going to the movie?
映画を見に行くのはどうですか。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Not only he but also his sisters went to the movies.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The movie wasn't as funny as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi