Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| Color is the most sacred element of all visible things. | 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| Hands reveal our inward emotions. | 手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| The movie is a stereotyped sob story. | その映画はお涙頂戴ものだ。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| What movies are playing now? | いま、何を上映していますか。 | |
| The moon was mirrored in the lake. | 月が湖に映し出されていた。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |