I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I can't see the movie.
映画の画面がよく見えません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Are there any movie theaters near here?
近くに映画館はありますか。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
Are you going to a movie?
映画に行くの?
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Everyone is waiting to see his new film.
みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
You should have seen that movie.
あの映画を君は見るべきだったね。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
We hope you enjoy the movie.
みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
You should have seen the film.
あの映画を君は見るべきだったね。
Television almost has taken the place of the movie theater.
テレビがほとんど映画にとって代わった。
I don't like movies.
映画は好きじゃない。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
When does the movie start?
映画はいつ始まるの?
We went to see a movie with my friend yesterday.
昨日友人と映画を見に行った。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画はヒドイ!
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.