The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often enjoyed going to the movies.
私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
She went to the cinema the other day.
先日彼女は映画に行った。
She told him once and for all that she would not go to the movies with him.
彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
I'd love to see the movie.
ぜひその映画を見たい。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
I missed seeing the film.
私はその映画を見逃してしまった。
The newspaper reflects public opinion.
新聞は世論を反映する。
My father does not allow me to go to the movies alone.
父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
When does the show start?
上映はいつから始まりますか。
Today's movie is The Sound of Music.
本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
They've all gone to see the film.
それぞれみんなその映画を見に行った。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
I'm going to go to the movies.
映画に行くつもりです。
That movie stinks!
あの映画、最低!
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.
その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
I adore going to the cinema.
映画を見に行くのが大好きよ。
Why don't we go and see a movie?
映画を見に行きませんか?
You must not miss seeing this wonderful film.
こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
You should see this film if you get the opportunity.
機会が有ればこの映画を見るべきです。
I saw a movie for the first time in two years.
私は二年ぶりに映画を見た。
He wants to come along with us to the movie.
彼は我々と映画に行きたがっている。
I'd like to go to the movies.
映画を見に行きたいな。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The young girl wanted to be a star of the silver screen.
あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I like movies.
私は映画が好きです。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
She looked every inch the movie star.
彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I was at a movie theater.
映画館にいたんだ。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Did you enjoy the movies?
映画は面白かったですか。
That new movie was a bummer.
あの新しい映画は、つまらんかった。
The girls are wild about the film star.
少女達はその映画スターに夢中なっている。
I love French films.
私はフランス映画が大好きです。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
What's playing at the movie theater now?
今、映画館でなにをやってるのですか?
I am fond of the cinema.
私は映画が好きです。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
I'm looking at my reflection in the lake.
僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
I prefer interesting films.
私はおもしろい映画のほうが好きだ。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
I'm going to the movies.
映画に行くつもりです。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
It was like watching a slow motion movie.
それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.
スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
That movie star has many fans.
その映画俳優にはファンが多い。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
Wanna go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class