Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| Too many irons in the fire result in bad workmanship. | 一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Hands reveal our inward emotions. | 手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| The President will be broadcasting next year. | 大統領は来年放映することになっている。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The movie is a stereotyped sob story. | その映画はお涙頂戴ものだ。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |