The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
I feel like going to the movies.
私は映画を見に行きたい気がする。
I liked this film.
この映画は気に入った。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Movies often come to a happy end.
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画に行った。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
The moon was mirrored in the lake.
月が湖に映し出されていた。
How about going to a movie?
映画に行くのはどうですか。
I've seen a couple of Kurosawa's films.
僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
Tom asked his father if he could go to the cinema.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Would you like to go to a movie?
映画見に行かない?
Do you like SF movies?
SF映画は好きですか。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Tom asked his father if he could go to a movie.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
You're going to a movie?
映画に行くの?
You should have seen that movie.
その映画を見るべきだったのに。
How about going to the movies?
映画に行ってはどうですか。
How about going to the movies?
映画を見に行きませんか。
That TV station broadcasts only movies.
あのテレビ局は映画だけを放送している。
Could you take me to the cinema?
映画に連れて行ってくれませんか。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I missed seeing the film.
私はその映画を見逃してしまった。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
That movie was really moving.
あの映画はとても感動的だった。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
I like going to the movies.
映画を見に行くのが好きです。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The new film was a great success.
その新しい映画は大当たりだった。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
He found the movie very dull.
彼はその映画がとてもつまらないとわかった。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
That movie theater always shows good movies.
その映画館ではいつもいい映画をやっている。
He adores the movies.
彼は映画が大好きです。
I don't go to the movies as often as I'd like.
自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
It is also a good movie.
これもいい映画です。
I adore going to the cinema.
映画を見に行くのが大好きよ。
Did you like the movie?
この映画は気に入った?
I missed seeing the film. Did you see it?
その映画を見そこなった。君は見たかい。
I prefer French films to American ones.
アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
How about going to the movies?
映画に行きませんか。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
Both of us want to see the movie.
私たちは2人ともその映画を見たい。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I found this movie very interesting.
この映画はとてもおもしろいということが分かった。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I saw a movie for the first time in two years.
私は二年ぶりに映画を見た。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
To tell the truth, that film was not very interesting to me.
実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
I wish I had seen the film.
その映画を見ておけばよかったなあ。
Would you like to go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Have you ever seen a film this good?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.