Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 I think the movie is a very heart warming one. それはとても心あたたまる映画だと思う。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 That movie stinks! あの映画、最低! What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 Tom asked his father if he could go to the cinema. トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 Don't you feel like going to the movies? 映画を見に行きたくないですか。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはない。 Go along this street, and you'll find the movie theater. その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 Only adults can see this film. 大人だけこの映画が見える。 I found this movie very interesting. この映画はとてもおもしろいということが分かった。 What kind of movie is it? Is it popular? どんな映画ですか、人気があるのですか。 Father suggested to go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 "Superman" is showing at the movie theater this month. 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 My father took me to a movie last night. 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 Wanna go to a movie tomorrow night? 明日の夜、映画に行かない? She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 The second showing will start soon. 二回目の上映がまもなく始まります。 This film was surprisingly interesting. その映画は意外と面白かった。 You really must see that movie. ぜひその映画を見るべきです。 Every one of them went to see that movie. それぞれみんなその映画を見に行った。 My father slept through the movie. 父はその映画の間ずっと眠っていた。 The movie was less funny than the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 Seeing that movie is something like taking a trip to India. あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 You mustn't miss seeing this wonderful film. このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 Could you take me to a movie? 映画に連れて行ってくれませんか。 I plan to go to the movies. 映画に行くつもりです。 Are there any movie theaters near here? 近くに映画館はありますか。 Are there any good films on this week? 今週はよい映画が上映されてますか。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 How did you like the film? その映画はどうだった。 It took several months to shoot that film. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! We all enjoyed the film. 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 He's the projectionist at the theater. 彼はその劇場で映写係をやっている。 Are there movies on the plane? 機内で映画を見られますか。 He seldom, if ever, goes to see the movies. 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 This movie is indeed a timeless masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 I turned off the TV because I had seen the movie before. 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. 正直映画より映画論の方が面白い。 I would rather stay at home than go to the movies. 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 This is the worst movie I have ever seen. これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 That movie was really moving. あの映画はとても感動的だった。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 This is the worst movie I have ever seen. この映画はヒドイ! The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 My father does not allow me to go to the movies alone. 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 This is one of the worst movies that I have ever seen. これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 I don't like sad movies. 私は悲しい映画は嫌いだ。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 I have seen the film before. 私はその映画を以前に見たことがある。 I'd like to set it to the movie channel. 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 I saw this movie a very long time ago. この映画はずいぶん昔に観ました。 There are a number of movie theaters in this city. この市には多くの映画館がある。 Only adults may watch that film. その映画は成人しかみられない。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 Adults and children alike would like to see the movie. 大人も子供もその映画を見たがっている。 I decided not to go to the movie after all. 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 When will the film be released? その映画は何時封切りになりますか。 The cinema was filled with people. その映画館は人々でいっぱいだった。 She goes to the movies once a week. 彼女は週に一度映画を見に行く。 Which would you rather do, go to a movie or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 He found the movie very dull. 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 They go to the movies together once in a while. 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 To tell the truth, I've already seen the movie. 実をいうと、私はもうその映画をみました。 That movie is exciting. その映画はおもしろい。 She used to go to the movies on Sundays. 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 Whoever saw the movie was shocked. その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 We go to the movies together once in a while. 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 I wish I had seen the film. その映画を見ておけばよかったなあ。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 I'm going to the cinema. 映画に行くつもりです。 I'm a movie fan. 私は映画が大好きです。 Do you enjoy plays, films, and such? 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 Wherever you go, you will find the same thing. 何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。 The movie is worth seeing at least two or three times. その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 Why not go to the movies? 映画に行ったらどうですか。 You should see this film if you get the opportunity. 機会が有ればこの映画を見るべきです。 Would you like to go see a movie with me? 一緒に映画を見に行きませんか。 How about going to the movies? 映画を見に行きませんか。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 Did you see the cowboy movie on TV last night? 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 On an average, I go to the movies twice a month. 平均して、月に二回映画を見に行きます。