Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |