Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |