Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| When spring arrives, I am going to take up a new sport. | 春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |