Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |