Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| When spring arrives, I am going to take up a new sport. | 春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |