Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |