Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |