Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |