Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |