Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |