Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| When spring arrives, I am going to take up a new sport. | 春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |