Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |