Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |