Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| When spring arrives, I am going to take up a new sport. | 春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |