The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '春'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spring is the season that Lucy likes best.
春はルーシーが一番好きな季節だ。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Spring has come.
春が来た。
In spring, the dawn.
春は曙。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Spring will come soon.
まもなく、春がくる。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
When spring sets in, the flowers smell sweet.
春になれば花が甘く咲き匂う。
It is getting quite spring like.
めっきり春らしくなった。
Spring is my favourite of the four seasons.
四季のうちで春が一番好きだ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
I feel spring in the air.
春らしくなってきましたね。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
She will be a college student next spring.
彼女は来春大学生になります。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Spring comes between winter and summer.
春は冬と夏の間にやって来る。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?
「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
Spring is here.
春になった。
Morning, Haruki. You've got bed hair.
おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.