Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |