Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |