The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '春'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spring comes between winter and summer.
春は冬と夏の間に訪れる。
In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn.
春眠暁を覚えず。
I like spring better than fall.
私は秋より春のほうが好きです。
Spring will be here before long.
近いうちに春が当地に訪れるだろう。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
School begins in spring.
学校は春から始まります。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
In England spring really begins with the first of May.
イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
Spring is slow in coming this year.
今年は春が来るのが遅い。
This park is at its best in spring.
この公園は春が一番よい。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
In spring the days get longer.
春には日が長くなりだす。
Behold! The beauty of the seasons.
春はあけぼの、夏はよる。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
Spring is just around the corner.
春はすぐそこまで来ている。
Spring has come.
春が来た。
The spring has come.
春が来た。
Though it's now January, it's warm like early spring.
1月と言うのに春先のような暖かさだ。
I prefer spring to fall.
秋より春のほうが好きだ。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
She will be a college student next spring.
彼女は来春大学生になります。
Which do you prefer, spring or autumn?
春と秋ではどっちが好き?
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
We are in the heyday of youth.
僕らは青春の真っ只中だ。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I am going to work during the spring vacation.
私は春休みの間仕事をするつもりです。
Winter has gone. Spring has come.
冬が去り、春が来た。
He retires next spring.
来年の春、退職される。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Spring is coming soon.
春がすぐやって来ます。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
I do not like spring.
私は春が好きではない。
Cuckoos visit here in spring.
カッコーは春にここにやってくる。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
The flower comes out in early spring.
その花は早春に咲く。
Youth comes but once in life.
一生のうちで青春なんて一度しかない。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?
「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
Spring will come soon.
まもなく、春がくる。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.
自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Spring has arrived. It's getting hotter each day.
春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。
There were still no visual signs of spring.
まだ目にみえる春の兆しはなかった。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
I'm looking forward to the return of spring.
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
In spring it becomes warmer and warmer.
春になるとだんだん暖かくなる。
Have you read Haruki Murakami's book?
村上春樹の本を読みましたか。
There are also people who like spring better than autumn.
秋より春が好きな人々もいる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
The crocus is a forerunner of spring.
クロッカスは春の先駆けである。
Many beautiful flowers bloom in spring.
たくさんの美しい花が春に咲く。
When spring comes, the days get longer day by day.
春が来ると、日は日ごとに長くなる。
Spring comes after winter.
冬の後に春が来る。
Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed.
おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。
I am going to do odd jobs during the spring vacation.
私は春休みの間アルバイトをするつもりです。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
Spring is coming.
もう春がきている。
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.
春になると畑をほりかえして種をまきます。
The air was scented with spring flowers.
春の花の香りが漂っていた。
I'm going to work during the spring vacation.
私は春休みの間仕事をするつもりです。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
When spring sets in, the flowers smell sweet.
春になれば花が甘く咲き匂う。
The countryside is beautiful in the spring.
田舎は春がきれいだ。
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
The garden is at its best in spring.
その庭は春が一番よい。
Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring?
スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.