Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |