Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |