Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |