Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |