Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |