Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |