Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |