Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |