Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |