Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |