Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |