Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |