Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |