Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |