Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |