Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |