Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |