Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |