Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |