Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |