Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |