Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |