Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |