Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |