Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |