Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |