Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |