Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |