Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |