Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |