Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |