Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |