Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |