Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |