Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |