Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |