Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |