Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |