Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |