Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |