Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |