Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |