Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |