Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |