Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |