Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |