Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |