Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |