Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |