Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |