Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |