Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |