Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |