Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |