Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |