Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |