Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |