Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |