Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |