Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |