Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |