Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |