Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |