Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |