Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |