Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |