Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |