Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |