Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |