Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |