Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |