Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |