Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |