Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |