Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |