Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |