Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |