Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |