Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |