Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |