Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |