Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |