Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |