Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |