Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |