Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |