Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |