Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |