Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |