Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |