Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |