Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |