Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |