Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |