Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |