Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |