Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |