Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |