UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While napping, I had a strange dream.昼寝をしている間に変な夢を見た。
Would after lunch be convenient for you?昼食後ではご都合いただけますか。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Night always follows day.昼の後には必ず夜がやってくる。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
Do you remember buying me lunch?お昼をおごってくれたのを覚えてますか。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
How about going for a walk after lunch?昼食の後、散歩をするのはどうですか。
I was having lunch.昼ごはんを食べてたんです。
I took neither breakfast nor lunch.私は朝食も昼食もとらなかった。
We watched TV after lunch.私たちは昼食後テレビを見た。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
I don't want lunch.昼食はいらない。
He eats lunch at a cafeteria.彼はカフェテリアで昼食をとる。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
We entered the restaurant and had lunch.私たちはレストランに入って昼食を食べた。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
We ate lunch in a coffee lounge.私たちは喫茶店で昼食をとった。
Do you offer any day tours?昼のツアーはありますか。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼食を取ってない。
Please wait till noon.お昼まで待ってください。
I took my time having lunch.私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
I ate a hasty lunch.私は急いで昼食をとった。
I ate lunch in a hurry.私は急いで昼食を食べた。
They are impatient for their lunch.彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
My mother prepared our lunch.母は私たちの昼食のしたくをしていた。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
He has gone out for lunch already.もうお昼を食べに出かけてしまいました。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
They are at lunch.彼らは昼食をとっている。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Every person is expected to bring their own lunch.昼食は各人が持ってくることになっています。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
He is having lunch.彼は昼食をとっている。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
How about going for a walk after lunch?昼食のあと散歩するのはどうですか。
I have already eaten lunch.私はもう昼食をとった。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
I give the cows hay, and midday's work is over.牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
Mother prepared us lunch.母は私たちの昼食のしたくをしていた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
I ate a hotdog for lunch.私は昼にホットドッグを食べた。
Have you already had lunch?もう昼食はとりましたか。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
He sometimes eats lunch there, too.彼はときどき昼食もそこでとる。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
She has lunch at home.彼女は家で昼食をとる。
My mother is making sandwiches for lunch.お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。
The days are growing longer.昼がだんだんと長くなってきた。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
I had lunch with Mike at that restaurant.私はマイクとそのレストランで昼食をとった。
I may give up soon and just take a nap.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
It's lunch time.お昼ですよ。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
She got ready for lunch.彼女は昼食の用意をした。
They went out after they finished lunch.彼らはお昼をすませてから出かけた。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Where will you have lunch today?今日はどこで昼食する?
The students' lunch period is from twelve to one.学生の昼食時間は12時から1時までです。
Tom has already finished his lunch.トムはもう昼食を食べた。
No, he has gone out for lunch already.いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
In Japan you can always catch a cab, day or night.日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
They worked around the clock.彼らは昼夜休みなく働いた。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
This will have to do for lunch.昼食はこれですまそう。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
From nine in the morning to three in the afternoon朝九時から昼の三時まで。
They ate sandwiches for lunch.彼らは昼食にサンドイッチを食べました。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。
Ken will be at home until noon.ケンは昼まで家にいるでしょう。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License