Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |