Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |