Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |