Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |