Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |