Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |