Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |