Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |