Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |