Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |