Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |