Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |