Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |