Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |