Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |