Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |