Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |