Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |