UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have lost my watch.私は時計をなくしてしまった。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
How time flies!時間はなんて早く過ぎるんだ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
My watch is broken.私の時計は狂っている。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
I had my watch mended by him.私は彼に時計を修理させた。
He reflected on how quickly time passes.時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。
Would 8:30 be convenient for you?8時30分ではご都合はいかがですか。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
It is waiting in the park at 7 o'clock.七時に公園で待っています。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It's time to leave.私たちの出発の時間が差し迫っている。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Returned to the villa, afternoon snack.別荘にもどって、三時のおやつ。
Don't you see the clock?時計、見ないの。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
He has lived here since he was five years old.彼は5歳の時からここに住んでいる。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Do you sometimes give your younger sister money?あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
I'll have to study ten hours tomorrow.明日は10時間、勉強しなくてはならない。
It wasn't until then that I felt really frightened.その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
I had never seen a panda till that time.私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Once I started college, I barely had time to sleep.私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
What time did you go to sleep yesterday?昨日は何時に寝たの?
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
We see them on occasion.私たちは時々彼らに会う。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
Are you going to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
I am to meet him at ten.彼と10時に会うことになっている。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
We meet sometimes at the shop.私達は、時々店で会う。
She gave me a watch.彼女は私に時計をくれた。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
The time and date suited our coach.その日時はコーチに都合がよかった。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
Come when you have some time.時間があるときに来てください。
I'll meet you in the lobby at three.ロビーで3時に会いましょう。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
What time does the bus leave?バスは、何時にでますか。
It fairly took time to explain the fact.事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I haven't heard from him since then.その時以来彼から何の便りもない。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License