The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob always goes to bed at 10:00.
ボブはいつも十時に寝る。
When and where shall we meet?
何時にどこで会える?
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
Would two o'clock be all right?
2時でいい?
You may go at your leisure.
暇な時に出かけなさい。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜7時に、電話するよ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
It's time to be going.
お暇する時間です。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
リムジンは何時に空港に出発しますか。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
From nine in the morning to three in the afternoon
朝九時から昼の三時まで。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.
彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
She has a faculty for doing two things at once.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
When and where did you buy that old clock?
いつどこであの古時計を買ったのですか。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Come and see me at eleven o'clock.
11時に会いに来てください。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Mr Brown was sick at the time.
ブラウンさんはその時病気でした。
What time is it now by your watch?
あなたの時計では今何時か。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
This watch is broken.
この時計、こわれてる。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
It took all evening.
寝るまでずっと時間がかかりました。
I will finish my homework by nine.
私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
How late are you open?
何時まで開いてますか。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
A lot of their time is spent on part-time jobs.
彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
I have no time to read books.
私には本を読む時間がない。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?
三十分ほどお時間をいただけませんか。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
She got through her work before five.
彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
Time lost cannot be recalled.
失われた時を取り返すことはできない。
Short skirts have already gone out.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
Be sure to come here by five.
5時までには必ずここに来るように。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.
少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
What time did he ask for your response?
彼は何時に君の返事を要求したのか。
Your watch is on the desk.
あなたの時計は机の上にある。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
This medicine should be taken every three hours.
この薬は3時間毎に飲んでください。
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The store closes at eleven.
その店は11時に閉まる。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
My father usually comes home at seven.
父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
That student sometimes pretends to be sick.
その学生は時々仮病を使う。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
He used to sit reading for hours.
彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
What time is supper?
夕食は何時ですか。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
He dropped out when he was in the 7th grade.
彼は中1の時に学校に来なくなった。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Don't fail to come here by five.
5時までには必ずきてください。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s