UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
"Did she buy a watch?" "Yes, she did."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
I haven't heard from her since then.私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Be sure to be in time.きっと時間に間に合うようにしなさいね。
Meeting my old friend was very pleasant.旧友にあった時はとてもうれしかった。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
She did not come until two.彼女は2時まで来なかった。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
I have no time to write to her.私は彼女に手紙を書く時間がない。
I live about an hour from the station.私は駅から一時間のところに住んでいる。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
A button came off when I was playing baseball.野球をしていた時、ボタンが取れた。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.高校のとき、毎朝六時に起きました。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
It's a waste of time and money.それは時間とお金の浪費だ。
Even the worthy Homer sometimes nods.ホーマーも時には居眠りをする。
I need more time.もっと時間が欲しい。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
It will soon be breakfast time.すぐに朝食の時間になる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
When does the movie start?上映は何時からですか。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
I bought this watch at the store.私はこの時計をあの店で買った。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I don't know if I'll have time.時間があるかどうか分からない。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
We managed to get there on time.私達はどうにか時間どおりにそこについた。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
My watch is ten minutes fast.時計は10分進んでいる。
I was given a nice watch by my uncle.私はおじさんからすてきな時計をもらった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I asked him to be here by six.私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The street was deserted after ten.その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
What time is dinner?夕食は何時でしょう。
The court session lasted for three hours.裁判は三時間続いた。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
I was used to studying when I was a student.学生の時は勉強することになれていた。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
Could you give me a few more minutes?もう少しお時間をいただけますか。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Computers can save us a lot of time and trouble.コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License