Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is high time you were in bed. あなたはもう寝る時間でしょ。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 In this way, we waste a lot of time. こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。 I've left my watch at home. 家に時計を忘れた。 You can hire a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 A good appetite is a good sauce. ひもじい時にまずいものなし。 It is impossible for a growing child to keep still for an hour. 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 The trouble is that they have no time. 困ったことは、彼らに時間がないことです。 About how many times an hour do these buses leave? ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 What time did you eat? 何時に食事をしましたか。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 We were to have met there at seven. 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 He came back at nine o'clock. 彼は9時に帰ってきた。 Now is when you have to make up your mind. 今こそ決心すべき時だ。 Mother made me eat carrots every day in my childhood. 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 We all stood up at once. 同時に起立した。 I had been reading a book for about an hour when he came in. 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 May sometimes spends the time by herself. メイは時々ひとりで時を過ごす。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時頃床につく。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 I study about two hours every day. 私は毎日およそ二時間勉強する。 When are you going on summer vacation? 何時から夏休みに入りますか。 Allow an hour to get to the station. 駅まで1時間を見込む。 I watched TV at six last night. 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 What time did you shut the shop? 店を何時に閉めましたか。 Your watch is ten minutes slow. 君の時計は10分遅れている。 I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time! 電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ! I waited up for him until ten o'clock. 私は彼を10時まで寝ないで待った。 I have to finish the work by four o'clock. 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 He comes and sees me once in a while. 彼は時々私のうちに遊びにくる。 Time is more precious than anything else. 時間はほかの何よりも高価だ。 Don't spend so much time watching TV. テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を出して下さい。 What time does the train depart? 電車は何時に出発しますか。 That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 He will do his best to finish it on time. 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way. 国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。 He told me that he had lost his watch. 時計をなくしたと彼は言った。 You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 Everybody had a good time. 誰でもいい時はあるさ。 Father usually comes home at eight. 父はふつう8時に帰宅する。 When we started out, there were things we didn't know. 私たちが始めた時、わからないことはあった。 I'll be back at ten. 10時に帰ります。 We were cooking tempura at that time. 私達はその時天ぷらを作っていました。 When the visitor entered the room, we stood to greet him. 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 He was in dead earnest when he threatened to call the police. 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 They talked over the plan for hours. 彼らはその計画について長時間話し合った。 What time did you go to bed yesterday? 昨日は何時に寝たのですか。 It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 Come to my house whenever you like. いつでも好きな時に家に来なさい。 Some people seemed to think the good times were going to last forever. ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。 I usually get up at eight o'clock. 私は通常8時に起きる。 He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 It's 3:30. 3時半です。 He studied for one and a half hours every day. 彼は毎日1時間半勉強した。 Time runs on. 時間というものは早く経過するものだ。 She slept more than ten hours yesterday. 昨日、彼女は10時間以上寝た。 I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 I have been to Australia once when I was in college. 私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。 I am to pick him up at five. 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 What time is dinner? 夕食は何時でしょう。 The train left at five o'clock to the minute. 列車は5時きっかりに発車した。 I was meeting Bob at six. 私は6時にボブに会う予定だった。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 Let me know the time you are leaving. ご出発の時刻をお知らせ下さい。 It takes two hours to go to school by bus and train. 通学にはバスと電車で2時間かかる。 Jill has been on the phone with friends for more than two hours! ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ! Ted is good at fixing watches. テッドは時計の修理が上手い。 He came at about two o'clock. 彼は二時頃来た。 I miss the high school days we spent together. 高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 The train leaves at six. 列車は6時に出る。 He came back at six. 彼は六時に戻った。 Please limit your presentation to 30 minutes. プレゼンの時間は三十分でお願いします。 I sometimes see him on TV. 時々彼をテレビで見るよ。 I wondered what time the concert would begin. 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 Time tames the strongest grief. 時はどんな悲しみも癒してくれる。 She's most happy when she's at home. 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 We have four classes in the morning. 午前中に四時間授業があります。 And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination. そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。 She always gets up at six. 彼女はいつも6時に起きる。 Mary had been knitting for an hour when I called. メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 What are the visiting hours? 面会時間はどうなっていますか。 I haven't heard from her since then. 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 She spends more time thinking about work than doing it. 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 What time does the parking lot close? 駐車場は何時まで開いてますか? Lost time must be made up for. 失った時間を埋め合わせなければならない。 According to John, the bank closes at 3 p.m. ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 I have no time. 私は時間がない。 What time shall I pick you up? 何時に迎えに行きましょうか。 He glanced at the clock. 彼はちらっと時計を見た。 What time do you have supper? 夕食は何時ですか。 It is twenty minutes past ten. 10時20分過ぎだ。 Father got back from the office at six. 父は6時に会社から戻った。 I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. 私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。