UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
There is little time left.残り時間はほとんどない。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
Sometimes he can be a strange guy.彼は時々変です。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
What time do you walk the dog?何時ごろ犬の散歩をするんですか?
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
When does the movie start?上映は何時からですか。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I'll tell him so then.私はその時に彼にそういいます。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
It's not time to be kicking up a fuss.そういう時に騒いではいけません。
It'll take at least an hour to get there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
That man sometimes talks nonsense.あの男は、時々、ばかげたことを言う。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
It took me a while to understand what she was trying to say.彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
There is no time for explanation.説明している時間はない。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
I did two hours solid of work today.まるまる2時間の仕事。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I lost the watch.時計をなくしました。
The opening address alone lasted one hour.開会の挨拶だけで1時間もかかった。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
It is time you went to school.君はもう学校へ行く時間だ。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
A watch was given to me by her.彼女は私に時計をくれた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Time to go beddy-byes, dear.おねんねの時間よ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
The revolution brought in a new era.革命は新たな時代をもたらした。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
They walked at the rate of three miles an hour.彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。
We have an opening at two o'clock.午後二時なら開いてます。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
"What time is it?" "It's 3:20."「いま何時?」「3時20分」
Barely an hour passes that I don't think about you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
What time is it there?そっちは今何時?
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Is the flight on schedule?この便は時間通りか。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
He seized an opportunity to speak.彼は潮時を見て発言した。
We have no time.もう時間はない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
I have plenty of time to do that.それをするための時間がたっぷりある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License