I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
What was your major in college?
大学時代の専攻は何でしたか?
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.
私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
That was the time when he came.
それが彼がきた時間だ。
There were no railroads at that time in Japan.
当時は日本には鉄道はなかった。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
Many are lost sheep at times.
時として多くの人が、迷える羊となる。
As soon as man is born, he begins to die.
生まれると同時に死は始まる。
It's already eleven.
もう11時だ。
I learned how to ride a bike when I was six years old.
私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
My sister showed a new watch to me.
姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
A lot of their time is spent on part-time jobs.
彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.
もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
The gates of the school open at eight.
校門は8時に開く。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
Cooking takes too much time.
料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Let me know the time you are leaving.
ご出発の時刻をお知らせ下さい。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
Call me up at seven in the morning.
明朝7時に起こしてくれ。
Sometimes she tried talking to him about India.
時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.
話をしてる時は静かに聞きなさい
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
They fooled the boy into stealing his father's watch.
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The train departs here at 9:00 a.m.
その電車は午前9時にここを出発します。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I will have finished the work by eight o'clock.
私は8時までにその仕事をすませているでしょう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"