My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I have no time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
When we got to the station, the train had already left.
私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
If I had had to do it, I would have done it at that time.
それをしなければならなかったのなら、その時にしていただろう。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
I'll call for you at three.
3時にあなたを迎えに行きます。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
He was struck with polio when he was five.
彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
I spent hours reading books.
本を読んで何時間も過ごした。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
You must make up for lost time.
無駄にした時間を取り返さなければならない。
Susan left an hour ago.
スーザンは1時間前に出た。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Time for bed.
寝る時間よ。
Taxis are few and far between during a rainstorm.
大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
In the first place, you should be punctual.
まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
What made him so angry then, I wonder?
どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
What time do you start check-in?
何時からチェックインできますか。
It was some time before I cottoned on to what she meant.
彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It took a long, long time.
長い長い時が過ぎた。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.
明日の朝は六時に起きます。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
Were you at school at that time?
その時あなたは学校にいましたか。
She gets up at seven.
彼女は午前7時に起きる。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He glanced at his watch.
彼は時計をチラッと見た。
We got up at four in the morning.
私達は午前4時に起きた。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
I reached the station at six.
私は6時に駅に着いた。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
He lived here for a time.
彼は一時ここに住んでいた。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."