Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already. スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。 I'll be back in an hour or so. 1時間かそこらで帰ってきます。 Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 In an emergency he had nothing to fall back upon. 彼はいざという時に頼るものがなかった。 It's high time you were in bed. もう寝なくてはいけない時間でしょ。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 School begins at half past eight in the morning. 授業は午前8時半に始まる。 I don't have enough time to eat lunch today. 今日は昼食をとる時間がない。 I used a computer in order to save time. 時間を節約するためにコンピューターを使った。 I had plenty of time to talk to many friends. 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 These clothes of mine are out of style. 私のこの服は時代遅れだ。 That manager often makes "people" work long hours. その部長は、よく長時間働かせる。 The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 He has a reputation for taking a long time to make a decision. 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 He said nothing as to the time. 彼は時間のことは何も言わなかった。 I made an appointment to see him at seven o'clock. 私は彼と7時に会う約束をした。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 What time does your watch say it is now? あなたの時計では今何時か。 I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank. バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。 I study English two hours a day on an average. 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 I got up about five. 私は5時頃起きた。 The morning is just a few hours away. 朝はもう2、3時間後に迫っている。 I will have finished the work by seven this evening. 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 I spent two hours solving the problem. 僕はその問題を解くのに2時間かかった。 How did you spend your free time? 空いた時間は何をしてましたか。 She got up at seven in the morning. 彼女は朝七時に起きた。 It took me some time to persuade her. 私は彼女を納得させるのに時間がかかった。 Our train arrived on time. 私たちの列車は時間通りに到着しました。 When I was a student, I was the worst at composition. 俺学校時代作文本当苦手だった。 I barely managed to finish the letter by eleven o'clock. 11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 I'm paid by the hour. 私は時間給で時間をもらっている。 It is difficult to make up for wasted time. 無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。 I go to school at seven. 七時に学校に到着する。 When she awoke, she felt terribly cold. 彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。 No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 She can do 90 miles an hour. 1時間に90マイル走れるんだよ。 What time does it start? 何時に出発しますか。 I hung around for one hour. 私は1時間も待っていた。 I picked a most unfortunate time to visit him. あいにくの時に訪ねてしまった。 He got home at six. 彼は六時に帰った。 He is sometimes absent from school. 彼は時々学校を休みます。 It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 You cannot be too careful when you drive a car. 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 My time has not yet come. 私の時はまだ来ていません。 We go fishing together once in a while. 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 He arrived at the station at seven. 彼は7時に駅に着いた。 Once in a while my uncle took me to the harbor. 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時頃床につく。 The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 I had been studying English for two hours when he came in. 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 The old teacher began to talk about the good old days. その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 Whenever I'm in trouble, I confer with him. 私は困った時はいつでも彼に相談する。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 I waited for an hour, but he didn't appear. 私は1時間待ったが、彼は現れなかった。 The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 He hurt his left foot when he fell. 彼は転んだ時に左足を痛めた。 Write to me sometimes and let me know how you are doing. 時々は様子を知らせてください。 Joe spends the majority of his time in sports. ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。 I'll be back at half past six. 6時半に戻ります。 He makes it a rule to get up at six every day. 彼は毎日、6時に起きることにしている。 What time is dinner? 夕食は何時ですか。 Come at ten o'clock sharp. 10時きっかりに来なさい。 I'll be back at half six. 6時半に戻ります。 It was said that he had been sick in hospital then. 彼は当時病気で入院していたと言われていた。 She lost her temper with me when I broke the cup. 彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 Tom studied French for three hours last night. トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 I spent three hours repairing the car. 私はその車を修理するのに3時間かかった。 When are you going on summer vacation? 何時から夏休みに入りますか。 If necessary, I'll come at nine tomorrow. もし必要ならば、明日9時に参ります。 He was good and mad by that time. 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表の時間は三十分でお願いします。 My watch loses three minutes a day. 私の時計は3分遅れる。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 My watch loses two minutes a day. 私の時計は1日に2分遅れる。 Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 My neck snapped when my car was hit from behind. 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me. なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。 Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 Any watch will do as long as it is cheap. 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 You should go over a house before buying it. あなたは家を買う時は調査しなければならない。 She stays calm through earthquakes. 彼女は地震の時落ち着いています。 It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 I gave her my word I would be back home by nine. 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 My watch keeps very good time. わたしの時計は時間が正確である。 I appreciate the lateness of the hour. 時間が遅いことは承知しています。 He always gets home at 6:00 p.m. 彼はいつも午後6時に帰宅する。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. 大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。 We weren't aware of the time. 僕らは時間に気付かなかった。 I'll be back by six o'clock. 六時までに戻ります。 Good morning. It's time to wake up. おはようございます。おめざめの時間です。 You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。