I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.
私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Please call me at seven tomorrow morning.
明日朝7時に電話してください。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
This watch needs to be repaired.
この時計は修理する必要がある。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He repaired my watch for me.
彼は私の時計を修理してくれた。
They must work 8 hours a day.
彼らは1日8時間働かなければならない。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
It's about time to start.
そろそろ出発時間だ。
It took Brian several hours to write a card.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
Tom is never on time.
トムは決して時間を守らない。
The meeting broke up at eight.
会合は8時に解散した。
I have no time to go to America.
アメリカへ行く時間がない。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
I regret having been lazy in my school days.
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
It is sometimes very hard to put your idea across.
自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
You only have to be here at six tomorrow morning.
君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.