It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
How long will it take to finish the work?
その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I was called on in English class.
私は英語の時間に当てられた。
This department store is closed at seven.
このデパートは7時に閉店する。
We must sleep at least seven hours a day.
私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。
The hikers were all but frozen when they were found.
発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
Time passes quickly.
時が経つのははやい。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
Endless winter of our time.
終わりなき冬の時間の中で。
Sometimes she tried talking to him about India.
時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
It is waiting in the park at 7 o'clock.
七時に公園で待っています。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Each of us has to be careful when driving.
私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
I meet him on occasions at the club.
僕は時おりクラブで彼に出会います。
What time will you leave?
君、何時に出るの。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
She met him for breakfast.
彼女は朝食の時彼に会った。
I was used to studying when I was a student.
学生の時は勉強することになれていた。
Can you spare me a few minutes of your time?
数分間、お時間を割いていただけますか。
You ought not to call at this time of night.
夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
I will come, time permitting.
もし時間があれば来ます。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Come and see me when you have time.
時間のある時に私に会いに来なさい。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.
えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
My day ends at 5 o'clock.
私の仕事は5時に終わる。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He is master of his own time.
彼は自分の時間は自由に使える。
It's about time we went to bed.
そろそろ寝る時間だ。
You will understand it as time passes.
時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
The shop closes at seven.
その店は7時に閉店します。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.
間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
Are you going to carry on your work until ten?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.