The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Would 8:30 be convenient for you?
8時30分ではご都合はいかがですか。
Get up at seven tomorrow morning.
明日の朝は7時起きなさい。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.
私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
School begins at eight-thirty.
学校は8時30分に始まります。
It is really time for us to go.
出発する時間だ。
I sometimes wonder if I am a girl.
時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I wonder what we'll be doing this time next year.
私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I watch TV now and then.
時々TVを見る。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
I rarely go to the movies.
私は時たましか映画に行きません。
This song reminds me of the good old days.
この歌は私に古き良き時代を思い出させる。
When did he say he would come?
彼は何時に来ると言いましたか。
She stood by her husband whenever he was in trouble.
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Excuse me, what time is it?
すみません、今、何時ですか。
You should have said so at that time.
その時あなたはそう言うべきでした。
It is not too much to say that this is the atomic age.
今は原子力時代だといっても過言ではない。
He is master of his own time.
彼は自分の時間は自由に使える。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Everyone has domestic troubles from time to time.
誰にでも時には家庭内のもめごとはある。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Please plan to leave between 6:00 and 7:00.
6時から7時の間に出発するようにしてください。
This is the watch I bought yesterday.
これは私が昨日買った時計です。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The train was going 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
When they heard the story, they burst into laughter.
その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
You catch a big fish at times.
時として大きな魚が釣れることもある。
We all worked at the company by the hour.
我々は皆1時間いくらで働いた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
It was then that my father's reproof had come home to me.
父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
There's enough time for a quick snack.
急いで食事をするだけの時間はある。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Take your time. We have all afternoon to shop.
ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.
明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
It happened at a quarter past eleven.
それは11時15分に起こった。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Come to my house at eight.
8時に私の家に来て下さい。
School begins at half past eight.
学校は8時30分に始まります。
He would wait for hours for her call.
彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
I am so busy that I have no time to spare.
私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
4時に医者に診てもらう予約をした。
We are to meet at seven tomorrow.
私たちは明日7時に会うことになっている。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
The question is whether he will come on time.
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
I have breakfast at seven every morning.
私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
The man who telephoned an hour ago was Frank.
1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
Time went quickly.
時間がどんどん経った。
He looked tired then.
彼はその時疲れているように見えた。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
I have a few minutes to spare.
2、3分なら時間があります。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
I don't mind getting up at six.
6時に起きるのはかまわない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.