UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll tell him so then.私はその時彼にそう言います。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
When did you see him last?最後に彼にあったのは何時ですか。
Get me up at eight.8時に起こして。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
If you have time, why don't you drop by his gallery?時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
I need more time.もっと時間が欲しい。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
You get up at 5 o'clock every morning.あなたは毎朝5時に起きます。
It is time to shut the gate.門を閉める時間だ。
I can't dispense with coffee at breakfast.私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
See you about 7.7時頃にね。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.彼は不愉快な話を2時間もした。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
He would wait for hours for her call.彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
What time does the train depart?電車は何時に出発しますか。
I sometimes go out for a walk.時々散歩にでかける。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
It's quarter to eight now.7時45分です。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.彼は毎朝6時に起きていると言った。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I wake him at six every morning.毎朝六時に彼を起こします。
They are having breakfast at eight this week.彼らは今週は8時に朝食を食べている。
We have plenty of time to eat.食事をする時間はたっぷりある。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
He got up an hour early this morning.今朝は1時間早く起きた。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
What time does the next train leave?次の電車は何時に出ますか。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
My mom bought me this toy when I was 8.8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。
What time did you shut the shop up last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
The time is up to you.時間はあなたにまかせます。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
What time does it close?何時に閉まりますか。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
He seemed to have been working for a long time.彼は長時間働き続けていたようだった。
I had him fix my watch.私は彼に時計を修理させた。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It's about time for dinner.そろそろ夕食の時間ですね。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License