UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Let's put in a lot of time on that project.このプロジェクトにはたっぷり時間をかけましょう。
He makes it a rule to get up at six every morning.彼は毎朝6時に起きることにしている。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The time is up to you.時間はあなたにまかせます。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
The store is open from nine to six.店は9時から6時まで開いている。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
I cannot help wondering if he will come on time.私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
This clock is accurate.この時計は正確です。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
I haven't heard from him since then.その時以来彼から何の便りもない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
I will tell him about it when he comes next time.この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。
What was he up to then?その時彼は何をたくらんでいたのか。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
Goodbye. I'll see you at the time we agreed on.じゃあその時までね。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
It fairly took time to explain the fact.事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
They arrived in Paris at the same time.彼らは同時にパリについた。
If I get time, I will.時間があればそうします。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
I am sorry to have taken up your valuable time.お時間をとらせて恐縮です。
He showed off his new watch.彼は新しい時計を見せびらかせた。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
I did two hours solid of work today.まるまる2時間の仕事。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
It takes two hours to go there by bus.バスでそこまで2時間かかります。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
It is time you went to bed, Jimmy.ジミー、もう寝る時間ですよ。
Do you know what the time is?何時だかわかっているか。
During that winter, writing occupied most of my free time.その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Yeah, sometimes they do.うん、時々はね。
Time is money.時は金なり。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
I got a new battery put in my watch yesterday.私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
He studied until two in the morning before the test.彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
He worked from nine to five.彼は9時から5時まで働きました。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
We have time to spare.私たちには時間がある。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License