Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Robert comes to visit me every now and then. ロバートは時々私を訪ねて来る。 She gave him a watch. 彼女は彼に時計をやった。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 I was kept waiting for as long as two hours. 2時間も待たされた。 When will you come home? 何時に帰ってくるの。 I have been here since five o'clock. 私は5時からここにいます。 When is the pep rally? 壮行式は何時からですか。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 You're wasting your time. 時間の無駄ですよ。 When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted. 夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。 And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 I left for America at ten o'clock. 私は10時にアメリカに向けて出発した。 The old teacher began to talk about the good old days. その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 They began to run all at once. 彼らは皆同時に走り始めた。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 I started this job an hour ago. 私は1時間前に仕事を始めた。 I worked on Mr Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 He is to come here at five. 彼は五時にここへくるはずである。 We spent the afternoon fooling around on the beach. 我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。 I had my watch mended. 私は時計を修理させた。 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 School begins at 8:10 a.m. 学校は午前8時10分から始まる。 He glanced at his wristwatch now and then. 彼は時折腕時計をちらりと見た。 His meeting began at five in the afternoon. 会合は午後5時に始まった。 Our teacher must have studied English hard when he was a high school student. 私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。 When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other. 小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。 I slept only two hours. 二時間しか寝なかった。 From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors. その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。 We learn English three hours a week. 私達は週3時間英語を習います。 Show me another watch. 別の時計を見せてください。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 This is the boy who found your watch. これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 Kate wants to finish her homework by ten. ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 At what time is dinner served? 夕食は何時ですか。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 My father spends a lot of time on his hobby. 私の父は趣味に多くの時間をかける。 It is already nine o'clock. もう九時です。 We must make up for lost time. 私たちは失った時間を取り戻さなければならない。 With teaching and studying my time is taken up. 教えることやら研究やらで自分の時間がない。 What time does it start? 何時に出発しますか。 The clock gains five minutes a day. その時計は1日に5分進む。 You can come and see me whenever it's convenient for you. 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 Hire a minivan by the hour. 小型ワゴン車を時間で借りる。 She can't have been in her twenties at that time. 当時、彼女が20代であったはずがない。 I wonder if the plane will arrive on time. 飛行機は時間どおりくるだろうか。 He is at work now, but will return at seven. 彼は仕事中だが7時には帰って来る。 I leave in an hour. 私は一時間に出発する。 There is no clock in my room. 私の部屋には時計がない。 Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 There are no clocks in my room. 私の部屋には時計がありません。 It's already ten o'clock. My mother must be angry. もう10時だ。母は怒っているに違いない。 It's convenient for me to see you at ten tonight. 今晩10時にお会いするのが都合がよいです。 Looking for his house, I walked about for over an hour. 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 When his dog died, he cried his heart out. 犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 It is imperative that you be on time as usual. いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。 Make good friends and read good books in youth. 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 She lost her temper with me when I broke the cup. 彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。 It is really time for us to go. 出発する時間だ。 Sometimes Tony visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 This clock is broken. この時計は故障している。 If I were free, I would accept your invitation. 時間があればご招待をお受けするのですが。 What time did your friend go home? あなたの友だちは何時に帰りましたか? The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 I cannot start till six o'clock. 6時までは出発できないのです。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 I'd like to study German, but I don't have the time. ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 Six-thirty, it's possible. できれば、6時半でお願いします。 The bus had already left when I reached the stop. バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 He arranged to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing. フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。 When did you get up this morning? 今朝は何時に起きたの? He makes good use of his time. 彼は、時間をうまく利用する。 It's about time you set about cleaning the table. そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 He tried to gain time by making a longer speech. 彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。 I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 The first thing you have to take into consideration is time. まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。 You may fall ill at any moment. あなたはいつ何時病気になるかもしれない。 It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 He was late for the 7:30 bus. 彼は7時30分のバスに乗り遅れた。 I cannot read the book in so short a time. 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 It's two-hour drive from here to my uncle's house. ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 I'll be back within an hour. 一時間もたたないうちに帰ってきます。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 If only there was more time. もっと時間があればいいのに。 Bob will be home at six. ボブは6時には帰っています。 Come to my house whenever you like. いつでも好きな時に家に来なさい。 The meeting will commence. 会合は午後三時から始まる。 What time is it? 何時ですか。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 In case of emergency, call the police. 緊急の時には警察へ電話しなさい。 He leaves for Tokyo at ten. 彼は、10時に東京に向けて出発する。 You cannot be too careful when you drive a car. 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 When he awoke it was day. 彼が目を覚めた時は昼間だった。