UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Night is when most people go to bed.夜はたいていの人が寝る時である。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
I sometimes use scissors as a can opener.私は時々はさみを缶切りとして使う。
He glanced at the clock.彼は時計をチラッと見た。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
I used to play tennis in high school.高校時代はよくテニスをしたものです。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
People can't do a lot of things at the same time.人は同時にたくさんのことはできない。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
With teaching and studying my time is taken up.教えることやら研究やらで自分の時間がない。
He was really a child of his times.彼はまさしく時代の子であった。
He occasionally visited me.彼は時々、私を訪ねてきてくれた。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
I would buy this watch, except it's too expensive.この時計を買いたいところだが高すぎる。
I was called on in English class.私は英語の時間に当てられた。
It was cloudy, with occasional rain.曇り時々雨でした。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
It is twenty minutes past ten.10時20分過ぎだ。
I do not have much time.あまり時間がないのです。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
How long did it take you to translate this book?この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
We checked out of the hotel at ten.私たちはそのホテルを10時に出た。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
What was your major in college?大学時代の専攻は何でしたか?
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
That was the time when he came.それが彼がきた時間だ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
Many are lost sheep at times.時として多くの人が、迷える羊となる。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
It's already eleven.もう11時だ。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
A lot of their time is spent on part-time jobs.彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
The gates of the school open at eight.校門は8時に開く。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The train departs here at 9:00 a.m.その電車は午前9時にここを出発します。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I will have finished the work by eight o'clock.私は8時までにその仕事をすませているでしょう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He said that it was nine o'clock.彼は9時だと言った。
I lost my watch, so I have to buy one.私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'm catching the 11:00 train.11時の電車に乗ります。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時にけがをした。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License