The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will call you up, provided that I have time.
時間があれば電話します。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
Where on earth can he have gone off to at this time of day?
こんな時間にかれはいったい何処に行ってるんだろう。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
What time will you have to go to bed?
あなたは何時に寝なければならないのですか。
My father gave me a watch for my birthday.
父は誕生日の祝いに時計をくれた。
There are people who read books to kill time.
時間つぶしに読書する人もいます。
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
The train arrived on time.
電車は時間どおりに着いた。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Really? It took me an hour by train.
本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
I'll arrive at the station at about 1:35.
1時35分くらいに駅に着きます。
I must make up for lost time by driving fast.
わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
It already has taken me hours.
もう何時間も掛かったよ。
She can do 90 miles an hour.
1時間に90マイル走れるんだよ。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
This arrangement is only temporary.
この取り決めは一時的なものでしかない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
The train starts at six.
列車は6時に出る。
He was far from clever in his school days.
学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The clock struck ten.
時計が10時を打った。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
We learn English three hours a week.
私達は週3時間英語を習います。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
Don't do two things at a time.
同時に2つのことをするな。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
Will he come home by seven?
彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
I'll return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
My watch needs mending.
私の時計は修理の必要がある。
He comes to see me once in a while.
彼は時々会いに来る。
His boat has been at sea for two hours.
彼の舟は2時間、海に出ている。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
You must be careful when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
He sometimes makes dinner for us.
彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
The train should arrive at Osaka by ten.
列車は10時までに大阪につくはずです。
I will be waiting for the bus at seven.
7時にバスを待つ事になっています。
I bought a watch.
私は腕時計を買った。
Every dog has his day.
だれにでも得意な時代がある。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
Did he not laugh then?
彼はその時笑わなかったの?
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The express arrives at 6:30 p.m.
その急行は午後六時三十分着だ。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
She did not return till six.
彼女は6時前には帰らなかった。
There was a parade going by at the time.
その時パレードが通り過ぎていった。
What time will the bus pick us up?
何時にバスは迎えに来るのですか。
We had some difficulty finding his house.
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
Her story reminded me of the good old days.
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
I hit upon a good idea then.
その時私は良い考えを思い付いた。
How long have you been here?
あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.