The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Procrastination is the thief of time.
延引は時間の盗人。
That was because my watch was five minutes slow.
私の時計が5分遅れていたせいだった。
I bought her a watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
I don't mind getting up at six.
6時に起きるのはかまわない。
Please wake me up at 6:30.
六時半に起こしてください。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
My father sometimes goes abroad.
私の父は時々外国へ行きます。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I paid at the appropriate time.
しかるべき時期にお支払いいたしました。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
From nine in the morning to three in the afternoon
午前九時から午後三時まで。
I had a wonderful time.
とても楽しい時を過ごした。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
I was overjoyed when I was able to make friends with her!
彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。
She wakes him up every day at 6:30.
彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
A poor school record will count against you when you look for a job.
学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
Hold on a moment, please.
ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
I talked to her for an hour.
私は彼女と1時間話をした。
It's already 11.
もう十一時よ。
I had him fix my watch.
彼に時計を修理してもらった。
It's time to go to bed. Turn off the radio.
もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I had never seen a panda till that time.
私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Is the flight on schedule?
この便は時間通りか。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
When I arrived at the station, the train had already left.
私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
What time will be right for you?
何時がご都合よいでしょうか。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Every time I hear that song, I think of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
The court session lasted for three hours.
裁判は三時間続いた。
The clock was working, but the alarm had not gone off.
時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は続けざまに五時間以上働かされた。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
It's not easy to keep up with the times.
時代の流れについていくのは容易ではない。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
I arrived here about five o'clock.
私は5時ごろここに着いた。
The meeting broke up at eight.
会は八時に散会した。
He's strange sometimes.
彼は時々変です。
When is your next train for Boston?
次のボストン行きは何時ですか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
My plane leaves at six o'clock.
6時の飛行機なのです。
I had never seen that kind of fish until then.
私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".
母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Is it about ten o'clock?
十時ごろですか。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
What time does the next train bound for Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.
僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
The new year will come in an hour.
あと1時間で年が明けます。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間静まらなかった。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.