The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long does it take to walk from here to the station?
ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
I'll be back at half past six.
6時半に戻ります。
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
I must have my watch repaired.
私は腕時計を修理してもらわなければならない。
We've been waiting for hours for you to show up.
何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
When you come next time, bring your brother.
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
I love to spend time trying to put together a puzzle.
私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.
私は4時に駅で母と会う事になっています。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
It happened at a quarter past eleven.
それは11時15分に起こった。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.
長時間歩くと踵にたこができる。
Is it open round the clock?
24時間営業ですか。
Let's make it three.
3時にしようよ。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
All the students began talking at once.
生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.
間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"
「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The concert lasted about three hours.
そのコンサートは3時間続いた。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜7時に、電話するよ。
This watch is made in Japan.
この時計は日本製です。
I had a good time at the party.
私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
The two accidents coincided with each other.
その2つの事故は同時に起こった。
I'll buy that old clock, however expensive it is.
どんなに高くても、あの古い時計を買います。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
Try to be as polite as you can when asking directions.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"