The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is your watch correct?
君の時計は合ってる?
When he turned up, we had been waiting for two hours.
彼が現れたときまで2時間待っていました。
What hours is it open?
営業時間は何時から何時までですか?
Sometimes I feel like kicking my own rump.
時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
His ideas were in advance of his times.
彼の考えは時代の先を行っていた。
What time is it now in San Francisco?
サンフランシスコは今何時ですか?
Don't love two people at a time.
同時に2人を愛するな。
I was in fact thirty-one at the time.
実のところ、当時は私は31歳であった。
I think it's time for me to leave for school.
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
The age of the carpet is a third thing to consider.
3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
If you want to succeed, use your time well.
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The question is whether he will come on time.
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He worked at the cost of his own time.
彼は自分の時間を犠牲にして働いた。
It's 8:00 p.m.
午後八時です。
Role-playing video games are time consuming.
ロールプレイングのテレビゲームは時間を食う。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
The train was almost an hour behind time.
電車はほとんど一時間遅れていた。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
Can you come at ten on May second?
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I got up at six.
私は6時に起きた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
My son had been writing for several hours when I entered the room.
私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
What time do you have?
何時ですか。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
He is supposed to come here at 9 p.m.
彼は午後9時にここへ来る事になっています。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Let's not waste time.
時間を無駄にしないようにしよう。
The time is approaching when we must leave.
旅立ちの時が近づいている。
Excuse me, what time is it?
すみませんが、今何時でしょうか。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Do you have time the day after tomorrow?
あさって、時間がありませんか。
He was in advance of his time.
彼は時代に先んじていた。
It became dark before I knew it.
何時の間にか暗くなった。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
How long do you think we'll have to wait?
待ち時間はどのくらいですか。
You'll have bleeding for a few hours.
2、3時間出血が続きます。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Our meeting rarely starts on time.
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
I had almost finished my work when she came.
彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
In case you go out before 5, just let me know.
5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
I hit upon a good idea then.
その時私は良い考えが浮かんだ。
He killed himself at the age of thirty.
彼は30歳の時に自殺した。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
He went on walking for two hours.
彼は2時間歩き続けた。
Bob always goes to bed at 10:00.
ボブはいつも十時に寝る。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
Do you have some time?
お時間がありますか。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
My sister has been taking piano lessons since she was four.
妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
I had a good sleep till ten.
僕は10時まで熟睡した。
She sometimes has her mother cut her hair.
彼女は時々母に髪をカットしてもらう。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.
まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I live an hour away from work.
私は職場から1時間の所に住んでいる。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Ted is good at repairing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
What were you doing then?
その時あなたたちは何をしていたのですか。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I'd like to know the exact time.
正確な時間を知りたいのですが。
He didn't come on time.
彼は時間に来なかった。
They have been here for an hour.
彼らがここにきて1時間になります。
It's time for bed.
寝る時間よ。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Dinner will be ready by six-thirty.
6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
There is a time for everything.
どんなものにも潮時がある。
She was a little girl then.
その時彼女は小さな子供だった。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s