Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have much time. | あまり時間がない。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| Give me some time to think it over. | 私に考える時間をください。 | |
| Tom was quite handsome when he was young. | トムは若い時かなりハンサムだった。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| I am praying the time passes quickly. | 祈りながら時が過ぎるのを待とう。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| There are people who read books to kill time. | 時間つぶしに読書する人もいます。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を提出して下さい。 | |
| When they said they were going to get married, it blew my mind. | 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| As time has passed; the problem has proved more serious. | 時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。 | |
| We have to be at work by nine. | 私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Not that I dislike the work, but that I have no time. | その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| Were you sober at that time? | あの時は素面だったのですか。 | |
| In those days it was far from easy to come by a good job. | 当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. | おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 | |
| English is third period. | 英語は3時間目だ。 | |
| Everybody had a good time. | 誰でもいい時はあるさ。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido at that time? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| The hike will take no less than eight hours. | そのハイキングは八時間もかかるでしょう。 | |
| You should come home before six. | 6時前に帰って来なさい。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| We have plenty of time. | 私たちは時間がたくさんある。 | |
| Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. | 今夜でいいですよ。6時にしましょう。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | その飛行機は10時きっかりに離陸した。 | |
| I've been pressed for time today! | 今日は時間に追われていてね。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| I see him once in a while. | 彼には時たま会います。 | |
| "There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar. | 「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| Most dinner parties end about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| We live in the atomic age. | 私たちは原子力の時代に生きている。 | |
| Come home before six. | 6時前に帰って来なさい。 | |
| The milkman came around at six every morning. | 牛乳配達は毎朝6時にやってきた。 | |
| I want to check out at 6 tomorrow morning. | 明朝6時にチェックアウトをしたい。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| He is at work now, but will return at seven. | 彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。 | |
| Let me see. It takes about two hours by bus. | そうですね。バスでおよそ2時間ぐらいかかります。 | |
| A stranger inquired about the train schedule. | 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 | |
| Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. | 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| We will leave in an hour. | あと1時間で出発です。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| She looked back on her childhood. | 彼女は子供時代を回想した。 | |
| Which period of history are you studying? | あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 | |
| People can't do a lot of things at the same time. | 人は同時にたくさんのことはできない。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| When matter is changed chemically, chemical energy is given off. | 物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Once in a while, he leaves his umbrella in the train. | 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| This government is really putting the clock back. | この政府はまさしく時代に逆行している。 | |
| I will come, time permitting. | もし時間があれば来ます。 | |
| She stood by him whenever he was in trouble. | 彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| Let's economize on time. | 時間を大切にしよう。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I can not get there in an hour. | 私は一時間ではそこへ着けません。 | |
| Tom may come at any time. | トムは何時来てもいい。 | |
| The time will come when she'll regret it. | 彼女がそれを後悔する時が来るだろう。 | |
| Why am I so bad at allocating my time? | 私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Time goes by quickly. | 時は速やかにすぎてゆく。 | |
| One can't do lots of things at the same time. | 人は同時に多くのことをできない。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| Hurry up, and you will be in time. | 急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |