Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Call me up at seven in the morning. 明朝7時に起こしてくれ。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 This custom dates from the Edo period. この習慣は江戸時代からのものだ。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 We danced to the music for hours until we were all exhausted. 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 I bought her a watch. 私は彼女に腕時計を買って上げた。 You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. 彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 When I heard that song, it reminded me of my childhood. その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 When will we arrive in Tokyo? 東京には何時に着きますか。 We hired a boat by the hour in the park. 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 What time do we leave tomorrow? 明日は何時の出発ですか。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 Employers sometimes exploit their workers. 雇い主は、時に従業員を搾取する。 I sometimes skate. 私は時々スケートをします。 What time do you get up? あなたは何時に起きますか。 This picture reminds me of when I was a student. この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 I wish I had more time to talk with you. お話しする時間がもっとあるといいのですが。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 It's painful to keep sitting for hours. 何時間も座っているのは苦痛だ。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 The train left at five o'clock to the minute. 列車は五時ちょうどに発車した。 Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。 I was reading a book then. 私はその時本を読んでいました。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。 I'll call you around five o'clock. 5時頃あなたに電話しましょう。 This store always closes at eight. この店はいつも8時に閉店する。 Come home at six. 6時に帰ってきなさい。 Time passes quickly. 時が経つのははやい。 When we got to the station, the train had already left. 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 Please visit us at your convenience. ご都合の良い時にお訪ねください。 Bobby may watch TV until 7:00. ボビーは7時までテレビをみていいわ。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 I like clocks. 時計が好きです。 You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 My watch loses three minutes a day. 私の腕時計は日に3分遅れる。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 You should make good use of your time. あなたは時間をうまく利用すべきです。 You should always save money for a rainy day. まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 What is necessary is just to read the book, when free. その本は暇な時に読めばいいですよ。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 In those days, sugar was less valuable than salt. 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 A time bomb went off in the airport killing thirteen people. 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock. 田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 It's time for us to go to bed. 私たちが寝る時間だ。 Nowadays, that side parted hairstyle is rare. 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 I always pass the time by watching TV. 私はいつもテレビを見て時間を過ごす。 There never was a good war nor a bad peace. いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。 We have ample time to catch our train. 列車に十分間に合うだけの時間がある。 It is ten o'clock by my watch. 私の時計は10時です。 He studies day and night. 彼は四六時中勉強している。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! The train was due at 6. 列車は6時到着のはずだった。 She gave me a lovely watch, but I lost it. 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 The apple appeased my hunger temporarily. そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。 I need more time. もっと時間が必要だ。 Time to go. 出かける時間よ。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 I glanced at the clock and knew what time it was. ちらりと時計を見て、何時か知りました。 At that time, Tom wasn't very happy. 当時トムはあまり幸せではなかった。 Would you please call me up at five o'clock? 5時にお電話下さいませんか。 Susan left an hour ago. スーザンは1時間前に出た。 We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow! 時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。 Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 He came home three hours later. 彼は3時間後に帰宅した。 I broke my wrist when I fell on it. 転んだ時、手首を折った。 That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. それが高1の時だから17年が経ちました。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。 Please plan to leave between 6:00 and 7:00. 6時から7時の間に出発するようにしてください。 He regrets having wasted his time. 彼は時間を無駄にしたことを後悔している。 Could you arrange to be here at five? 5時にここに来るようにしていただけませんか。 I'll stay here until ten. 10時までここにいます。 More time is needed for the preparations. 準備をするためにもっと時間が必要だ。 When going out to the society, what is the most necessary knowledge? 社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。 He lost a watch which I had bought him a week before. 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は八時三十分から始まるから。 I wanted to be a bus driver when I was five. 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 He'll arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。 We rented an apartment when we lived in New York. ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless. トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。 You'll have to wait at least an hour to get a ticket. 切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。 When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. 私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 This watch is real bargain. この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 It is not too much to say that this is the atomic age. 今は原子力時代だといっても過言ではない。 Our bus comes late particularly when we are in a hurry. 急いでいる時に限ってバスが遅れる。 Developing political awareness takes time. 政治意識を持つようになるには時間がかかる。 I wish we had more time. もっと時間があったらいいのだが。 Please do the work at your own convenience. あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。