The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
No idea of danger crossed my mind then.
危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
He accompanies his words with blows.
彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Make sure that you pick me up at five, please.
必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
My father gave me a watch for my birthday.
父は誕生日の祝いに時計をくれた。
He had been reading for two hours when she came in.
彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
He repaired my watch for me.
彼は私の時計を修理してくれた。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
They closed the shop at five.
彼らは5時に店を閉めた。
In case you go out before 5, just let me know.
5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Miss Jones made a face when she heard the news.
ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
There's no time, so ready-made pack OK?
時間無いから、レトルトでいいか?
She took a casual glance at her watch.
彼女は時計をさりげなく見た。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
You should make good use of your time.
自分の時間をうまく使いなさい。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.
3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
There were no railroads in Japan at that time.
当時、日本には鉄道が無かった。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.
時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
We start here in two hours, then.
では2時間後にここを出発しよう。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
It left at two, reaching Rome at four.
それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
I sometimes cook dinner.
私は時々夕食を作る。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
The train starts at six.
列車は6時に出る。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
Times may change, but human nature stay the same.
時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
There is no telling what time he will come.
彼が何時にやって来るかは分からない。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
The clock does not run.
この時計は動かない。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Children are sometimes wild.
子供たちは時々手に負えない。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
That kid was almost run over when the truck backed up.
その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
I have been studying for two hours.
私は2時間勉強しています。
He was in advance of his time.
彼は時代に先んじていた。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
We live in the atomic age.
私たちは原子力の時代に生きている。
See you a little before 7.
7時前にね。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
He is at work now, but will return at seven.
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Then the motor suddenly died.
その時、機械のモーターが急に止まった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
They were stuck for hours in a traffic jam.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
Take this medicine every six hours.
6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
None of the students have arrived on time.
時間通りにやって来た学生はいない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
My hours of study are from 8 to 11 p.m.
私の勉強時間は午後8時から11時までです。
Please come here at 3 o'clock precisely.
3時きっかりにここに来てください。
When did he say he would come?
彼は何時に来ると言いましたか。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
Please wait till five, when he'll be back.
5時までお待ちください。その頃には彼ももどりますから。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
I was not studying then.
私はその時勉強していませんでした。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜7時に、電話するよ。
At that time she was engaged in operating a tractor.
その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
I work from nine to five every day.
私は毎日9時から5時まで働きます。
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
The meeting broke up at five.
会は5時に解散となった。
What are the business hours?
営業時間は何時から何時までですか。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
There was a two hour's interval to the next train.
次の列車までに2時間の合間があった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.