The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Six o'clock will suit me very well.
6時ならとても都合がいい。
My watch loses three minutes a day.
私の腕時計は日に3分遅れる。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Time to get up.
起きる時間よ。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
He put emphasis on the necessity for immediate action.
彼は即時断行を強調した。
Folks, it's time I was leaving.
皆さん、私はもう行く時間です。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前会った時より太っている。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
I don't have much time.
あまり時間がない。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
Let's synchronize our watches.
我々の時計をあわせよう。
She felt less sad as time passed.
時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
How long is the ride?
乗る時間はどのくらいですか。
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
He got home at six.
彼は六時に帰った。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Business absorbs all his time.
彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
Not that I dislike the work, but that I have no time.
その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
You must be careful in choosing your friends.
友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Tracy had never used chopsticks before then.
トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Hold on a moment, please.
ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He got the twelve o'clock train.
彼は12時発の列車に乗った。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Call me at four; I must take the first train.
4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Eventually, he changed his mind.
時が経つうちに彼は心変わりした。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
I have been studying for two hours.
私は2時間勉強しています。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Now is the time for action.
今が行動する時だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.