UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Six o'clock will suit me very well.6時ならとても都合がいい。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Time to get up.起きる時間よ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
We are to meet at the station at seven.私達は駅で7時に会うことになっている。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
Folks, it's time I was leaving.皆さん、私はもう行く時間です。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
I don't have much time.あまり時間がない。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Let's synchronize our watches.我々の時計をあわせよう。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
He got home at six.彼は六時に帰った。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
Not that I dislike the work, but that I have no time.その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
You must be careful in choosing your friends.友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
She lost her new watch.彼女は新しい時計をなくした。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
I have been studying for two hours.私は2時間勉強しています。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Now is the time for action.今が行動する時だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
What time does the bus leave?バスは、何時にでますか。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
He repaired my watch for me.彼は私の時計を修理してくれた。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
The passing car splashed muddy water on me.車が通った時に泥水をかぶった。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
Only then did he realize he had been deceived.自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.彼は夜中の二時まで帰らなかった。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
I had my watch mended.時計を修理してもらった。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
My time has not yet come.私の時はまだ来ていません。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
This is the watch I bought yesterday.これは私が昨日買った時計です。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License