UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
He devoted a lot of time to study.彼は多くの時間を勉強に費やした。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。
It's about time to start.そろそろ出発時間だ。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
You should make good use of your time.自分の時間をうまく使いなさい。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
Be quick! We haven't much time.早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
I've known him ever since he was a child.彼が子供の時からずっと彼を知っている。
Do you sometimes give your younger sister money?あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
The time and date suited our coach.その日時はコーチに都合がよかった。
The traffic jam lasted one hour.交通渋滞が1時間続いた。
They have lived here for a long time.彼らは長い時間ここに住んでいる。
It takes two hours to get there by bus.バスでそこまで2時間かかります。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
It's about time I was going.そろそろおいとましなければならない時間です。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
None of the students have arrived on time.時間通りにやって来た学生はいない。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
One can't do lots of things at the same time.人は同時に多くのことをできない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
He had been reading for two hours when she came in.彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
It was many hours before he came to.何時間もたって彼は気がついた。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
It'll soon be six o'clock.もうすぐ六時です。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理の必要がある。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
How long will the flight time be?飛行時間はどのくらいですか。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
How late is the bank open?銀行は何時まで開いていますか。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
It took little more than an hour.たった1時間しかかからなかった。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
They closed the shop at five.彼らは5時に店を閉めた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I was awakened at five o'clock.私は五時に目覚めさせられた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
It hurts when I urinate.排尿の時痛みがあります。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
I don't have time.私は時間がない。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I'll meet to you at eight.8時にお会いしましょう。
He kept me waiting for more than an hour.彼は私を1時間以上も待たせた。
We sometimes go out for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Now is the time for action.今が行動する時だ。
Once I started college, I barely had time to sleep.私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License