The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.
彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
Does your watch keep good time?
あなたの時計、時間は狂いませんか。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
They'll be here at three.
彼らは3時にここへ来るでしょう。
The express arrives at 6:30 p.m.
その急行は午後六時三十分着だ。
It was then that my father's reproof had come home to me.
父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わります。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He kept waiting for hours and hours.
彼は何時間も待ち続けた。
What time will be right for you?
何時がご都合よいでしょうか。
It fairly took time to explain the fact.
事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.
なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
I'm arriving at the station around one thirty-five.
1時35分くらいに駅に着きます。
Many people think that children spend too much time watching television.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
They were talking from 8 to 10 o'clock.
彼らは8時から10時まで話していた。
How long would it take to swim across the river?
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
This is a watch made in Japan.
これは日本製の時計です。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
Now and then, I looked up at the sky.
時々私は空を見上げた。
Sometimes he seems very distant.
彼は時々とても遠々しくなる。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
You can take advantage of your free time.
あなたは暇な時間を利用できる。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
I was called on in English class.
英語の時間に当てられた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.