UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
We all stood up at once.同時に起立した。
Do you keep in contact with your high school classmates?高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
I don't think I could spend six hours alone with you.なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
While in Japan, she bought the camera.彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
Sometimes Tony visited his family.時々トニーは彼の家族を訪れました。
She was playing the piano at that time.彼女はその時ピアノを弾いていた。
I have to take my medicine every six hours.私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。
Let's meet at one o'clock.1時に会いましょう。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Hunger is the best sauce.ひだるい時にまずい物なし。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
We will leave in an hour.1時間後に出発するつもりだ。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
I usually go to bed before ten.私はたいてい10時に寝る。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
The game was suspended.その試合は一時中断された。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He was here at that time.彼はその時ここにいた。
It is already eleven.11時になっているよ。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
What a feast we had when we visited my aunt!叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。
I've got time on my hands.私は時間を持て余している。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He devoted a lot of time to study.彼は多くの時間を勉強に費やした。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
I'll buy that old clock, however expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
It's time you went to bed.そろそろ寝る時間だぞ。
I barely made the 9:20 train.9時20分の電車にようやく間に合った。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
It took me some time to persuade her.私は彼女を納得させるのに時間がかかった。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It is about time I was going.そろそろおいとましなければならない時間です。
He slept an hour.彼は1時間ねむった。
Wherever, wherever I am.いつ、いかなる時でも。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
He would often sit for hours without saying a word.彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
I had an excellent breakfast at seven.私は七時にすばらしい朝食をとった。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
Yes, it is. You were three months old then.そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
How long does it take?時間はどのくらいかかりますか。
Seeing that we have little time, we have to hurry.ほとんど時間がないのだから、急がなければならない。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
This is the beginning of a new era.これは新時代の幕開けです。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License