The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unfortunately, I don't have time today.
残念だが、今日は時間がない。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
A tiger will attack people when it is hungry.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。
Nothing is lost for asking.
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Can you spare me a few minutes?
ちょっと時間をさいてくださいますか。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
We are apt to waste time.
私達は時間を浪費しがちだ。
Read this book at your leisure.
暇な時にこの本を読んでください。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Kate found the watch which she had lost.
ケイトはなくしていた時計を見つけた。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
Please remind me of the time of the meeting.
会合の時間を忘れないように私に注意してください。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.
わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I was in Canada then.
私は、その時、カナダにいた。
I live about an hour from the station.
私は駅から一時間のところに住んでいる。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.
彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
I asked him to be here by six.
私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。
The time when he did it was not known.
彼がそれをした時間は不明である。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
Let's make use of our time wisely.
時間を賢く使いましょう。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時は妹を連れてきます。
I took my time having lunch.
私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
How much is this watch?
この腕時計はいくらですか。
It will take an hour to get there.
そこへ行くのに1時間かかるでしょう。
Mr Brown was sick at the time.
ブラウンさんはその時病気でした。
He told me he would be here about seven.
彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
They had a banquet at 12:00.
彼らは12時に正餐をとった。
I was writing a letter when he came.
彼がきた時、私は手紙を書いていた。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
She gave him all the money that she had then.
彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。
She was out when I called.
私が訪問した時彼女は留守だった。
It'll take at least an hour to get there.
そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
We were flying about six hours.
私たちは、6時間ほど飛んでいた。
At that time she was engaged in some sort of work.
当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
I'm not free to go this afternoon.
私は午後は時間がなくて行けません。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
I regretted having wasted a great deal of time.
多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
The alarm woke up Mayuko.
目覚まし時計でマユコは目がさめた。
The time will come when he will regret this.
彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I acted as a simultaneous interpreter.
私が同時通訳を務めた。
See you a little past 7.
7時過ぎにね。
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
At that time I really understood that gorillas have feelings.
その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.
彼女は毎朝1時間の散歩をする。
He caught a boy stealing his watch.
彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
She sometimes has her mother cut her hair.
彼女は時々母に髪をカットしてもらう。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時ちょっと前に家についた。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.
彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
He came about four o'clock.
彼は4時頃に来た。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
Were you reading a book at that time?
あなたはその時本を読んでいましたか。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.