The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.
彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Fifteen years have passed since we went there last.
あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
We have breakfast at seven.
我々は7時に朝食をとる。
I will have finished the work by eight o'clock.
私は8時までにその仕事をすませているでしょう。
I must get my watch repaired.
時計を修理に出さなければいけない。
He would often sit for hours without doing anything.
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Why did you call me at this unearthly hour?
どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
We were held up for two hours on account of an accident.
私達はある事故のため2時間遅れた。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
They must have arrived home by this time.
彼らは今時分もう家に着いているころだ。
Banks open at nine o'clock.
銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku.
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄にするな。
I don't want to waste your time.
君の時間を無駄にしたくないんだ。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Please give him a dose of medicine every six hours.
6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
We arrived at the station a half-hour before the train started.
私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
The workers were laid off for three weeks.
労働者は3週間一時解雇された。
Arriving at the station, I found my train gone.
駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I met her an hour ago.
一時間前に彼女に会った。
The meeting broke up at eight.
会合は8時に解散した。
I would have done it at that time.
その時にしていただろう。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
In this way, we waste a lot of time.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I left for America at ten o'clock.
私は10時にアメリカに向けて出発した。
The train was almost an hour behind time.
列車はほとんど1時間遅れていた。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は8時半に始まります。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
高校生の時は毎朝6時に起きていた。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
See to it that the door is locked at 10.
ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I must go some day or other.
私は何時の日か行かねばならない。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Come at ten o'clock sharp.
10時きっかりに来なさい。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
He caught a boy stealing his watch.
彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
Where will you be this time tomorrow?
あなたは明日のこの時間どこにいますか。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I must have it done somehow by six.
6時までには何とかそれをやってしまわなければならない。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Goodbye. I'll see you at the time we agreed on.
じゃあその時までね。
When will I get to Tokyo?
東京には何時に着きますか。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
The play begins at 2 p.m.
試合開始は午後2時。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Blackie makes a lot of noise while he eats.
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
It's time to leave off work.
仕事を辞めるべき時間だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
The bus service is not good between nine and ten.
九時台はバスの便はよくない。
He'll be back by five o'clock.
5時までには彼は帰ってくるでしょう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.