UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
We met at 2 in the afternoon.私たちは午後2時に会いました。
When I visited Ken, he was studying.私が健を訪問した時、彼は勉強していました。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
Jimmy, it's time for you to go to bed.ジミー、もう寝る時間ですよ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I usually get up at six.私はたいてい6時におきる。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Let's synchronize our watches.我々の時計をあわせよう。
I got him to mend my watch.彼に私の時計を修理してもらった。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
What time did you go to bed last night?昨夜、何時にねましたか。
It's time to go to bed.寝る時間ですよ。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝1時間の散歩をする。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
We checked out of the hotel at ten.私たちはそのホテルを10時に出た。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You may call on me whenever you like.お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
I don't have time now.今は時間がないんです。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
It's time to be going.お暇する時間です。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
I wish I had been with you then.あの時君といっしょにいたらよかったのに。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
This alarm clock gains one minutes a day.この目覚し時計は1日に1分進む。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
Why did you turn away when you met him?彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
He was going to leave the house when she came.彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I can't dispense with coffee at breakfast.私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I have breakfast at seven.私は7時に朝食を摂る。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.私は7時と8時の間に夕食を取ります。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
I play golf every so often.時々ゴルフをします。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
This is the same watch as I have lost.これは私がなくしたのと同じ時計だ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License