Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 What time did you go to bed last night? 昨夜、何時にねましたか。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 He hurt his left foot when he fell. 彼は転んだ時に左足を痛めた。 Could you get the train at 11 last night? 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 At that time she was engaged in operating a tractor. その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 I lost track of time. 時間がたつのを忘れてしまった。 When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 The man helped me when I was in trouble. 私が困っている時に、その男が助けてくれました。 I tried to get up at six this morning. 私は今朝六時におきようと思いました。 It was seven thirty. 七時三十分だった。 How can we kill time? どうやって時間をつぶそう? I maintain that sports are a waste of time. スポーツなんて時間の浪費だと思います。 My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license. 髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。 This is what my mother gave me when I got married. これは私が結婚した時に母がくれたものです。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。 The clock is above the fireplace. 暖炉の上に時計が掛かっている。 He made the best use of the time left. 彼は残った時間をできるだけ利用した。 Will we arrive on time? 私たちは時間通りに到着しますか。 He came about four o'clock. 彼は4時頃に来た。 It's time to go. 出かける時間よ。 Where on earth can he have gone off to at this time of day? こんな時間にかれはいったい何処に行ってるんだろう。 He got the twelve o'clock train. 彼は12時発の列車に乗った。 You can hear the news on the radio at nine o'clock. あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。 I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 See you then. じゃあその時に。 I can run at the rate of fifty miles an hour. 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 The street was deserted after ten. その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 It is out of fashion. あれはもう時代遅れ。 She gave all her time to the study. 彼女は時間を全部その研究に注いだ。 As he entered the house, two things caught his eye. 彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。 The cost apart, the building will take a lot of time. 費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。 She'll sit there for hours without doing anything. 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 This watch needs to be fixed. この時計は修理する必要がある。 The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 I must make up for lost time. 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 They talked from 8 until 10. 彼らは8時から10時まで話していた。 Please tell me the precise time of their arrival. 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 He's sometimes an interesting fellow. 彼って時々おもしろいんですよ。 It is too early to get up. 時間還早不用起床。 I have been waiting for an hour and a half. 私は1時間半も待っている。 You should always save money for a rainy day. まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow. 19時までに投函すれば、明日には届きますよ。 What time is it? 何時ですか。 It was time to leave. 出かける時間になった。 I'll stand by you in time of need. まさかの時にはあなたを助けてやろう。 A poor school record will count against you when you look for a job. 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 He is supposed to come here at 9 p.m. 彼は午後9時にここへ来る事になっています。 It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 The train was delayed two hours owing to the heavy snow. 列車は豪雪のために2時間遅れた。 The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 They did not want to spend much time talking about it. 彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。 He would often sit for hours without saying a word. 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 I bleed when I make love. 性交時に出血があります。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 The opera starts at seven. オペラは7時に始まります。 This store is closed at nine. この店は9時に閉じられます。 This picture reminds me of when I was a student. この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 I take a walk at six in the evening. 私はよる六時に散歩をします。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 The solution of the energy problem will take a long time. エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. 他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。 When we arrived at the stadium, the game had already started. スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 Please remind me to call John at nine. ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 While we were busy, 2 hours passed again. そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 The judge called for a recess of two hours. 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 What time did you go to bed yesterday? 昨日は何時に寝たの? A good idea came to me while taking a bath. 風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 We gave our mother a watch. 我々は母に時計をプレゼントした。 The time will come when she will repent of it. 彼女がそれを後悔する時が来るだろう。 She was absorbed in listening to music when I visited her. 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 Fifteen years have passed since we went there last. あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。 Be quick! We haven't much time. 早くしなさい。あまり時間が無いんだ。 I will be back in an hour. 1時間で戻ってきます。 It was not until I got home that I missed my watch. 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 We are living in the age of nuclear power. 私達は原子力時代に生きている。 In those days, he lived in the house alone. その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 I waited up for him until ten o'clock. 私は彼を10時まで寝ないで待った。 She comes to see me from time to time. 時々彼女は私に会いにやってくる。 This watch is real bargain. この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 He slept an hour. 彼は1時間ねむった。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 Spring is the time to plant trees. 春は木を植える時期です。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。