The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
I barely made the 9:20 train.
9時20分の電車にようやく間に合った。
It is truly said that time is money.
時は金なりとは至言である。
Monks used to play tennis in monasteries.
当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He was in America at that time.
当時彼はアメリカにいた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
She made up for lost time by working hard.
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
Breakfast will not be served after ten o'clock.
10時以降に朝食は出されないだろう。
I don't know if I'll have time to do it.
そのことをする時間があるか分からない。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
It was raining when we arrived.
私達が着いた時は、雨が降っていた。
We meet him on occasion at the club.
私たちは時折クラブで彼に出会います。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
All he can do is support himself.
彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
I usually get up at six.
私はたいてい6時におきる。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
I worked more than eight hours yesterday.
私は昨日8時間以上働いた。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.