The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
It's high time you got going.
君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Excuse me, what time is it?
すみませんが、今何時でしょうか。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
I'll be back by six o'clock.
六時までに戻ります。
We must make up for lost time.
失った時間の埋め合わせをしなけばならない。
She came back before eight.
彼女は8時前に帰ってきた。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I still have many clear memories of my school days.
私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。
When are you going on summer vacation?
何時から夏休みに入りますか。
Tom may come at any time.
トムは何時来てもおかしくない。
Molly has a large clock.
モリーは大きな置き時計を持っている。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
He'll return at six.
彼は6時に戻ります。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
We don't have time.
もう時間はない。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
私は7時と8時の間に夕食を取ります。
I had my first period when I was 13 years old.
初潮は13歳の時でした。
Banks open at nine o'clock.
銀行は9時に開店します。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
My father set the alarm for six o'clock.
父は目覚しを6時にあわせた。
It was very kind of you to visit me when I was ill.
病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
Please wake me up at seven tomorrow morning.
明日7時に私を起こして下さい。
I was a high school student at that time.
当時私は高校生でした。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I have been writing since two o'clock without a break.
2時からずっと続けて書いている。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
The problem came about as time passed.
時が経つにつれて、問題が生じてきた。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Work absorbs most of his time.
彼は仕事に時間のほとんどをとられてしまう。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
The clock is above the fireplace.
暖炉の上に時計が掛かっている。
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
He got back at six.
彼は六時に戻った。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Let's meet at one o'clock.
1時に会いましょう。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.
こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
It is high time we went to bed.
もうとっくに寝る時間だ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch.