UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
How much is this clock?この時計いくらですか?
We have French in third period.3時間目にはフランス語があります。
She was approaching thirty when I first met her.私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
Get me up at eight.8時に起こして。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
When my father came home, I was studying.私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
There is no time like the time when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
When I came home, I felt very hungry.家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
My uncle gave me this watch.おじはこの時計をくれた。
It was time to leave.出かける時間になった。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It's a quarter after nine in the morning.今は朝の9時15分だよ。
Do you sometimes give your younger sister money?あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
This train leaves at nine o'clock.この汽車は9時発です。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He was leaving then.その時彼はちょうど帰ろうとしていた。
Some read books just to pass time.ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
It took me a while to understand what she was trying to say.彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
My legs failed me then.その時、立てなかった。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
When did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Time to go beddy-byes, dear.おねんねの時間よ。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
This clock is broken.この時計はこわれている。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Let's hope times change.時代が変わると祈ろう。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
What time did you shut the shop?店を何時に閉めましたか。
I slept nine hours.私は9時間眠った。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
She was delicate from birth.彼女は生まれた時から病弱だった。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The old man was fast asleep when the bear came.熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
Do you keep in contact with your high school classmates?高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License