Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 You will have to get up at six tomorrow morning. 君は明朝6時に起きなければならないだろう。 The shops are for the most part closed at ten o'clock. 店の大部分は十時に閉店する。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 It is a sheer waste of time. それは全くの時間の浪費だ。 We weren't aware of the time. 僕らは時間に気付かなかった。 He still rings me from time to time. 彼は今でも時々電話をくれる。 That clock is one minute fast. あの時計は1分進んでいます。 I was badly in need of his help at that time. あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。 He was silent for what seemed to me an hour. 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 The hikers were all but frozen when they were found. 発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。 She'll sit there for hours without doing anything. 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 If I had ten eyes, I could read five books at the same time. 目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 Tell me when you will call me. 君がたずねて来る時間を教えてください。 I can do it in half the time. 私は半分の時間でできます。 He still writes to me from time to time. 彼は今でも時々手紙をくれる。 What time do you think he'll come back? 彼は何時に戻ると思っていますか。 Does that clock work? あの時計は動いていますか。 Sometimes I get out of line. 時々脱線するんです。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 I have waited two whole hours. I can't wait any longer. もう2時間も待った、これ以上は待てない。 If I have time, I'll do it. 時間があればそうします。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 I always rest for an hour after dinner. 私はいつも夕食後1時間休憩する。 Can you spare me a few minutes? ちょっと時間をさいてくださいますか。 Through my eyes time goes by like tears. 涙とともに時は流れる。 The time may come when we will have no war. 戦争のない時代が来るかもしれない。 My time has not yet come. 私の時はまだ来ていません。 It is close to eleven. It's about time we went to bed. 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 I must go some day or other. 私は何時の日か行かねばならない。 You may rely upon it that he will come in time. 彼はきっと時間内にやってきますよ。 It is time to shut the gate. 門を閉める時間だ。 The nineteenth century was the age of the white man's civilization. 19世紀は白人文明の時代だった。 He performed his duty at the expense of his time. 彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。 After walking for an hour, we stopped to take a rest. 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 It's about time we did away with this outdated law. こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 On the wings of Time grief flies away. 時の翼に乗って悲しみは飛び去る。 Time lost cannot be recalled. 失われた時を取り返すことはできない。 It is just half past seven. ちょうど七時半です。 What time did you go to bed last night? 昨夜、何時にねましたか。 When will you come home? 何時に帰ってくるの。 I am pressed for time. 時間がなくてたいへん困っている。 I'll stay here until ten. 10時までここにいます。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 He was made to wait at the station for two hours. 彼は駅で二時間待たされた。 Please call me at seven tomorrow morning. 明日朝7時に電話してください。 Sometimes Tony visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 In those days, he lived in the house alone. 当時彼は一人でその家に住んでいた。 The cost apart, the building will take a lot of time. 費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 I like clocks. 時計が好きです。 It's quarter to eight now. 7時45分です。 Time goes by quickly. 時は速やかにすぎてゆく。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 Whichever way you take, it'll take you the same time. どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。 I lost the watch Father had given me. 父がくれた時計をなくした。 Does somebody here own this watch? 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です We hardly have time to eat breakfast. 朝食をとる時間がほとんどない。 Bob always goes to bed at 10:00. ボブはいつも十時に寝る。 The party ended at ten o'clock. その会は十時に終わった。 He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 They have tea at five. 彼らは五時にお茶にする。 In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。 You cannot be too careful when you drive a car. あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 It is no less than two hours' walk from here. ここから歩いて2時間もの距離だ。 Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 Arriving at the station, I found my train gone. 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 This watch costs ten dollars at the most. この時計はせいぜい10ドルだ。 How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 There still is time until leaving. 出発までまだ時間があります。 When is the next train for Boston? 次のボストン行きは何時ですか。 It is how effectively you use the available time that counts. 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 It is rather difficult to assemble a watch. 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 She finished her work an hour in advance. 彼女は1時間早く仕事を終えた。 Let's economize on time. 時間を大切にしよう。 What time do you close? 何時に開店しますか。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 Night is when most people go to bed. 夜はたいていの人が寝る時である。 There is no time like the time when you and I were young. あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 During that winter, writing occupied most of my free time. その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 I was a baby in those days. 当時私は赤ん坊だった。 She had a happy childhood. 彼女は幸せな幼年時代を過ごした。 Time's up. Please pass in your exams. 時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。 The watch was not to be found anywhere. 腕時計はどこにも見つからなかった。 See that you are ready to leave like that. 7時に出発できるようにしときなさい。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course. 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。 I usually get up at six. 私はいつも6時に起床します。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。