The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
What time will you get to Tokyo?
東京には何時に着きますか。
It's 4:30 in the afternoon.
今は昼の4時半だよ。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
I sometimes skate.
私は時々スケートをします。
Betty killed Jane while she was singing.
ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Do you think you could make it at 9:30?
9時30分にしていただけますか。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
I cannot read the book in so short a time.
私はそんなに短い時間でその本は読めません。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
I'm going to sleep in about an hour.
あと1時間くらいしたら寝る。
My train left at six and arrived at ten.
私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
The dance had already started when I got there.
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
My watch loses five minutes a day.
私の時計は一日に五分遅れる。
What was your mother doing when you got home?
あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
I didn't think anyone could fix this watch.
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
What time do you usually go to bed?
君はいつも何時ごろに寝るの?
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.
時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I leave home before eight o'clock every morning.
私は毎日8時前に家を出ます。
If time permits, I'll visit the museum.
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
We've got plenty of time.
時間はたっぷりあります。
It was many hours before he came to.
何時間もたって彼は気がついた。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
The telephone was being used at the moment.
ちょうどその時電話はふさがっていた。
This watch is expensive.
この時計は高い。
He did not come back before ten o'clock.
彼は10時までには帰らなかった。
The time is approaching when we must leave.
旅立ちの時が近づいている。
I'd like to take a 9:30 flight.
9時30分発の便に乗りたいです。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
Meeting my old friend was very pleasant.
旧友にあった時はとてもうれしかった。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.
もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
I arrived here at eight this morning.
私はここに今朝は8時についた。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
He took apart a watch.
彼は時計を分解した。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。
I will pick you up around six.
6時ごろ車で迎えに行きます。
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.
こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
I'm afraid he won't be here until 1:00.
1時まで帰ってこないのですが。
Be patient please. It takes time.
我慢してください。時間がかかります。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
When will you be back?
何時お戻りになりますか。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.