The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."