UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License