UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
What's for dinner?晩ご飯は何?
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Are you free tonight?今晩暇かな?
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Call me this evening.今晩電話をください。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License