UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License