Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| They worked hard from morning till night. | 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| I didn't sleep a wink last night. | 私は昨晩一睡もしなかった。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| He's a late bloomer. | 彼は大器晩成だ。 | |
| They made Oshin work from morning till night. | 彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| What's for dinner? | 晩ご飯は何? | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| He'll almost certainly telephone tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| He is being Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| We're having a party this evening. | 今晩パーティーをします。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| We have a party tomorrow evening. | 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| Last night I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| Mom is fixing supper now. | ママは今、晩御飯を作ってるよ。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| She spent her later life with a hidden sorrow. | 彼女は悲しみを隠して晩年を送った。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Most dinner parties end about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| He denied the fact of her having called him that evening. | 彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| The lights have been burning all night. | 灯りが一晩中ついている。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| She kept crying all night. | 彼女は一晩中泣き続けた。 | |
| Dinner is ready, Father. | 晩ご飯ですよ、お父さん。 | |
| I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. | 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 | |
| I'll fix you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight. | 一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。 | |