The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
What's for supper?
晩ご飯は何?
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.