The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
Call me this evening.
今晩電話をください。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.