The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.