The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.