UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License