UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License