The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."