UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License