The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
What's for supper?
晩ご飯は何?
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th