UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License