UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License