The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.