The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
What's for supper?
晩ご飯は何?
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.