The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.