UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
What's for supper?晩ご飯は何?
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
What's for dinner?晩ご飯は何?
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License