The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.