UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Call me this evening.今晩電話をください。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License