UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License