UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License