The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.