The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?