UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Are you free tonight?今晩暇かな?
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Call me this evening.今晩電話をください。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License