The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."