At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Call me this evening.
今晩電話をください。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.