UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License