UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License