UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License