The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.