Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's get together tonight. 今晩集まりましょう。 Students bustled about all the night. 学生は一晩中さわぎまくった。 It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 Let's dine at restaurant this evening. 今晩はレストランで食事しよう。 Last night, I read a book. 昨晩、本を読みました。 Gloria was easily the best singer of that evening. グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 What are you doing this evening? 今晩あなたは何をするつもりですか。 He's a late bloomer. 彼は大器晩成だ。 My mother is busy cooking dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Her laughter was not becoming that evening. 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 They made him work from morning till night. 彼らは朝から晩まで彼を働かせた。 Tom couldn't get to sleep till after three last night. トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 Students bustled about all night. 学生は一晩中さわぎまくった。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 I feel a bit feverish tonight. 今晩は少し熱っぽいのです。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩一緒に食事をしませんか。 He devoted the last years of his life to writing his autobiography. 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 We're having five guests tonight. 今晩お客を5人招く予定だ。 I doubled up with a stranger that night. その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 What's on the air this evening? 今晩の番組で何かあるかい。 Why couldn't you sleep last night? なぜ昨晩眠れなかったのですか。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 His failure led him to drink every night. 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 This is the doctor whom I spoke of last night. このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 They made love last night. 彼らは昨晩セックスしました。 Seiko accepted his dinner invitation. 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 Can we find accommodations at a hotel for tonight? 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 I'd like to book a table for four for tomorrow night. 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 Last night I read a book. 昨晩、本を読みました。 She lay awake all night. 彼女は一晩中目をさましていた。 There's no point in hiring a babysitter for the evening. 晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ! We are giving a farewell party for him tonight. 今晩彼の送別会をするんだよ。 I'm going out with Lisa tonight. 今晩リサと遊びに行くんだ。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 Tom watches the 6 o'clock news every evening. トムは毎晩6時のニュースを見ている。 I'll phone you every night. 毎晩電話するよ。 A man came to visit you last night. 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 I will have finished the work by seven this evening. 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 This medicine will ensure you a good night's sleep. この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 She read the book all night. 彼女は一晩中本を読んだ。 The next night I came and I had the same new waitress. 次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。 Are you free tomorrow evening? 明日の晩は,ひま? I had a good night's rest. 私は一晩ぐっすり眠った。 She cooked vegetable soup last night. 彼女は昨晩野菜スープを作った。 It may well rain before tonight. 晩までにはおそらく雨になるだろう。 Could you please put me up for the night? 1晩とめていただけますか。 We saw him the night that we went to see the play. 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 I'm seeing her this evening. 今晩私は彼女に会います。 I had a good time last evening. 昨日の晩は楽しかったです。 He looks tired this evening. 彼は今晩疲れているようだ。 They worked hard from morning till night. 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 I listened to some records last night. 私は昨晩レコードを開いた。 I wonder if he'll come tonight. 彼は今晩来るだろうか。 He watched a basketball game on TV last night. 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 Terrible shooting broke out the night before last. ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 We usually have our main meal of the day in the evening. 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 One night a merchant was walking up the slope on his way home. ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 The weather bureau says it will rain tonight. 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 Are you available tonight? 今晩お空きですか。 She is appearing on TV tonight. 彼女は今晩テレビに出ます。 The rain never let up all night. 雨は一晩中やまなかった。 She takes dinner to his house every evening. 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 We had words again last night, so today we're not speaking. 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 I ate late last night. 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 They made us work all night. 彼らは私たちを一晩中働かせた。 He worked from morning till night. 彼は朝から晩まで働いた。 A lot of insects vanished overnight. たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 We had a pleasant evening. 私達にはたのしい晩でした。 This letter was written by Naoko last night. この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 You must have been surprised to find me alone with her last night. あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 I am invited to dinner this evening. 私は今晩ディナーに招待されている。 There won't be nothing much, but please come by my house this evening. 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 I met my teacher by chance at a restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 The king will appear in person tomorrow evening. 王様は明日の晩自らお出ましになる。 A friend of mine is coming this evening. 友達が今晩来ます。 Roger works from morning till night. ロジャーは朝から晩まで働いています。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 She worked from morning till night. 彼女は朝から晩まで働いた。 Please give me a ring this evening. 今晩私に電話して下さい。 It's convenient for me to see you at ten tonight. 今晩10時にお会いするのが都合がよいです。 The heat kept me awake all night. 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 It's going to rain this evening. 今晩雨が降りそうだ。 The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. 昨晩の火事は放火と断定された。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 You will feel better after a night's sleep. 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 We can see many stars tonight. 今晩は多くの星が見える。 I'll cook for you tonight. 今晩は私が料理します。 We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。