UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License