UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License