But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.