UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License