UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License