The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."