UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Are you free tonight?今晩暇かな?
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License