The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
What's for dinner?
晩ご飯は何?
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.