The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.