UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
What's for dinner?晩ご飯は何?
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License