UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License