The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.