UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License