UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Call me this evening.今晩電話をください。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License