UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License