The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.