UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Call me this evening.今晩電話をください。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License