UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License