UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Call me this evening.今晩電話をください。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License