UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Are you free tonight?今晩暇かな?
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License