The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th