UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License