UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Call me this evening.今晩電話をください。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License