UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
What's for supper?晩ご飯は何?
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Are you free tonight?今晩暇かな?
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License