UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License