The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.