The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.