The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.