UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License