The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.