UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Are you free tonight?今晩暇かな?
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License