UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call me this evening.今晩電話をください。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
What's for supper?晩ご飯は何?
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License