UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License