The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
What's for supper?
晩ご飯は何?
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.