UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License