The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
What's for dinner?
晩ご飯は何?
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
What's for supper?
晩ご飯は何?
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."