The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.