The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
What's for supper?
晩ご飯は何?
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.