The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.