UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
What's for supper?晩ご飯は何?
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License