UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Call me this evening.今晩電話をください。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License