The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.