UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Call me this evening.今晩電話をください。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License