UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
What's for supper?晩ご飯は何?
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Call me this evening.今晩電話をください。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License