UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
What's for supper?晩ご飯は何?
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License