UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License