The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Call me this evening.
今晩電話をください。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
What's for supper?
晩ご飯は何?
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He painted an image he had during meditation last night.