The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th