The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."