The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.