Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I'll let you stay one night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| We're filled for tonight. | 今晩はいっぱいです。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| He accommodated me with a night's lodging. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働いた。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| There was a moon that night. | その晩は月が出ていた。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| She cried all night. | 彼女は一晩中泣き続けた。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| I parted from her last night. | 昨晩彼女と別れた。 | |
| That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. | その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| She is appearing on TV tonight. | 彼女は今晩テレビに出ます。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| The stock has gone down over night. | 株式は一晩のうちに下がった。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| We're having a party this evening. | 今晩パーティーをします。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| Could you please put me up for the night? | 1晩とめていただけますか。 | |
| Tom has been crying all night. | トムは一晩中泣いている。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。 | |
| Why not have dinner with us? | どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| I'd rather not go out this evening. | 今晩は外出したくない。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| We are to take in five guests tomorrow evening. | 明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| What's for dinner? | 晩ご飯は何? | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| I listened to some CDs last night. | 私は昨晩CDを聞いた。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の晩は,ひま? | |
| What do you have on for tomorrow night? | 明晩何か約束がありますか。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| Let's get together again tomorrow evening. | 明日の晩までに集まろう。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今晩僕はしなければならないことがたくさんある。 | |
| Mom, when's supper? | ママ、晩ごはん何時? | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| He was accompanied by his wife at the dinner party. | 彼は晩餐会に妻を同伴していた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| We had better not stay up too late tonight. | 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 | |
| I will come to your party this evening. | 私は今晩あなたのパーティーに行きます。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight. | 一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今晩はテレビを見る気がしない。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。 | |
| Could you call me tonight, please? | 今晩、電話をしていただけませんか。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| I wonder if he'll come tonight. | 彼は今晩来るだろうか。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩外出したいと思わない。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. | トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| Terrible shooting broke out the night before last. | ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| I accommodated him with a night's lodging. | 彼を一晩泊めてやった。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |