The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."