UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Are you free tonight?今晩暇かな?
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License