UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License