The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.