UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Are you free tonight?今晩暇かな?
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Call me this evening.今晩電話をください。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License