Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| I've decided what to cook for dinner. | 今晩のおかずはもう決めてあります。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| We saw him the night that we went to see the play. | 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今晩はテレビを見る気がしない。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night. | ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| I take a bath every night. | 私は毎晩風呂に入る。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| The stock has gone down over night. | 株式は一晩のうちに下がった。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| The play begins at six this evening. | その芝居は今晩6時に始まります。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| I decided. I'm going to ask him out tonight. | 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 | |
| I'd rather not go out this evening. | 今晩は外出したくない。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| Ask Trang if she's going out tonight. | 今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。 | |
| The boss ordered us to work from morning till night. | 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 | |
| What do you have on for tomorrow night? | 明晩何か約束がありますか。 | |
| I want to mention the release of our new software edition at the banquet. | 晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。 | |
| Tom cried all night. | トムは一晩中泣き明かした。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| Were you at home last night? | 昨晩は家にいましたか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| I'll come back the evening after next. | 明後日の晩かえります。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩外出したいと思わない。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. | しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| I am invited to dinner this evening. | 私は今晩ディナーに招待されている。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| He's a late bloomer. | 彼は大器晩成だ。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| This remedy will do you good overnight. | この治療をすれば一晩で良くなるよ。 | |
| Let's get together again tomorrow evening. | 明日の晩までに集まろう。 | |
| We are giving a farewell party for him tonight. | 今晩彼の送別会をするんだよ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| A telephone call from him is probable tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| What's for supper? | 晩ご飯は何? | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| Not a star was to be seen that night. | その晩は星ひとつもみられなかった。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| Beethoven was deaf in his late years. | ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| We're having some guests over this evening. | 今晩お客さんを招待している。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| He denied the fact of her having called him that evening. | 彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| She kept dancing at the disco all night. | 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 | |
| We are expecting company this evening. | 今晩はお客さんが来ることになっています。 | |
| She is appearing on TV tonight. | 彼女は今晩テレビに出ます。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |