UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License