The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th