UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Are you free tonight?今晩暇かな?
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License