The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.