UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
What's for dinner?晩ご飯は何?
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License