The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.