The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.