UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Call me this evening.今晩電話をください。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License