UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License