The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
What's for supper?
晩ご飯は何?
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.