The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.