UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License