Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩外出したいと思わない。 | |
| Sooner or later, she will appear. | 早晩彼女は姿を現すだろう。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| Mr Brown is in the sunset of his life. | ブラウン氏は晩年に入っている。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Could you please put me up for the night? | 1晩とめていただけますか。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| The play begins at six this evening. | その芝居は今晩6時に始まります。 | |
| I can't go to the restaurant with you tonight. | 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 | |
| I want to mention the release of our new software edition at the banquet. | 晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| What's for supper? | 晩ご飯は何? | |
| I felt cold and uneasy all night. | 一晩中寒くて不安でした。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| He carried on working from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| He continued working all day. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| The train is very crowded this evening. | 今晩は列車がとても込んでいる。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。 | |
| I will come to your party this evening. | 私は今晩あなたのパーティーに行きます。 | |
| Are you available tonight? | 今晩お空きですか。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| I'm setting off tonight. | 私は今晩出発します。 | |
| We invited him to the dinner party. | 我々は彼を晩餐会に紹介した。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We had better not stay up too late tonight. | 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| The boat is to leave for England this evening. | その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| I'll cook for you tonight. | 今晩は私が料理します。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今晩僕はしなければならないことがたくさんある。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| She kept dancing at the disco all night. | 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 | |
| He did not so much as speak to me all the evening. | 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Could you call me tonight, please? | 今晩、電話をしていただけませんか。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| She cried throughout the night. | 彼女は一晩中泣いた。 | |
| She is appearing on TV tonight. | 彼女は今晩テレビに出ます。 | |
| We're having some guests over this evening. | 今晩お客さんを招待している。 | |
| I've decided what to cook for dinner. | 今晩のおかずはもう決めてあります。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| The dog next door kept barking all night. | 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| Tom watches the 6 o'clock news every evening. | トムは毎晩6時のニュースを見ている。 | |
| How about playing chess tonight? | 今晩チェスをしてはどうですか。 | |
| Some burglars broke into my house last night. | 昨晩私の家に賊が押し入った。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| He acquired education late in his life. | 彼は晩学だ。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| Her condition got worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| Tom spent the last years of his life in Boston. | 晩年のトムはボストンで過ごした。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. | その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 | |
| He was accompanied by his wife at the dinner party. | 彼は晩餐会に妻を同伴していた。 | |
| Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. | トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |