The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th