The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
My sister usually walks to school.
私の姉は普通歩いて学校に行きます。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは普通10時に寝る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class