UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
I usually walk to school.私は普段は徒歩で通学している。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License