Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class