The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に行く。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
It is quite common for women to go out to work.
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
My sister usually walks to school.
私の姉は普通歩いて学校に行きます。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Wolves don't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
When do you usually get up?
朝は普段何時に起きますか。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Oh, just the usual stuff.
あら、普通の食事よ。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
People usually go after fame.
人は普通名声を求める。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.