This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Would you like regular prints?
普通でいいですか。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
I usually get up at 6:00.
私は普通は6時におきる。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
He is just an ordinary man.
彼は普通の人間です。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class