UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
The spread of computers.コンピューターの普及。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
I have normal eyesight.視力は普通です。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License