Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.