The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に行く。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
I usually get up at 6:00.
私は普通は6時におきる。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Tom thinks that's normal.
トムはあれは普通だと思う。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
I generally have lunch there.
普通はそこで昼食を食べます。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
My father usually leaves home while I am in bed.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.