Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。