The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
The spread of computers.
コンピューターの普及。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に行く。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
I normally get up at 6 o'clock.
私は普通は6時におきる。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He is nothing but an ordinary man.
彼は普通の人にすぎない。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
They usually go to school from Monday to Friday.
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.