Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 The spread of computers. コンピューターの普及。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 He's an ordinary looking guy. 普通らしいのやつだ。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。