The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
I usually go to bed at nine.
私は普通九時に寝る。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
I normally get up at 6 o'clock.
私は普通は6時におきる。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
She's a plain looking girl.
普通らしいの女性です。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
They usually go to school from Monday to Friday.
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
We usually walk to school.
私達は普通歩いて学校へ行く。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
The spread of computers.
コンピューターの普及。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class