UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
The spread of computers.コンピューターの普及。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License