The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I usually get up at 6:00.
私は普通は6時におきる。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
I generally have lunch there.
普通はそこで昼食を食べます。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
The spread of computers.
コンピューターの普及。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
She's a plain looking girl.
普通らしいの女性です。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
My sister usually walks to school.
私の姉は普通歩いて学校に行きます。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Oh, just the usual stuff.
あら、普通の食事よ。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
What time do you usually have breakfast?
普段は何時に朝食を食べるのですか。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
We usually eat with a knife, fork and spoon.
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
Would you like regular prints?
普通でいいですか。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.