UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
The spread of computers.コンピューターの普及。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License