UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License