UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
I have normal eyesight.視力は普通です。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License