Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。