It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
He is nothing but an ordinary man.
彼は普通の人にすぎない。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Your pulse is normal.
あなたの脈は普通です。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
When do you usually get up?
朝は普段何時に起きますか。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
We usually eat with a knife, fork and spoon.
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to