UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
I have normal eyesight.視力は普通です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License