The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
I generally have lunch there.
普通はそこで昼食を食べます。
My father usually leaves home while I am in bed.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは普通10時に寝る。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
The spread of computers.
コンピューターの普及。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
Tom thinks that's normal.
トムはあれは普通だと思う。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
People usually go after fame.
人は普通名声を求める。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.