The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
People usually go after fame.
人は普通名声を求める。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
They usually go to school from Monday to Friday.
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
I usually go to bed at ten.
私は普通10時に寝ます。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
We usually eat with a knife, fork and spoon.
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Your pulse is normal.
あなたの脈は普通です。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
What time do you usually leave home?
あなたは普通何時に家を出ますか。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.