UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
How are things with you?景気はいかがですか。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License