UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
How are things with you?景気はいかがですか。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
How are you making out?景気はどうなの。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
How goes it?景気はどう?
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License