UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
How are things with you?景気はいかがですか。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
How are you making out?景気はどうなの。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Business is improving.景気がよくなってきています。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License