The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
On the whole, my company is doing well now.
概してうちの会社はいま、景気がいい。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
We could see the full extent of the park from the hotel.
ホテルからその公園の全景が見渡せた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.