UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
How goes it?景気はどう?
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Business is improving.景気がよくなってきています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License