UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
How goes it?景気はどう?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License