The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
How is it?
景気はどうですか?
On the whole, my company is doing well now.
概してうちの会社はいま、景気がいい。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The scenery is beautiful beyond description.
その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓からの景色を眺めた。
How are you making out?
景気はどうなの。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
I remarked on the beauty of the landscape.
私は、風景の美しさについて、述べた。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.