UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License