UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
How goes it?景気はどう?
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License