UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
How is the economy?景気はどうですか。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
Business is improving.景気がよくなってきています。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License