The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you making out?
景気はどうなの。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓から風景を眺めていた。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The villa was harmonious with the scenery.
その別荘は風景と調和がしていた。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
He gives a background.
彼が背景を説明してくれる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
It's a shot in the arm.
ちょっとした景気づけですよ。
I saw some very beautiful scenes.
とても美しい風景がいくつかありました。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Hello, how's business?
やあ、景気はどうかね。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
We could see the full extent of the park from the hotel.
ホテルからその公園の全景が見渡せた。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
He commented that the economy was likely to get better.
彼は景気は良くなりそうだと述べた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.