UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
How are you making out?景気はどうなの。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License