The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I saw some very beautiful scenes.
とても美しい風景がいくつかありました。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓からの景色を眺めた。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
How are things with you?
景気はいかがですか。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
This area is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
The scenery is beautiful beyond description.
その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を書く。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
This district is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The villa was harmonious with the scenery.
その別荘は風景と調和がしていた。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Hello, how's business?
やあ、景気はどうかね。
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.