UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
How are you making out?景気はどうなの。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License