UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
How are you making out?景気はどうなの。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
How is the economy?景気はどうですか。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License