UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
How goes it?景気はどう?
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
How are things with you?景気はいかがですか。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Business is improving.景気がよくなってきています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License