UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
How goes it?景気はどう?
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Business is improving.景気がよくなってきています。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Business is slow.景気は悪いね。
How are you making out?景気はどうなの。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License