UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
How are you making out?景気はどうなの。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
How is the economy?景気はどうですか。
Business is slow.景気は悪いね。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License