UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
How is it?景気はどうですか?
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
How are you making out?景気はどうなの。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License