The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
The night view of Tokyo is wonderful.
東京の夜景はすばらしい。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
The hill commands the panorama of the city.
この丘から市の全景がよく見える。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
The computer industry is enjoying a boom.
コンピューター業界は景気がいい。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
The boats on the lake make a beautiful scene.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.