UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
How are things with you?景気はいかがですか。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Business is slow.景気は悪いね。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
How goes it?景気はどう?
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
How is it?景気はどうですか?
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
How is the economy?景気はどうですか。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License