The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
I saw some very beautiful scenes.
とても美しい風景がいくつかありました。
Hello, how's business?
やあ、景気はどうかね。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.