UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
Business is slow.景気は悪いね。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
How are you making out?景気はどうなの。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License