UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
How are things with you?景気はいかがですか。
How goes it?景気はどう?
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
How are you making out?景気はどうなの。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License