UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
How are things with you?景気はいかがですか。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
How are you making out?景気はどうなの。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License