He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の遠景には城がある。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Business is so slow these days.
近頃は景気が良くない。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.