UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Business is slow.景気は悪いね。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
How goes it?景気はどう?
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
How are you making out?景気はどうなの。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License