UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Business is slow.景気は悪いね。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
How is the economy?景気はどうですか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Business is improving.景気がよくなってきています。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License