UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
How is it?景気はどうですか?
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Business is improving.景気がよくなってきています。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License