UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Business is improving.景気がよくなってきています。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License