UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
How are things with you?景気はいかがですか。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
Business is improving.景気がよくなってきています。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
How is the economy?景気はどうですか。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License