The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
He took a picture of the beautiful landscape.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He commented that the economy was likely to get better.
彼は景気は良くなりそうだと述べた。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
Japan is famous for her scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Hello, how's business?
やあ、景気はどうかね。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Business is, to a large extent, improving.
景気はかなり上向きである。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
He gives a background.
彼が背景を説明してくれる。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.