UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License