The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
He gives a background.
彼が背景を説明してくれる。
This scenery is magnificent.
なんて雄大な風景なんでしょう。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The hill commands the panorama of the city.
この丘から市の全景がよく見える。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.