UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Business is slow.景気は悪いね。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
How are things with you?景気はいかがですか。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
How goes it?景気はどう?
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Business is improving.景気がよくなってきています。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
How is it?景気はどうですか?
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License