The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
How are you making out?
景気はどうなの。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I saw some very beautiful scenes.
とても美しい風景がいくつかありました。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
He gives a background.
彼が背景を説明してくれる。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
Business is so slow these days.
近頃は景気が良くない。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Business is improving.
景気がよくなってきています。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.