The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I saw some very beautiful scenes.
とても美しい風景がいくつかありました。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
The boats on the lake make a beautiful scene.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓からの景色を眺めた。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We're in store for a recession.
不景気になってきているみたいね。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.