UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
How is the economy?景気はどうですか。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
How are things with you?景気はいかがですか。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
How are you making out?景気はどうなの。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
How is it?景気はどうですか?
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Business is improving.景気がよくなってきています。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License