UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License