UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
Business is improving.景気がよくなってきています。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
How goes it?景気はどう?
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License