UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
How are you making out?景気はどうなの。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License