UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
How are things with you?景気はいかがですか。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Business is slow.景気は悪いね。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License