The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
This area is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
This scenery is magnificent.
なんて雄大な風景なんでしょう。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
Hello, how's business?
やあ、景気はどうかね。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.