The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.