The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is clearing up.
晴れわたってきた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
I think it will be fine.
晴れると思う。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
How wonderful!
素晴らしいですね!
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.