Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Fantastic!
素晴らしい!
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?