The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?