UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
It is clearing up.晴れわたってきた。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
The sky is clear.晴れています。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Fantastic!素晴らしい!
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The skies are clear.晴れています。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License