UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The sky is clear.晴れています。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Fantastic!素晴らしい!
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It is clearing up.晴れわたってきた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License