Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 Tokyo was really wonderful. 東京は本当に素晴らしかった。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 I hope that it is fine tomorrow. 明日は晴れるといいと思う。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 The sky is clear. 晴れています。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 He is a good athlete. 彼は素晴らしい選手です。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 How wonderful! 素晴らしいですね! The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 He is the greatest singer that ever lived. 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。