UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The sky is clear.晴れています。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The skies are clear.晴れています。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License