Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |