Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |