Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |