Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 Rain or shine, I'll go. 降っても晴れでも行きます。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 Tokyo was really wonderful. 東京は本当に素晴らしかった。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 I hope that it is fine tomorrow. 明日は晴れるといいと思う。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 Terrific! 素晴らしい! What a wonderful invention! なんと素晴らしい発明だろう。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 This forum is marvellous. このフォーラムは素晴らしいです。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 Go is my only distraction. 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。