UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The sky has become clear.空が晴れた。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
It is clearing up.晴れわたってきた。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License