The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
The sky is clear.
晴れています。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The sky has become clear.
空が晴れた。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?