The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Terrific!
素晴らしい!
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The sky has become clear.
空が晴れた。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.