UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It's a clear day.晴れています。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
It is clearing up.晴れわたってきた。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I think it will be fine.晴れると思う。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License