Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |