UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's a clear day.晴れています。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The sky has become clear.空が晴れた。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License