UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Fantastic!素晴らしい!
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The skies are clear.晴れています。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It's a clear day.晴れています。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License