Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |