UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The sky has become clear.空が晴れた。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I think it will be fine.晴れると思う。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
How wonderful!素晴らしいですね!
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License