The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It's a clear day.
晴れています。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
How wonderful!
素晴らしいですね!
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.