UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Fantastic!素晴らしい!
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
It won't clear up.晴れないでしょう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The skies are clear.晴れています。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
The sky has become clear.空が晴れた。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License