Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |