UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The sky is clear.晴れています。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Fantastic!素晴らしい!
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
It's a nice day.晴れています。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License