The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a nice day.
晴れています。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The sky has become clear.
空が晴れた。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.