The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu