Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |