UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Fantastic!素晴らしい!
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It's a nice day.晴れています。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The sky is clear.晴れています。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I think it will be fine.晴れると思う。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License