UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Ah, wonderful.素晴らしい。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Fantastic!素晴らしい!
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
How wonderful!素晴らしいですね!
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License