Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Fantastic! 素晴らしい! I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 She is dressed in her best. 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 Go is my only distraction. 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 There's a fine crop of corn this year. 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Will it be fair in Tokyo tomorrow? 東京は明日晴れるでしょうか。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 The sky was as clear as ever. 空は相変わらず晴れ渡っていた。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 What a wonderful invention! なんと素晴らしい発明だろう。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 Will it be sunny tomorrow? 明日は晴れになるでしょうか。