UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The skies are clear.晴れています。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's a nice day.晴れています。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The sky has become clear.空が晴れた。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Terrific!素晴らしい!
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License