The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It's a clear day.
晴れています。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
How wonderful!
素晴らしいですね!
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.