UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Fantastic!素晴らしい!
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It's a clear day.晴れています。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
I think it will be fine.晴れると思う。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
How wonderful!素晴らしいですね!
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The sky is clear.晴れています。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License