UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The skies are clear.晴れています。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
I think it will be fine.晴れると思う。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License