My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The sky has become clear.
空が晴れた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
How wonderful!
素晴らしいですね!
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.