The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I think it will be fine.
晴れると思う。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.