The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The sky has become clear.
空が晴れた。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?