Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.