UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Fantastic!素晴らしい!
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The sky has become clear.空が晴れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License