Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |