The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The sky is clear.
晴れています。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
The sky has become clear.
空が晴れた。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
It's a nice day.
晴れています。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?