Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |