UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Terrific!素晴らしい!
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The sky is clear.晴れています。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The sky has become clear.空が晴れた。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License