UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
How wonderful!素晴らしいですね!
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
I think it will be fine.晴れると思う。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Ah, wonderful.素晴らしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License