The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.