Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 It was a fine day, so we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 Fantastic! 素晴らしい! Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 I hope it will be nice. 晴れればいいなあ。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 How wonderful! 素晴らしいですね! We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 Kate looks amazing. ケイトの容姿は素晴らしい。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 It's a beautiful day. 素晴らしい日です。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 The sky is clear. 晴れています。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。