UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
The sky is clear.晴れています。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
I think it will be fine.晴れると思う。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Terrific!素晴らしい!
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License