The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.