Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |