UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Terrific!素晴らしい!
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
How wonderful!素晴らしいですね!
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It's a clear day.晴れています。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The sky has become clear.空が晴れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License