Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 It's a nice day. 晴れています。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 Will it be fair in Tokyo tomorrow? 東京は明日晴れるでしょうか。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 Her English is excellent. 彼女の英語は素晴らしい。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 It was a lovely autumn evening. 素晴らしい秋の晩でした。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 The sky was as clear as ever. 空は相変わらず晴れ渡っていた。 I hope it'll be fine tomorrow. 明日は晴れるといいな。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 No, I'm afraid it won't. いいえ、晴れないと思います。 Kate looks amazing. ケイトの容姿は素晴らしい。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 I don't suppose it's going to be sunny. 晴れにならないと思う。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。