UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License