Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 Tom is excellent. トムは素晴らしい。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 It's a beautiful day. 素晴らしい日です。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 "Is it raining where you are?" "It's clear." 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 It ought to be fine tomorrow. 明日は晴れるに決まっている。 It's wonderful to be here. ここにいると素晴らしいですよ。 The sky was as clear as ever. 空は相変わらず晴れ渡っていた。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 I hope it will be nice. 晴れればいいなあ。 Tokyo was really wonderful. 東京は本当に素晴らしかった。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。