The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu