UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Fantastic!素晴らしい!
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The sky has become clear.空が晴れた。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Terrific!素晴らしい!
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License