UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
How wonderful!素晴らしいですね!
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Terrific!素晴らしい!
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Fantastic!素晴らしい!
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License