Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.