Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |