UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Terrific!素晴らしい!
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I think it will be fine.晴れると思う。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Ah, wonderful.素晴らしい。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It's a nice day.晴れています。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Fantastic!素晴らしい!
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License