The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
The sky is clear.
晴れています。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
Fantastic!
素晴らしい!
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.