UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
The skies are clear.晴れています。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
It's a clear day.晴れています。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License