Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 It was a fine day, so we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 It ought to be fine tomorrow. 明日は晴れるに決まっている。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 Go is my only distraction. 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 "Is it going to clear up?" "I hope so." 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 Terrific! 素晴らしい! It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 The skies are clear. 晴れています。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 I hope it'll be fine tomorrow. 明日は晴れるといいな。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。