Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 It's a beautiful day. 素晴らしい日です。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 She is dressed in her best. 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 Fantastic! 素晴らしい! We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 I hope it will be nice. 晴れればいいなあ。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 Tom is excellent. トムは素晴らしい。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 I don't suppose it's going to be sunny. 晴れにならないと思う。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 It will be fine tomorrow, too. 明日も晴れるでしょう。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 There's a fine crop of corn this year. 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 I think it will be fine. 晴れると思う。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Will it be fair in Tokyo tomorrow? 東京は明日晴れるでしょうか。 Kate looks amazing. ケイトの容姿は素晴らしい。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。