UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
How wonderful!素晴らしいですね!
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I think it will be fine.晴れると思う。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It is sunny today.今日は晴れだ。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License