UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Ah, wonderful.素晴らしい。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
Fantastic!素晴らしい!
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
I think it will be fine.晴れると思う。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The sky is clear.晴れています。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License