Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 "Is it going to clear up?" "I hope so." 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 The skies are clear. 晴れています。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 It's a clear day. 晴れています。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 "Is it raining where you are?" "It's clear." 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 The sky was as clear as ever. 空は相変わらず晴れ渡っていた。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 Terrific! 素晴らしい! Go is my only distraction. 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 The weather won't be fine. 晴れないでしょう。 It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. さっきまでの快晴がうそのようだ。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 Will it be fair in Tokyo tomorrow? 東京は明日晴れるでしょうか。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 Her English is excellent. 彼女の英語は素晴らしい。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 I think it will be fine. 晴れると思う。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 Tom is excellent. トムは素晴らしい。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 Will it be sunny tomorrow? 明日は晴れになるでしょうか。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。