UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I think it will be fine.晴れると思う。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The sky is clear.晴れています。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Fantastic!素晴らしい!
It's a nice day.晴れています。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License