UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The skies are clear.晴れています。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The sky has become clear.空が晴れた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I think it will be fine.晴れると思う。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License