Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu