UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I think it will be fine.晴れると思う。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
How wonderful!素晴らしいですね!
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License