The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
The sky has become clear.
空が晴れた。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
The skies are clear.
晴れています。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?