On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
The sky is clear.
晴れています。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
How wonderful!
素晴らしいですね!
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.