UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It's a clear day.晴れています。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The sky has become clear.空が晴れた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Fantastic!素晴らしい!
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Ah, wonderful.素晴らしい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License