Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 It will be fine tomorrow, too. 明日も晴れるでしょう。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 Fantastic! 素晴らしい! Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 It's a beautiful day. 素晴らしい日です。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 She has a remarkable capacity for learning languages. 彼女には素晴らしい語学の才がある。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 I hope it will be nice. 晴れればいいなあ。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 There's a fine crop of corn this year. 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. さっきまでの快晴がうそのようだ。 It's a clear day. 晴れています。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 The sky has become clear. 空が晴れた。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 I think it will be fine. 晴れると思う。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 Go is my only distraction. 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。