UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Ah, wonderful.素晴らしい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It's a clear day.晴れています。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
How wonderful!素晴らしいですね!
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License