UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Terrific!素晴らしい!
The sky has become clear.空が晴れた。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
How wonderful!素晴らしいですね!
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It is sunny today.今日は晴れだ。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License