The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's a clear day.
晴れています。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.