Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |