Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |