Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |