Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |