Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |