The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
Leisure has been viewed as a means to an end.
余暇は目的のための手段と考えられている。
He is planning to go home on leave.
彼は休暇に帰省することにしている。
Make the best of your time.
余暇をできるだけ利用しなさい。
You should make better use of your free time.
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Our school has broken up for the summer.
私たちの学校は夏期休暇に入った。
They were free at that moment.
彼らはそのとき暇だった。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
If you've got the time help out with our relative's work.
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
They all longed for the holidays.
彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
I'll come again when you are free.
君が暇なときにまた来るよ。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
I had no chance to relax there.
そこではくつろぐ暇がなかった。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
Her free time goes in playing golf.
彼女は暇さえあればゴルフだ。
I would like to kill time with you, against me.
あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。
I am taking a holiday at the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
I was allowed to take a week off.
1週間の休暇を取っても良い事になった。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
I'm free.
暇ですよ。
They all longed for the holiday.
彼らはその休暇を待ちこがれた。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.
マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He enjoyed the vacation to his heart's content.
彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to