Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |