Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |