Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |