Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |