Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |