Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |