Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |