Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |