Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |