Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |