The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They chatted with each other to pass the time.
彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I'm free on Sunday.
日曜日は暇です。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
I'm not busy tonight.
今夜は暇です。
He will be free tomorrow.
彼は明日暇でしょう。
Are you too busy to drop me a line?
忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
The vacation is close to an end.
休暇も終わりに近付いた。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.
マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
What's your favorite pastime?
余暇をどんな風に楽しまれていますか。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He is off work for a few days.
彼は数日間休暇を取っている。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I'm free.
暇ですよ。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.
私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
Make the most of your vacation.
休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
They all longed for the holidays.
彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
When does your school break up?
学校はいつ休暇になりますか。
I will not be free tomorrow.
私は明日暇ではないでしょう。
The holiday ended all too soon.
休暇はあっという間に終わった。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
Where are you going to spend the vacation?
休暇をどこで過ごすつもりか。
Please cut short your vacation and return.
休暇を切りあげて帰ってきてください。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.
私は休暇を利用して東京を訪れた。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
I go hunting in my leisure time.
余暇には鹿狩りをしています。
We have a holiday cottage in Denver.
私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He did it at his leisure.
彼は暇なときにそれをやった。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
The holidays seem to be doing her health good.
休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
Sunday is the day when I am least busy.
日曜日は私が最も暇な日だ。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
I'll take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I can't afford the time for a journey.
私には旅行する暇がありません。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I appreciate that you have not had time to write.
返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.