Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |