Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |