Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |