Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |