Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |