Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |