Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |