She doesn't seem to know what to do with her leisure time.
彼女は暇を持て余しているらしい。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
It happened that I was free last Sunday.
この前の日曜日はたまたま暇だった。
He played golf day after day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I think I will take a vacation this week.
私は今週休暇を取ろうと思っている。
When are you going on holiday this year?
今年はいつ休暇を取りますか。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
They all longed for the holiday.
彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I'm free.
暇ですよ。
How do you spend your free time?
暇な時は何をしていますか。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
We argued with each other about the best place for a holiday.
休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
We have five days to go before the holidays.
休暇までにあと5日ある。
There is no time to lose.
ぐずぐずしてる暇はない。
Tell me what you did on your holidays.
休暇に何をしたか教えてください。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
We are all impatient for our holiday.
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I read the entire works of Milton during my vacation.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
I'm really longing for summer vacation.
私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
He is planning to go home on leave.
彼は休暇に帰省することにしている。
What do you do in your free time?
暇なときは何をしていますか。
I'm free.
私は暇だ。
He has no leisure for sport.
彼はスポーツをする暇が無い。
Enjoy your vacation.
休暇を楽しんでね。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
I had no chance to relax there.
そこではくつろぐ暇がなかった。
My father is not always free on Sunday.
父は日曜日にいつも暇とは限らない。
I have no leisure for sport.
スポーツをする暇がない。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.
暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
Are you free tomorrow?
あなたは明日お暇ですか。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Are you free now?
いま暇?
A good many people have told me to take a holiday.
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I was allowed to take a week off.
1週間の休暇を取っても良い事になった。
For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
I'm not busy now.
私は今暇です。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He says firefighting is a feast or famine job.
彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
During summer, I'm going to go to France.
休暇の間にはフランスへ行きます。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
He played golf every day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.
私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
Are you free on Friday afternoon?
金曜日の午後はお暇ですか。
You don't have to cancel your vacation.
あえて休暇を取りやめるには及ばない。
In the vacation, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
It is time for me to take a vacation.
もう私は休暇を取ってよいところだ。
What do they do with all their leisure time?
彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
Reading kills time on a train trip.
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
How was your vacation?
休暇はどうでしたか。
Sunday is the day when I am least busy.
日曜日は私が最も暇な日だ。
People have more leisure than they have ever had.
人々はかつてないほどの余暇を持っている。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
By the way, are you free this afternoon?
ところで午後お暇ですか。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I'm afraid I am not at liberty to do that.
残念ですがそんなことをする暇がありません。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Over the holidays, I spent days doing nothing.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.