Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |