Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |