If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
What do you do in your free time?
暇なときは何をしていますか。
It happened that I was free last Sunday.
この前の日曜日はたまたま暇だった。
The vacation came to an end all too soon.
休暇はあっけなく終わってしまった。
It can't be right. He's still on vacation in Hawaii.
そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
She took two weeks leave and visited China.
彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。
I am not always free on Sundays.
私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
Yuriko arranges flowers in her spare time.
ユリコは余暇に花を生ける。
For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
Over the holidays, I spent days doing nothing.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
People have more leisure than they have ever had.
人々はかつてないほどの余暇を持っている。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.
今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
Our vacation will soon come to an end.
私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.
私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
Some read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
I had no chance to relax there.
そこではくつろぐ暇がなかった。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Unfortunately, I don't have time today.
残念ながら、今日は暇がない。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
Do you sometimes go abroad on your holidays?
休暇で時には海外に出かけますか。
I was out of town on vacation.
私は休暇で出かけていました。
I'd like to see you when you are free.
あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
He is on leave.
彼は休暇中である。
We spent most of the evening talking about our vacation.
その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
We argued with each other about the best place for a holiday.
休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
It's time to be going.
お暇する時間です。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
She asked me if I would be free next Sunday.
彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
Our school has broken up for the summer.
私たちの学校は夏期休暇に入った。
She doesn't seem to know what to do with her leisure time.
彼女は暇を持て余しているらしい。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.
私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
He is planning to go home on leave.
彼は休暇に帰省することにしている。
He did it at his leisure.
彼は暇なときにそれをやった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to