Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |