Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |