Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I don't even have time for a walk.
私は散歩する暇もない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.
私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
If you've got the time help out with our relative's work.
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I go hunting in my leisure time.
余暇には鹿狩りをしています。
I can afford neither the time nor the money for a trip.
旅行に行く暇もないし、また金もない。
I've got no time to sit and talk.
お前にかまってる暇はない。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Did they enjoy their holiday in Scotland?
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
Unfortunately, I don't have time today.
残念ながら、今日は暇がない。
We have a holiday cottage in Denver.
私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Are you free this afternoon?
今日の午後は暇ですか。
My job is easy and I have a lot of free time.
仕事は楽で、暇がたくさんあります。
Please cut short your vacation and return.
休暇を切りあげて帰ってきてください。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.
私は休暇の間に京都見物をしました。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.
生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
By the way, are you free this afternoon?
ところで今日の午後はお暇ですか。
Make the best of your time.
余暇をできるだけ利用しなさい。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
He played golf day after day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
I will be free tomorrow afternoon.
私は明日の午後は暇です。
Leisure has been viewed as a means to an end.
余暇は目的のための手段と考えられている。
Are you free now?
いま暇?
In the vacation, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.
彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.
マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
Our plans for the vacation are still up in the air.