Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 Did they enjoy their holiday in Scotland? 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 She applied to the chief for a vacation. 彼女は主任に休暇を申し出た。 It happened that I was free last Sunday. この前の日曜日はたまたま暇だった。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 Nobody is so busy that they cannot find time to read. 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 Are you enjoying the holidays? 休暇は楽しんでますか。 I have no time to help you with the work. 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 My father is not always free on Sunday. 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 She asked me if I would be free next Sunday. 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 I anticipate a good vacation. 私は楽しい休暇になることを期待している。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 I want to spend my free time wisely. 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 The holidays came to an end at last. 休暇もとうとう終わった。 "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 Reading kills time on a train trip. 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. 休暇を利用して芝刈りをしよう。 I want to know if you will be free tomorrow. 君が明日暇かどうか知りたい。 For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 He could manage a week's holiday. 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 Do you have a Christmas vacation in Japan? 日本にはクリスマス休暇がありますか。 Her free time goes in playing golf. 彼女は暇さえあればゴルフだ。 He made the most of his free time. 彼は暇な時間を最大限に利用した。 For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 Come and see me whenever you are free. 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 The holidays ended all too soon. 休暇はあっという間に終わってしまった。 Please cut short your vacation and return. 休暇を切りあげて帰ってきてください。 Can you extend your holiday by a few days? 休暇を2、3日延ばせませんか。 I have no leisure for reading. 私は読書の暇がない。 Our vacation will soon come to an end. 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 He will be free tomorrow. 彼は明日暇でしょう。 Let's play some video games to kill time. 暇潰しにテレビゲームをしよう。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Yuriko arranges flowers in her spare time. ユリコは余暇に花を生ける。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 I think I will take a vacation this week. 私は今週休暇を取ろうと思っている。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 The more leisure he has, the happier he is. 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 I often spend my free time listening to music. 暇なときはよく音楽を聞いています。 I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 I'm afraid I am not at liberty to do that. 残念ですがそんなことをする暇がありません。 He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 My wife and I agreed on a holiday plan. 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 Students are longing for the vacation. 学生は休暇を待ち焦がれている。 Did Tom tell you when he was going to take his vacation? トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 Circumstances do not permit me such a holiday. そういう休暇は私には事情が許さない。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 I can't find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 I thought he was busy, but on the contrary he was idle. 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 If you are free, give me a hand. 暇だったら、手伝ってください。 They all longed for the holidays. 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 Read this book at your leisure. 暇な時にこの本を読んでください。 I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 Where are you going to spend the vacation? 休暇をどこで過ごすつもりか。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 I'll come again when you are free. 君が暇なときにまた来るよ。 The long vacation will give him back his health. 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 He is away on holiday. 彼は休暇をとって休んでいる。 We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 We had our vacation at the lake. 湖で休暇を過ごした。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 I'm free tonight. 今夜は暇です。 I laid out a schedule for the vacation. 私は休暇の計画を立てた。 I went to Los Angeles on vacation last month. 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 We have a holiday cottage in Denver. 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 You may as well have a day off, because you have been overworking those days. 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 On my days off, I read the entire works of Milton. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 If I had time, I would study French. もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 Unfortunately, I don't have time today. 残念ながら、今日は暇がない。 What do you do in your free time? 暇なときは何をしていますか。 Our holiday plans are still in the air. 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 What's your favorite pastime? 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 I will not be free tomorrow. 私は明日暇ではないでしょう。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 I forgot to bring my book, so I'm free. 本持ってくるの忘れたから暇だ。 My father, who is very busy, has no time to read books. 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 By the way, are you free this afternoon? ところで、今日の午後お暇ですか。 Where are you going on vacation? 休暇はどこへ行くの。 Leisure has been viewed as a means to an end. 余暇は目的のための手段と考えられている。 By the way, are you free this afternoon? ところで今日の午後はお暇ですか。 Saturday is when I am least busy. 土曜日は、僕の最も暇な日である。 Are you free now? いま暇? Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。