Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |