Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |