Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |