Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |