He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
It's a slow day, huh.
今日は暇だな。
The holidays seem to be doing her health good.
休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
I'm free.
暇ですよ。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
If you have a time, could you translate some sentences below, please?
(もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。
He says firefighting is a feast or famine job.
彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.
暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
I was abroad on vacation.
私は休暇で外国に行っていました。
He played golf day after day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
When will you be free?
君はいつ暇になりますか。
Please look through these papers at your leisure.
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.
この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He did it at his leisure.
彼は暇なときにそれをやった。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.