Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |