Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |