Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |