Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |