Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |