Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |