Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |