Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |