Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |