Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |