Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |