Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |