Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |