Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |