Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?
ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
Over the holidays, I spent days doing nothing.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
I don't even have time for a walk.
私は散歩する暇もない。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.
この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
She took two weeks leave and visited China.
彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I'd like to see you when you are free.
あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
I am not always free on Sundays.
私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
How do you spend your free time?
暇な時は何をしていますか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
Please cut short your vacation and return.
休暇を切りあげて帰ってきてください。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
If you've got the time help out with our relative's work.
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I've got no time to sit and talk.
お前にかまってる暇はない。
You can do it at your leisure.
それは暇なときにすればよろしい。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
We are all impatient for our holiday.
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
She is now on vacation.
彼女は休暇中です。
Then a little time-wasting idea came to mind.
そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。
The holidays always end all too soon.
休暇はいつもあっけなく終わる。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.
今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I appreciate that you have not had time to write.
返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
I would like to kill time with you, against me.
あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。
Our holiday plans are still up in the air.
私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
What is necessary is just to read the book, when free.
その本は暇な時に読めばいいですよ。
Our vacation will soon come to an end.
私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
You can take advantage of your free time.
あなたは暇な時間を利用できる。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
It's time to be going.
お暇する時間です。
What do they do with all their leisure time?
彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
By the way, are you free this afternoon?
ところで今日の午後はお暇ですか。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
My father is free this afternoon.
今日の午後父は暇だ。
When are you going on holiday this year?
今年はいつ休暇を取りますか。
You don't have to cancel your vacation.
あえて休暇を取りやめるには及ばない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.