Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |