Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |