Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |