Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |