Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |