Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |