The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was nice and warm inside the house.
家の中はとても暖かかった。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
It is getting warmer and warmer day by day.
日毎に暖かくなってきている。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
Please look over me warmly.
生暖かい目で見てやって下さい。
We will keep the room warm.
私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
Ice turns to water when it gets warm.
暖かくなると氷は水になる。
It is getting warmer day by day.
日ごとに暖かくなっていく。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
This winter has been mild.
この冬は温暖であった。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Spring is here. It is getting warmer every day.
春がきて、日ごとに暖かくなってきている。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Spring brings warm days and beautiful flowers.
春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
It seems that it is getting warmer and warmer every year.
毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
Spring brings warm weather and beautiful flowers.
春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。
It has finally stopped snowing and has warmed up.
やっと雪がやみ、暖かくなりました。
He warmed his hands.
彼は手を暖かくした。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
It has become much warmer.
ずっと暖かくなった。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
It will become much warmer in March.
三月にはもっと暖かくなるだろう。
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.
母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
It is as warm today as yesterday.
今日は、昨日と同じくらい暖かい。
In spring days are not always warm.
春の日はいつも暖かいとは限らない。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
Haruko likes warm springs.
春子は暖かい春が好きだ。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
We are having a mild winter.
この冬は暖かい。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
It is getting warmer and warmer day by day.
日毎にだんだん暖かくなっている。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.
急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
They got a warm reception.
彼らは暖かく迎えられた。
It's balmy today.
ぽかぽかと暖かい。
Isn't it a mild winter this year? Makes life easier.
今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。
Thermometers often go below zero.
寒暖計はしばしば零度以下になる。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
It is nice and warm today.
今日はとても暖かい。
Tom turned on the heater.
トムは暖房をつけた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He warmed himself with a pocket heater.
彼はカイロで体を暖めた。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
The cake were still warm, and they all ate and drank.
ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
It has become very warm.
たいへん暖かくなりました。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
These gloves kept her hands warm.
この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
It's warm for this time of year.
今頃にしては暖かい。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。
They welcomed her warmly.
彼らは彼女を暖かく迎えた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
It is getting warmer and warmer these days.
このごろは暖かくなってきている。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The climate of England is milder than of Scotland.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
In spring it becomes warmer and warmer.
春になるとだんだん暖かくなる。
This winter is warm.
今年の冬は暖かい。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
Run the engine till it gets warm.
暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Will you warm the milk, please?
ミルクを暖めてくれませんか。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He seems to have a fat purse.
彼は懐が暖かい。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
It is getting warmer and warmer day by day.
日に日に暖かくなっています。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.