The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cake were still warm, and they all ate and drank.
ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
It's warm today, isn't it?
今日は暖かいですね。
Spring brings warm days and beautiful flowers.
春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.
人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。
It's getting warmer and warmer.
だんだん暖かくなってきました。
It is as warm today as yesterday.
今日は、昨日と同じくらい暖かい。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Do you have a table in front of the fireplace?
暖炉の前の席がありますか。
It seems that it is getting warmer and warmer every year.
毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。
The warmth after the chills intoxicated us.
寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
This room is very warm.
この部屋はとても暖かい。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
This is the mildest winter that we have ever experienced.
私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
It is getting warmer and warmer.
ますます暖かくなってきています。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.