Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a warm day. 暖かい日でした。 This coat is warm. このコートは暖かい。 She heated up the cold soup for supper. 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 With winter coming on, it's time to buy warm clothes. 冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。 She kept the dining room warm in the winter. 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 The fireplace lends coziness to this room. 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 I took off my sweater because it got warmer. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 It's getting warmer day by day. 日増しに暖かくなっている。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 I paid him a visit on a warm afternoon in May. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 I blew on my hands to warm them. 息を吹きかけて両手を暖めた。 It's fairly warm today. 今日は相当暖かい。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 Our dorm's heating system isn't working properly. 寮の暖房が故障してるんです。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 Shift the sofa so that it faces the fireplace. 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 He blew on his fingers to make them warm. 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 The thermometer went down below zero. 寒暖計は零下に下がった。 It seems warm outside. 外は暖かいみたいです。 This room heats easily. この部屋は暖まりやすい。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 I visited him on a warm May afternoon. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 It has become very warm. たいへん暖かくなりました。 It has finally stopped snowing and has warmed up. やっと雪がやみ、暖かくなりました。 I did without heating all through the winter. 冬中暖房無しで通した。 This warm weather is abnormal for February. こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 In spring days are not always warm. 春の日はいつも暖かいとは限らない。 We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. 1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 Feeling chilly, I turned on the heater. 冷えてきたので暖房を入れた。 The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 The house is heated by solar energy. その家は太陽エネルギーで暖房されている。 It's warm for this time of year. 今頃にしては暖かい。 It is becoming warmer day by day. 日一日と暖かくなって来る。 He warmed himself with a pocket heater. 彼はカイロで体を暖めた。 Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候の下で成長する。 The approach of spring brings warm weather. 春の接近は暖かい天候をもたらす。 Spring brings warm weather and beautiful flowers. 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 Haruko likes warm springs. 春子は暖かい春が好きだ。 Dress yourself warmly before you go out. 暖かくして行きなさい。 They got a warm reception. 彼らは暖かく迎えられた。 It is such warm weather that the roses will bloom soon. 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。 "I want a house to keep me warm," he said. 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 It is pretty warm today. 今日はだいぶ暖かい。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 We were welcomed warmly. 私たちは暖かく迎えられた。 It is warm there all the year round. そこは一年中暖かい。 It's balmy today. ぽかぽかと暖かい。 The climate here is mild. ここの気候は温暖である。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 It's going to get steadily hotter from now. これから段々暖かくなって行くでしょう。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 Will you warm the milk, please? ミルクを暖めてくれませんか。 The heating doesn't work. 暖房が故障しています。 It is getting warmer and warmer day by day. 日毎に暖かくなってきている。 No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 It is getting warmer and warmer day by day. 日毎にだんだん暖かくなっている。 It's getting warmer and warmer. ますます暖かくなってきましたね。 It has become much warmer. うんと暖かくなった。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 It will get warmer soon. もうすぐ暖かくなるだろう。 The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 Don't you think it is rather warm for December? 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 It becomes warmer day after day. 日ごとに暖かくなっている。 Spring is here. It is getting warmer every day. 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 It will get warmer and warmer. だんだん暖かくなります。 This sweater is warm. このセーターは暖かい。 This room will soon heat up. この部屋はすぐに暖まる。 The room was kept warm for the guests. 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 This winter is warm. 今年の冬は暖かい。 It is getting warmer and warmer these days. このごろは暖かくなってきている。 Though it's now January, it's warm like early spring. 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 It is warm, not to say hot. 暑いと言わないまでも、暖かい。 It will become much warmer in March. 三月にはもっと暖かくなるだろう。 This winter has been mild. この冬は温暖であった。 You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office. 退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。 I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 Since it got warmer, I took off my sweater. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 A warm current runs off the coast of Shikoku. 暖流が四国の沖を流れている。 This room is anything but warm. この部屋は少しも暖かくない。 Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。