Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はちょうど快適な暖かさだ。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| The faster we rub our hands together, the warmer they get. | 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| You should keep yourself warm. | 暖かくしてください。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| He has a warm heart. | 彼は暖かい心の持ち主です。 | |
| Isn't it a mild winter this year? Makes life easier. | 今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| The fireplace was burning brightly. | 暖炉が赤々と燃えていた。 | |
| I did without heating all through the winter. | 冬中暖房無しで通した。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| Sit down here and warm yourself. | ここにおかけになって暖まってください。 | |
| Can I please have something hot to drink? | 何か暖かい飲み物をください。 | |
| He sat reading with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 | |
| The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. | 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| This sweater is warm. | このセーターは暖かい。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| After continuing days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| They gathered about the fireplace. | 彼らは暖炉の周りに集まった。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| It is getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきています。 | |
| The heating doesn't work. | 暖房が故障しています。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| Tom turned on the heater. | トムは暖房をつけた。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| Warm human relations were fostered. | 暖かい人間関係が養われた。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Feeling chilly, I turned on the heater. | 冷えてきたので暖房を入れた。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Luckily, it was warm this week. | 運良く、今週は暖かいです。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| It is warm, not to say hot. | 暑いと言わないまでも、暖かい。 | |
| Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. | 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| He sawed logs for the fireplace. | 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 | |
| It has become much warmer. | うんと暖かくなった。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| I don't like warm winters. | 暖かい冬は好きではない。 | |
| Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. | 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 | |
| It is such warm weather that the roses will bloom soon. | 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| She kept the dining room warm in the winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| It will get warmer soon. | もうすぐ暖かくなるだろう。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| Warm weather favored our picnic. | 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| It is getting warmer and warmer. | だんだんと暖かくなってきています。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| I think it's getting warmer. | 暖かくなってきたようだね。 | |
| It's warm today, isn't it? | 今日は暖かいですね。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| Whoever comes, I'll welcome him warmly. | だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| It's just like a human. Even the hands of the robot are warm. | 人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| It has finally stopped snowing and has warmed up. | やっと雪がやみ、暖かくなりました。 | |
| Will you warm the milk, please? | ミルクを暖めてくれませんか。 | |
| She extended a warm welcome to them. | 彼女は彼らを暖かく歓迎した。 | |
| These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖める。 | |