For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I just can't memorize students' names.
どうしても生徒の名前が暗記できない。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
Learning without thought is labor lost.
学んで思わざれば暗し。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
It is getting darker and darker.
だんだん暗くなりつつある。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
It is already dark.
もう暗い。
It's getting dark. You'd better go home.
暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The lamp went out, and all was black.
ランプが消えてあたりは暗闇となった。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.