The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
I just can't memorize students' names.
どうしても生徒の名前が暗記できない。
It is too dark for me to read.
とても暗いので私は本が読めない。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Come home before it gets dark.
暗くなる前に帰ってきなさい。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
It was so dark.
とても暗かった。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
It's dark outside.
外は真っ暗だ。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
I observed that it had already got dark.
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
It was quite dark when I got there.
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.