UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗闇が恐いんだ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
It is dark outside.外は暗い。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
It was getting dark.暗くなってきた。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License