Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
We set up our tents before dark.
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
I was scared to be alone in the dark.
私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Come home before it gets dark.
暗くなる前に帰ってきなさい。
It's all dark outside.
外は真っ暗だ。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
It was so dark that they could hardly see.
ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
Don't read books in a dark place.
暗いところで本を読んではいけません。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.