Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. | 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| All of a sudden the sky became dark. | 突然空が暗くなってきた。 | |
| It was pitch black outside. | 外は真っ暗だった。 | |
| It is already dark. | もう暗い。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| It is dark out of doors. | 戸外は暗い。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| It's totally dark outside. | 外は真っ暗だよ。 | |
| The sky suddenly began to darken. | とつぜん空が暗くなった。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| The world seen through the lace curtain was dark. | レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 | |
| You had better not go after dark. | 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| Commit this poem to memory. | この詩を暗記しなさい。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| My eyes haven't yet adjusted to the darkness. | 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| She had no difficulty in learning the poem by heart. | 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| The teacher said we had to learn all these expressions by heart. | これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| His black coat blended into the darkness. | 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 | |
| He was able to get home before dark. | 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 | |
| It's pitch black outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| Don't let her go out after dark. | 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに帰宅しなさい。 | |
| The child was afraid of being left alone in the dark. | 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. | 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| The teacher said that we must memorize these idioms. | 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 | |
| It was quite dark when I got there. | 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 | |
| I know the poem by heart. | 私はその詩を暗記している。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を暗記していた。 | |
| You should memorize as many English words as possible. | できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 | |
| I was scared to be alone in the dark. | 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 | |
| He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. | 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| We saw a dim light in the darkness. | 暗闇の中にほのかな光が見えた。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| Learning without thought is labor lost. | 学んで思わざれば暗し。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| A form appeared in the darkness. | 暗闇の中に人影が見えた。 | |
| He could recite the poem at age 5. | 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 | |
| The lights suddenly went out and it become dark. | 灯りが突然消えて暗くなった。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| Have you learned the poem by heart? | その詩を暗記しましたか。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| It isn't easy to memorize dates. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空は次第に暗くなった。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The future looked very gloomy. | 前途は暗澹としていた。 | |
| I could read between the lines. | 僕は、暗黙のうちに理解した。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| It is too dark to see clearly. | 暗すぎてはっきりと見えない。 | |
| We pitched our tents before it got dark. | 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 | |
| You must come back before it gets dark. | あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| A tiny object moved in the dark. | 暗闇の中で小さな物が動いた。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. | 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. | 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 | |