UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License