Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 Come home before it gets dark. 暗くなる前に帰ってきなさい。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 He came back after dark. 彼は暗くなってから帰ってきた。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 It is dark outside. 外は暗い。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。