UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It is dark outside.外は暗い。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
It was getting dark.暗くなってきた。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
I learned it by heart.暗記しました。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License