UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗闇が恐いんだ。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License