Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 Don't read books in a dark place. 暗いところで本を読んではいけません。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 It was so dark. とても暗かった。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 It was very dark. とても暗かった。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 Don't walk alone after dark. 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。