Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 He could recite the poem at age 5. 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 It's become dark. 暗くなってきた。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 I learned it by heart. 暗記した。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 I learned it by heart. 暗記しました。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 It is dark outside. 外は暗い。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 It is already dark. もう暗い。