Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 It's too dark to play baseball now. あまり暗くて野球ができません。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 It's become dark. 暗くなってきた。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。