Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 I learned it by heart. 暗記した。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 It is already dark. もう暗い。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 He learned the poem by heart. 彼は詩を暗記した。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 It is dark outside. 外は暗い。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。