Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| I realized that cats can see in the dark. | 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| It's getting dark. Please turn the light on for me. | 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| Dogs can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| He was able to get home before dark. | 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 | |
| It will be dark soon. | まもなく暗くなるでしょう。 | |
| It was quite dark when I got there. | 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. | 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| It is already dark. | もう暗い。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Frank left a message by means of a secret code. | フランクは暗号による伝言を残した。 | |
| I was locked out! There's got to be something fishy going on. | 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 | |
| Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. | ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 | |
| We won't be able to learn all of the words by heart. | 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. | 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 | |
| He tried to memorize the conversation. | 彼はその会話を暗記しようとした。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| Don't look only on the dark side of life. | 人生の暗い面ばかりを見るな。 | |
| His black coat blended into the darkness. | 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 | |
| He was able to memorize that poem when he was five years old. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| Commit this poem to memory. | この詩を暗記しなさい。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| By the time you land at Narita, it will be dark. | あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 | |
| All of a sudden the sky became dark. | 突然空が暗くなってきた。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| Learn by heart as many idioms as possible. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| They hid themselves in the shadows. | 彼等は暗がりに身を隠した。 | |
| It was getting dark. | 暗くなってきた。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| He had to commit the whole message to memory. | 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 | |
| We all learned the poem by heart. | わたし達はその詩を暗記した。 | |
| I know the poem by heart. | 私はその詩を暗記している。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| It is getting darker and darker. | だんだん暗くなりつつある。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. | 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 | |
| The sky became as dark as if the sun had sunk. | まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| We had to learn the poem by heart. | 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| When it is darkest, men see the stars. | 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| I have at last learned the Gettysburg Address by heart. | 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 | |
| Don't go out after it gets dark. | 暗くなってから外出してはいけません。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| There is a mass of dark clouds in the sky. | 空には暗雲が立ち込めていた。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空は次第に暗くなった。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| We pitched our tents before it got dark. | 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 | |
| It's getting darker outside now. | 外が暗くなってきた。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| A red light was glowing in the dark. | 暗闇で赤いライトが光っていた。 | |
| I learned it by heart. | 暗記した。 | |
| I learned it by heart. | 暗記しました。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| All of a sudden the sky became dark. | 突然、空が暗くなった。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |