Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
It's too dark to play tennis now.
あまり暗くてテニスをする事ができない。
After a while, it grew dark.
しばらくして暗くなった。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Come home before it gets dark.
暗くなる前に帰ってきなさい。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
It is already dark.
もう暗い。
Cats can see things even when it's dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Lincoln was assassinated in 1865.
リンカーンは1865年に暗殺された。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He took his leave and set out in the dark.
彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
We set up our tents before dark.
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
It's dark outside.
外は真っ暗だ。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
It will be dark by the time the police come here.
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
It was so dark.
とても暗かった。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.