UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's become dark.暗くなってきた。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
It was very dark.とても暗かった。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
It's too dark.暗すぎる。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
I learned it by heart.暗記しました。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License