Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
It was getting dark.
だんだん暗くなっていた。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
We are likely to get there before dark.
暗くならないうちにそこに着きそうだ。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
It was dark when we reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
What do you need sunglasses for in such a dark place?
こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I realized that cats can see in the dark.
猫は暗闇で目が見えると気がついた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Bats usually fly in the dark.
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
All you have to do is wait until dark.
暗くなるまで待ってさえいればよい。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
I am looking for the chair in the dark.
私は暗がりでいすを探している。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.