The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a threat of rain in the dark sky.
この空の暗さでは雨になる。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
It was getting dark.
暗くなってきた。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
Lincoln was assassinated in 1865.
リンカーンは1865年に暗殺された。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
It's gotten dark.
暗くなってきた。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
She disappeared in the dark.
彼女は暗闇の中に姿を消した。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
It was very dark.
とても暗かった。
It will be dark soon.
まもなく暗くなるでしょう。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.