Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 Don't read books in a dark place. 暗いところで本を読んではいけません。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 It's dark in here. ここは暗い。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 Don't walk alone after dark. 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 The sky became darker and darker. 空はだんだん暗くなった。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Dark as it was, we managed to find our way home. 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 He took his leave and set out in the dark. 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 He didn't say so, but he implied that I was lying. 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。