Memorize this paragraph until you can say it fluently.
すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.
私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I was scared to be alone in the dark.
私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
It was dark when we reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
It's gotten dark.
暗くなってきた。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
Cats can see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Come home before it gets dark.
暗くなる前に帰ってきなさい。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
We are likely to get there before dark.
暗くならないうちにそこに着きそうだ。
It was so dark.
とても暗かった。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.