UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
It was getting dark.暗くなってきた。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It's become dark.暗くなってきた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
It's dark in here.ここは暗い。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License