UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
It was getting dark.暗くなってきた。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
We pitched our tents before it got dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
It's become dark.暗くなってきた。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License