Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| Not seeing anything in the dark, we couldn't move. | 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| The lamp went out, and all was black. | ランプが消えてあたりは暗闇となった。 | |
| It is too dark to see clearly. | 暗すぎてはっきりと見えない。 | |
| With darkness coming on, the children returned home. | 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 | |
| The students learned this poem by heart. | 学生たちはこの詩を暗記した。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| They hid themselves in the shadows. | 彼等は暗がりに身を隠した。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Memorize the poem by next week. | 来週までにその詩を暗記しなさい。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| Please don't encrypt your file. | ファイルを暗号化しないでください。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. | 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 | |
| I have memorized 2000 English words. | 私は2000の英単語を暗記した。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| It will be dark soon. | まもなく暗くなるでしょう。 | |
| It's all dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| Learn by heart as many idioms as possible. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 | |
| She had no difficulty in learning the poem by heart. | 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| We are likely to get there before dark. | 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| She came home after dark. | 彼女は暗くなってから家に帰った。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| Why do cats' eyes shine in the dark? | 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼は詩を暗記した。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| It's dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| It was dark when he came in. | 彼が入ってきた時真っ暗だった。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| Our eyes take time to adjust to the darkness. | 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 | |
| His black coat blended into the darkness. | 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| It is already dark. | もう暗い。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| The lights suddenly went out and it become dark. | 灯りが突然消えて暗くなった。 | |
| He was looking for something in the dark. | 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| A tiny object moved in the dark. | 暗闇の中で小さな物が動いた。 | |
| We won't be able to learn all of the words by heart. | 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 | |
| You'd better hurry up if you want to get home before dark. | 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 | |
| We had to learn the poem by heart. | 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| It is dark out of doors. | 戸外は暗い。 | |
| All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. | 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way home. | 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 | |
| The sky suddenly began to darken. | とつぜん空が暗くなった。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. | トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| He tried to memorize the conversation. | 彼はその会話を暗記しようとした。 | |
| The students were told to learn the poem by heart. | 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 | |
| It grew dark, and what was worse, we lost our way. | 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| It's getting darker outside now. | 外が暗くなってきた。 | |
| I was scared to be alone in the dark. | 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| It's become dark. Would you turn on the light? | 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| By the time you land at Narita, it will be dark. | あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 | |
| Have you learned the number by heart? | その数を暗記しましたか。 | |
| Don't fail to learn these basic words by heart. | この基本単語は必ず暗記しなさい。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| Frank left a message by means of a secret code. | フランクは暗号による伝言を残した。 | |
| Everyone has to learn the word by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| He managed to get home before dark. | 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 | |
| I have at last learned the Gettysburg Address by heart. | 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |