The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
We pitched our tents before it got dark.
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You must come back before it gets dark.
あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
Lincoln was assassinated in 1865.
リンカーンは1865年に暗殺された。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I'll be back before dark.
暗くなる前に帰ります。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
It's become dark.
暗くなってきた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It was dark in the American house.
アメリカの家の中は暗かった。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
I could recite the story by heart.
私はその話を暗唱することができた。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
Come home before it gets dark.
暗くなる前に帰ってきなさい。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れた。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.