Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 Dark as it was, we managed to find our way home. 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 It became dark before I knew it. 何時の間にか暗くなった。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 I learned it by heart. 暗記しました。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 He learned the poem by heart. 彼は詩を暗記した。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 It's already dark outside. 外はもう暗いです。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 Come home before it gets dark. 暗くなる前に帰ってきなさい。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。