Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. | 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| It's getting dark. Please turn the light on for me. | 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 | |
| A red light was glowing in the dark. | 暗闇で赤いライトが光っていた。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| Her daughter can recite many poems. | 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. | 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 | |
| Because the surroundings were so dark, he could not see anything. | まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕は暗いうちに起きた。 | |
| The child was afraid of being left alone in the dark. | 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| Learn by heart as many idioms as possible. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| Everyone must memorize these words. | 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 | |
| It's getting dark little by little outside. | 外は、少しずつ暗くなって行きます。 | |
| I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. | こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 | |
| Memorize this paragraph until you can say it fluently. | すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| Why do cats' eyes shine in the dark? | 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 | |
| They hid themselves in the shadows. | 彼等は暗がりに身を隠した。 | |
| Our eyes take time to adjust to the darkness. | 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| He tried to memorize the conversation. | 彼はその会話を暗記しようとした。 | |
| The spy sent information by code. | スパイは情報を暗号で送った。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕はまだ暗いうちに起きた。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. | 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 | |
| I saw his face in the dim light. | 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| It's become dark. Would you turn on the light? | 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 | |
| It isn't easy to memorize dates. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| Frank left a message by means of a secret code. | フランクは暗号による伝言を残した。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| The "prince of darkness" means Satan. | 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 | |
| I spring out of the darkness. | 暗闇から急に現れる。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| It's totally dark outside. | 外は真っ暗だよ。 | |
| I'll be back before dark. | 暗くなる前に帰ります。 | |
| You had better not go after dark. | 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 | |
| You'd better hurry up if you want to get home before dark. | 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 | |
| "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| Are you afraid of the dark? | あなたは暗いの苦手ですか? | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| All of a sudden the sky became dark. | 突然空が暗くなってきた。 | |
| He came back after dark. | 彼は暗くなってから帰ってきた。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| All you have to do is to learn this sentence by heart. | 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| You should memorize as many English words as possible. | できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| When it is darkest, men see the stars. | 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 | |
| We are groping for a way out of the present situation. | 現状の打開策を暗中模索している。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| She came home after dark. | 彼女は暗くなってから家に帰った。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| It will soon grow dark. | すぐ暗くなるだろう。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| What do his words imply? | 彼の言葉は何を暗示しているのか。 | |
| The students were required to learn the Constitution by heart. | 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 | |
| It's gotten dark. | 暗くなってきた。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| It's dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| He strained every nerve to see in the darkness. | 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 | |
| I heard my name called twice in the dark. | 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |