UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's already dark outside.外はもう暗いです。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
It's become dark.暗くなってきた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
It is too dark to see clearly.暗すぎてはっきりと見えない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License