Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 Don't walk alone after dark. 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 I learned it by heart. 暗記した。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 It's dark outside. 外は真っ暗だ。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 It is dark outside. 外は暗い。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。