UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
It is already dark.もう暗い。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License