UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
It is already dark.もう暗い。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
We pitched our tents before it got dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
It was so dark.とても暗かった。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
It was getting dark.暗くなってきた。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License