The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
I was at my wit's end as to how to act.
私はどうしてよいか途方に暮れた。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
May God show us a better life!
もっと良い暮らしができますように。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
He is loafing every day.
彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
Evening was closing in on the valley.
夕暮れが谷間に迫っていた。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
She had lived in five different countries.
彼女は5カ国で暮らしていた。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
Mary is at a loss what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I don't want to live alone.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless