In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
How do you like living on your own?
ひとり暮しはどうですか。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.
どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
He lives by himself.
彼は一人で暮らしている。
He lived a happy life.
彼は幸せに暮らした。
She was at a loss for what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He arrived there after dark.
彼は日が暮れてからそこに登場した。
He was at a loss for a word.
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
Six families live in this apartment house.
このアパートは6家族が暮らしている。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
How is it with you?
いかがお暮らしですか。
They are well off.
彼らは暮らし向きがいい。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
You should try to live within your income.
分相応の暮らしをするようにすべきだ。
I don't want to live by myself.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
Otherwise you won't get there before dark.
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
She was at a loss what to do next.
彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.
まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
Tom doesn't know what Mary does for a living.
トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I want to live a carefree life in the country.
田舎でのほほんと暮らしたい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She lived there for many years.
彼女はそこに何年も暮らした。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.