The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I want to live comfortably when I become old.
老後は楽に暮らしたい。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
He is lost in thought.
彼は思案に暮れている。
Tom lives alone in an apartment.
トムはマンションで一人暮らしをしている。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
At one time I lived alone in the mountains.
私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
He is badly off, because his book doesn't sell well.
彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
It's difficult to live in this city.
この町で暮らすのは大変だ。
I was at a loss what to say.
私は何を言えばよいか途方に暮れた。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Come home before dark.
日が暮れないうちに帰ってきなさい。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
He lives by begging.
彼は物乞いをして暮らしている。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He lives from hand to mouth without saving a penny.
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.