The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
How is your life?
暮らしはどうですか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
She struggles for her living.
暮らしのために奮闘している。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Tom lives alone in a big house.
トムは大きな家で一人暮らしをしている。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
It is not good for her to live alone.
彼女が一人で暮らすのはよくない。
The old man lives by himself.
その老人は一人暮らしをしている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
The grieving woman was consoled by her friends.
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I am at a loss what to do.
どうしたらいいのか途方に暮れている。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Otherwise you won't get there before dark.
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
He lived idly and found himself already forty years old.
彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
We rented an apartment when we lived in New York.
私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
I live in comfort.
私は何不自由なく暮らしている。
This city is hard to live in.
この町は暮らしにくい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
They lived happily ever after.
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They're eating high on the hog.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
He arrived there after dark.
彼は日が暮れてからそこに登場した。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.
トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
She didn't know what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
He lives from hand to mouth without saving a penny.
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.