The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is eager to live in Australia.
彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
I began living by myself.
一人暮らしをはじめた。
I was at my wit's end as to how to act.
僕はどうしてよいか途方に暮れた。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
I was at my wit's end as to how to act.
ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
She used to live hand to mouth.
彼女はその日暮らしの女だった。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
It is expensive to live in Japan.
日本で暮らすのは高くつく。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
My mother lives by herself.
母は一人暮らしをしている。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
At one time I lived alone in the mountains.
私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
These days many old people live by themselves.
最近1人暮らしの老人が多い。
I was at my wit's end as to how to act.
私はどうしてよいか途方に暮れた。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
How is your life?
暮らしはどうですか。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
How are you getting along these days?
近ごろはいかがお暮らしですか。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.