The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
He lived a happy life.
彼は幸せに暮らした。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
He led a very peaceful life in the country.
彼は田舎で大変平和に暮らした。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
How do you like living on your own?
ひとり暮しはどうですか。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
She was at a loss for what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I want to live comfortably when I become old.
老後は楽に暮らしたい。
Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
How is your life?
暮らしはどうですか。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless