UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Tom lives in Boston.トムはボストンで暮らしている。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
May God show us a better life!もっと良い暮らしができますように。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
He lives hand to mouth and never saves a cent.彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
I might as well die as lead such a life.そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
He is better off than before.彼は以前より暮し向きがよい。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
From that day forth he lived with the boy.その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
She is eager to live in Australia.彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
She is better off than she was when I met her last.彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
I was at a loss what to say.なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
Who do you think she lives with?彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
How is your life?暮らしはどうですか。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
The sisters lived in harmony with each other.姉妹は睦まじく暮らした。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
In the winter, days are shorter.冬の日は速く暮れる。
Live in affluence.裕福に暮らす。
It's hard for him to live on his small pension.わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
My grandmother lives by herself.うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
I don't want to live all by myself.私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License