UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May God show us a better life!もっと良い暮らしができますように。
I would like to live in luxury.贅沢な暮らしをしたい。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
She makes a good living.彼女はいい暮らしをしている。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
We live on bread and rice.私たちはパンと米で暮らしています。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
She is brave to live alone in the desert.砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
She lived there for many years.彼女はそこに何年も暮らした。
My mother is well off.お母さんは暮し向きが良い。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
I don't want to live alone.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
He lived idly and found himself already forty years old.彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
He is loafing every day.彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
It's hard for him to live on his small pension.わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
In the winter, days are shorter.冬の日は速く暮れる。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしている。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
I don't want to live by myself.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
I was at a loss what to do next.私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License