The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He is badly off, because his book doesn't sell well.
彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
Come home before dark.
日が暮れないうちに帰ってきなさい。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.
どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
He was able to get along on the small amount of money.
彼はその少ないお金で暮らしていた。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
She lives on a small pension.
彼女はわずかな年金で暮らしている。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Mary is at a loss what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He's living from hand to mouth.
彼はその日暮らしをしている。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.
こんなその日暮らしはもういやだ。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.