The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May God show us a better life!
もっと良い暮らしができますように。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
At one time I lived alone in the mountains.
私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
He is far better off than he was five years ago.
彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
We live on bread and rice.
私たちはパンと米で暮らしています。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
She lived there for many years.
彼女はそこに何年も暮らした。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
Tom lives alone with his parents.
トムは両親と3人で暮らしている。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
She found it dull living in the country.
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
I don't want to live alone.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
How is livelihood in America these day?
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
He lived idly and found himself already forty years old.
彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
Tom lives alone in a big house.
トムは大きな家で一人暮らしをしている。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
Do you think you can live on a dollar a day in America?
1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
He is loafing every day.
彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
He led a very peaceful life in the country.
彼は田舎で大変平和に暮らした。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
My mother is well off.
母は暮らし向きがいい。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.