The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should try to live within your income.
分相応の暮らしをするようにすべきだ。
It is ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
I'm at my wits' end.
私は途方に暮れている。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.
こんなその日暮らしはもういやだ。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
Her husband is now living in Tokyo.
彼女の夫は今東京で暮らしている。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
My uncle lived a happy life.
叔父は、幸せに暮らした。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
They live in poverty.
彼らは貧しい暮らしをしている。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしている。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless