The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
We live on bread and rice.
私たちはパンと米で暮らしています。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
How are you getting along these days?
近ごろはいかがお暮らしですか。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
May God show us a better life!
もっと良い暮らしができますように。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
When he missed the last train, he was at a loss.
彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
She makes a good living.
彼女はいい暮らしをしている。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I live in comfort.
私は何不自由なく暮らしている。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
It is not good for her to live alone.
彼女が一人で暮らすのはよくない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
I don't have much money, but I can get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
I live on my own and don't depend on my parents for money.
一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
Do you think you can live on a dollar a day in America?
1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.