He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
He is lost in thought.
彼は思案に暮れている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
The old man lives by himself.
その老人は一人暮らしをしている。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.
彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
These days many old people live by themselves.
最近一人暮しの老人が多い。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Tom lives alone with his parents.
トムは両親と3人で暮らしている。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
He lives in peace.
彼は静かに暮らしている。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮しをしている。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.