Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| As it is Sunday, I have no work to do. | 日曜なので仕事が無い。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| On what day of the week does your birthday fall this year? | 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| He plays golf every Sunday. | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| It being Sunday, the supermarket was very crowded. | 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日うちへ来ない? | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日です。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| She rarely goes out on Sundays. | 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| His parents go to church every Sunday. | 彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。 | |
| The meeting will take place next Monday. | 会は来週の月曜日に催されます。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| You had better leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| You should receive the letter by next Monday. | 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 | |
| Where did you go last Sunday? | 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日だ。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| Seven days of Saturday is all that I need. | 毎日が土曜日だったらいいのに。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 上司は私を先週の日曜日に働かせた。 | |
| Let's get together on Sunday. | 日曜日に集合しよう。 | |
| I am never at home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| I bought ingredients for curry on Sunday. | 日曜日、カレーの材料を買いました。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| Please come and see me next Sunday by all means. | 今度の日曜日にぜひお越しください。 | |
| What do you do on Sunday? | あなたは日曜日に何をしますか。 | |
| Do you have anything particular to do on Sunday? | 日曜に特に何かすることがありますか。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |