Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The party is to be held next Sunday. | パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| Tomorrow is Sunday. | 明日は日曜日です。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日はあいてます。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| He works every day except Sunday. | 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| An oratorical contest will be held next Sunday. | 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| He will play golf next Sunday. | 彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| Have you chosen what to do next Sunday yet? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| You should receive the letter by next Monday. | 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Christmas falls on Sunday this year. | 今年のクリスマスは日曜日にあたる。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| After working all week, we took it easy on Sunday. | まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| I'll be free next Sunday. | 来週の日曜なら空いてます。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| What do you do on Sundays? | 日曜日に何をしますか。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Let's get together on Sunday. | 日曜日に集合しよう。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| What did you do last Sunday? | 先週の日曜日は何をしたの? | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |