Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| I expect to be back next Monday. | 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎週日曜日教会へ行きます。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| I do it every Sunday morning. | 毎週日曜日の朝にします。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| On what day of the week does your birthday fall this year? | 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをするのが好きですか。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| My birthday falls on a Sunday this year. | 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| She rarely goes out on Sundays. | 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| His letter says he'll arrive next Sunday. | 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| After working all week, we took it easy on Sunday. | まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The meeting was arranged for next Sunday. | 会は次の日曜日に決まった。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| We are not always at home on Sundays. | 僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| We'll meet on Sunday. | 日曜日に会いましょう。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| He did not work on Sunday night. | 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| We've fixed on starting next Sunday. | 我々は次の日曜日に出発することに決めた。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日だ。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日に営業していますか。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| She spends time with her grandmother every Sunday. | 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| She gets up late on Sunday mornings. | 彼女は日曜日の朝は遅く起きる。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |