Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Tomorrow is Sunday. | 明日は日曜日です。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| It is Sunday tomorrow. | 明日は日曜日です。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| You're going to leave for London next Sunday, aren't you? | 君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| We have dances on Saturday evening. | 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| Sunday is not a workday for me. | 日曜日には仕事はしません。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| Tom postponed his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| We never work on Sunday. | 我々は日曜日には働きません。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| As it is Sunday, I have no work to do. | 日曜なので仕事が無い。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| They go to church on Sunday. | 彼らは日曜日に教会へ行きます。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| They are scheduled to leave for New York on Sunday. | 彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| I'm free on Sunday. | この日曜日はあいてますから。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| Is Sunday the first day of the week? | 日曜日が1週間の最初の日ですか。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| What did you do last Sunday? | 先週の日曜日は何をしたの? | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |