Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| I am never at home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| I go to church on Sundays. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜日には学校に行かない。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The party is to be held next Sunday. | パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| The Emperor's Birthday fell on Sunday. | 天皇誕生日が日曜日と重なった。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. | 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| My birthday falls on Sunday. | 私の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜に開いていますか。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| His letter says he'll arrive next Sunday. | 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 | |
| Would you like to play tennis every Sunday? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをするのが好きですか。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| As it is Sunday, I have no work to do. | 日曜なので仕事が無い。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| After working all week, we took it easy on Sunday. | まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。 | |
| I work every day but Sunday. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| What are you doing Sunday? | あなたは、日曜日に何をしますか。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |