Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| What days of the week does it take place? | ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| Do you need to work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| Sunday comes after Saturday. | 日曜日は土曜日の後に来ます。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| I often play tennis on Sunday. | 日曜日にはよくテニスをします。 | |
| What do you do on Sunday? | あなたは日曜日に何をしますか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| He will play golf next Sunday. | 彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| It falls on Sunday. | ちょうど日曜日にぶつかりますね。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| You must be back on Sunday at the latest. | 君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said the following. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| You're going to leave for London next Sunday, aren't you? | 君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| I am never at home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| She spends time with her grandmother every Sunday. | 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 | |
| I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. | 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 | |
| It being Sunday, I didn't get up early. | 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I don't work on Sunday. | 私は、日曜日には仕事をしない。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| Would you like to play tennis every Sunday? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| The concert will take place next Sunday. | 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| I'll call on you on Sunday. | 日曜日にお伺いします。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| I work on Sunday. | 私は日曜日に働く。 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをするのが好きですか。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| Sunday is the last day of the week. | 日曜日は週の最後の日です。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Today is Sunday. | きょうは日曜日です。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| What do you do on Sundays? | 日曜日に何をしますか。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| I was forced to work on Sunday. | 私は日曜日に働かされた。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |