Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On Sunday, I play tennis with Emi. | 日曜日にエミと私はテニスをします。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| The day when we will arrive falls on Sunday. | 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| We work every day but Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| He had to work even on Sunday. | 彼は日曜でさえ働かねばならなかった。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| How about holding a barbecue party next Sunday? | 次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日だ。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| He's always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | |
| I am going to play tennis next Sunday. | 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| What do you do on Sunday? | あなたは日曜日に何をしますか。 | |
| I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. | 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 | |
| It being Sunday, the shops were not open. | 日曜日だったので、どの店も開いてなかった。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜に開いていますか。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said this. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| It being Sunday, I got up late in the morning. | 日曜日だったので、私は朝遅く起きた。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| Need you work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| My birthday falls on Sunday. | 私の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| What are you doing Sunday? | あなたは、日曜日に何をしますか。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |