Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| We met on Sunday. | 日曜日に会いました。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| I go to church every Sunday. | 私は毎週日曜日に教会へいきます。 | |
| Seven days of Saturday is all that I need. | 毎日が土曜日だったらいいのに。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I play tennis every Sunday. | 私は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| He's always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| On Sunday, I play tennis with Emi. | 日曜日にエミと私はテニスをします。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| We never work on Sunday. | 我々は日曜日には働きません。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 私は先週の日曜日上司によって働かされた。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| It's Sunday. He can't have gone to school. | 日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said this. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| Sunday is not an ordinary day to me. | 日曜日は私にとって普通の日ではない。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The shop is closed on Sunday. | その店は日曜日にはしまっている。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| The day when we will arrive falls on Sunday. | 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Why don't we play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| My sister washes her shoes every Sunday. | 姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| Need you work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| I often play tennis on Sunday. | 日曜日にはよくテニスをします。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| She used to play tennis every Sunday. | 彼女は毎週日曜日にテニスをすることにしていました。 | |
| Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. | 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 | |