Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| She will return home next Sunday, that is, the tenth. | 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| I'm leaving on Sunday. | 私は日曜日に発つ。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| We never work on Sunday. | 我々は日曜日には働きません。 | |
| I work every day except on Sunday. | 日曜日以外は働いています。 | |
| I'm free on Sunday. | この日曜日はあいてますから。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| We met on Sunday. | 日曜日に会いました。 | |
| The meeting will take place next Monday. | 会は来週の月曜日に催されます。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| I work on Sunday. | 私は日曜日に働く。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| My birthday falls on Sunday. | 私の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次の日曜日に開かれる。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| We often play cards on Sunday. | 私たちは日曜日によくトランプをする。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Christmas falls on Sunday this year. | 今年のクリスマスは日曜日にあたる。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I go to church every Sunday. | 私は毎週日曜日に教会へいきます。 | |
| Sunday is the last day of the week. | 日曜日は週の最後の日です。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は何も用がありません。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| I work every day but Sunday. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| He will play golf next Sunday. | 彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| He comes here without fail on Sunday. | 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日はあいてます。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| I don't work on Sunday. | 私は、日曜日には仕事をしない。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |