Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sunday is the last day of the week. | 日曜日は週の最後の日です。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| How about holding a barbecue party next Sunday? | 次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎週日曜日教会へ行きます。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The meeting was arranged for next Sunday. | 会は次の日曜日に決まった。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| The next holiday falls on a Sunday. | 今度の祭日は日曜日と重なります。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| He works every day except Sunday. | 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| What do you do on Sunday? | あなたは日曜日に何をしますか。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| Tom postponed his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| What about next Sunday? | 今度の日曜日はどうですか。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Tom put off his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Need you work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| It being Sunday, the shops were not open. | 日曜日だったので、どの店も開いてなかった。 | |
| Do you have anything particular to do on Sunday? | 日曜に特に何かすることがありますか。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日です。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| I make it a rule to play tennis with him Sundays. | 私は毎週日曜に彼とテニスをすることにしている。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| Why don't we play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| I'll be free next Sunday. | 来週の日曜なら空いてます。 | |
| They go to church on Sunday. | 彼らは日曜日に教会へ行きます。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |