Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| Would you like to play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| She rarely goes out on Sundays. | 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| My birthday falls on Sunday. | 私の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| Let's play this Sunday. | この日曜日はどうですか。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日にやっていますか。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| I was forced to work on Sunday. | 私は日曜日に働かされた。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| How about holding a barbecue party next Sunday? | 次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| The accident happened on Sunday at about 3:00. | 事故は日曜日3時ごろに起こった。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| Next year my birthday will fall on a Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| He did not work on Sunday night. | 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| We work on every day of the week except Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| The meeting will take place next Monday. | 会は来週の月曜日に催されます。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次の日曜日に開かれる。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| Do you have anything particular to do on Sunday? | 日曜に特に何かすることがありますか。 | |
| We'll meet on Sunday. | 日曜日に会いましょう。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| It falls on Sunday. | ちょうど日曜日にぶつかりますね。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| I'll call on you on Sunday. | 日曜日にお伺いします。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |