Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He works every day except Sunday. | 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| All the students go home early on Saturday. | 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| Where would you like to go next Sunday? | 次の日曜日にはどこへ行きたいですか。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| The Emperor's Birthday fell on Sunday. | 天皇誕生日が日曜日と重なった。 | |
| Please come and see me next Sunday by all means. | 今度の日曜日にぜひお越しください。 | |
| Where did you go last Sunday? | 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| We often play cards on Sunday. | 私たちは日曜日によくトランプをする。 | |
| We've fixed on starting next Sunday. | 我々は次の日曜日に出発することに決めた。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日だ。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Keep next Sunday free. | 次の日曜は空けておいてね。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| Have you already decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| She spends time with her grandmother every Sunday. | 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 | |
| She gets up late on Sunday mornings. | 彼女は日曜日の朝は遅く起きる。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| Are they open on Sunday? | 日曜は開いていますか。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 来週の水曜日に会いしましょう。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| On Monday, his condition improved slightly. | 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| What do you do on Sundays? | 日曜日に何をしますか。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| Let's put off the meeting until next Friday. | 次の金曜日まで会合を延期しましょう。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| What days of the week does it take place? | ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| We work on every day of the week except Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| Tom postponed his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |