We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
My favorite song is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
Please sing a song.
一曲歌ってください。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
What's the name of this tune?
何という曲なの。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.