UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License