UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Please turn right.右に曲がってください。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License