The straw appears bent at the place where it enters the water.
ストローは水にはいるところで曲がって見える。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.
彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
He turned the corner.
彼はその角を曲がった。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
This song was written by Phil last year.
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.