The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
I turned right.
私は右に曲がった。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Please turn right.
右に曲がってください。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The branch began to bend as I climbed along it.
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
He arranged that piano music for the violin.
彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.