UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
He bent his back.彼は背を曲げた。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I turned right.私は右に曲がった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License