UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License