UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License