UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
He bent his back.彼は背を曲げた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
I turned right.私は右に曲がった。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Please turn right.右に曲がってください。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License