UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License