The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Please turn right.
右に曲がってください。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.