UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Please turn right.右に曲がってください。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License