The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Can you translate this song for me?
この曲を翻訳してくれませんか。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Let's sing some merry songs.
楽しい歌を何曲か歌おう。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.