UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I turned right.私は右に曲がった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Please sing a song.一曲歌ってください。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Please turn right.右に曲がってください。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License