UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Please turn right.右に曲がってください。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License