Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
My favorite song is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Please turn right.
右に曲がってください。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The straw appears bent at the place where it enters the water.
ストローは水にはいるところで曲がって見える。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
The boy persisted in his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
I'll play a sonata for you.
ソナタを一曲弾いてあげよう。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.