UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I turned right.私は右に曲がった。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License