I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Can you translate this song for me?
この曲を翻訳してくれませんか。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Please turn right.
右に曲がってください。
The cat arched its back.
猫は背を弓なりに曲げた。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
I'll play a sonata for you.
ソナタを一曲弾いてあげよう。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He arranged that piano music for the violin.
彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.