The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The cat arched its back.
猫は背を弓なりに曲げた。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
My favorite song is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
This song was written by Phil last year.
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
I'll play a sonata for you.
ソナタを一曲弾いてあげよう。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Hearing this song after so long really brings back the old times.
久々に聞いたこの曲。なつかしい。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.
彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Can you translate this song for me?
この曲を翻訳してくれませんか。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He bent his back.
彼は背を曲げた。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.