Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 The museum is around the corner. 博物館は角を曲がったところです。 Let's sing a patriotic air. 愛国的な歌を1曲歌おう。 John said, "That's a beautiful tune." 美しい曲だね。とジョンが言いました。 She doubled over, clutching her side. 彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。 One of my favorite songs is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 That's beautiful, said John. 美しい曲だね。とジョンが言いました。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 I wrote the song for her. 私が彼女の歌を作曲しました。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 What is your favorite song? 一番好きな曲は何ですか。 The taxi abruptly turned left. そのタクシーはいきなり左に曲がった。 I caught sight of her as she turned the corner. 彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。 He sticks to his principles. 彼は主義を曲げない。 Somehow he managed to work his way through college. 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。 Please turn right. 右に曲がってください。 Turn to the left. 左へ曲がりなさい。 He turned sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 She played that tune on her grand piano. 彼女はグランドピアノでその曲を引いた。 The cat arched its back. 猫は背を弓なりに曲げた。 Is this your favorite song? これはあなたのお気に入りの曲ですか。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 When to turn the corner is a difficult problem. いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。 There's a white building just around the corner. 丁度角を曲がったところに白い家があります。 The accident took place at that corner. その事故はあの曲がり角で起こった。 The Beatles are popular among young people. ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 Let's sing some merry songs. 楽しい歌を何曲か歌おう。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 He bent his back. 彼は背を曲げた。 This music reminds me of that girl. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 They came early so they wouldn't miss the prelude. 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 As we went around the corner, the lake came in sight. 角を曲がると、湖が見えてきた。 He wasn't recognized as a great writer until after his death. 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 The composer is wrestling with the new music. その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 So, straight, then to the right, and then? そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 The accident took place at that corner. その事故はその曲がり角で起こった。 This song was written by Phil last year. この曲はフィルが昨年書いたものだ。 The stream winds through the meadow. その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで1曲弾いた。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 He can play all the songs of the Beatles on the piano. 彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。 Tom can sing some French songs. トムはフランスの歌を何曲か歌える。 Go along this street and turn right at the bank. この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. 「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! I think he will become a Beethoven. 彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。 The car made a right turn over there. その車はあそこで右に曲がった。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 She persists in her belief. 彼女は頑として信念を曲げない。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base. 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 Have you ever listened to such a good music? こんなにいい曲を聞いた事があるかい? I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 Please sing a song. 一曲歌ってください。 Go two blocks along this street and turn left. この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 This song is very popular in Japan. この曲は日本でとても人気がある。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 All of her songs became hits. 彼女の曲はどれもヒットした。 Turn left at the next corner, and you'll find the station. その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 There aren't many good tunes coming out nowadays. 近頃の曲にはいいものがあまりない。 Walk two blocks, and turn left. 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 The pianist played two encores. そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 Hearing this song after so long really brings back the old times. 久々に聞いたこの曲。なつかしい。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 Have you ever heard that music played on the guitar? その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 I like instrumental music. 僕は器楽曲が好きだ。 Mother always cries when she listens to sad songs. お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで一曲弾いた。 Go out of the terminal and turn right. ターミナルの所を右に曲がったところです。 The man walked round the corner. その男は角を曲がって歩いていった。 'Round the corner came a large truck. 角を曲がって大きなトラックがやってきた。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 What's your favorite number? 一番好きな曲は何ぁに? There's a white building just around the corner. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 She will not budge an inch no matter what anyone says. 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 The circus sea lion did a trick. サーカスのアシカは曲芸を見せた。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 The tree bent in the wind. 風に吹かれて木が曲がった。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 The treaty has been concluded after many twists and turns. 幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。 Turn to the right. 右に曲がりなさい。 The two students parted when they reached the corner. 二人の学生は曲がり角にくると別れた。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。