Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 He went round the corner at top speed. 彼はその角をフルスピードで曲がった。 Talking of classical music, who is your favorite composer? クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 Is this your favorite song? これはあなたのお気に入りの曲ですか。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 Please sing a song. 一曲歌ってください。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 Every one of her songs was a hit. 彼女の曲はどれもヒットした。 He wrote several plays in verse. 彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。 Coming up next is "We are the world." 次の曲は「ウィアーザワールド」です。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 He can play all the songs of the Beatles on the piano. 彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 The branch began to bend as I climbed along it. 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 He sticks to his principles. 彼は主義を曲げない。 There aren't many good tunes coming out nowadays. 近頃の曲にはいいものがあまりない。 You'll find the shop around the corner. 角を曲がった所にその店がありますよ。 Please turn left at the first corner. 最初の角を左に曲がってください。 Walk along the street and turn left at the third intersection. 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 When I hear this song, I think of her. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 Composers create music. 作曲家は音楽を作る。 He is nothing but a minor composer. 彼は二流の作曲家にすぎない。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 There's a pub just around the corner. 角を曲がったところにパブがある。 He lives just around the corner. 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 He played a tune for the girl that he'd written himself. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 Eric played a sweet tune on the piano. エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 She doubled over, clutching her side. 彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。 She prefers quiet music. 彼女は静かな曲が好きだ。 Though imperfectly, he finished writing his manuscript. 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 As we went around the corner, the lake came in sight. 角を曲がると、湖が見えてきた。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 He turned the corner. 彼はその角を曲がった。 The composer is wrestling with the new music. その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 This tune is quite familiar to us all. この曲は我々の誰にも良く知られている。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 Mozart was greater than any other composer of his time. モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。 We came to a turn in the road. 私達は道が曲がったところに来た。 It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 The singer was at his best in that song. その歌手はあの曲で最盛期にあった。 My favorite song is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 That's beautiful, said John. 美しい曲だね。とジョンが言いました。 She will not budge an inch no matter what anyone says. 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 Mother always cries when she listens to sad songs. お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. 「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。 Turn right there. そこを右に曲がりなさい。 He got so he could play the piece easily. 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 The brass band played three marches. ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。 I change my mind a lot. 私の思考は当てもなく曲がりくねる。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 John said, "That's a beautiful tune." 美しい曲だね。とジョンが言いました。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで一曲弾いた。 There's a white building just around the corner. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Listen! They're playing my favorite music. 聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 This music is popular with young people. この曲は若者たちに人気がある。 There is a bookstore just 'round the corner. 角を曲がったところに本屋がある。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 She will not forget listening to the sad tune. 彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。 I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Will you listen to a piece of music? 一曲聞くか。 Let's sing some merry songs. 楽しい歌を何曲か歌おう。 Turning the corner, you will find my house. その角を曲がれば、私の家が見えます。 Please make a right turn. 右へ曲がってください。 He began to play the music written by a pianist in that country. 彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。 What's the name of this tune? 何という曲なの。 I want to sing a song. 一曲歌いたい。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 The circus sea lion did a trick. サーカスのアシカは曲芸を見せた。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 The boy persisted in his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 Will you sing me a Beatles' song? ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 The band has played a march. バンドが行進曲を終えたところです。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 Turn right at the second corner. 2つ目の角を右に曲がりなさい。 All of her songs became hits. 彼女の曲はどれもヒットした。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 What kind of songs are popular these days? 近ごろどんな曲がはやってますか。