Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。 She doubled over, clutching her side. 彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。 The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 What a crank he is! なんてつむじ曲がりなやつだ。 Turning the corner, you will find my house. その角を曲がれば、私の家が見えます。 John said, "That's a beautiful tune." 美しい曲だね。とジョンが言いました。 We came to a turn in the road. 私達は道が曲がったところに来た。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 The road turns left there. その道はそこで左に曲がっている。 He played a tune for the girl that he'd written himself. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 This music reminds me of that girl. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 The pianist played two encores. そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 He turned to the left at the corner. 彼は角で左に曲がった。 There's a pub just around the corner. 角を曲がったところにパブがある。 Will you sing me a Beatles' song? ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 The museum is around the corner. 博物館は角を曲がったところです。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 As we went around the corner, the lake came in sight. 角を曲がると、湖が見えてきた。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base. 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 The band has played a march. バンドが行進曲を終えたところです。 Turn to the right. 右に曲がりなさい。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 He went round the corner at top speed. 彼はその角をフルスピードで曲がった。 The branch began to bend as I climbed along it. 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 As we went around the corner, the lake came into view. 我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。 I remember hearing this tune before. この曲を前に聞いたのは覚えている。 It's just around the corner. すぐその角を曲がったところだ。 She can play this tune on the piano. 彼女はこの曲をピアノでひくことができる。 The Beatles are popular among young people. ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 Turning to the left, you will find the gas station. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Turn to the left. 左へ曲がりなさい。 Which of the composers do you like best? 作曲家の中では誰が一番好きですか。 He began to play the music written by a pianist in that country. 彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。 There's a white building just around the corner. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 Bend your knees and look in front of you. 膝を曲げて、前を見て。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 There is a bookstore just 'round the corner. 角を曲がったところに本屋がある。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 He sticks to his principles. 彼は主義を曲げない。 Have you ever heard that music played on the guitar? その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 What is your favorite song? 一番好きな曲は何ですか。 She will not forget listening to the sad tune. 彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。 Somehow he managed to work his way through college. 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。 This song is very popular in Japan. この曲は日本でとても人気がある。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 The man walked round the corner. その男は角を曲がって歩いていった。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 Mother always cries when she listens to sad songs. お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 She turned to the left at the corner. 彼女は角で左に曲がった。 The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 Let's sing a patriotic air. 愛国的な歌を1曲歌おう。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 He who pays the piper calls the tune. 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 The boy persisted in his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 The path turns sharply at the bridge. 道は橋のところで急に曲がっています。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 The accident took place at that corner. その事故はその曲がり角で起こった。 Please sing a song. 一曲歌ってください。 The composer is wrestling with the new music. その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 He turned sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 Your tie is crooked. ネクタイが曲がってるよ。 He played the girl a piece of music of his own writing. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 The dancers really came to life during the Latin numbers. ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。 Better bend than break. 折れるより曲がれ。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 My nose is really big, and it's crooked as well. 私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 I get weirdly sleepy when I listen to this song. この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 He wasn't recognized as a great writer until after his death. 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 About two miles farther on, the road bent to the right. さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 What's your favorite number? 一番好きな曲は何ぁに? I change my mind a lot. 私の思考は当てもなく曲がりくねる。 The tune was not familiar to me. わたしはその曲をしらなかった。 Please turn left at the first corner. 最初の角を左に曲がってください。