UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
He bent his back.彼は背を曲げた。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I turned right.私は右に曲がった。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License