The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He is fond of this kind of music.
彼はこの手の曲が好きです。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
Every one of her songs was a hit.
彼女の曲はどれもヒットした。
He arranged that piano music for the violin.
彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The bough bent under the weight of the snow.
枝は雪の重みで曲がった。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
My favorite song is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
The branch began to bend as I climbed along it.
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
The cat arched its back.
猫は背を弓なりに曲げた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.
久々に聞いたこの曲。なつかしい。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.