UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License