UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He bent his back.彼は背を曲げた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Please turn right.右に曲がってください。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License