The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
Please turn right.
右に曲がってください。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I turned right.
私は右に曲がった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで一曲弾いた。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
It's just around the corner.
すぐその角を曲がったところだ。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.