UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
I turned right.私は右に曲がった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Please sing a song.一曲歌ってください。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License