Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two students parted when they reached the corner. 二人の学生は曲がり角にくると別れた。 He whipped around the corner. 彼はさっと角を曲がった。 Bend your knees and look in front of you. 膝を曲げて、前を見て。 He practiced the piece many times before the concert. 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 Go out of the terminal and turn right. ターミナルの所を右に曲がったところです。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 I saw his car make a turn to the right. 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all. 最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。 We danced to the music. 私たちはその曲にあわせて踊った。 He wasn't recognized as a great writer until after his death. 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。 The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 Let's sing a patriotic air. 愛国的な歌を1曲歌おう。 It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 The accident took place at that corner. その事故はあの曲がり角で起こった。 The play was not well acted. その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 The boy persisted in his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 Which of the composers do you like best? 作曲家の中では誰が一番好きですか。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 One of my favorite songs is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 Please make a right turn. 右へ曲がってください。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 The taxi abruptly turned left. そのタクシーはいきなり左に曲がった。 Who is your favorite composer? あなたの好きな作曲家は誰ですか。 Turn left at the next corner. 次のかどで左に曲がって。 They came early so they wouldn't miss the prelude. 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 My son's front teeth have come in crooked. 息子の前歯が曲がってはえてきました。 The accident took place at that corner. その事故はその曲がり角で起こった。 What kind of songs are popular these days? 近ごろどんな曲がはやってますか。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 The pianist played two encores. そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 What's your favorite number? 一番好きな曲は何ぁに? The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 He played a tune for the girl that he'd written himself. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 I wrote the song for her. 私が彼女の歌を作曲しました。 There's a white building just around the corner. 丁度角を曲がったところに白い家があります。 Turning the corner, you will find my house. その角を曲がれば、私の家が見えます。 Turn right at the second corner. 2つ目の角を右に曲がりなさい。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! This music is popular with young people. この曲は若者たちに人気がある。 Please turn left at the first corner. 最初の角を左に曲がってください。 The tune was not familiar to me. わたしはその曲をしらなかった。 He is fond of this kind of music. 彼はこの手の曲が好きです。 I'll play a sonata for you. ソナタを一曲弾いてあげよう。 I think he will become a Beethoven. 彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。 The car made a right turn over there. その車はあそこで右に曲がった。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 He took a sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 He went round the corner at top speed. 彼はその角をフルスピードで曲がった。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 John said, "That's a beautiful tune." 美しい曲だね。とジョンが言いました。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 I watched the car disappearing slowly around the corner. 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 Better bend than break. 折れるより曲がれ。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 Turning to the right, you will come to the museum. 右に曲がると、博物館に出ますよ。 What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 As we went around the corner, the lake came in sight. 角を曲がると、湖が見えてきた。 The car turned abruptly. その車は急に曲がった。 Turning to the left, you will find the gas station. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 'Round the corner came a large truck. 角を曲がって大きなトラックがやってきた。 Every one of her songs was a hit. 彼女の曲はどれもヒットした。 Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 Please sing a song. 一曲歌ってください。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 He wrote several plays in verse. 彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。 Will you sing me a Beatles' song? ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 He made a sharp turn to the left. 彼は急に左へ曲がった。 Will you listen to a piece of music? 一曲聞くか。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 I can't bend my right arm. 右腕を曲げられません。 Can you translate this song for me? この曲を翻訳してくれませんか。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 But you don't want to bend the knees too much. しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 It's a long road with no curves. 曲がり角のない道はない。 Turn left at the corner. その角を左に曲がってちょうだい。