UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
He bent his back.彼は背を曲げた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License