UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bent his back.彼は背を曲げた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I turned right.私は右に曲がった。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License