Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I get weirdly sleepy when I listen to this song. この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 Better bend than break. 折れるより曲がれ。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 He practiced the piece many times before the concert. 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Somehow he managed to work his way through college. 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。 This tune is quite familiar to us all. この曲は我々の誰にも良く知られている。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 Turning to the left, you will find the gas station. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 As we went around the corner, the lake came in sight. 角を曲がると、湖が見えてきた。 Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 Bend your knees and look in front of you. 膝を曲げて、前を見て。 The tune was not familiar to me. わたしはその曲をしらなかった。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 She likes classical composers such as Beethoven and Bach. 彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。 I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 He bent his back. 彼は背を曲げた。 I tried to learn the melody by heart. 私は曲を覚えようとした。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで1曲弾いた。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 The pianist played two encores. そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 Turn hard left. 左へ一杯に曲がれ。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 So, straight, then to the right, and then? そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? It's just around the corner. すぐその角を曲がったところだ。 This music is popular with young people. この曲は若者たちに人気がある。 I change my mind a lot. 私の思考は当てもなく曲がりくねる。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 The path turns sharply at the bridge. 道は橋のところで急に曲がっています。 When to turn the corner is a difficult problem. いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。 Turn at that corner there. あそこの角を曲がりなさい。 She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 The stream winds through the meadow. その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 What's the name of this tune? 何という曲なの。 What's your favorite number? 一番好きな曲は何ぁに? The floor sagged under the heavy weight. 床は重さで曲がった。 It's a long road with no curves. 曲がり角のない道はない。 Go out of the terminal and turn right. ターミナルの所を右に曲がったところです。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 The Beatles are popular among young people. ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 I caught sight of her as she turned the corner. 彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。 The cat arched its back. 猫は背を弓なりに曲げた。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 Turn left at the next corner, and you'll find the station. その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! The boy didn't change his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 Please turn right. 右に曲がってください。 Go along this street and turn right at the bank. この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 Turn to the right. 右に曲がりなさい。 Composers create music. 作曲家は音楽を作る。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 What is your favorite song? 一番好きな曲は何ですか。 The house where my father was born is just around the corner. 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 Coming up next is "We are the world." 次の曲は「ウィアーザワールド」です。 What kind of songs are popular these days? 近ごろどんな曲がはやってますか。 She will not budge an inch no matter what anyone says. 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 Every one of her songs was a hit. 彼女の曲はどれもヒットした。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 All of her songs became hits. 彼女の曲はどれもヒットした。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 When I hear this song, I think of her. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 He turned to the left at the corner. 彼は角で左に曲がった。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 Mother always cries when she listens to sad songs. お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 Can you translate this song for me? この曲を翻訳してくれませんか。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。