UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
What's the name of this tune?何という曲なの。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License