Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Please turn right.
右に曲がってください。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
I turned right.
私は右に曲がった。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
What's the name of this tune?
何という曲なの。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He is fond of this kind of music.
彼はこの手の曲が好きです。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.