The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's just around the corner.
すぐその角を曲がったところだ。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Can you translate this song for me?
この曲を翻訳してくれませんか。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The branch began to bend as I climbed along it.
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.