UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I turned right.私は右に曲がった。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License