The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
The cat arched its back.
猫は背を弓なりに曲げた。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The branch began to bend as I climbed along it.
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The man walked round the corner.
その男は角を曲がって歩いていった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.