UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License