UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License