UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Please turn right.右に曲がってください。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License