UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License