UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Please turn right.右に曲がってください。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License