The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The man walked round the corner.
その男は角を曲がって歩いていった。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I turned right.
私は右に曲がった。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Can you translate this song for me?
この曲を翻訳してくれませんか。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.