UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I turned right.私は右に曲がった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License