UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Please turn right.右に曲がってください。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Please sing a song.一曲歌ってください。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License