UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I turned right.私は右に曲がった。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Please turn right.右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License