The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I turned right.
私は右に曲がった。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
What's the name of this tune?
何という曲なの。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.