UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License