The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Please sing a song.
一曲歌ってください。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
Hearing this song after so long really brings back the old times.
久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Let's sing some merry songs.
楽しい歌を何曲か歌おう。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.