UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License