UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please sing a song.一曲歌ってください。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He bent his back.彼は背を曲げた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What's the name of this tune?何という曲なの。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License