The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Every one of her songs was a hit.
彼女の曲はどれもヒットした。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Please sing a song.
一曲歌ってください。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
The straw appears bent at the place where it enters the water.
ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.