UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Please turn right.右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
He bent his back.彼は背を曲げた。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License