UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License