Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you turn to the left, you'll see a white building. 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 Will you sing me a Beatles' song? ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 They came early so they wouldn't miss the prelude. 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 This music is popular with young people. この曲は若者たちに人気がある。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。 He is a famous composer. 彼は日本では名の知れた作曲家だ。 He began to play the music written by a pianist in that country. 彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。 Let's sing a patriotic air. 愛国的な歌を1曲歌おう。 The circus sea lion did a trick. サーカスのアシカは曲芸を見せた。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 Every one of her songs was a hit. 彼女の曲はどれもヒットした。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 Coming up next is "We are the world." 次の曲は「ウィアーザワールド」です。 The treaty has been concluded after many twists and turns. 幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。 The accident took place at that corner. その事故はあの曲がり角で起こった。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 He can bend an iron rod with his hands. 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 What's your favorite number? 一番好きな曲は何ぁに? She will not budge an inch no matter what anyone says. 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 My nose is really big, and it's crooked as well. 私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 The stream winds through the meadow. その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 Let's sing some merry songs. 楽しい歌を何曲か歌おう。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 About two miles farther on, the road bent to the right. さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 Paul is not so much a singer as a composer. ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 Take the first turn to right and then go straight on. 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 Is this your favorite song? これはあなたのお気に入りの曲ですか。 The floor sagged under the heavy weight. 床は重さで曲がった。 What's the name of this tune? 何という曲なの。 The tree bent in the wind. 風に吹かれて木が曲がった。 Somehow he managed to work his way through college. 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。 What was Mario singing? マリオはどんな曲を歌っていましたか? This road is full of sharp turns. この道路は急な曲がり角が多い。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 As we went around the corner, the lake came in sight. 角を曲がると、湖が見えてきた。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 This song is very popular in Japan. この曲は日本でとても人気がある。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 As we went around the corner, the lake came into view. 我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。 I remember hearing this tune before. この曲を前に聞いたのは覚えている。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 Walk two blocks, and turn left. 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 I saw his car make a turn to the right. 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 You'll find the shop around the corner. 角を曲がった所にその店がありますよ。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 Go along this street and turn right at the bank. この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 Please turn left at the first corner. 最初の角を左に曲がってください。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. 「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。 She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 He is nothing but a minor composer. 彼は二流の作曲家にすぎない。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 We danced to the music. 私たちはその曲にあわせて踊った。 He who pays the piper calls the tune. 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? I can't bend my right arm. 右腕を曲げられません。 The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 John said, "That's a beautiful tune." 美しい曲だね。とジョンが言いました。 Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all. 最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。 Eric played a sweet tune on the piano. エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 Listen! They're playing my favorite music. 聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。 Turn hard left. 左へ一杯に曲がれ。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 The house where my father was born is just around the corner. 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 Turn right at the second corner. 2つ目の角を右に曲がりなさい。 He arranged that piano music for the violin. 彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで1曲弾いた。 I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 Please make a right turn. 右へ曲がってください。 I turned right. 私は右に曲がった。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 The bough bent under the weight of the snow. 枝は雪の重みで曲がった。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 He practiced the piece many times before the concert. 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 I tried to learn the melody by heart. 私は曲を覚えようとした。 Can you translate this song for me? この曲を翻訳してくれませんか。