The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
He turned the corner.
彼はその角を曲がった。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The straw appears bent at the place where it enters the water.
ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで一曲弾いた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.