The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Please sing a song.
一曲歌ってください。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.
彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
The cat arched its back.
猫は背を弓なりに曲げた。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
He turned the corner.
彼はその角を曲がった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Please turn right.
右に曲がってください。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.