UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
I turned right.私は右に曲がった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License