Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot make a change in our schedule. 我々の予定は変更できない。 He makes it a rule to sit up late at night. 彼はいつも夜更かしをすることにしている。 I insisted that we change our original plan. 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 We discussed the problem far into the night. 我々は夜更けまでその問題について議論した。 He fell into the habit of keeping late hours. 彼は夜更かしをするようになった。 Can I change the date of return? 返却日を変更できますか。 He bettered the world record in the high jump. 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 Staying up late at night is very bad for your skin. 夜更かしはお肌の大敵だよ。 She is rich, and what is better, very beautiful. 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 There was a sudden change of plan. 突然計画が変更された。 I am used to sitting up late. 夜更かしになれている。 The government had to alter its foreign policy. 政府は外交政策を変更せざるをえなかった。 He informed me about the changes in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 We have not been notified about their change of address. 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 She altered her plans. 彼女は計画を一部変更した。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 He stayed up late. 彼は夜更かしした。 Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 I'd like to change my reservation. 予約を変更したいのですが。 You must not stay up late, or you will hurt your health. 夜更かししていると健康を損なうよ。 Prices are subject to change without notice. 価格は予告なく変更されることがあります。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 I was quite upset at the sudden change in the plan. 突然の計画変更に面食らった。 He often stays up late at night. 彼はよく夜更かしをする。 Did you inform the post office of the change of your address? あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 You changed it? 変更した? You had better not sit up late at night. あなたは夜更かししないほうがよい。 I have menopausal troubles. 更年期障害があります。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を更に高めた。 At any rate, we can't change the schedule. いずれにしてもスケジュールは変更できない。 You ought not to stay up so late. そんなに夜更かしするべきでないよ。 It's too late to do anything about that now. 今更どうしようもない事だ。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 The plan is incapable of alteration. その計画は変更の余地がない。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨日夜更かしをした。 I'm not in the habit of staying up late. 私には夜更かしの習慣はない。 The sales plan allows of no alteration. 販売計画は変更の余地が無い。 You had better not sit up late at night. 君は夜更かししない方がよい。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 No, I changed it. おかしくない。変更した。 It was cold yesterday, but it is even colder today. 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 I had my driving licence renewed last month. 先月、運転免許証を更新しました。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 You must not stay up late. 夜更かしはいけない。 He will not permit his children to sit up late. 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 What kinds of changes are needed to address these problems? これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 I considered leaving school, but thought better of it. 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 She was in the habit of sitting up late at night. 彼女は以前よく夜更かしした。 Could you change the departure date for this ticket? この切符の出発日を変更できますか。 Don't sit up late. 夜更かしをしてはいけません。 He will not permit his children to sit up late. 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 You had better not sit up late up night. あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。 He often reads far into the night. 彼はしばしば夜更けまで読書する。 I'm not used to staying up late at night. ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 He makes necessary changes. 彼は必要な変更を加える。 I read fifty pages further. 私は更に50ページ読んだ。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 I am used to staying up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 Let me know if I need to make any changes. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 To make matter worse, it began to rain heavily. 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 We used to discuss politics far into the night. 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 We keep late hours. 夜更かしをする。 I am accustomed to staying up late. 私は夜更かしするのに慣れています。 He is in the habit of staying up late at night. 彼には夜更かしの癖がある。 I changed my address last month. 私は先月、住所を変更した。 The rule is utterly inflexible. その規則は絶対変更できない。 I sat up reading till late last night. 昨夜は夜更かしして読書をした。 Let me know if I need to change. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 You need not have called me up so late at night. 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 I am used to going to bed very late. 夜更かしになれている。 They had to change their schedule because the train arrived late. 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 The program does not allow for changes at this point in time. その計画は現在では全く変更の余地がない。 We talked late into the night. 我々は夜更けまで語り合った。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 I must renew my passport. 私はパスポートを更新しないといけない。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 The victory made us more excited. 勝利はわれわれを更に興奮させた。 It is too late to repent. 今更悔やんでも後の祭りだ。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 The fact that I lost my temper made matters still worse. 私が怒ったので事態が更に悪化した。 He is in the habit of sitting up till late at night. 彼は夜更かしをする習慣がある。 I intended to have changed my schedule. 私は予定を変更するつもりだったのに。 We have to change our plan. 私たちは計画を変更しなければならない。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしすることに慣れています。 They hoped to change their outlook and plans. 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 The section chief altered the plan. 課長さんが計画に変更を加えました。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 He told me about the change in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 They walked three miles farther. 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。