The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
This tree is tall, but that one is even taller.
この木は高いがあの木は更に高い。
She was in the habit of sitting up late at night.
彼女は以前よく夜更かしした。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
It's too late to do anything about that now.
今更どうしようもない事だ。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
We must develop the renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
At any rate, we can't change the schedule.
いずれにしてもスケジュールは変更できない。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
I read fifty pages further.
私は更に50ページ読んだ。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
Mother always tells me not to sit up late at night.
母は私に夜更かしするなといつも言っています。
You shouldn't stay up so late at night.
そんな夜更かしするべきではない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.