The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
You shouldn't stay up so late at night.
そんな夜更かしするべきではない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.