Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I had my licence renewed a week ago. | 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 | |
| You had better not sit up late up night. | あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| It's necessary to make his language like other people's. | 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| Can I change the route? | 路線の変更はできますか。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| He always sits up late at night. | 彼はいつも夜更かしする。 | |
| It is too late to repent. | 今更悔やんでも後の祭りだ。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. | 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| I make it a rule not to sit up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| I am used to sitting up late. | 夜更かしになれている。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしが習慣になっている。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しなければならない。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for one's health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| He put up a notice about the change in price. | 彼は価格変更のビラをはり出した。 | |
| My nephew was accustomed to staying up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| What kinds of changes are needed to address these problems? | これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。 | |
| I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. | 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| They walked three miles farther. | 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I am used to going to bed very late. | 夜更かしになれている。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| I'm used to staying up late. | 夜更かしになれている。 | |
| We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. | 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 | |
| The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. | 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| You had better not sit up late at night. | 君は夜更かししない方がよい。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| They sat up talking late at night. | 彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 | |
| The aide suggested a change in tactics to him. | 副官は戦術の変更を彼に提案した。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| Could you change the departure date for this ticket? | この切符の出発日を変更できますか。 | |
| They moved the troops back in a sudden change of tactics. | 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| The fact that I lost my temper made matters still worse. | 私が怒ったので事態が更に悪化した。 | |
| I make it a rule not to stay up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| Can I change the date of return? | 返却日を変更する事ができますか。 | |
| The night was far advanced. | 夜がすっかり更けた。 | |
| You had better not sit up late at night. | あなたは夜更かししないほうがよい。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. | イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 | |
| To make matters worse, her husband died. | その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 | |
| How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past. | いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| We must develop the renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| He makes it a rule to sit up late at night. | 彼はいつも夜更かしをすることにしている。 | |
| We keep late hours. | 夜更かしをする。 | |
| Specifications and price are subject to change. | 仕様、価格は変更することがあります。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を更に高めた。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 | |
| If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. | これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| He is used to sitting up late at night. | 彼は夜更かしをするのに慣れている。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| I am not used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 我々の予定は変更できない。 | |
| No, I changed it. | おかしくない。変更した。 | |
| Prices are subject to change without notice. | 価格は予告なく変更されることがあります。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| I used to sit up late at night listening to the radio. | 私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。 | |
| My nephew was accustomed to sitting up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |