Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not vary your plan so often. そんなに計画を変更するな。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 The government is reluctant to alter its economic policy. 政府はしぶしぶ経済政策を変更した。 You changed it? 変更した? Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を更に高めた。 Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 The government had to alter its foreign policy. 政府は外交政策を変更せざるをえなかった。 Let me know if I need to make any changes. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 Since I stayed up late, I'm very sleepy. 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 The section chief altered the plan. 課長さんが計画に変更を加えました。 Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 You had better not sit up late at night. あなたは夜更かししないほうがよい。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 We changed our plans because of her late arrival. 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 It was cold yesterday, but it is still colder today. 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 I am going to inform the post office of the change of my address. 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The rule is utterly inflexible. その規則は絶対変更できない。 I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 You ought not to stay up so late. そんなに夜更かしするべきでないよ。 Japan has been urged to alter her diplomatic policies. 日本は外交政策の変更を迫られてきている。 I make it a rule not to stay up late. 私は夜更かしをしないことにしている。 He bettered the world record in the high jump. 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 Can I change the date of return? 返却日を変更できますか。 You get more wisdom as you have more experiences. 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 I changed my address last month. 私は先月、住所を変更した。 The plan is incapable of alteration. その計画は変更の余地がない。 He said we just crossed the International Date Line. 今、日付変更線越えたって。 He sat up late at night. 彼は夜更かしした。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 Could you change the departure date for this ticket? この切符の出発日を変更できますか。 I was quite upset at the sudden change in the plan. 突然の計画変更に面食らった。 I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 My nephew was accustomed to staying up late. 甥は夜更かしになれていた。 What kinds of changes are needed to address these problems? これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。 He informed me about the changes in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 He caught a nasty cold because he stayed up late last night. 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 We cannot make a change in our schedule. 私達の予定を変更できない。 We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 We must develop renewable energy sources. 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 You must not stay up late. 夜更かしはいけない。 Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 Prices are subject to change without notice. 価格は予告なく変更されることがあります。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨日夜更かしをした。 I intended to have changed my schedule. 私は予定を変更するつもりだったのに。 I overslept because I stayed up late. 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 He fell into the habit of keeping late hours. 彼は夜更かしをするようになった。 At this rate, we'll have to change the schedule. この分では予定を変更せざるをえないだろう。 He told me about the change in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 We talked late into the night. 我々は夜更けまで語り合った。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 I am not used to staying up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 I'd like to change my reservation. 予約を変更したいのですが。 I sat up reading till late last night. 昨夜は夜更かしして読書をした。 And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ... あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。 We keep late hours. 夜更かしをする。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 You had better not sit up late up night. あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。 The prices are subject to change without notice. 価格は予告なしに変更されることがあります。 He was accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしには慣れていた。 The sales plan allows of no alteration. 販売計画は変更の余地が無い。 You shouldn't stay up so late at night. そんな夜更かしするべきではない。 I had my licence renewed a week ago. 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 You must not stay up late, or you will hurt your health. 夜更かししていると健康を損なうよ。 He is in the habit of staying up late at night. 彼には夜更かしの癖がある。 And to make matters worse, he met with a traffic accident. そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。 No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 They had to change their schedule because the train arrived late. 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 He makes it a rule to sit up late at night. 彼はいつも夜更かしをすることにしている。 I am used to sitting up late. 夜更かしになれている。 How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past. いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。 You need not have called me up so late at night. 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 They walked three miles farther. 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 He often stays up late at night. 彼はよく夜更かしをする。 I considered leaving school, but thought better of it. 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 He will not permit his children to sit up late. 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 I read fifty pages further. 私は更に50ページ読んだ。 I used to stay up late when I was a high school student. 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket. すみません、このチケットは変更できません。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 She was in the habit of sitting up late at night. 彼女は以前よく夜更かしした。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしすることに慣れています。