Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| I am used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしすることに慣れています。 | |
| I had my licence renewed a week ago. | 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. | 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| It's too late to do anything about that now. | 今更どうしようもない事だ。 | |
| Can I change the date of return? | 返却日を変更する事ができますか。 | |
| The prices are subject to change without notice. | 価格は予告なしに変更されることがあります。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| Prices are subject to change without notice. | 価格は予告なく変更されることがあります。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| Terms of use may be changed without notice. | 利用条件を予告なしに変更することがあります。 | |
| Don't sit up late. | 夜更かしをしてはいけません。 | |
| We keep late hours. | 夜更かしをする。 | |
| What kinds of changes are needed to address these problems? | これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| I am used to staying up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| Let me know if I need to change. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. | どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |
| I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. | シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 | |
| We have not been notified about their change of address. | 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 | |
| My nephew was accustomed to staying up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| He is used to sitting up late at night. | 彼は夜更かしをするのに慣れている。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ... | あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| I make it a rule not to sit up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| It is too late to repent. | 今更悔やんでも後の祭りだ。 | |
| He put up a notice about the change in price. | 彼は価格変更のビラをはり出した。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I am used to sitting up late. | 夜更かしになれている。 | |
| It's necessary to make his language like other people's. | 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| It was cold yesterday, but it is even colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| Can I change the date of return? | 返却日を変更できますか。 | |
| You must not stay up late. | 夜更かしはいけない。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| The rule is utterly inflexible. | その規則は絶対変更できない。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 我々の予定は変更できない。 | |
| I am not used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| No, I changed it. | おかしくない。変更した。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| I am used to going to bed very late. | 夜更かしになれている。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | 僕は夜更かしをする事になれていない。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしが習慣になっている。 | |
| I make it a rule not to stay up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| I read fifty pages further. | 私は更に50ページ読んだ。 | |
| You had better not sit up late at night. | あなたは夜更かししないほうがよい。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| She was in the habit of sitting up late at night. | 彼女は以前よく夜更かしした。 | |
| Can I change the route? | 路線の変更はできますか。 | |
| He fell into the habit of keeping late hours. | 彼は夜更かしをするようになった。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| I used to sit up late at night. | 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 | |
| I have menopausal troubles. | 更年期障害があります。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for your health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |