The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read fifty pages further.
私は更に50ページ読んだ。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
He is in the habit of staying up late at night.
彼には夜更かしの癖がある。
In my opinion, staying up late is bad for one's health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
It is too late to repent.
今更悔やんでも後の祭りだ。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
No, I changed it.
おかしくない。変更した。
Day began to break.
夜が更け始めた。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
She was in the habit of sitting up late at night.
彼女は以前よく夜更かしした。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
I'm not used to staying up late at night.
僕は夜更かしをする事になれていない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.