If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.