The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, I changed it.
おかしくない。変更した。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
It's too late to do anything about that now.
今更どうしようもない事だ。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
We must develop the renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しないといけない。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I overslept because I stayed up late.
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
He is in the habit of staying up late at night.
彼には夜更かしの癖がある。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
He often stays up late at night.
彼はよく夜更かしをする。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
The night was far advanced.
夜がすっかり更けた。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
She is rich, and what is better, very beautiful.
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.