This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
Day began to break.
夜が更け始めた。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
I read fifty pages further.
私は更に50ページ読んだ。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
You changed it?
変更した?
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
She is rich, and what is better, very beautiful.
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
This tree is tall, but that one is even taller.
この木は高いがあの木は更に高い。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
It's too late to do anything about that now.
今更どうしようもない事だ。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
No, I changed it.
おかしくない。変更した。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I make it a rule not to stay up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
We must develop renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.