Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| I am alone and feel I can write this to you. | 私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| I'd like two copies of each of these documents. | この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| Look over the papers, please. | その書類をざっと見て下さい。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| There are few bookstores in this area. | この地区には書店が少ない。 | |
| The teacher wrote English sentences on the blackboard. | その教師は黒板に英文を書いた。 | |
| When you decide which plan you want, please notify us in writing. | ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| He wrote down the number lest he should forget it. | 彼はその数を忘れないように書き留めた。 | |
| Tom is writing letters. | トムは手紙を書いている。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| So valuable were books that the greatest care was taken of them. | 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 | |
| I wrote his name down for fear I should forget it. | 忘れないように私は彼の名前を書き留めた。 | |
| She wrote as many as ten books. | 彼女は10冊も本を書いた。 | |
| I had intended to hand the document to him, but I forgot to. | 彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| She teaches reading and writing. | 彼女は読み書きを教えている。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| Please write with a pen. | ペンで書いて下さい。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Someone has gone off with important papers. | 重要書類が持ち出されている。 | |
| Please cancel my order and send confirmation that this has been done. | 注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。 | |
| He had to part with his secretary when she got married. | 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| The report is being prepared by the committee. | 報告書は委員会によって作成されている。 | |
| When you have written your name, please write the date. | 名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| His secretary greeted me. | 彼の秘書が私を迎えてくれた。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| The Bible has it written like this. | 聖書にこう書いてある。 | |
| I wrote it for Tom. | トムに書いたんだ。 | |
| He often writes to his parents in Japan. | 彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。 | |
| Should I fill in this form now? | いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| Would you read my letter and correct the mistakes, if any? | 私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| I always make sure that my name is on my paper. | 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 | |
| No matter how often you write to her, she will not take notice of you. | 彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. | 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 | |
| Who was this poem written by? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| We checked the document again. | その書類をもう一度調べた。 | |
| The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| I wrote down her address so that I wouldn't forget it. | 忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| I wrote her a letter every day. | 来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Our boss looks over every paper presented to him. | 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| Please fill out this questionnaire and send it to us. | このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| Who wrote a letter? | 誰が手紙を書いたの。 | |
| Could you write me directions to the restaurant? | ここからレストランまでのいきかたを書いてください。 | |
| Can this be his writing? | これははたして彼の書いた物だろうか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| I'd like the bill, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| A bill came along with the package. | 小包と一緒に請求書が送られてきた。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| He wrote the report. | 彼は報告書を書いた。 | |
| In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again. | 誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| Please compose a draft of the proposal idea. | 提案書をまとめて下さい。 | |
| This firm prints a lot of educational books. | この会社は多くの教育書を出版している。 | |
| The detective took down his testimony on the spot, word for word. | 刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。 | |
| He's a textbook case. | 彼は教科書型の人間だ。 | |
| This is the latest acquisition to my library. | これがごく最近私の蔵書に加わった本です。 | |
| You wrote this book? | 君がこの本を書いたって? | |