The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Look up the word in your dictionary.
その語を自分の辞書で調べなさい。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.
彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I don't have a very good dictionary.
私はあまりいい辞書を持っていません。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
She seems to know the art of writing letters.
彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
This is the person I gave a dictionary to.
これは私が辞書をあげた人である。
I am very tired with reading.
読書でとても疲れたよ。
There is a dictionary on the desk.
辞書が机の上にある。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I have twice as many books as he.
僕の蔵書は彼の二倍だ。
He writes an English letter.
彼は英語の手紙を書きます。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Written on the blackboard was my name.
黒板には私の名前が書かれていた。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I want to have this letter registered.
この手紙を書留にしたい。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
This is the pencil that she used to write it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Mr Robinson didn't write the novel.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
As far as I know, there are no good books on the theory.
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
That man can not so much as write his name.
あの男は自分の名前さえも書けない。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Endorse this check.
この小切手を裏書きしてください。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.
「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
You can borrow these books from the library for a week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Talking in the library is not allowed.
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like