UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He can neither read nor write.彼は読むことも書くこともできない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Who wrote the letter?その手紙は誰が書いたのですか。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
I am going to write about our parks and mountains.私は私達の公園や山について書こうと思っている。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Can you tell me how to fill in this form?これはどのように書き込めばいいのですか。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
Written on the blackboard was my name.黒板には私の名前が書かれていた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Can you recommend a good dictionary to me?私によい辞書を推薦してくれませんか。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
The letter was written.手紙は書かれた。
There is no paper to write on.書く紙がない。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
He wrote the report.彼はレポートを書いた。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
She likes to read.彼女は読書が好きだ。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.著者が本を書き直す度に新版となる。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
He developed his talent for painting after fifty.彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Written by hand, the letter was not very easy to read.手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License