UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Reading is of great benefit.読書は大いにためになる。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The letter was written by Bill.その手紙はビルが書きました。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He used to read a lot.彼は読書家だった。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
He bought a number of books at the bookstore.彼は書店で数冊の本を買った。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I love reading books.読書が好きです。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
What is written in the book?この本には何が書いてあるのですか。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
I don't give a fig about my CV.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
I bought this book at Maruzen Bookstore.私はこの本を丸善書店で買った。
He bought me a new dictionary.彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Should I fill it in now?すぐに書かなければなりませんか。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
Do I have to write in ink?インクで書かなくてはならないか。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
One cannot read a good book without being so much the better for it.良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Write your name, first of all.まず、第一に名前を書きなさい。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License