UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
I painted a picture for you.あなたのために絵を書いた。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
After the meal, I asked for the bill.食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Sir, do we have to write in ink?先生、ペン書きにするのでしょうか。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
The bill came to over $25.請求書は合計25ドル以上になった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
He wrote a letter.彼は手紙を書いてしまった。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
There wasn't anything like enough light to read by.とても読書できる明るさではなかった。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I am writing a letter now.私は今手紙を書いています。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
The answers must be written in ink.答えはインクで書かなくてはならない。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License