UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I bought this book at Maruzen Bookstore.私はこの本を丸善書店で買った。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
There are dictionaries and dictionaries.辞書にもいろいろある。
The girl did nothing but read all day.彼女は一日中読書ばかりしていた。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.先生は黒板に英語の文を書いた。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
It is said that he wrote this book.彼がこの本を書いたと言われています。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Actually I wrote her a card.実は彼女にカードを書いたんだ。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
I have another two letters to write.あと2通手紙を書かなくてはならない。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
This dictionary is expensive.この辞書は高い。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3冊もっています。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Can this be his writing?これは彼が書いたものだろうか。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Please remember to write to her.忘れずに手紙を書いてください。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Who was the book written by?その本は誰によって書かれましたか。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Many novels have been written by him.多くの小説が彼によって書かれた。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License