UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
I bought this book at Maruzen Bookstore.私はこの本を丸善書店で買った。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
I have no time even for reading.読書をする時間さえもない。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He often shuts himself up in the study and writes things like this.彼は、よく書斎にこもって、こういうものを書きます。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
He made reference to my book.彼は私の著書に言及した。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
No, I didn't write it.いいえ、書きませんでした。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I love reading books.私は読書が好きです。
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
I wrote to her last month.先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。
The bill came to over $25.請求書は合計25ドル以上になった。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I made her my secretary.私は彼女を秘書にした。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
He wrote a book about his adventures in the jungle.彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
You can get it at any bookseller's.それはどこの書店でも買える。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
You never read a book without being the better for it.良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License