Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I always make sure that my name is on my paper. | 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 | |
| I like reading books. | 読書が好きです。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He wrote a fine description of what happened there. | そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| I was unable to write down the number of the car. | 車のナンバーを書き留められなかった。 | |
| This is the letter written by Mr. Brown. | これはブラウンさんが書いた手紙です。 | |
| The Bible tells us that we should love our neighbors. | 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| Please settle this account by October 28, 1998. | 1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。 | |
| Please write it down. | 書き留めてください。 | |
| Keep the dictionary ready at hand. | いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| I wrote a letter. | 私は手紙を書いた。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. | これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 | |
| Whose is the dictionary on the table? | テーブルの上の辞書はだれのものですか。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| If you have a medical certificate, bring it. | もし診断書があったらお待ちください。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| You have to reply to the letter. | 手紙には返事を書かなきゃいけないよ。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| He wrote a fine preface to the play. | 彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| But you will write, won't you? | でも、手紙を書いてよね。 | |
| I read the most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。 | |
| Put that in writing. | その事を書面にして下さい。 | |
| She is writing a letter now. | 彼女は今手紙を書いているところです。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| This may be research my secretary did. | これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 | |
| He set down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| Will you look over these papers? | これらの書類に目をとおしていただけませんか。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| This is the very dictionary that I have wanted so long. | これこそずっとほしかった辞書です。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| We can always find time for reading. | いつだって読書の時間は見つけられる。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| Tom wrote Mary a letter. | トムはメアリーに手紙を書いた。 | |
| Have you written all the New Year's cards already? | もう年賀状を全部書いてしまったのですか。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Please write down what I am going to say. | これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。 | |
| Will you type this paper for me? | この書類をタイプで打ってくれませんか。 | |
| A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. | 名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| Some people think of reading as a waste of time. | 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. | この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| I love the smell the pages of an old book give off when you open it. | 開けた古書の匂いが大好きです。 | |
| Some read books just to pass time. | ただ時間つぶしに読書をする人もいる。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| My colleague doctored the report. | 私の同僚は報告書を改ざんした。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| She lay down on the floor and started reading. | 彼女は床に横たわって読書を始めた。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| This dictionary is nearly useless. | この辞書はほとんど使い物にならない。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| He bought an English book at a bookstore. | 彼はある書店で1冊の英語の本を買った。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Attached is my monthly report. | 月間報告書を添付します。 | |
| The poet has been writing poems since this morning. | 詩人は今朝からずっと詩を書いています。 | |
| I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. | タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| The secretary noted down what her boss had said. | 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 | |
| You may use his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| I made a note of the telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. | この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| I don't give a fig about my CV. | 俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。 | |
| He had his secretary type the report. | 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |