UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
My brother must have written this letter.弟がこの手紙を書いたにちがいない。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
I asked him about his new book.私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。
What is the book about?この本は何について書いてあるのですか。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
She will write another book one of these days.彼女はまた近く本を書くでしょう。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
I got a letter written with a pencil.私は鉛筆書きの手紙を受け取った。
Her mother is writing a letter.彼女のお母さんは手紙を書いています。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
She wrote a book about birds.彼女は鳥についての本を書いた。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
He makes a living as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He wrote the score of the opera.彼はオペラを書いた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I will write you back soon.すぐに返事を書きます。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
I have a large library on American literature.私は米文学の蔵書がたくさんある。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
He recommended this dictionary to me.彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
He wrote a letter dealing with the matter in all seriousness.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
I have been writing since two o'clock without a break.2時からずっと続けて書いている。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
Must this letter be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
I also found every letter he had ever written to my mother.私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。
Books must follow sciences, and not sciences books.書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Please write your contact address here.連絡先をここに書いてください。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
Can you tell me how to fill in this form?これはどのように書き込めばいいのですか。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License