UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Foreign books are sold at the shop.その店では洋書が売られている。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
Use only as directed.あくまで説明書に従ってお使いください。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
She wrote in ink.かのじょはインクで書いた。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
Who should write it but himself?彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
He tried writing a short story.彼は試しに短い物語を書いてみた。
He has no less than three hundred books.彼には300冊もの蔵書がある。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I don't have anything about which to write.それについて書く事柄がない。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Speaking and writing are different.話すことと書くことは別の物だ。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
His study gives on the park.彼の書斎は公園に面している。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
The pencil which writes well is mine.よく書ける鉛筆は私のものです。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
I have no time to read.私は読書をする時間がない。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License