The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
She sometimes writes to her son.
彼女は時々息子に手紙を書く。
There are a lot of English books in this library.
この図書館には英語の本がたくさんある。
Your O's look like A's.
君が書く「O」は「A」に見えるね。
This dictionary is written in English.
この辞書は英語で書かれている。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.
私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?
壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
He wrote it down in his notebook.
私はノートにそれを書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
My uncle made a will last year.
叔父は去年遺書を作った。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
You must not write a letter with a pencil.
手紙を鉛筆で書いてはいけません。
He can scarcely write his name.
彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
He tried writing a short story.
彼は試しに短い物語を書いてみた。
He forgot to give back my dictionary.
彼は私の辞書を返すのを忘れた。
How can I work with all these papers everywhere?
こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.
契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
I carefully explored the contract.
私は契約書をよく調べた。
This dictionary is of great use to me.
この辞書はとても役に立っている。
Please write down your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
We're eating up a lot of time writing letters by hand.
我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
This is the same dictionary as I lost.
これは私がなくしたのと同じ辞書である。
I'll drop you a few lines.
数行、手紙を書き送ります。
She bought the dictionary, too.
彼女もまたあの辞書を買った。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Don't scribble here.
ここに落書きするな。
I tried writing a novel.
私はためしに小説を書いてみた。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
I wrote a letter to my teacher.
私は英語で先生に手紙を書いた。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.