UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
He wrote a book on China.彼は中国について本を書いた。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
I have been writing since two o'clock without a break.2時からずっと続けて書いている。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
I meant to have written to you.あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
He has written a letter.彼は手紙を書いてしまった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I wrote a letter.私は手紙を書いた。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
He can neither read nor write.彼は読むことも書くこともできない。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Have them send you an application form over the Internet.インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Mary is a heavy reader.メアリーは読書家だ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
He makes a living as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Do you have anything to write?書く事がありますか。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I will write to you soon.すぐにあなたに手紙を書きましょう。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
That is the picture that he painted.あれは彼が書いた絵です。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
What does this sign say?この掲示はなんと書いてあるのですか。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License