UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He wrote a letter yesterday.彼は昨日手紙を書いた。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Has he written the letter yet?彼はもう手紙を書いてしまいましたか。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Do you have a book written in English?英語で書かれた本を持っていますか。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I have been writing since two o'clock without a break.2時からずっと続けて書いている。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
She likes to read.彼女は読書が好きだ。
I cannot do without this dictionary.私は辞書なしではすませない。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
I wrote to her last month.先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
He mentioned a book the title of which I can't remember now.彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
That will save me the trouble of writing to him.それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
I wrote a letter to Jim.私はジムに手紙を書いた。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
He wrote a lot of books on China.彼は中国に関する本をたくさん書いた。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
It took Brian several hours to write a card.ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
No, I haven't written it yet.いいえ、まだ書いていません。
There was a handwritten note on the door.ドアには手書きのメモが貼ってあった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
He wrote the score of the opera.彼はオペラを書いた。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
Can I use this dictionary?この辞書を使っても良いですか。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License