He has western books the like of which you can't get in Japan.
彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
May I use your dictionary?
辞書を借りてもいいですか。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
No, I haven't written it yet.
いいえ、まだ書いていません。
It is not easy to write with chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
There are a great many books in this library.
この図書館にはたくさんの本があります。
You can borrow these books from the library for a week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
If I knew his address, I could write to him.
もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
She likes to read.
彼女は読書が好きだ。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.
彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I had been reading for an hour when he came in.
彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.