UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I have no time to read.私は読書をする時間がない。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Do you have anything to write?書く事がありますか。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
What is reported in the paper is an obvious fact.新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
You must write your name in ink.あなたはインクで名前を書かなければなりません。
Don't write in ink.インクで書いたらダメだよ。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
I don't even have time to read.読書をする時間さえもない。
Could you write that down, please?今のを、書いていただけませんでしょうか?
I haven't a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
It took me several hours to write it.それを書くのに数時間かかったんだよ。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
Who was the letter written to?その手紙はだれあてに書かれたものですか。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I wrote a letter to Jim.私はジムに手紙を書いた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
One cannot read a good book without being so much the better for it.良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
He can write with either hand.彼はどちらの手でも書けます。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
He is what we call a walking dictionary.彼こそいわゆる生きる辞書だ。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
I have a dictionary.私は辞書を持っている。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
He has drawn up a will.彼は遺書をしたためた。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Who wrote this book?誰がこの本を書いたのか。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
He often shuts himself up in the study and writes things like this.彼は、よく書斎にこもって、こういうものを書きます。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
There was a handwritten note on the door.ドアには手書きのメモが貼ってあった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
This dictionary is every bit as good as that one.この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License