UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
Some people relax by reading.読書からくつろぎを得る人もいる。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He strained his eyes by reading too much.彼は読書のしすぎで目を痛めた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He developed his talent for painting after fifty.彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
I like reading books.私は読書が好きです。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Who told you to write with your left hand?誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
That's my dictionary.それは私の辞書です。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
He wrote the report.彼はレポートを書いた。
Why? Because Terry Tate always replied promptly, that's why.なぜならばテリーテイトがいつもすばやく返事を書いてきたからです。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
Each of them has to write a report about what he saw.彼らはめいめい、自分の見たもののついてレポートを書かねばならない。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
She writes me every week.彼女は毎週私に手紙を書きます。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Write on every other line.一行おきに書け。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
He bought me a new dictionary.彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Keep a good heart and go on writing.勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License