The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times a month do you write a letter to your mother.
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
We can always find time for reading.
いつだって読書の時間は見つけられる。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He wrote a lot of stories.
彼はたくさんの物語を書いた。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
I reminded him to write to his mother soon.
私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
I've just finished writing a letter.
ちょうど手紙を書き終えたところです。
The document is neither genuine nor forged.
その文書は本物でも偽造されたものでもない。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
I need something to write with.
何か書くものが必要だ。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
I went on reading.
読書を続けた。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
You can get it at any bookseller's.
それはどこの書店でも買える。
Look up the word in your dictionary.
その語を自分の辞書で調べなさい。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
It took Brian several hours to write a card.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
He added that he was coming up to town in a day or two.
一両日中に上京すると書き添えてあった。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Mary is a heavy reader.
メアリーは読書家だ。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Mayuko made a fair copy of the draft.
マユコは原稿の清書をした。
She can write a letter in English.
彼女は英語で手紙を書くことができます。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.