UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
This book is written in simple English.この本はやさしい英語で書かれている。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
He often lies on the bed and reads.彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Will this dictionary do?この辞書でよろしいですか。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Are they writing a letter?彼らは手紙を書いているのですか。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
I apologize for not writing to you before.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
I appreciate that you have not had time to write.返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
This is the pencil that she used to write it.これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
I gave my sister a dictionary.私は妹に辞書をあげた。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
She has a taste for reading.彼女は読書が好きだ。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
I have a good English dictionary.私は良い英語の辞書を持っています。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I am fond of reading.私は読書が好きです。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
Sir, do we have to write in ink?先生、ペン書きにするのでしょうか。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Can you tell me how to fill in this form?これはどのように書き込めばいいのですか。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
She will write another book one of these days.彼女はまた近く本を書くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License