UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's writing something in her study.彼女は書斎で何か書き物をしている。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
It can harm your eyes to read in the sun's light.日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
He cannot so much as write the alphabet.彼はアルファベットすら書けない。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
It took a long time for her to write the report.彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Such manuals should be written in simpler language.こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
Please write down your contact address here.連絡先をここに書いてください。
My grandfather would often read and study at this desk.祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
He tried to write down everything the teacher said.彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
This textbook is written in simple English.このテキストは易しい英語で書かれている。
Use only as directed.あくまで説明書に従ってお使いください。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
This book is mine; I wrote my name in it myself.この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Who should write it but himself?彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
He can read and write.彼は読み書きができる。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
I haven't a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
I meant to have written to you.あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
He made her his secretary.彼は彼女を秘書にした。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
I remember writing to her.私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License