UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
One cannot read a good book without being so much the better for it.良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
Sir, do we have to write in ink?先生、ペン書きにするのでしょうか。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
I plan to write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Have you ever written a book?本を書いたことがありますか。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
The answers must be written in ink.答えはインクで書かなくてはならない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I don't even have time to read.読書をする時間さえもない。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
The girl did nothing but read all day.彼女は一日中読書ばかりしていた。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Write your name, first of all.まず、第一に名前を書きなさい。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
This is a pocket dictionary.これはポケット型の辞書だ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
My mother is writing a letter now.母は今手紙を書いています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License