UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
Books must follow sciences, and not sciences books.書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
You are a good painter, aren't you?あなたは絵を書くのがじょうずですね。
Do you have something to write with?何か書くもの、ありますか?
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
There was a handwritten note on the door.ドアには手書きのメモが貼ってあった。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Father showed him into the study.父はその人を書斎に入れた。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
She is engaged in writing letters.彼女は手紙を書いているところです。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
He is the boy who painted this picture.彼はこの絵を書いた少年だ。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
I have no pencil to write with.私には書くための鉛筆がない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
I love reading books.読書が好きです。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
It is no easy task to write a letter.手紙を書くことは、たやすいことではない。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Reading kills time on a train trip.汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
He can both speak and write Russian.彼はロシア語の読み書きができる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
This is the pencil that she used to write it.これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
Please remember to write to her.忘れずに手紙を書いてください。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
He was completely engrossed in the book.彼は読書にひたりきっていた。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
He has always got his head stuck in a book.彼はいつでも読書に没頭している。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
He cannot so much as write the alphabet.彼はアルファベットすら書けない。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License