The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
Written too quickly, the letter had many mistakes.
あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
I carefully took down everything that my teacher said.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
You should look over the contract before you sign it.
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
He was taught French and given a dictionary.
彼はフランス語を習って辞書をもらった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
There are dictionaries and dictionaries.
辞書にもいろいろある。
The girl did nothing but read all day.
彼女は一日中読書ばかりしていた。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.
先生は黒板に英語の文を書いた。
Would you run off twenty copies of his report?
彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
He will have written a letter.
彼は手紙を書いてしまっているだろう。
He handed the letter to the secretary.
彼は手紙を秘書に渡した。
I left my dictionary downstairs.
辞書を階下に忘れてきた。
He writes a letter once in a while but not so often.
彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
This is the place where she works as a secretary.
ここが彼女が秘書として働いている所です。
It is said that he wrote this book.
彼がこの本を書いたと言われています。
He made me sign the paper against my will.
彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Write these new vocabulary words in your notebook.
これらの新出単語をノートに書きなさい。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Actually I wrote her a card.
実は彼女にカードを書いたんだ。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
He felt a sudden urge to write a novel.
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
To my knowledge, there are no good books on the theory.
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I thought you might want to look over these documents.
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
He has been writing a letter.
彼は手紙を書き続ける。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
He said he would write to me, but he hasn't.
彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Please remember to write to her.
忘れずに手紙を書いてください。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.