UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who wrote Hamlet?ハムレットは誰が書いたのですか。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
"Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
Written in English, this book is easy for me to read.英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Write in less than 50 words.50語以内で書きなさい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
I love to read books.読書がとても好きです。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
Man is the only animal that writes books.ヒトは書物を書く唯一の動物である。
It's a dictionary.それは辞書である。
He has written a letter.彼は手紙を書いてしまった。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
He made a will last year.彼は昨年遺書を書いた。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
If you have a medical certificate, bring it.もし診断書があったらお待ちください。
Tom wrote a letter to Mary.トムはメアリーに手紙を書いた。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
He is in his library.彼は書斎にいる。
I am seeking a person who can write a personal computer manual.パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
I was writing her a love letter.彼女にラブレターを書いていたんだよ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
There are dictionaries and dictionaries.辞書にもいろいろある。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
I gave my sister a dictionary.私は妹に辞書をあげた。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
She can write a letter in English.彼女は英語で手紙を書くことができます。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
I am fond of reading.私は読書が好きです。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I have a good English dictionary.私は良い英語の辞書を持っています。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
He wrote a book about jungle adventures.彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
This door leads to the study.このドアは書斎に通じている。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
I sat up reading till late last night.昨夜は夜更かしして読書をした。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License