The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
No matter where you may go, don't forget to write to me.
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I want to buy this dictionary.
私はこの辞書を買いたい。
I wanted the teacher to write a letter in English.
私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
He has not less than 1,000 books in his study.
彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I made her my secretary.
私は彼女を秘書にした。
You must write your name in ink.
あなたはインクで名前を書かなければなりません。
She cannot so much as write her own name.
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
I write to my mother once a month.
月に一度、母に手紙を書きます。
I have an up-to-date dictionary.
私は最新の辞書を持っている。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
Would you be kind enough to write?
この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.
アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Look at the notice on the wall.
壁の注意書を見なさい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
You must swear with your hand on the Bible.
君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
Can I use this dictionary?
この辞書を使っても良いですか。
Sometimes reading took up half his time.
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I had been writing letters all that morning.
私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Ann has just finished writing her report.
アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Please sign your name on the contract.
契約書に名前を署名してください。
If I knew her address, I would write to her.
もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
He wrote the score of the opera.
彼はオペラを書いた。
This is the dictionary I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書です。
He wrote down the number lest he should forget it.
彼はその数を忘れないように書き留めた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I bought a newspaper written in English.
私は英語で書かれた新聞を買った。
He cannot so much as write the alphabet.
彼はアルファベットすら書けない。
His disciples remembered that is written:
弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
This is the person I gave a dictionary to.
これは私が辞書をあげた人である。
He put his thoughts on paper.
彼は自分の考えを書き留めた。
Busy with my work, I had no time to write to you.
仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Could you write that down, please?
今のを、書いていただけませんでしょうか?
He delayed answering the letter.
彼はその手紙の返事を書くのをのばした。
Did you write this fairy tale by yourself?
あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
I haven't my dictionary at hand.
私の手元に辞書がない。
Do you know who wrote this novel?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
I want to have this dictionary most of all.
私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
I want you to take this paper to her right away.
この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.