UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
This is the letter written by Mr. Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
She managed to read a book written in French.彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Anyone can use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
It is not easy to write with chalk.チョークで書くのはやさしいことではない。
It's a dictionary.それは辞書である。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I have little time for reading these days.このごろは読書する時間がほとんどない。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
Why don't you drop her a line?彼女に一筆書いてみたらどうですか。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The man who wrote this book is a doctor.この本を書いた人は医者です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Isn't that your dictionary?あれは君の辞書ではありませんか。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
He made her his secretary.彼は彼女を秘書にした。
Is this the dictionary you're looking for?探してる辞書ってこれのこと?
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License