UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who wrote Hamlet?ハムレットは誰が書いたのですか。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Please write your name with a pencil.鉛筆でお名前を書いてください。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
This textbook is written in simple English.このテキストは易しい英語で書かれている。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
It took a long time for her to write the report.彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Written in English, this book is easy for me to read.英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
He cannot so much as write the alphabet.彼はアルファベットすら書けない。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
This book was written by Haley.この本はヘイリーが書いた。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
I have been writing since two o'clock without a break.2時からずっと続けて書いている。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Could you tell me what to put here?ここには何を書けばよいか教えていただけますか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
Can this be his writing?これははたして彼の書いた物だろうか。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
I don't worry so much about my resume.私は自分の履歴書など気にしません。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
I like reading.私は読書が好きです。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
Would you write your name in my notebook?手帳にお名前を書いていただけませんか。
I will write him a civil answer.彼に丁寧な返事を書くつもりです。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License