UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Please put down your name in this book.この帳面にあなたの名前を書いてください。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
He developed his talent for painting after fifty.彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
I have no leisure for reading.私は読書の暇がない。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
Don't write in ink.インクで書いたらダメだよ。
Do you have anything to write?書く事がありますか。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
The answers must be written in ink.答えはインクで書かなくてはならない。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
What do you do when you get writer's block while writing a script?脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
This is the very dictionary that I have been looking for.これこそがまさに私が探していた辞書です。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
He strained his eyes by reading too much.彼は読書のしすぎで目を痛めた。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
He can write with either hand.彼はどちらの手でも書けます。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
He has written five books so far.彼は今までのところ本を五冊書いている。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Where do you write?どこで書きますか。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Please write your name with a pencil.鉛筆でお名前を書いてください。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Such manuals should be written in simpler language.こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
Gimme something to write on.書くものをくれ。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Write your name, first of all.まず、第一に名前を書きなさい。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
This book is to me what the Bible is to you.私にとってこの本は、あなたにとっての聖書のような物だ。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License