The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
He has set down everything that happened.
彼は起こったことをすべて書き留めた。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
Reading improves the mind.
読書は知性を向上させる。
This is the very dictionary I've been looking for.
これこそ私が探していた辞書です。
I wanted the teacher to write a letter in English.
私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
But you will write, won't you?
でも、手紙を書いてよね。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.
父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Tom is filling out a job application form.
トムはエントリーシートを書いている。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Who wrote this letter?
誰がこの手紙を書きましたか。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
There are a few mistakes in your report.
あなたの報告書には少し間違いがあります。
I took his name and address.
私は彼の住所と名前を書き留めた。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Excuse me, can you tell me the way to the library?
図書館はどこにありますか。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Do you think I should write?
手紙を書いた方がいいと思いますか。
Picasso painted this picture in 1950.
ピカソはこの絵を1950年に書いた。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I finished writing the letter by noon.
私は昼までに手紙を書き終えた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
What he writes comes to this.
彼の書いていることはこういう意味だ。
We can derive much pleasure from reading.
読書から多くの喜びを得る事ができる。
Could you write me directions to the restaurant?
ここからレストランまでのいきかたを書いてください。
Put your name on the notebook in case you forget it.
置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.