UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
There are dictionaries and dictionaries.辞書にもいろいろある。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
He bought an English book at a bookstore.彼はある書店で1冊の英語の本を買った。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Speaking and writing are different.話すことと書くことは別の物だ。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
I will write to you soon.すぐに君に手紙を書きましょう。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
Don't just stand there like a lump, start taking notes!ボケッとしないで、さっさとメモ書きなさいよっ。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Please bring me my bill.勘定書を持ってきてくれ。
The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it.私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
Father showed him into the study.父はその人を書斎に入れた。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
He neglected to write her.彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Have you ever written a book?本を書いたことがありますか。
I meant to have written to you.あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Should I fill it in now?すぐに書かなければなりませんか。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License