UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
This dictionary is written in English.この辞書は英語で書かれている。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
He tried writing a short story.彼は試しに短い物語を書いてみた。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
Please write down your contact address here.連絡先をここに書いてください。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
She indulged herself in reading.彼女は読書にふけった。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Who wrote this book?誰がこの本を書いたのか。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He wrote the score of the opera.彼はオペラを書いた。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He likes to read books.彼は読書が好きです。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
She wrote down something in her notebook.彼女はノートに何かを書き込みました。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
His writing of a novel surprised us.彼が小説を書くのには驚いた。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Please write it down.書き留めてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License