UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I am writing a letter now.私は今手紙を書いています。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
It is written in easy English.それはやさしい英語で書かれている。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You have to take your time over your thesis.論文は時間をかけて書かなければならない。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
I sat up reading till late last night.昨夜は夜更かしして読書をした。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Some read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
Can I use this dictionary?この辞書を使っても良いですか。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くのに没頭している。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
Look at the notice on the wall.壁の注意書を見なさい。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
You can get it at any bookseller's.それはどこの書店でも買える。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He taught me how to write.彼は私に書き方を教えてくれた。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
Please refrain from posts that might encourage conflict.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
He can write with either hand.彼はどちらの手でも書けます。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Does he write English letters?彼は英語の手紙を書きますか。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License