Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 She wrote a book about the bird. 彼女は鳥についての本を書いた。 He read a book written in English. 彼は英語で書かれた本を読みました。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 The illiterate man was eager to increase his vocabulary. 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 It took Brian several hours to write a card. ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 I spent the best part of the day in reading. 一日の大半を読書して過ごした。 I cannot dispense with this dictionary. 私はこの辞書なしではやれない。 The other day I discovered a book written by my father. この間父が書いた本を見つけた。 Those who want to join the club should sign here. クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。 I had been reading for an hour when he came in. 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 I wrote off for an application form. わたしは手紙で願書を送るよう決めた。 Bill wrote the letter. その手紙はビルが書いた。 I wrote down his telephone number so that I might remember it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 No other book is read as widely as the Bible. 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid. 小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。 I need a Japanese-English dictionary. 私は和英辞書が必要だ。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 I keep a diary in French. フランス語で日記を書いる。 After the exam we compared the answers we had written. テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 Please hand in the papers at the entrance. 入り口で書類を提出して下さい。 I have enclosed your order form. 別紙の注文書の通り注文いたします。 He quoted some famous proverbs from the Bible. 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 Have you written in your diary yet today? 今日の日記をもう書きましたか。 Why didn't you note down the points? なぜ要点を書き留めなかったのか。 He is the boy who painted this picture. 彼はこの絵を書いた少年だ。 Did you take the book back to the library? その本を図書館へ返却しましたか。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 I write poems in my free time. 私は暇な時間に詩を書きます。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 When you have written your name, write the date. 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 He went on reading while he ate. 彼は食べながら読書を続けた。 Reading affords me great pleasure. 読書は私に大きな喜びを与えてくれる。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 Please don't write letters to me anymore. もう私に手紙を書かないでくれ。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 Can I use this dictionary? この辞書を使っても良いですか。 Several students came to the library. 数人の学生が図書館へやってきた。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 If our quote is inconvenient for you, please let us know. 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 He has started to write a novel. 彼は小説を書き始めました。 If you have time, drop me a line now and then. 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 From time to time, he goes to the library to get new information about books. ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 She kept on writing stories about animals. 彼女は動物の話を書き続けた。 My dictionary doesn't have the word "Impossible". 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 There are a few mistakes in your report. あなたの報告書には少し間違いがあります。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 The novels he wrote are interesting. 彼が書いた小説は面白い。 He dismissed his secretary, who was very idle. 彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 My father told me to write an answer and post it at once. 返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 She is constantly writing letters. 彼女はいつも手紙を書いている。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 He has no less than three hundred books. 彼には300冊もの蔵書がある。 I write to my mother once a month. 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 Would you mind writing it down on this piece of paper? この紙に書いていただけますか。 He wrote a fine description of what happened there. そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 I've written a lot of stories. 私は物語をたくさん書いた。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 He wrote away for a sample. 彼は見本請求の手紙を書いた。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Some people relax by reading. 読書からくつろぎを得る人もいる。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 I have no time to read. 私は読書をする時間がない。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 Put that in writing. その事を書面にして下さい。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 He still has not written the letter. 彼はまだ手紙を書いていない。 Ken was reading when I came home. 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 The answers must be written in ink. 答えはインクで書かなくてはならない。 You may use his library. 君は彼の蔵書を利用して良い。 Could you tell me what to put here? ここには何を書けばよいか教えていただけますか。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me. スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。 I wrote him a long letter, but he sent me no reply. 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 When I heard of his success, I wrote a letter to him. 私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。 I apologize for not writing to you before. 前に手紙を書かなかったことをお詫びします。 I would often sit reading far into the night. 私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 He repeatedly checked the mountain of related documents. 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 Please put down your name in this book. この帳面にあなたの名前を書いてください。 Please add up the bill. 請求書を合計してください。 Look up the words in your dictionary. 君の辞書でその単語を調べてみなさい。