UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Don't just stand there like a lump, start taking notes!ボケッとしないで、さっさとメモ書きなさいよっ。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
This book was written by Haley.この本はヘイリーが書いた。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
This is the dictionary I use every day.これは私が毎日使っている辞書です。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
He had been writing a letter.彼は手紙を書き続けていた。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
This is the pencil with which she wrote it.これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
The answers must be written in ink.答えはインクで書かなくてはならない。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I had to work on an essay.私は論文を書かなければならなかったの。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
There are dictionaries and dictionaries.辞書にもいろいろある。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
Anyone can use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
She managed to read a book written in French.彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
I wrote a letter.私は手紙を書いた。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
I have a large library on American literature.私は米文学の蔵書がたくさんある。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I love reading books.読書が好きです。
One cannot read a good book without being so much the better for it.良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License