UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
I also found every letter he had ever written to my mother.私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Have you ever written a book?本を書いたことがありますか。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
After I sign these release papers, you'll be on your way.私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He strained his eyes by reading too much.彼は読書のしすぎで目を痛めた。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Many novels have been written by him.多くの小説が彼によって書かれた。
Could you write that down, please?今のを、書いていただけませんでしょうか?
You can't draw a picture of yesterday, so.おまえは昨日の絵が書けずに。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Why? Because Terry Tate always replied promptly, that's why.なぜならばテリーテイトがいつもすばやく返事を書いてきたからです。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
I like reading books.私は読書が好きです。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Tatoeba is a dictionary.Tatoebaは辞書だ。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
He developed his talent for painting after fifty.彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
Tom is reading the Bible.トムは聖書を読んでいる。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I have a large library on American literature.私は米文学の蔵書がたくさんある。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
I love to read books.読書が大好きです。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Would you write your name in my notebook?手帳にお名前を書いていただけませんか。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
He wrote a letter.彼は手紙を書いてしまった。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License