UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Please get dressed.着替えてください。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
Please change my room?部屋を替えてください。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Change your clothes.服を着替えなさい。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License