UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Change your clothes.服を着替えなさい。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License