UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
Please change my room?部屋を替えてください。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License