UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Change your clothes.服を着替えなさい。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License