UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Please change my room?部屋を替えてください。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Change your clothes.服を着替えなさい。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Please get dressed.着替えてください。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License