UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Change your clothes.服を着替えなさい。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License