UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License