UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Please change my room?部屋を替えてください。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License