UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
She endured to the bitter end.彼女は最後まで耐えた。
This is the nicest present I've ever had.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Have you been seeing a lot of him recently?最近彼とよくあっているのかい。
Which of you came here first?君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The last bus having left, I had to take taxi.最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
It's the highest building in this city.この市で最も高い建物です。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みはじめた。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
This is much the best.これが最高。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
He cried off at the last moment.最後の最後に断ってきた。
His car is a new model.彼の車は最新式だ。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I knew that all along.私は最初からその事は知っていた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I pronounce this a perfect dinner.はっきりいうが、この夕食は最高だ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
This is the latest fashion.これが最新の流行です。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I couldn't understand him at first.私は最初に彼の言うことがわからなかった。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License