I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
I found his latest novel interesting.
彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
This is much the best method.
これは断然最善の方法だ。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
It'd be best if a few more female singers could come.
女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
First of all, may I have your name, please?
まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの中で最年長にあたる。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The deadline is drawing near.
最終期限が近づいている。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The birth rate has been decreasing recently.
最近、出生率は低下し続けている。
I think it's the best way.
それは最高の方法だと思う。
Mother is the busiest in my family.
母は家族の中で最も忙しい。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
May I interrupt?
お話の最中にすみません。
I have not seen much of him recently.
最近彼とはあまり会っていない。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
He is the novelist whom I admire most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por