The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今まで最大の歌手だ。
The argument ended in a fight.
論議は最後に喧嘩になった。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
This is the worst book I've ever read.
これは今まで読んだ中で最低の本だ。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者の笑いが最上。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
This is the park where we said our last goodbye.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
I thought that we would be good friends from the beginning.
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
We arrived here fast, didn't we?
私達がここに最初に着いたのですね。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
He had the last laugh.
彼が最後に勝利を得た。
Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソースである。
That car is quite up to date.
その車なかなか最新式である。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
This book is selling well these days.
この本は最近よく売れている。
We parted the best of friends.
私が別れたときは最も仲良しであった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.