Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
I do beseech you, hear me through.
お願いいたします、最後までお聞きください。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
That chicken hasn't laid any eggs recently.
その鶏は最近卵を産んでいない。
The wildest colt makes the best horse.
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
She did her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
This is a matter of supreme importance.
これは最重要問題だ。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
His concert was great.
彼のコンサートは最高だった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
When did you have your last physical examination?
最後に健康診断をしたのはいつですか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Truly you are the flower of my life.
君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.