UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
What surprised me most was that she didn't like candy.私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
Have you heard from him recently?最近彼から連絡がありましたか。
At first, he sounded very sincere.彼は最初とても誠実そうだった。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
This is the worst thing that has ever happened to me!こんな最低の目にあったことはないわ!
She is all in all to him.彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I am older than any other student in my class is.私はクラスの中で最年長である。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
His concert was very good.彼のコンサートは最高だった。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
How have you been doing lately?最近はいかがお過ごしでしたか?
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Every teacher does their best.どの先生も最善を尽くす。
What's happening?最近は何か変わったことがあるかい?
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
He would do his best.彼は最善を尽くすだろう。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
Whatever you may do, you must do your best.何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He is the first to come and the last to leave at any party.彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
His name heads the list.彼の名前が名簿の最初に載っている。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰かわからなかった。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
I wonder if he enjoyed the last match.彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License