Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Now is the time when we need him most.
今は私達が彼を最も必要とする時です。
It is admitted that the hotel is the best in this area.
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
We arrived first.
我々は最初に着いた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I resolved I would do my best.
私は最善を尽くそうと決心した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Thank you. We'll do our best.
ありがとう。最善を尽くします。
By the way, have you seen him lately?
ところで、最近彼に会いましたか。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
His joke killed me.
彼のジョークは最高だ。
Tom was the last person to finish eating.
最後に食べ終わったのはトムだった。
The first batter was caught out.
最初の打者はアウトになった。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
I had to leave the theater in the middle of the concert.
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
He breathed his last breath.
彼は最後の息をひきとった。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
The deadline is drawing near.
最終期限が近づいている。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Sunday is the day when I am busiest.
日曜日は私が最も忙しい日だ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He's my best friend. It's as if he were my brother.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
This is the last food there is on this boat.
これがこの船にある最後の食べ物だ。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.
この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
Tom has had a bad week.
トムは最悪の一週間を過ごした。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Have you heard from her recently?
最近彼女から便りをもらいましたか。
The book read most in the world is the Bible.
世界で最も読まれている本は聖書である。
What is the latest news?
最新のニュースは何ですか。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
"Natto" smells awful but tastes terrific.
納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
We did our best only to fail.
我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
The worst situation resulted.
最悪の事態が生じた。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He made the ultimate decision.
彼がその最終決定を下した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Tom is the strongest.
トムが最強。
At first I could not make out what he was saying.
最初は彼の言っていることが分からなかった。
The dog is man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
I'm the best.
私は最高だ。
The whale is well known to be the largest mammal.
鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.