UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
My father has given up smoking recently.父は最近タバコをやめました。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
This is the best amp being sold now.これは今売っている中で最高のアンプです。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Sleeping on a carpet is great.絨毯の上に寝るのは最高だ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
Recently the worms increased.最近虫が多くなった。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
She relied on the medicine as a last resort.彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
Longfin Batfish, or Platax Teira, have recently been seen near Hawaii.燕魚, つまり"Platax Teira"、 は最近ハワイの近くに見られました。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
I couldn't understand him at first.私は最初に彼の言うことがわからなかった。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後にであってから10年になります。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
It is probable that her first album will sell well.おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
This is the nicest present I've ever had.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
It is money that many people worship most.多くの人が最も崇拝するものはお金である。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License