UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
He did not know what to do to the end.彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I will do my best.私は最善を尽くすつもりだ。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I've been coming to work one train earlier lately.最近は、一本早い電車で来ているんだ。
Our first class is math.私たちの最初の授業は数学です。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Is Sunday the first day of the week?日曜日が1週間の最初の日ですか。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
Whatever you may do, you must do your best.たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
He didn't like her at first.彼は彼女を最初は好きではなかった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
They did not know what to do first.彼らは最初に何をしたらいいかわからなかった。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Tom has had a bad week.トムの一週間は最悪だった。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
We don't meet very often recently.最近あまり会わない。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
How have you been recently?最近どうしてる?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
This is the best play imaginable.これは考えられる最高の劇だ。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
He left the last page blank.彼は最後のページをあけておいた。
His concert was great.彼のコンサートは最高だった。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
He breathed his last breath.彼は最後の息をひきとった。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License