The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought that we would be good friends from the beginning.
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
I have seen nothing of him recently.
最近私は彼に全然会っていない。
You're disgusting!
最低!
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Football is the most popular sport in Brazil.
サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
He's the last man that I want to see.
彼は私が最も会いたくない人物だ。
She met him only recently.
彼女は最近になってやっと彼に会った。
I finally came up with a great idea.
最後にはすごい名案が思いついた。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
His joke killed me.
彼のジョークは最高だ。
I haven't seen Tom recently.
最近トムに会っていない。
You work too hard these days. Aren't you tired?
君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
If I had done my best, I might have succeeded.
最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
Whatever you may do, you must do your best.
何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
This is the last food there is on this boat.
これがこの船にある最後の食べ物だ。
He is the first to come and the last to leave at any party.
彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
Ask whichever of the boys you see first.
どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
I wonder if he enjoyed the last match.
彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。
I haven't seen him lately.
私は最近彼に会っていません。
Tom hasn't had a fight with anybody lately.
トムは最近誰ともけんかをしていない。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
By the way, have you heard from him lately?
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.
私の11年の人生で最悪の日だったわ。
He was in time for the last bus.
彼は最終のバスに間に合った。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
But you don't have to stay to the end.
でも最後までいる必要はありませんよ。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.
スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
I didn't believe him at first.
最初は彼のこと信じなかった。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Hurry up, or you will be late for the last train.
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.