UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What she liked best was herring roe.彼女が最も気に入ったのは数の子でした。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Where is the nearest police station?最寄りの警察署はどこですか。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
It is the hottest this summer.この夏最高の暑さだ。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
I am into golf lately.最近、ゴルフに凝っています。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
I consider him to be an excellent teacher.私は彼を最高の先生だと思っている。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
We learned what we should do first.私たちは最初に何をすべきかを習った。
Let me finish.最後まで言わせてください。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
It is probable that her first album will sell well.おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The dog is man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Try it again from the first.最初からもう一度やってごらん。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
A dollar does not go very far these days.最近は1ドルではたいして物が買えない。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Have you read any interesting books lately?最近何か面白い本読んだ?
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
She ended up a movie star.彼女は最後に映画のスターになった。
It's horrible to get caught in rush hour traffic.ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License