UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, he's been drinking too much.彼は最近飲みすぎだ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Soccer is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
This is the best amp being sold now.これは今売っている中で最高のアンプです。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
I will stay until the end.最後まで私はいます。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
He didn't like her at first.彼は彼女を最初は好きではなかった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
Sunday is the day when I am least busy.日曜日は私が最も暇な日だ。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本最大の湖です。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
That's the last straw!それで最後だ!
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Is Sunday the first day of the week?日曜日が1週間の最初の日ですか。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
He died lately.最近彼が亡くなった。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
Do you want to end up like Tom?最後はトムみたいになりたいのですか。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License