UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I haven't seen much of him recently.最近はあまり彼と会っていない。
I haven't seen much of him recently.最近私は彼と会っていない。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
Tom hasn't had a fight with anybody lately.トムは最近誰ともけんかをしていない。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
I will do my best.最善を尽くすつもりだ。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
All you have to do is do your best.君は最善を尽くしさえすればよい。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
I haven't seen him lately.私は最近彼に会っていません。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He has taken to drinking recently.彼は最近酒を飲む癖が付いた。
He is depressed lately.彼は最近落ち込んでいる。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Have you been in contact with Mr White recently?最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
I had to leave the theatre in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
This is the most interesting book I've ever read.これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
These days few people suffer from tuberculosis.最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
Recently the worms increased.最近虫が多くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License