UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測ははずれた。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
May I interrupt?お話の最中にすみません。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Every teacher does their best.どの先生も最善を尽くす。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
First of all, I must say this.まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
We haven't seen her of late.最近彼女を見かけない。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
I spend at least three hours a week studying French.週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
He likes the most beautiful flower.彼は最も美しい花が好きだ。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
Is this dress the latest fashion?これが最近はやりの服ですか。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
This car is the latest model.この車は最新型です。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
What are you into these days?最近はどんな物に凝っているの?
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
A dog is a man's best friend.犬は人間の最良の友です。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License