The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems I have misplaced your last mail.
最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.
最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
She tried her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
The busiest people have the most leisure.
最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大に利用した。
You're disgusting!
最低!
It's been ten years since I last saw her.
私が彼女に最後に会ってから10年になります。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
One must do one's best in everything.
人は何事にも最善をつくすべきだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I mean, I was spellbound the whole time.
最初から最後までうっとりしてた。
I missed the last bus yesterday.
私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
These days few people suffer from tuberculosis.
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Which city are you going to visit first?
あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The first item he bought was an alarm clock.
彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The teacher taught us that we should always do our best.
先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
That car is quite up to date.
その車はなかなか最新式だ。
Let me finish.
最後まで言わせてください。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.
琵琶湖は日本最大の湖です。
I had no intention of living in a large city from the start.
私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
We arrived first.
我々は最初に着いた。
The saddest part of the story remains to be told.
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
When did you have your last physical examination?
最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Drive with the utmost care.
最大の注意を払って運転しなさい。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
In for a penny, in for a pound.
一度始めたことは、最後までやり通せ。
Could you give this data a final check for me?
このデータを最終チェックしてもらえないか。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.