But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
This is the last game.
これが最後の試合だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Recently the condition of the body is not so good.
最近体の調子があまりよくない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The last days of January happened to be cold.
1月の最終日は寒くなった。
I have not seen him lately.
最近彼に会っていない。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
This is the tallest building that I have ever seen.
これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
That's more recent than you think it is.
それは君が思っているよりも最近のことだ。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Even the richest man cannot buy everything.
最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
I am the most junior staff in my office.
私の職場で私は最年少です。
We began with the soup.
最初にスープを飲んだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.