UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
This is it.これで最後だ。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの中で最年長にあたる。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Nowadays many people travel by car.最近は車で旅行する人が多い。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I've been sluggish recently.最近私、だれてるの。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
It is ten years since I saw her last.彼女に最後に会ってから10年になります。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
She endured to the bitter end.彼女は最後まで耐えた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
He cried off at the last moment.最後の最後に断ってきた。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
It'd be best if a few more female singers could come.女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
The teacher taught us that we should always do our best.先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He is at play.彼は遊びの最中です。
This is the worst thing that has ever happened to me!こんな最低の目にあったことはないわ!
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
We are having a whale of a time.気分は最高。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Recently, he's been drinking too much.彼は最近飲みすぎだ。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
Have you heard from him recently?最近彼から連絡がありましたか。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
It is good to do your best.最善をつくすことはよいことである。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
What do you consider your greatest achievement?あなたの最大の業績は何だと思いますか。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Do you have the latest version?最新のバージョンを持っていますか。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License