I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
Do your best!
最善を尽くしなさい。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
At first, I didn't know what to do.
最初は私は何をしてよいかわからなかった。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.
最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
I've not been feeling very well lately.
私は最近あまり調子がすぐれない。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
Self-help is the best help.
自助は最上の助け。
Have you seen any movies lately?
最近映画を見ましたか。
The beginning showed it.
それは最初から分かっていた。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
This is the worst storm in ten years.
10年振りの最悪の嵐だ。
It is ten years since I saw her last.
私が彼女に最後に会ってから10年になります。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
At first, I mistook him for your brother.
最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
The last days of January happened to be cold.
1月の最終日は寒くなった。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.