The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tried her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
The worst situation resulted.
最悪の事態が生じた。
At first I could not make out what he was saying.
最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
It was I that came here first.
最初にここに来たのは私です。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I have been the busiest of the three boys.
私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
Is Sunday the first day of the week?
日曜日が1週間の最初の日ですか。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
I haven't seen Tom lately.
最近トムに会っていない。
You don't have to stay to the end.
最後までご期待しなくてもよろしいです。
I've seen much of him recently.
最近よく彼と会う。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Have you travelled anywhere recently?
最近どこかへ旅行しましたか。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
We use only the best brand of wine.
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
最高裁判所は皇居の近くにある。
This book is selling well these days.
この本は最近よく売れている。
My mother has been in the hospital until recently.
母は最近まで入院していました。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
I have heard nothing from him of late.
最近は彼から何の便りもない。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
We should determine what is to be done first.
まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
We did our best only to fail.
我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
By the way, have you heard from him lately?
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
First of all, I must say this.
まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It's horrible to get caught in rush hour traffic.
ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。
That's what I said all along.
それは最初から僕が言っていたことです。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
I didn't know what to do first.
最初私は何をすればよいかわからなかった。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
What is the latest news?
最近のニュースは何ですか。
All we have to do is to try our best.
我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
I expect you all to do your best.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
These days many old people live by themselves.
最近1人暮らしの老人が多い。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
At first, I failed the test.
最初、私はそのテストに失敗した。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
His joke was great.
彼のジョークは最高だ。
It is the first step which is troublesome.
やっかいなのは最初の一歩だ。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
A lot of construction is going on these days.
最近はたくさんの建設が行われている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.