UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
It is ten years ago that I saw him last.私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
Is this dress the latest fashion?これが最近はやりの服ですか。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Today was a terrible day.今日は最悪の一日でした。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
Nowadays many people travel by car.最近は車で旅行する人が多い。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
My mother has been in the hospital until recently.母は最近まで入院していました。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
How have you been doing lately?最近はいかがお過ごしでしたか?
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
He left the last page blank.彼は最後のページをあけておいた。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
Yesterday was the last day of school.昨日は学校の最後の日だった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
These days many old people live by themselves.最近1人暮らしの老人が多い。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
This decision is final.この決定は最終的だ。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
I think he will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License