What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
This is the very best method.
これは真に最善の方法だ。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
This is the pot he treasures most of all.
これは彼が最も大切にしているつぼだ。
It'd be best if a few more female singers could come.
女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I've not been feeling very well lately.
私は最近あまり調子がすぐれない。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
These days few people suffer from tuberculosis.
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
She is all in all to him.
彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Experience is the best teacher.
経験は最良の教師である。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
Stick it out.
最後まで粘り抜いてね。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
That car is quite up to date.
その電車はなかなか最新式だ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The wildest colt makes the best horse.
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.