When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
率直に言って君は最善を尽くしていない。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機会を最大限に利用した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
He has taken to drinking recently.
彼は最近飲みすぎだ。
We were able to catch the last train.
私たちは最終列車に間に合った。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?
田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
She met him only recently.
彼女は最近になってやっと彼に会った。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Recently he launched a new business.
最近彼は新しい事業を始めた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
By the way, have you heard from him lately?
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
We make the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限利用した。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.