UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I am older than any other student in my class is.私はクラスの中で最年長である。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
I had to leave the theater in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰かわからなかった。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
Our first class is math.私たちの最初の授業は数学です。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
At first, he sounded very sincere.彼は最初とても誠実そうだった。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
She likes nothing but the best.彼女は最高級のものしか好まない。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It is ten years ago that I saw him last.私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
Whoever made that last comment, please leave now.その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
How have you been recently?最近どうしてる?
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
Patience is the most beautiful virtue.忍耐は最も美しい美徳だ。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
He is the lowest of the low to tell such a lie.そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License