That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
We learned what we should do first.
私たちは最初に何をすべきかを習った。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Are you prepared for the worst?
最悪の場合の覚悟はできているか。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
It's the best book that I've ever read.
それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
I consider him to be an excellent teacher.
私は彼を最高の先生だと思っている。
I don't think I can cut in working in America.
アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She remembered the first day she went to school.
彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
A good idea came across his mind at the last moment.
最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
He did his best to persuade her.
彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
You must prepare for the worst.
最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This is the last game.
今回が最後の試合だ。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
What is the latest news?
最近のニュースは何ですか。
I haven't seen Tom lately.
私は最近トムに会っていない。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
He missed the last train by a minute.
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.