This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
The minimum wage has hardly budged as of late.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
Let's try to settle our differences once and for all.
これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
I admit this may not be the best way of doing it.
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Tom arrived last.
トムは最後に到着した。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Football is the most popular sport in Brazil.
サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
When was the last time you saw the cat?
最後にあの猫を見たのはいつですか?
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの中で最年長にあたる。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最適任だよ。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
His latest work belongs to a different category.
彼の最新作はしゅを異にする。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
I've been very busy lately.
私は最近とても忙しい。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.
この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
Her cooking is amazing.
彼女の料理は最高だ。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
Charlie decided to cross out the last word.
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
I've got little time for reading these days.
最近は読書の時間がほとんどない。
The whale is well known to be the largest mammal.
鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
That chicken hasn't laid any eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
The most wonderful thing about baseball is teamwork.
野球の最もすばらしいところはチームワークだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
At first he didn't know how to do his new job.
最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
They did not know what to do first.
彼らは最初に何をしたらいいかわからなかった。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
His concert was great.
彼のコンサートは最高だった。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.