The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother is the busiest in my family.
母は家族の中で最も忙しい。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The dictionary is up to date.
その辞書は最新のものです。
I am into golf lately.
最近、ゴルフに凝っています。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
First come, first served.
最初に着いた者が最初に接待を受ける。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I'm prepared for the worst.
私は最悪の事態を覚悟している。
Now is the time when we need him most.
今は私達が彼を最も必要とする時です。
Properly listen to what I'm going to say.
話は最後までちゃんと聞きなさい。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
You seem to have lost sight of original objective.
あなたは最初の目標を見失っているようです。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
In the end, the diligent person succeeds.
勤勉な人は最後には成功する。
Even the cleverest students can make silly mistakes.
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I had enough to do to catch the last bus.
わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
First of all, let's look at this famous picture.
まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
This is by far the best way.
これが断然最高の方法です。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The first item he bought was an alarm clock.
彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
I thought that we would be good friends from the beginning.
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Fishing is one of the most popular hobbies.
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
She was right in the middle of cutting cucumbers.
彼女はきゅうりを切っている最中だった。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Nancy was the first girl to come.
ナンシーは最初に来た女の子だった。
All we have to do is to try our best.
我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
I expect you all to do your best.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
I want to hear all your news.
最近君はどうしているか詳しい便りをください。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
I will do my best.
私は最善を尽くすつもりだ。
How are you doing these days?
最近どうしてる?
I heard her to the end.
私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.
尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
You must prepare for the worst.
最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Hunger is the best sauce.
空腹は最善のソースなり。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.