The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
One should do one's best.
人は最善を尽くすべきだ。
She recollected the first day when she went to school.
彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
It is ten years ago that I saw him last.
私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
I have heard nothing of him lately.
最近彼のうわさを全然きかない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の考えは的外れである。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
The shop windows display the latest fashion.
その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
I respect those who always do their best.
私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
We must try our best lest we should lose the next game.
私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
Please tell me what I should do first.
最初に何をすべきか教えてください。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
He is said to have been the richest man in town at that time.
彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
He made the best of the time left.
彼は残りの時間を最大限に利用した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。
Until recently we took oil for granted.
最近まではわれわれは石油を当然視していた。
My father has recently come back to Japan.
父は最近日本に帰ってきた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Fifteen years have passed since we went there last.
あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.