UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
This will be his first match in the public eye.この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
He will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
Patience is the most beautiful virtue.忍耐は最も美しい美徳だ。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
He breathed his last breath.彼は最後の息をひきとった。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He likes the most beautiful flower.彼は最も美しい花が好きだ。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
He left the last page blank.彼は最後のページをあけておいた。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
She seems down lately.彼女、最近まいっているみたいだ。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
I see little of my father these days.最近はあまり父に会わない。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
Even the richest man cannot buy everything.最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
I have not seen him lately.最近彼に会っていない。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
These days many old people live by themselves.最近1人暮らしの老人が多い。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
They did not know what to do first.彼らは最初に何をしたらいいかわからなかった。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License