UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
Whoever made that last comment, please leave now.その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
He died lately.最近彼が亡くなった。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
Mahjong is one of the most interesting games.麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
The modern Japanese politics is bad.最近の日本の政治はよくない。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
She came last.彼女は最後にきた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Tom is the strongest.トムが最強。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
He likes playing soccer.彼はサッカーをするのが最も好きだ。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
Her health seems to have improved considerably of late.彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
Have you seen any movies lately?最近映画を見ましたか。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
At first he didn't know how to do his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Each one of us should do his best.私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License