UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
We are having a whale of a time.気分は最高。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?タトエバって何? 最近流行ってるの?
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
I saw him recently.最近彼に会った。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Young people nowadays are fools.最近の少年はアンポンタンですよね。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I watched the game from beginning to end.私は、その試合を最初から最後まで見た。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
Have you seen any movies lately?最近映画を見ましたか。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
She knows much about recent fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
He is one of the greatest scientists in Japan.彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
Should I have asked you first?あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
This is the nicest present I've ever had.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで最も背が高い。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License