What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Paul studies very hard these days.
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
They were the first to get into the bus.
彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
The bell went off right in the middle of our discussion.
議論のまっ最中にベルが鳴った。
If you do your best, you will succeed.
最善を尽くすなら、成功するでしょう。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Have you been in contact with him recently?
最近彼と連絡をとっていますか。
This book is selling well these days.
この本は最近よく売れている。
I finally came up with a great idea.
最後にはすごい名案が思いついた。
I heard her to the end.
私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
I wonder if he enjoyed the last match.
彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。
I caught the last bus.
私は最終バスに間に合った。
They fought to the last man.
彼らは最後の一人まで戦った。
I pray that you will have the best of luck.
最高の運が向きますように祈っています。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
That chicken hasn't laid any eggs recently.
その鶏は最近卵を産んでいない。
First of all, let's look at this famous picture.
まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.