UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
Last call!最後のチャンス!
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
I'll do my best on the test.私はテストで最善を尽くすでしょう。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He is the first to come and the last to leave at any party.彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I've seen a lot of him recently.最近よく彼と会う。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
He left the last page blank.彼は最後のページをあけておいた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
These days many old people live by themselves.最近1人暮らしの老人が多い。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
This will be his first match in the public eye.この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
That's what I said all along.それは最初から僕が言っていたことです。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He didn't like her at first.彼は彼女を最初は好きではなかった。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
It's the best book that I've ever read.それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
Recently, he's been drinking too much.彼は最近飲みすぎだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
She likes nothing but the best.彼女は最高級のものしか好まない。
You're disgusting!最低!
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みはじめた。
It's been ten years since I last saw her.彼女に最後に会ってから10年になります。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License