UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
Mr. Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
We don't meet very often recently.最近あまり会わない。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
Who was the last to reach the goal?最後にゴールに入ったのは誰ですか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
He likes playing soccer.彼はサッカーをするのが最も好きだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Have you read any interesting books lately?最近、何かおもしろい本読んだ?
Do you have the latest version?最新のバージョンを持っていますか。
One must do one's best in everything.人は何事にも最善をつくすべきだ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
He likes the most beautiful flower.彼は最も美しい花が好きだ。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
A dollar does not go very far these days.最近は1ドルではたいして物が買えない。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License