UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Mahjong is one of the most interesting games.麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
It was I that came here first.最初にここに来たのは私です。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの中で最年長にあたる。
I spend at least three hours a week studying French.週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
First of all, I will read this.まず最初にこれを読もう。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測ははずれた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Sleeping on a carpet is great.絨毯の上に寝るのは最高だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License