UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I consider him to be an excellent teacher.私は彼を最高の先生だと思っている。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
She relied on the medicine as a last resort.彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
We go there often.最近われわれはしばしばそこへ行く。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
I haven't seen Tom lately.最近トムに会っていない。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
I pronounce this a perfect dinner.はっきりいうが、この夕食は最高だ。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
How have you been recently?最近どうだ?
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Fifteen years have passed since we went there last.あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Nowadays many people travel by car.最近は車で旅行する人が多い。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License