UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
I haven't seen Tom recently.私は最近トムに会っていない。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
She ended up a movie star.彼女は最後に映画のスターになった。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
He likes playing soccer.彼はサッカーをするのが最も好きだ。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
He lost his beloved son.彼は最愛の息子をなくした。
I see little of my father these days.最近はあまり父に会わない。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Until recently we took oil for granted.最近まではわれわれは石油を当然視していた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
Each one of us should do his best.私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
They say this is one of the best books, if not the best.これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
Mahjong is one of the most interesting games.麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
I told him that I would do my best.私は彼に最善を尽くすと言った。
First of all, I must say this.まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
He is at play.彼は遊びの最中です。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License