UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He came first.彼が最初に来た。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
She said good-by to me for good.彼女は私にそれを最後にさよならを言った。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
Fifteen years have passed since we went there last.あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
It's been ten years since I last saw her.彼女に最後に会ってから10年になります。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
It is ten years since I saw her last.彼女に最後に会ってから10年になります。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Nowadays many people travel by car.最近は車で旅行する人が多い。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
I will do my best.最善をつくすつもりです。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
If you try at all, you should try your best.やるからには最善を尽くしなさい。
That movie stinks!あの映画、最低!
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
I pronounce this a perfect dinner.はっきりいうが、この夕食は最高だ。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Each one of us should do his best.私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
This car is the latest model.この車は最新型です。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License