The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He likes playing soccer.
彼はサッカーをするのが最も好きだ。
It's the best book that I've ever read.
それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
I don't think I can cut in working in America.
アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
As long as I've come this far, I'll see it through.
ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
This is the best movie I have ever seen.
これは今まで見た中で最もよい映画だ。
These days many old people live by themselves.
最近1人暮らしの老人が多い。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今まで最大の歌手だ。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
It is important for them to do their best.
彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
I will do my best to pass the examination.
私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪名を取ったら最後だ。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
A number of traffic accidents have happened recently.
最近多くの交通事故が起こっている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
We began with the soup.
最初にスープを飲んだ。
How are you getting along these days?
最近はいかがお過ごしですか。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.
彼らは話をしている最中に電話を切られた。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
これはわが国で建造された最大のタンカーです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.