UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
He likes the most beautiful flower.彼は最も美しい花が好きだ。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
What's the minimum salary in Georgia?グルジアの最低賃金はいくらですか?
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
My father has given up smoking recently.父は最近タバコをやめました。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
What's the minimum wage is in Australia?オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He is the eldest in his class.彼はクラスで最年長です。
I can not get enough sleep any more.最近私はよく眠れない。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
Mr Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みはじめた。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
She relied on the medicine as a last resort.彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後にであってから10年になります。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
I've been sluggish recently.最近私、だれてるの。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He asked the first person he met near the village.彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
He cried off at the last moment.最後の最後に断ってきた。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
He did not know what to do to the end.彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
He has taken to drinking recently.彼は最近酒を飲む癖が付いた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
She is all in all to him.彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License