UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
Recently I get leg cramps when I sleep.最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I've been sluggish recently.最近私、だれてるの。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
What's the minimum wage is in Australia?オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
This is the nicest present I've ever had.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I haven't seen Tom lately.最近トムに会っていない。
That's what I said all along.それは最初から僕が言っていたことです。
Who was the greatest philosopher that ever lived?これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
Who do you think is the best centre in the NBA?NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He did not know what to do to the end.彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Tom is the strongest.トムが最強。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
He's been feeling a little on edge recently.彼は最近、少しいらいらしている。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
I would like to get your latest catalogue.あなたの最新のカタログを入手したいと思っています。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I spend at least three hours a week studying French.週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
They say this is one of the best books, if not the best.これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License