UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
Let me finish.最後まで言わせてください。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みはじめた。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
Tom is the strongest.トムが最強。
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.最近、以前からある痔が痛みます。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
Cats don't eat mice these days.最近の猫は鼠を食べない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
She came last.彼女は最後にきた。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
Who do you think is the best centre in the NBA?NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
This is the worst book I've ever read.これは今まで読んだ中で最低の本だ。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
This book is selling well these days.この本は最近よく売れている。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Patience is the most beautiful virtue.忍耐は最も美しい美徳だ。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License