UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the last straw!それで最後だ!
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
It's been ten years since I last saw her.彼女に最後に会ってから10年になります。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
He died lately.最近彼が亡くなった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
This is the tallest building that I have ever seen.これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
I haven't seen Tom recently.最近トムに会っていない。
She met him only recently.彼女は最近になってやっと彼に会った。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I will do my best.私は最善を尽くすつもりだ。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I have not seen him lately.最近彼に会っていない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
It was I that came here first.最初にここに来たのは私です。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
What's the minimum salary in Georgia?グルジアの最低賃金はいくらですか?
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License