Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was the first time that a man walked on the moon. それが人が月を歩いた最初だった。 I was very impressed by his good behavior. 彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。 It is very expensive to keep up with the latest fashions. 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 One must do one's best in everything. 人は何事にも最善をつくすべきだ。 The deadline is drawing near. 最終期限が近づいている。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 This is the park where we said our last goodbye. ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 I saw him recently. 最近彼に会った。 Take such steps as you think best. 最善と思われる処置を取りなさい。 The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 I haven't seen anything of Mr Kimura lately. 最近木村君に少しも会わない。 You should do your best in everything. 何事にせよ最善を尽くしなさい。 I mean, I was spellbound the whole time. 最初から最後までうっとりしてた。 In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Today was the worst day in Sarajevo. 今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。 I didn't know what to do first. 最初私は何をすればよいかわからなかった。 My mother has been in the hospital until recently. 母は最近まで入院していました。 Here is the final agenda for the meeting on June 16th. 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 Never give up till the very end. 最後の最後まであきらめるな。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 I haven't seen much of him recently. 最近はあまり彼と会っていない。 This is the park where we said our last good-by. ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 He who laughs last laughs best. 最後に笑う者が一番よく笑う。 Even though we tried our best, it was useless. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 He often breaks into the middle of a conversation. 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 She went to the back of the line. 彼女は列の最後尾に並んでしまった。 He's my best friend. It's as if he were my brother. 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 He tried his best only to fail again. 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。 I am into golf lately. 最近、ゴルフに凝っています。 That's the best approach to the study of English. それが最良の英語学習法だ。 The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. 四天王寺は日本最古の寺です。 A good book is the best of friends, the same today and forever. 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 Who was the last to reach the goal? 最後にゴールに入ったのは誰ですか。 First come, first served. 最初に来た者が最初に食物を供される。 If you gave him another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 It was really good. もう最高においしかったですよ。 Mt. Everest is the highest peak in the world. エベレスト山は世界の最高峰である。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 I couldn't recognize her at first. 私は最初彼女が誰かわからなかった。 I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 He is the first Japanese that traveled in space. 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 It was the first time I'd walked along the Mogami River. 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 Let's draw lots to decide who goes first. くじを引いて誰が最初か決めよう。 The last straw breaks the camel's back. 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 He stood at the end of the line. 彼は列の最後に並んでいた。 John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 I didn't like her at first, but now I do. 最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。 Recently the condition of the body is not so good. 最近体の調子があまりよくない。 All we have to do is to try our best. 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 At first I didn't like him, but I do now. 最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。 I thought that we would be good friends from the beginning. 私は私たちが親友になれると最初から思っていた。 I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me. 最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。 I had to leave the theatre in the middle of the concert. コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they? あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。 Recently I get leg cramps when I sleep. 最近寝てるときにこむらがえりを起こします。 She looked bored while we were making love. 性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。 The Supreme Court overturned a previous decision. 最高裁は原判決をくつがえしました。 I am the oldest of the three. 私は三人組の中で最年長だ。 He finished last but one. 彼は最後から二番目でゴールインした。 He looked unfriendly at first. 最初は彼がよそよそしいように見えた。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 This is the worst storm in ten years. 10年振りの最悪の嵐だ。 I spoke to the boy who seemed to be the oldest. 私は最も年上と思われる少年に話しかけた。 I'd appreciate it if you sent me your latest catalog. 最近のカタログを送ってくだされば幸いです。 A strange marine creature was found recently. 最近変わった海洋生物が発見された。 Will everyone please stick with it to the last moment. どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 I'll lend you money, but mind you, this is the last time. その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 The first item he bought was an alarm clock. 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 The last days of January happened to be cold. 1月の最終日は寒くなった。 I couldn't understand him at first. 私は最初に彼の言うことがわからなかった。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 Sunday is the day when I am least busy. 日曜日は私が最も暇な日だ。 The chicken hasn't laid eggs lately. その鶏は最近卵を産んでいない。 He did his best, but failed. 彼は最善を尽くしたが失敗した。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 Do your best, and you will succeed. 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 He has recently made remarkable progress in English. 彼の英語は最近著しく進歩した。 The organization plays a principal role in wildlife conservation. その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 Granted that you are right, we still have to persuade him first. 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者が最も良く笑う。 You're disgusting! 最低! He is older than any other student in his class. 彼はクラスの中で最年長にあたる。 He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が一番よく笑う。