UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
What is the latest news?最新のニュースは何ですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
Young people nowadays are fools.最近の少年はアンポンタンですよね。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
I haven't seen Tom lately.私は最近トムに会っていない。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
This is the worst book I've ever read.これは今まで読んだ中で最低の本だ。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Maximum length: 200 words.最大200語以内に。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
He went to a fruit store first.彼は最初くだもの屋に行った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He likes playing soccer.彼はサッカーをするのが最も好きだ。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
My father has given up smoking recently.父は最近タバコをやめました。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Whatever you may do, you must do your best.何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
I can walk at least two miles.私は最低2マイルは歩ける。
I don't have contact recently from him.私は彼から最近連絡がない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He was in time for the last bus.彼は最後のバスに間に合った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License