UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I've seen much of him recently.最近よく彼と会う。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
I haven't seen him lately.私は最近彼を見ていない。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
When I saw her recently, she looked very happy.最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
What's happening?最近は何か変わったことがあるかい?
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
This is the latest fashion.これが最新の流行です。
Have you read anything interesting lately?最近何かおもしろいもの読んだ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
The scent of musk is one of the best smells there is.ムスクの香りは最も良い香りの一つです。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
I have to do my best.私は最善を尽くさなければならない。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Until recently we took oil for granted.最近まではわれわれは石油を当然視していた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
First of all, I must say this.まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
I mean, I was spellbound the whole time.最初から最後までうっとりしてた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License