The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Gray was the first man that arrived.
最初にきたのはグレーさんでした。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
I feel first-class tonight.
今夜は気分が最高だ。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
My brother just watches television and does not study very hard these days.
弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
This is much the best method.
これは断然最善の方法だ。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
He has taken to drinking recently.
彼は最近飲みはじめた。
As a man, no a human being, you're the pits!
あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!!
In for a penny, in for a pound.
一度始めたことは、最後までやり通せ。
I am interested in chess these days.
僕は最近チェスに興味がある。
We parted the best of friends.
私が別れたときは最も仲良しであった。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I hope everything will turn out well in the end.
最後には全て旨く行く事を願っている。
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
If you try at all, you should try your best.
やるからには最善を尽くしなさい。
The first thing we did was look at the pandas.
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Nowadays many people travel by car.
最近は多くの人が車で旅行する。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの最年長である。
He was the first to carry out the experiment.
彼はその実験をした最初の人でした。
He was shy at first.
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
The first season of the year is spring.
1年の最初の季節は春です。
Tom is taking his final exam.
トムは最終試験を受けている。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
It is the first step which is troublesome.
やっかいなのは最初の一歩だ。
The undertaking was a failure from the beginning.
その事業は最初から失敗だった。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The best way is to do one thing at a time.
最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
That is somewhat explained at the end.
あれは最後にいくらか説明されたものだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
He was the first man that climbed Mount Everest.
彼はエベレストに登った最初の人だった。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
I heard her to the end.
私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
My father has given up smoking recently.
父は最近タバコをやめました。
The busiest people have the most leisure.
最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
When I saw her recently, she looked very happy.
最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
I will stay until the end.
最後まで私はいます。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Now is the time when we need him most.
今は私達が彼を最も必要とする時です。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
He's my best friend. It's as if he were my brother.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Have you heard from your sister lately?
最近お姉さんから便りがありますか。
Thank you. We'll do our best.
ありがとう。最善を尽くします。
I spend at least three hours a week studying French.
週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
How can I get to the nearest post office?
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.