UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの中で最年長にあたる。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
He likes playing soccer.彼はサッカーをするのが最も好きだ。
Do you remember the day when we first met?私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
I hope everything will turn out well in the end.最後にはすべて旨く行くことを祈っている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
This is the worst book I've ever read.これは今まで読んだ中で最低の本だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
It happened quite recently.それはつい最近のことです。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
This is the best amp being sold now.これは今売っている中で最高のアンプです。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
That's more recent than you think it is.それは君が思っているよりも最近のことだ。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I am into golf lately.最近、ゴルフに凝っています。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
His car is a new model.彼の車は最新式だ。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
His concert was very good.彼のコンサートは最高だった。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License