UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
He is the lowest of the low to tell such a lie.そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
A fine dessert finished the meal.食事の最後にすばらしいデザートがでた。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Try it again from the first.最初からもう一度やってごらん。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
What's the minimum salary in Georgia?グルジアの最低賃金はいくらですか?
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
What's the minimum wage is in Australia?オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
He did his best.彼は最善をつくした。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
Last call!最後のチャンス!
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
He did his best to persuade her.彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License