The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't believe him at first.
最初は彼のことを信じなかった。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
My menstrual cramps have been horrible lately.
最近生理痛がひどいんだ。
I intend on fighting till the end.
俺は最後まで闘うつもりだ。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Tommy couldn't answer the last question.
トミーは最後の問題に答えられなかった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I saw her for the last time.
私はそれを最後に彼女に会わなくなった。
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
These days I am very busy.
最近私は忙しい。
Recently, he's been drinking too much.
彼は最近飲みすぎだ。
This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.
イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
I knew that all along.
私は最初からその事は知っていた。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.
最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
Fishing is one of the most popular hobbies.
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
It was the first gold medal that she had won.
それは彼女がとった最初の金メダルだった。
This is one of the worst movies that I have ever seen.
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
How are you doing these days?
最近どうしてる?
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Tom is the strongest.
トムが最強。
This is the tallest building that I have ever seen.
これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
What's the minimum wage in your country?
あなたの国の最低賃金はいくらですか?
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.
最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
At first, I mistook him for your brother.
最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
We must sleep at least seven hours a day.
私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
The Internet has been acting up lately.
最近ネットの調子がおかしいんだ。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
Do you want to end up like Tom?
最後はトムみたいになりたいのですか。
I missed the last bus yesterday.
私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
He ran the fastest of all.
彼はみんなのなかで最も速く走った。
How have you been recently?
最近どうだ?
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
I am the fastest runner.
私は最も速い走者です。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Sleeping on a carpet is great.
絨毯の上に寝るのは最高だ。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
We are having a whale of a time.
気分は最高。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I can not get enough sleep any more.
最近私はよく眠れない。
At first, I couldn't play the guitar.
最初私はギターをひくことができなかった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Where is the nearest subway station?
最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.