UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
Every teacher does their best.どの先生も最善を尽くす。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
We haven't seen her of late.最近彼女を見かけない。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
He was the first to come.彼が最初に来た。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Patience is the most beautiful virtue.忍耐は最も美しい美徳だ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
He did his best, in vain.彼は最善を尽くしたがだめだった。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I couldn't understand him at first.私は最初に彼の言うことがわからなかった。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
That movie stinks!あの映画、最低!
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
What's your strongest type of headache pill?最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
He came first.彼が最初に来た。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
Whoever made that last comment, please leave now.その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I haven't seen much of him recently.最近はあまり彼と会っていない。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
My mother has been in the hospital until recently.母は最近まで入院していました。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License