The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do your best!
最善を尽くしなさい。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Lately, I have been busy so I have not studied at all.
最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の考えは的外れである。
I heard her to the end.
私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Do you know who conquered Mt. Everest first?
だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
I didn't know what to do first.
私は最初に何をしたらよいかわからなかった。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
My cousin is the second to the last person in the line.
いとこは列の最後から2番目にいる。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
No matter what you may do, you must do your best.
たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
This is it.
これで最後だ。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
Sleeping on a carpet is great.
絨毯の上に寝るのは最高だ。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Today is the best day of my life.
今日は人生最良の日だ。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
This is the last time.
これが最後だから。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
As long as I've come this far, I'll see it through.
ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
This is the most important matter of all.
これが全ての中で最も重要なことだ。
Let's consider the worst that could happen.
最悪の場合を考えておこう。
Why did you leave out the first question in the exam?
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Cats don't eat mice these days.
最近の猫は鼠を食べない。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Now that we've got off the mark, we must get through this work.
スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
When he missed the last train, he was at a loss.
彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
I am prepared for the worst.
最悪を覚悟している。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Try it again from the first.
最初からもう一度やってごらん。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
The first thing we did was look at the pandas.
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をするところだった。
You should try to make the most of your opportunities.
チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
This will be his first match in the public eye.
この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
You should make the best of a bad situation.
悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
This is the worst movie I have ever seen.
これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
We arrived first.
我々は最初に着いた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.