The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
A lot of construction is going on these days.
最近はたくさんの建設が行われている。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
My father has given up smoking recently.
父は最近タバコをやめました。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
Let us hope for the best.
最善を期待しよう。
Do your best!
最善を尽くしなさい。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
As to your final grade, that depends on your final examination.
最終成績に関しては、君の最終試験によります。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.
彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Recently I get leg cramps when I sleep.
最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
Do you remember the day when we first met?
私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Many old people these days can't keep up with the times.
最近では、多くの老人が時勢についていけない。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.