UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
This is the most beautiful flower in the garden.これは庭で最も美しい花です。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
What's the minimum wage is in Australia?オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
Last call!最後のチャンス!
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Try it again from the first.最初からもう一度やってごらん。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I haven't seen him lately.私は最近彼を見ていない。
Mahjong is one of the most interesting games.麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
His concert was great.彼のコンサートは最高だった。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Patience is the most beautiful virtue.忍耐は最も美しい美徳だ。
Today was a terrible day.今日は最悪の一日でした。
My father has given up smoking recently.父は最近タバコをやめました。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
Let me finish.最後まで言わせてください。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
This is the latest fashion.これが最新の流行です。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
I haven't seen Tom lately.私は最近トムに会っていない。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
Recently I get leg cramps when I sleep.最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
Do you have the latest version?最新のバージョンを持っていますか。
This is the tallest building that I have ever seen.これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
No matter what you may do, you must do your best.たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
This is it.これで最後だ。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
He did his best, in vain.彼は最善を尽くしたがだめだった。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License