UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
It was the best play that I had ever seen.それはかつて見た最高の芝居でした。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Where have you been lately?最近どこへ行ってたの?
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
How have you been recently?最近どうだ?
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
It is said that the dog is man's best friend.犬は人間の最良の友だといわれている。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
In her opinion, he is the best musician she has ever seen.彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
My father has given up smoking recently.父は最近タバコをやめました。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
It was I that came here first.最初にここに来たのは私です。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで最も背が高い。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License