UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
What do you consider your greatest achievement?あなたの最大の業績は何だと思いますか。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
It is ten years ago that I saw him last.私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
He cried off at the last moment.最後の最後に断ってきた。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
By the way, have you heard from him lately?ところで、最近彼から連絡はありましたか。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Each one of us should do his best.私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
Is this dress the latest fashion?これが最近はやりの服ですか。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
At first, I couldn't play the guitar.最初私はギターをひくことができなかった。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Longfin Batfish, or Platax Teira, have recently been seen near Hawaii.燕魚, つまり"Platax Teira"、 は最近ハワイの近くに見られました。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I haven't seen Tom lately.最近トムに会っていない。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測ははずれた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She is all in all to him.彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みはじめた。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License