It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
I haven't seen anything of him lately.
最近、彼には全く会っていません。
It is the hottest this summer.
この夏最高の暑さだ。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
This is the very best method.
これは真に最善の方法だ。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.
日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
This lake is deepest at this point.
この湖はここが最も深い。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
He has taken to drinking recently.
彼は最近飲みはじめた。
Have you read any interesting books lately?
最近何か面白い本読んだ?
Do your best in everything.
何事にも最善を尽くしなさい。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
They got married of late.
彼らは最近結婚した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
This is also ideal as a gift.
贈り物としても最適です。
What's his most recent novel?
彼の最新の小説は何ですか。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
They that govern the most make the least noise.
最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
That's the best way we can do now.
それが私たちが今できる最善の方法だ。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
That car is quite up to date.
その車なかなか最新式である。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
At first I could not make out what he was saying.
最初は彼の言っていることが分からなかった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
It'll come right in the end.
最後にはうまく収まるだろう。
She ended up a movie star.
彼女は最後に映画のスターになった。
This is the nicest present I've ever had.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Being overly generous is his greatest fault.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
I saw him recently.
最近彼に会った。
That car is quite up to date.
その車は最新式だ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I finally came up with a great idea.
最後にはすごい名案が思いついた。
Who was the greatest philosopher that ever lived?
これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
Prices dropped recently.
最近、物価が下がった。
Sunday is the day when I am least busy.
日曜日は私が最も暇な日だ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He was the first to come.
彼が最初に来た。
Have you heard from her recently?
最近彼女から便りをもらいましたか。
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I haven't been getting enough sleep lately.
最近、寝不足だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
This is the very best method.
これが最もベストな方法だ。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
Read through the article.
その記事を最後まで読みなさい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He made the most of his opportunity.
彼は彼の機会を最大限利用した。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.