According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Let's fight to the last.
最後まで戦い抜こう。
The final score was two to nothing.
最終スコアは2対0であった。
Could you give this data a final check for me?
このデータを最終チェックしてもらえないか。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が最も良く笑う。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Today was the worst day in Sarajevo.
今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。
As far as I know, he is the shortest student in this school.
私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
You must prepare for the worst.
最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
She knows a lot about the latest fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
They say this is one of the best books, if not the best.
これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
We'll have to try and make the best of it.
私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
Your name stands first in the list.
あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をするところだった。
That's the best approach to the study of English.
それが最良の英語学習法だ。
He is the last man that I want to talk with.
彼は私が最も話をしたくない人だ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I expect you all to do your best.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
This is the last game.
今回が最後の試合だ。
Sleeping on a carpet is great.
絨毯の上に寝るのは最高だ。
Tom has had a bad week.
トムは最悪の一週間を過ごした。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The first thing you have to take into consideration is time.
まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
It'll come right in the end.
最後にはうまく収まるだろう。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He did his best, but failed.
彼は最善を尽くしたが失敗した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I knew that all along.
私は最初からその事は知っていた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
Recently I get leg cramps when I sleep.
最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
Experience is the best teacher.
経験は最良の教師である。
Have you heard from her recently?
最近彼女から手紙をもらいましたか。
That car is quite up to date.
あの車はなかなか最新式だ。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
This book is selling well these days.
この本は最近よく売れている。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
Today is our last day of school.
今日は私たちの最終学日です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
It's been ten years since I last saw her.
彼女に最後に会ってから10年になります。
Hurry up, or you will be late for the last train.
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
As far as I know, this is the latest edition.
私の知る限りでは、これが最新版です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por