UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
The worst friend and enemy is but Death.最悪の友と敵は死にほかならぬ。
At first, I didn't know what to do.最初は私は何をしてよいかわからなかった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
This is the best amp being sold now.これは今売っている中で最高のアンプです。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
I have recently given up smoking.私は最近タバコをやめた。
What are you into these days?最近はどんな物に凝っているの?
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
It is the hottest this summer.この夏最高の暑さだ。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
Longfin Batfish, or Platax Teira, have recently been seen near Hawaii.燕魚, つまり"Platax Teira"、 は最近ハワイの近くに見られました。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
A dog is a man's best friend.犬は人間の最良の友です。
It'd be best if a few more female singers could come.女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
This book is selling well these days.この本は最近よく売れている。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
You must do your best.君は最善をつくさなければならない。
Musk is one of the best scents.麝香の香りは最も良い香りの一つである。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I don't have contact recently from him.私は彼から最近連絡がない。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
He is one of the greatest scientists in Japan.彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License