UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
I'll go first.私が最初に行きます。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is the first to come and the last to leave at any party.彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
This is the pot he treasures most of all.これは彼が最も大切にしているつぼだ。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
It was the last crane she ever made.その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
She came last.彼女は最後にきた。
Who was the greatest philosopher that ever lived?これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
He has taken to drinking recently.彼は最近酒を飲む癖が付いた。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License