Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Tom hasn't had a fight with anybody lately.
トムは最近誰ともけんかをしていない。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
The best way is to do one thing at a time.
最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
And began my first letter to Terry Tate.
そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Everybody is happy nowadays.
最近はみんなが幸せそうに見える。
This project will take at least a year to finish.
このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
We should make the most of every opportunity in our life.
私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Please send me your latest catalogue.
最新のカタログを送りください。
By the way, have you seen anything of Carter lately?
ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.
最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The first season of the year is spring.
1年の最初の季節は春です。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
I have an up-to-date dictionary.
私は最新の辞書を持っている。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Musk is one of the best scents.
麝香の香りは最も良い香りの一つである。
That'd be the last thing I want to do.
それは僕が最もやりたくないことだ。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You should be ready for the worst.
君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
He writes to me less and less often these days.
最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.
一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
This is the last food there is on this boat.
これがこの船にある最後の食べ物だ。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
He missed the last train.
彼は最終電車に乗り遅れた。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Midori ate the most oranges.
緑が最も多くオレンジを食べた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.