UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
I haven't met with Tom recently.私は最近トムに会っていない。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
What is your greatest source of inspiration?あなたにとってひらめきの最大の源は何?
By the way, have you heard from him lately?ところで、最近彼から連絡はありましたか。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
What do you consider your greatest achievement?あなたの最大の業績は何だと思いますか。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
He breathed his last breath.彼は最後の息をひきとった。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
They say this is one of the best books, if not the best.これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
This is the worst book I've ever read.これは今まで読んだ中で最低の本だ。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後にであってから10年になります。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Nowadays many people travel by car.最近は多くの人が車で旅行する。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Football is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License