UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰だか分からなかった。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He is one of the greatest scientists in Japan.彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
His joke was great.彼のジョークは最高だ。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
This is the last time.これが最後だから。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
It's the highest building in this city.この市で最も高い建物です。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.沖縄の最低賃金は642円です。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Mike is the tallest of the three.マイクはその3人の中で最も背が高い。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
How have you been doing lately?最近はいかがお過ごしでしたか?
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
No matter what you may do, you must do your best.たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
It is money that many people worship most.多くの人が最も崇拝するものはお金である。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
The teacher taught us that we should always do our best.先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Modern cats don't eat rats.最近の猫はネズミを食べない。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License