UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
What's happening?最近は何か変わったことがあるかい?
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Whatever you may do, you must do your best.たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
How have you been recently?最近どうしてる?
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
I will do my best.最善をつくすつもりです。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His motorcycle is the latest model.彼のオートバイは最新モデルだ。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Musk is one of the best scents.麝香の香りは最も良い香りの一つである。
Have you heard from him recently?最近彼から便りがあったかい。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
This book is selling well these days.この本は最近よく売れている。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Who was the last to reach the goal?最後にゴールに入ったのは誰ですか。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License