UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
Have you heard from him recently?最近彼から連絡がありましたか。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Recently the worms increased.最近虫が多くなった。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
These days many old people live by themselves.最近1人暮らしの老人が多い。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
A dog is a man's best friend.犬は人間の最良の友です。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
That movie stinks!あの映画、最低!
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
The most wonderful thing about baseball is teamwork.野球の最もすばらしいところはチームワークだ。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
He was the first to come.彼が最初に来た。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
His concert was very good.彼のコンサートは最高だった。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I haven't met with Tom recently.私は最近トムに会っていない。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?タトエバって何? 最近流行ってるの?
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Where have you been lately?最近どこへ行ってたの?
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I knew that all along.私は最初からその事は知っていた。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
He did not know what to do to the end.彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みはじめた。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
It's horrible to get caught in rush hour traffic.ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
That'd be the last thing I want to do.それは僕が最もやりたくないことだ。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License