UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
A fine dessert finished the meal.食事の最後にすばらしいデザートがでた。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
Do your best!最善を尽くしなさい。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
How have you been doing lately?最近はいかがお過ごしでしたか?
I see little of my father these days.最近はあまり父に会わない。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
This book is selling well these days.この本は最近よく売れている。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
At first, he sounded very sincere.彼は最初とても誠実そうだった。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
I saw her for the last time.私はそれを最後に彼女に会わなくなった。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
I haven't seen Tom recently.最近トムに会っていない。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
What's happening?最近は何か変わったことがあるかい?
That's more recent than you think it is.それは君が思っているよりも最近のことだ。
When did you see him last?最後に彼にあったのは何時ですか。
She likes nothing but the best.彼女は最高級のものしか好まない。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
This is the latest fashion this spring.これが今年の春の最新流行のファッションです。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
It's been ten years since I last saw her.彼女に最後に会ってから10年になります。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License