Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 Every teacher does their best. どの先生も最善を尽くす。 You should carry out your first plan. あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者が最も良く笑う。 What is the first novel that was written in Japanese? 日本語で書かれた最初の小説は何ですか。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Iron is the most useful metal. 鉄は最も有用な金属です。 Language is one of man's most important inventions. 言語は人類の最も重要な発明のひとつです。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 Language in particular is the most fluid of mediums. 特に言語は最も流動的な媒体である。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? I am putting on weight these days. 最近、太ってきました。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 First, we will talk to Doctor Benjamin Burns. 最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。 My brother just watches television and does not study very hard these days. 弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。 I had to leave the theater in the middle of the concert. コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 What's the most convenient way to get to Tokyo Station? 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 Stay with me, ladies and gentlemen. みなさん最後まで御付き合いください。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 This is a matter of supreme importance. これは最重要問題だ。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 That car is quite up to date. その車は最新式だ。 Lately, we see crows everywhere. 最近、あらゆる所でカラスを見かける。 She knows a lot about the latest fashions. 彼女は最近の流行についてよく知っている。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御である。 Drive with the utmost care. 最大の注意を払って運転しなさい。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest. 少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。 Books are my best friends. 我が最良の友は本である。 It was the best experience in all my life. それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 The last chapter of this book. この本の最後の章。 I haven't seen anything of Mr Kimura lately. 最近木村君に少しも会わない。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion. しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。 At first I could not make out what he was saying. 最初は彼の言っていることが分からなかった。 Language is one of the most important ways of communication. 言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。 Are you prepared for the worst? 最悪の場合の覚悟はできているか。 He went to a fruit store first. 彼は最初くだもの屋に行った。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 It seems I have misplaced your last mail. 最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。 National honor is national property of the highest value. 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 Give me five minutes to finish the last adjustments. 最後の調整を完了するために五分ください。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail. 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。 They were cut off in the middle of their telephone conversation. 彼らは話をしている最中に電話を切られた。 Will you explain the last part in detail? 最後の部分を詳しく説明してくれない? What is the best way of getting food into the mouth? 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 Even the strongest man can't stop a typhoon. 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 I discovered too late that I left out the most important part of my speech. 私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。 John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 He has a claim to be called Europe's leading statesman. 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 Who was the last to reach the goal? 最後にゴールに入ったのは誰ですか。 Some plants grow well with a minimum of care. 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 He doesn't like to wait until the last moment to do something. 彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century. 彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 It is ten years since I saw her last. 私が彼女に最後にであってから10年になります。 We are prepared for the worst. 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 He was in the process of making a final decision. 彼は最後の決心をするところだった。 Let's try to settle our differences once and for all. これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 It was really good. もう最高においしかったですよ。 They picked out the best two works. 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 The last person I told my idea to thought I was nuts. 僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。 They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly. 彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。 What's your strongest type of sunscreen? 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 At first, they didn't believe him. 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 I spent the best times of my life at my grandfather's house. 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 The café nearer to the school is closed at lunch hours. 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 The modern Japanese politics is bad. 最近の日本の政治はよくない。 It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life. それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 Kunihiko hit the target with his first shot. 邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。 Her behavior is my primary concern. 彼女の行動は私の最大関心事だ。 Sunday is the last day of the week. 日曜日は週の最後の日です。 This is the last time I'll ask you to do anything. 私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 That was the most moving film I had ever seen. それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 We make the most of the opportunity. 私たちはその好機を最大限利用した。 She came last. 彼女は最後にきた。 When did you have your last physical examination? 最後に健康診断をしたのはいつですか。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 I am interested in chess these days. 僕は最近チェスに興味がある。 After the first letter the other came easily. 最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。 The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。