Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My worst vice is smoking. 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 There were very few passengers in the last bus. 最終バスには乗客がほとんどいなかった。 This is the nicest present I've ever had. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 I think she is the kindest woman on earth. 彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。 The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors. こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 It was only recently that he got well. 彼が良くなったのはつい最近の事です。 I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 We made the most of the opportunity. 私たちはその機会を最大限に利用した。 Today was a terrible day. 今日は最悪の一日でした。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm. ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 I've seen a lot of him recently. 最近よく彼と会う。 We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 At first I could not make out what he was saying. 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。 Please send me your latest catalogue. 最新のカタログを送りください。 When was the last time you added sentences to Tatoeba? Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか? You have only to answer the first question. あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 I managed to catch the last train. 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。 Tom closed his speech with a beautiful song. トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 He was the first person to arrive. 彼が最初に到着した人でした。 I can assure you that honesty pays in the long run. 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 It is the oldest wooden building in existence. それは現存する最古の木造建築である。 Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine. 医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。 Have you heard from your sister lately? 最近お姉さんから便りがありますか。 Import regulations have been relaxed recently. 輸入規制は最近だいぶ緩められた。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 I remember the day when we first met. 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである It's been raining all the time recently. 最近いつも雨が降っている。 The final decision rests with the students themselves. 最終決定は学生自身にある。 These are the best bags on the market. これらは市販されている最も上等のかばんだ。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 It was really good. もう最高においしかったですよ。 Football is the most popular sport in Brazil. サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。 It goes without saying that honesty is the best policy in many ways. いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。 I didn't recognize him at first on the train. 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 This is the best among his works. 彼の作品の中でこれが最高だ。 What is the first novel that was written in Japanese? 日本語で書かれた最初の小説は何ですか。 Mt. Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で最も高い山です。 He who laughs last laughs best. 最後に笑う者が最も良く笑う。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 Even though we tried our best, it was useless. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 First come, first served. 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 Safety is the most important thing. 安全が最も重要な事である。 Although I was tired, I did my very best. 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 We began with the soup. 最初にスープを飲んだ。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 I saw Rosalie O'Connor recently. 最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。 He often breaks into the middle of a conversation. 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I told him that I would do my best. 私は彼に最善を尽くすと言った。 The final proposal will be announced sometime next week. 最終提案は来週中に発表されます。 It is the first step which is troublesome. やっかいなのは最初の一歩だ。 My first guess was wide off the mark. 私は最初の推測は見当違いであった。 We found out recently that some foxes live here on this mountain. この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 The latest issue of the magazine will come out next Monday. その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 Whether he succeeds or fails, he has to do his best. 成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 No one believed me at first. 最初は誰も私を信じない。 Let's fight to the last. 最後まで戦い抜こう。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 You won't be let down if you read the entire book. 最後に読めば、失望することはないだろう。 A unique fossil of a tropical plant was found recently. 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 In terms of quality, his is the best report. 質の点で彼のレポートが最高だ。 Let's draw lots to decide who goes first. くじを引いて誰が最初か決めよう。 I feel like he's grown cold toward me lately. 彼、最近、私に冷たくなったような気がする。 Tom is the strongest. トムが最強。 If you try your best now, happiness will come to you. 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。 Choose the color you like the best. 君が最も好きな色を選びなさい。 To talk during a concert is rude. コンサートの最中に喋るのは無作法である。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 Experience is the best teacher. 経験は最良の教師である。 He dashed to catch the last train. 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 Have you read anything interesting lately? 最近何かおもしろいもの読んだ。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 Maximum length: 200 words. 最大200語以内に。 His last recourse will be to go to his father for help. 彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。 What is the best way to learn English? 英語を学ぶ最良の方法は何ですか。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 He cried off at the last moment. 最後の最後に断ってきた。 At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 Do you remember the day when we first met? 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 She tried her best to help him. 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 Your name stands first in the list. あなたの名前はリストの一番最初に載っています。 We have to put off making a final decision until next week. 私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 That was the most moving film I had ever seen. それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 That team is always in the cellar. あのチームはいつも最下位だ。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 Do you have a recent photo of yourself? あなたの最近の写真をお持ちですか。