Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| We returned to Osaka on April 2. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| We will increase the rent next month. | 来月から家賃を値上げします。 | |
| By September the burst in spending seemed to be tapering off. | 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 | |
| In the name of the moon, we'll punish you! | 月に代わっておしおきよっ! | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| Our teacher is going to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 | |
| The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. | 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| She's going to have a baby in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| Come to my house at the end of this month. | 今月末に僕の家にきなさい。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| On July 10, we will open our Sapporo branch. | 7月10日より札幌支店を開設いたします。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| How many months pregnant are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| You're a month behind with your rent. | 家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。 | |
| "When do you swim?" "I swim in July." | 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| I wonder if he can live on such a small salary. | 彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。 | |
| He goes to China in May. | 五月に彼は中国に行きます。 | |
| Seen from the moon, the earth looks like a ball. | 月から見ると、地球はボールのように見える。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| The moon emerged from behind the cloud. | 月が雲のかげから現れた。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| We learned that the moon goes around the earth. | 私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | ひと月一万円では生活できない。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| From the 5th to the 15th of January, please. | 1月5日から1月15日までおねがいします。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| The factory produces thousands of bottles every month. | その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ3か月、物価が上昇しました。 | |
| My life would probably have been quite different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| He will be ten next April. | 彼はこんどの4月で10歳になる。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| She is always complaining of her husband's small salary. | 彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。 | |
| I was born on April 3, 1950. | 私は1950年4月3日に生まれた。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| Judy was born on the morning of September 5. | ジュディは9月5日の朝に生まれました。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| My cousin is having a baby next month. | いとこは来月出産の予定です。 | |
| The price of stock declined by half in a month. | 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| The moon is beautiful in fall. | 秋は月が美しい。 | |
| In what month were you guys born? | あなたたちは何月生まれですか? | |
| We cannot see the other side of the moon. | 月の裏側は見えません。 | |