The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
I have been in Japan for two months.
私は日本に来て2か月になる。
Have you been in Japan since last month?
あなたは先月から日本にいますか。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
Come on Monday afternoon, if possible.
できれば月曜日の午後に来なさい。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Today is Monday.
今日は月曜日です。
He will be ten next April.
彼はこんどの4月で10歳になる。
I was born in Osaka on March 5, 1977.
私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
It's already September; however, it is very hot.
もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I'll be very busy next month.
来月はとても忙しいだろう。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
Our teacher will go to the USA next month.
私達の先生は来月アメリカに行きます。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
My e-mail address will be as follows effective April 1.
私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
The moon was shining brightly.
月は鮮やかに輝いていた。
I met him in January.
一月に彼に会いました。
He earns 300,000 yen a month.
彼は月に30万円稼ぐ。
I came to Toronto at the beginning of June.
私は6月初旬にトロントに来たものです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
It's the third of October.
10月3日です。
The party was held on May 22.
パーティーは5月22日に行われた。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I will start working on July first.
7月1日から仕事を始めます。
She is coming home at the end of this month.
彼女は今月の終わりに帰ってきます。
He came back last August.
彼はこの前の8月に戻ってきた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
The month when school begins is April.
学校が始まる月は4月だ。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I forgot that I met her last month.
先月彼女に会ったのを忘れた。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
Years intervene between the two incidents.
その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
I was born on January 2 in 1968.
私は1968年の1月2日に生まれた。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
We'll have lived here for two years next April.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
School begins on April the tenth.
学校は四月十日から始まります。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
The rocket is in orbit around the moon.
ロケットは月を回る軌道に乗っている。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
I think it possible for man to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Judy was born on the morning of September 5.
ジュディは9月5日の朝に生まれました。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
Today, it's Monday.
今日は月曜日です。
He goes to London once a month.
彼は月に一度ロンドンにいく。
It is Monday today.
今日は月曜日です。
School begins on the April 8th.
学校は4月8日から始まる。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
It happened last October.
それは去年の10月に起こった。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.