Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 | |
| A year has twelve months. | 1年には12か月あります。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| She is going to have a baby this month. | 彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| It is true that she'll get married next month. | 彼女が来月結婚するのは本当だ。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| I hear he has been ill since last month. | 彼は先月以来病気だそうです。 | |
| It is a cold morning for June. | 6月にしては寒い朝だ。 | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| He is as mad as a March hare. | 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 | |
| Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. | 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| The meeting was last month. | 会合は先月あった。 | |
| It took her four months to recover from her sickness. | 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさんの月給をもらっている。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| He will go to New York next month. | 彼は来月ニューヨークへ行きます。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲の陰に隠れて月は見えません。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| The moon rose above the clouds. | 月が雲の上に出た。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新作の小説は来月出版される。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| The astronauts went up to the moon in a rocket. | 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| I had the flu last month. | 先月インフルエンザにかかった。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| She is expecting a baby in June. | 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| The moon has come out. | 月は昇った。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| The moon rose above the hill. | 月が丘の上に昇った。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| The moon is pretty in the fall. | 秋は月がきれいだ。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| It took me a month to get over my cold. | かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| Was it a full moon or a new moon? | 満月でしたか新月でしたか。 | |
| I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them! | 6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。 | |
| I took such a hammering over recent months. | この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| He earns more than five hundred dollars a month in that job. | 彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |