The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The rocket is in orbit around the moon.
ロケットは月を回る軌道に乗っている。
The moon emerged from behind the cloud.
月が雲のかげから現れた。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I met him in January.
一月に彼に会いました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
4月5日か6日に会っていただけませんか。
He is as mad as a March hare.
彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。
The next meeting will be on the tenth of June.
次の会合は6月10日です。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
He went to New York on Monday.
彼は月曜日にニューヨークに行きました。
Six months have passed since the author was killed in an accident.
あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
She will have been in hospital for a month next Monday.
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
What time is convenient for you on June seventh?
6月7日は何時がつごうがいいですか。
When night fell, she watched the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
There were not many rainy days in June this year.
今年の六月はあまり雨の日がなかった。
I went to Los Angeles on vacation last month.
私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
She arrived at the town last Monday.
彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
He said he had seen her a month before.
彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
Men first visited the moon in 1969.
人間は1969年に初めて月を訪れた。
I go to the barber's once a month.
私は月に1度理髪店へ行く。
My six-month old son is teething.
生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
I heard from him last month.
先月彼から便りがあった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
He stayed in London over a month.
彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は来月出版される。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
月から見ると、地球はボールのように見える。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
His term of office as governor expires next January.
彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
How about February 28th around 3:00 pm?
2月28日の午後3時頃はどう。
We'll have lived here for two years next April.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
He will arrive on June 24.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
It rains a lot in June in Japan.
日本では6月に雨がたくさん降る。
My birthday is on March 22.
私の誕生日は3月22日です。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
We have a soccer tournament in May.
私たちは5月にサッカーの大会があります。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
Write the date of your birth.
あなたの年月日を書きなさい。
Nancy never fails to write to me once a month.
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一です。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
I haven't seen Tom in months.
トムを何カ月も見ていない。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
His birthday is August 21st.
彼の誕生日は、8月21日です。
The moon has come out.
月は昇った。
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
Our teacher will go to the USA next month.
私達の先生は来月アメリカに行きます。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I lived in Nagoya for over a month.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
He's a year and five months old, but he can't walk yet.
1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The card was valid until January, 2006.
そのカードは2006年1月まで有効でした。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
He will go to New York next month.
彼は来月ニューヨークへ行きます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.