UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
I want to go to the moon.私は月に行きたいです。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
He has been on sick leave for a month now.彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
It can be very cold here even in May.当地は5月でもとても寒くなることがある。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
I lived for more than a month in Nagoya.1か月あまり名古屋に居たことがある。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Yes, it is. You were three months old then.そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Tom will be thirty in March.トムさんは3月に30歳になります。
I was born on March 22, 1962.私は1962年3月22日生まれです。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The bridge must be built in six months.その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
They sat the bench, looking at the moon.彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The moon rises in the east.月は東から上る。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
She told me that she would go to Paris in August.彼女は私に8月にパリに行くといった。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
I'll be taking a vacation next month.来月休暇を取ります。
The earth is far bigger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
She was in America last month.彼女は先月アメリカにいました。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
I am four months pregnant.妊娠4か月です。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年目の歳月がたった。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The next concert will take place in June.次のコンサートは6月にあります。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License