UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I lived for more than a month in Nagoya.1か月あまり名古屋に居たことがある。
The earth is much larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
The meeting was last month.会合は先月あった。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
He will go to New York next month.彼は来月ニューヨークへ行きます。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
"Um, what day was it today again?" "August 5th."「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
In the name of the moon, we'll punish you!月に代わっておしおきよっ!
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
How many months pregnant are you?妊娠何か月ですか。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
I went there with my aunt last month.叔母といっしょに先月そこへ行った。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
It'll be forgotten in a few months' time.それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
I wrote to her last month.先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The dogs were howling at the moon.いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
The speech contest took place on the ninth of November.スピーチコンテストは11月9日に行われた。
Monday comes after Sunday.月曜日は日曜日の次にくる。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The moon has gone down.月が没した。
She told me that she would go to Paris in August.彼女は私に8月にパリに行くといった。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I plan to see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
It's already September; however, it is very hot.もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
She quit her job last month.彼女は先月仕事をやめた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Today is Monday.今日は月曜日です。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
The moon is distant from the earth.月は地球から遠い。
It was this hospital which I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
We'll have lived here for two years next April.次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
The moon is already up.月はもう上がっている。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Today, it's Monday.月曜日です。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License