Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| It is true that she'll get married next month. | 彼女が来月結婚するのは本当だ。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | |
| She was born at six a.m. on July 17, 1990. | 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| The meeting was held last month. | 会合は先月行われた。 | |
| The party was held on May 22. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| The new supermarket was opened last month. | その新しいスーパーは先月開店した。 | |
| Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. | 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| School begins in April. | 学校は4月に始まる。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| His birthday is August 21st. | 彼の誕生日は、8月21日です。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| She quit her job last month. | 彼女は先月仕事をやめた。 | |
| I never fail to write to my parents every month. | 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| He returned home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. | この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| It's the third of October. | 10月3日です。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| The fruiting season for the cherry trees is from June to July. | さくらんぼは6~7月が旬だ。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| This dog was born two months ago. | この犬は2ヶ月前に生まれました。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさん月給をもらっている。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| You must not forget to write to your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲の陰に隠れて月は見えません。 | |
| I am four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| The moon is already up. | 月はもう上がっている。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| The moon is out. | 月が出た。 | |
| How many months pregnant are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| My cousin is having a baby next month. | いとこは来月出産の予定です。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| The moon hid her face in the cloud. | 月は雲に顔を隠した。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He earns half a million yen a month. | 彼は毎月50万円稼ぐ。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| He was called up in August, 1942. | 彼は1942年8月に召集された。 | |
| She's going to have a baby in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |