Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Within one month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| He returned home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| There was a suggestion that the general meeting should take place in October. | 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| She will have been married for six years on June 10th of this year. | 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| Next February, I'll be going to Australia for one year to study. | 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説が来月出版される。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| The general meeting of our society is held in December every year. | 当会の大会は毎年12月に開かれる。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth. | 月の重力は地球の6分の1である。 | |
| Flights to the moon were once thought absurd. | 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| Rio's carnival is held in February. | リオのカーニバルは二月に開催される。 | |
| We will increase the rent next month. | 来月から家賃を値上げします。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| He will go to New York next month. | 彼は来月ニューヨークへ行きます。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| Yes, it is. You were three months old then. | そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| They are conventional in their judgement. | 彼らの判断は月並みだ。 | |
| He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | |
| May 5 is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| We cannot see the other side of the moon. | 月の裏側は見えません。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| We are moving next month. | 来月引っ越しするんです。 | |
| The moon emerged from behind the cloud. | 月が雲のかげから現れた。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| The moon has come out. | 月が出た。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| The business contract ran out last month. | 取引契約は先月で切れた。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰省します。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| It's been three months since I met her. | 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| We had not been waiting long when the moon appeared. | 待つほどもなく月が出た。 | |
| His new book will appear next month. | 彼の新しい本は来月出版されます。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| The translation of the French novel took him more than three months. | 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 | |
| The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. | 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| He earns more than five hundred dollars a month in that job. | 彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| Tides are caused by the influence of the moon. | 月の影響で潮の干満が起こる。 | |
| The price of stock declined by half in a month. | 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Jeff searched for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. | 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| February has only 28 days. | 2月は28日しかない。 | |