The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
We feel that March 1 would be more convenient.
3月1日の方が都合がよいのですが。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
Any day will do except Monday.
月曜日以外ならいつでもいいですよ。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The exhibition will be held next month.
その展覧会は来月開かれるでしょう。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
The moon revolves around the earth.
月は地球の回りを回転している。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
By and by the moon appeared on the horizon.
やがて月が地平線上に現れた。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
I'll have worked here ten years next April.
来年の4月で10年ここで働いたことになる。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
This month really flew by without me doing anything at all.
今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
School begins in April.
学校は四月から始まります。
Our food supplies will last till April.
我々の食料は4月まで持つだろう。
I was born on October 10, 1972.
私は1972年10月10日に生まれました。
She was born in 1946, on August 19, in California.
彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
Our school festival was held last month.
文化祭は先月開催された。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
Monday comes after Sunday.
月曜日は日曜日の次にくる。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
I have been in the hospital for the last month.
私はこの1ヶ月入院していました。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He used to come here on Mondays.
彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
I'll give it back next Monday without fail.
来週の月曜日に必ずお返しします。
Jeff searched for three months before he found a job.
ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
Monday through Friday are work-days in this company.
この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
My father began jogging last month.
私の父は先月からジョギングを始めました。
Sales are down this month.
今月は売上が落ちた。
I hope you will return it by Monday.
月曜日に返してくれたらいいよ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.