Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| This dog was born two months ago. | この犬は2ヶ月前に生まれました。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 | |
| According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 | |
| January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| I will be sixteen years old next month. | 私は来月16歳になります。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| He was called up in August, 1942. | 彼は1942年8月に召集された。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| They went to America last month. | 彼らは先月アメリカへ行った。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| Let's take it for a month on trial. | ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| Seen from the moon, the earth looks like a ball. | 月から見ると、地球はボールのように見える。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Please be advised that the next meeting will be held on April 15. | 次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| From the 5th to the 15th of January, please. | 1月5日から1月15日までおねがいします。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| My cousin is having a baby next month. | いとこは来月出産の予定です。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| It appears my mail on January 10 did not reach you. | 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| The meeting was held last month. | 会合は先月行われた。 | |
| I bought this racket two months ago. | 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 | |
| There was a suggestion that the general meeting should take place in October. | 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新作の小説は来月出版される。 | |
| In Japan, the new semester begins in April. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| You should receive the letter by next Monday. | 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| He will go to New York next month. | 彼は来月ニューヨークへ行きます。 | |
| It won't be long before we can travel to the moon. | まもなく月旅行が出来るだろう。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| How long have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| That job brings him in an extra 60,000 yen a month. | その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| They will have a moon-viewing party tomorrow. | 明日、月見の会があるだろう。 | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| The bill is due on the 1st of next month. | 手形は来月1日が支払日になっている。 | |
| She was transferred from the head office to a branch office last month. | 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| I've been on my own these past few months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| He intends to bring out a new monthly magazine. | 彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| The new moon came out. | 新しい月もでてきました。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| We moved into this house last month. We will settle down soon. | われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| The general meeting of our society is held in December every year. | 当会の大会は毎年12月に開かれる。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| There's to be a strike on April 6th. | 4月6日にストライキが予定されている。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| The festival is held in the second week of January every year. | その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Next February, I'll be going to Australia for one year to study. | 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| The moon is the Earth's satellite. | 月は地球の衛星だ。 | |
| School begins in April. | 学校は4月に始まる。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |