Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| He set out for Paris last month. | 彼は先月パリへ出発した。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| He earns half a million yen a month. | 彼は毎月50万円稼ぐ。 | |
| Why is the moon so big tonight? | なんで今夜はこんなに月が大きいの? | |
| I am four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| The price of the stock declined by half in a month. | 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 | |
| I'm expecting my baby in the middle of January. | 予定日は1月中旬頃です。 | |
| I think it possible for man to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| I received your letter of July 10. | 7月10日付のお手紙いただきました。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| The moon is beautiful in fall. | 秋は月が美しい。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| It will not be long before man can travel to the moon. | 人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。 | |
| That desert looks like the surface of the moon. | その砂漠は月の表面のように見える。 | |
| That job brings him in an extra 60,000 yen a month. | その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. | 各会員は、月に1万円払わなければならない。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| How long have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Come back within a month. | 1ヶ月以内に帰ってきなさい。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| A year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| We have a new puppy. He is about 12 weeks old. | 新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| The moon is already up. | 月はもう上がっている。 | |
| At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. | 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| Judy was born on the morning of September 5. | ジュディは9月5日の朝に生まれました。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. | この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| The index rose 4% from the preceding month. | 指標は前月比4%上昇した。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| The moon rises in the east. | 月は東から上る。 | |
| A general election will be held in May. | 総選挙は五月に行われる。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| The satellite is in orbit around the moon. | 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. | そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16th. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| People buy these tickets many months before the tournament starts. | 人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。 | |
| Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. | 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| Flights to the moon were once thought absurd. | 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| She has been in hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| He has been wandering over Europe for months. | 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| She was transferred from the head office to a branch office last month. | 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |