UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
We are in the black this month.今月は黒字である。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
We had a short vacation in February.私たちは2月に短い休暇をとった。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
He earns over 500 dollars a month at that job.彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
There were not many rainy days in June this year.今年の六月はあまり雨の日がなかった。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
The next concert will take place in June.次のコンサートは6月にあります。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
We will be living here next month.私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Today, it's Monday.今日は月曜日です。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
There is no air on the moon.月には空気がない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
When night fell, she watched the moon.夜になると彼女はお月様をながめました。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
How far along are you?妊娠何か月ですか。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
The new supermarket was opened last month.その新しいスーパーは先月開店した。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
He stayed with us until the beginning of this month.彼は今月初めまで私の家にいました。
It will not be long before man can travel to the moon.人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License