Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| The moon rises in the east. | 月は東から上る。 | |
| Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| I stopped smoking completely 3 months ago. | タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| The moon has come out. | 月は昇った。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| She is always complaining of her husband's small salary. | 彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。 | |
| He comes back from Singapore next January. | 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| A good method for investing is a monthly allotment. | よい投資方法としては月払いの分割がある。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| The moon is very beautiful this evening. | 今夜は月がとてもきれいだ。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| We will increase the rent next month. | 来月から家賃を値上げします。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| This book is my good luck charm. I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| I am four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| A year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| Many kinds of flowers come out in the middle of April. | 4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| The earth is about six times as large as the moon. | 地球は月の約6倍の大きさである。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| The moon is distant from the earth. | 月は地球から遠い。 | |
| The moonlight shone brightly. | 月の光が明るく輝いた。 | |
| We are going to have a baby next month. | 来月赤ん坊が生まれます。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| Steel production will increase 2% this month from last month. | 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| I moved last month. | 先月引っ越しました。 | |
| By and by the moon appeared on the horizon. | やがて月が地平線上に現れた。 | |
| The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. | その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 | |
| He earns over 500 dollars a month at that job. | 彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. | 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. | 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Since then, you were in a state of stupor for two months. | それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 | |
| By September the burst in spending seemed to be tapering off. | 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| The writer is bringing out a new book next month. | その作家は来月新作を発表する。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| They are as different as day and night. | 月とすっぽん。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月妻と離婚した。 | |