The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Tom has been in the hospital for three months.
トムは3ヶ月前から入院している。
I will have spent all this money in three months.
3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
I want to go to the moon.
私は月に行きたいです。
It rained yesterday after it had been dry for many months.
昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
I study English on Monday and Friday.
私は月曜と金曜に英語を勉強する。
The moon is in the sky.
天に月がある。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
It will become much warmer in March.
三月にはもっと暖かくなるだろう。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
They will have a moon-viewing party tomorrow.
明日、月見の会があるだろう。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
He comes back from Singapore next January.
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The moon doesn't have an atmosphere.
月には大気圏がない。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.
なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
That is to say, on May 10th.
つまり、5月10日のことだ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
I lived in Nagoya for over a month.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
She was born at six a.m. on July 17.
彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
The party was held on May 22.
パーティーは5月22日に行われた。
We've had a lot of rain this month.
今月は雨がたくさん降った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.