Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| The moon is risen. | 月は昇った。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| Henry will come of age this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| The vote took place on May sixteenth. | 選挙は5月16日に行われた。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から操業を中止する。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| What is your date of birth? | 生年月日はいつ? | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| Once again she could watch the sun and moon and stars. | そこでもう一度月や星を見ることができました。 | |
| The moon is risen. | 月が出た。 | |
| I have expected his death for six months. | 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 | |
| I'm managing scraping along on a small salary. | 安月給でどうにか暮らしています。 | |
| Steel production will increase 2% this month from last month. | 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| The company he used to work for went into bankruptcy last month. | 彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. | 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| School starts in September in Europe. | ヨーロッパでは学校は9月に始まる。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. | 1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| Attached is my monthly report. | 月間報告書を添付します。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| I was on my own during these months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| I like May the best of all the months. | 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| March comes between February and April. | 3月は2月と4月の間にある。 | |
| There is no air on the moon. | 月には空気がない。 | |
| I meet him once every six months. | 私は6か月に一度彼に会います。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から作業を中止する。 | |
| I realized one month had passed without my making good my promise. | 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 | |
| I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. | 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. | 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| On July 10, we will open our Sapporo branch. | 7月10日より札幌支店を開設いたします。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| The price of the stock declined by half in a month. | 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| One year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ3か月、物価が上昇しました。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| Tides are caused by the moon's gravity. | 潮の満ち干は月の引力によって起こる。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| How far gone are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| They are conventional in their judgement. | 彼らの判断は月並みだ。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| It took her more than three months to read through the magazine. | 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |