UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
I'll see you next month.来月お会いしましょう。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The meeting was last month.会合は先月あった。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
The moon was bright last night.夕べは月が輝いて明るかった。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
My mother has been sick since last month.母は先月から病気だ。
The rocket ought to have reached the moon by now.ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
She will have been in hospital for a month next Monday.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
Last month he had his house painted white.先月彼は家を白く塗ってもらった。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
The cherry blossoms are at their best in April.桜の花は4月が盛りだ。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
I will be sixteen years old next month.私は来月16歳になります。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
"When do you swim?" "I swim in July."「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
She will be seventeen years old next February.彼女は今度の2月で17歳になる。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
She said he would be sixteen next month.彼女は来月16歳になると言った。
The earth is far bigger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Our teacher will go to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
He will arrive on June 24.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
How long have you been pregnant?妊娠何か月ですか。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
I will stay here all this month.今月いっぱいここにいます。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
It can be cold here even in May.当地では5月でも寒いことがある。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I have been in the hospital for the last month.私はこの1ヶ月入院していました。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License