Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try as you may, you can't master English in a few months. いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 The moon is in the heavens. 天に月がある。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 Henry will come of age this March. ヘンリーは今年の3月に成人する。 They decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 The birthstone of April is diamond. 4月の誕生石はダイヤモンドです。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 We're moving out of this apartment next month. 来月このアパートから引っ越します。 You had better leave there on Monday. 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 It took me more than one month to get over my cold. 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 I forgot that I met her last month. 先月彼女に会ったのを忘れた。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 He has been out of action since breaking his leg a month ago. 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 I wish you all a merry Christmas and a happy new year. みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 I forgot that I met her last month. 先月彼女に会ったのを忘れていた。 The moon emerged from behind the cloud. 月が雲のかげから現れた。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 The new term starts in April. 四月から新学期が始まる。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 Sadako Sasaki died on October 25, 1955. 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 He told me that he would visit Nara next month. 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 It was on the morning of February the ninth that I arrived in London. 私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。 The question is whether he will come to visit us next month. 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them! 6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。 The date on the calendar was September 23, 1964. カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 Last month he had his house painted white. 先月彼は家を白く塗ってもらった。 The party was held on May 22nd. パーティーは5月22日に行われた。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 She died on a cold night in December. 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 You should leave there on Monday. 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 The moon came out from behind the clouds. 月が雲の間から出た。 John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 They had their marriage registered on February 5. 2人は2月5日に婚姻届を出した。 At night, she gazed at the moon. 夜になると彼女はお月様をながめました。 My monthly salary is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 Her husband intends to bring out a new monthly magazine. 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 I heard from him last month. 先月彼から便りがあった。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 She is coming home at the end of this month. 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 She quit her job last month. 彼女は先月仕事をやめた。 Mary is going to have a baby next month. メアリーには来月子供が生まれる。 Here it's August and our summer vacation is nearly over. もう八月で夏休みも終わろうとしている。 Flights to the moon were once thought absurd. 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 I've already spent all my pocket money for this month. 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 Fred is going to Europe on Monday. フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 How many months have you been pregnant? 妊娠何か月ですか。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 My salary was high this month. 今月は給料が多かった。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 I want to travel to the moon. 私は月旅行がしたい。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 We have a lot of rain in June. 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 He has his hair cut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 I was in London last month. 私は先月ロンドンにいました。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 I will be sixteen years old next month. 私は来月16歳になります。 This ticket holds good for a month. この切符は一ヶ月間有効である。 In Sendai, we have lots of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 How far gone are you? 妊娠何か月ですか。 I'll take a trip to Kyoto next month. 私は来月、京都に旅行する予定です。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 He has been wandering over Europe for months. 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 We can't live on 150,000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 In March, many flowers come out. 三月にはたくさんの花が咲く。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 The girl with whom he fell in love left him after a few months. 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 I haven't seen Karen since we fell out last month. 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 We are leaving Narita next Monday. 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 He has a monthly income of 2,000 dollars. 彼は月収2000ドルの金が入る。 On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 The moon has no atmosphere. 月には大気圏がない。 I go to the movies three or four times a month. 月に三ないし四回映画を見に行く。 My father will be forty-five in May. 私の父は5月に45歳になります。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。