The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
A month is too little time.
一ヶ月という時間はあまりにも短い。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.
私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
From the 5th to the 15th of January, please.
1月5日から1月15日までおねがいします。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
月食は珍しい現象だ。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
March 15 will be my last day of school.
3月15日で学校は終わりです。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.
私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
In Japan, the new school year begins in April.
新学年は日本では4月に始まる。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I put off writing for over a month.
私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
Carol visited Boston last month.
キャロルは先月ボストンを訪問した。
Indian summers run into October.
10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
The moon is very beautiful this evening.
今夜は月がとてもきれいだ。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
The moon has set.
月が沈んだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.
ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
The month is drawing to an end.
月末に近づいている。
We'll have lived here for two years next April.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Let's make it Monday afternoon.
では、月曜日の午後にお会いしましょう。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
He returned from Holland in June.
彼は6月にオランダから帰国しました。
It has been the driest June for thirty years.
ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
He will come back to Japan in the middle of May.
彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
My father will be forty-five in May.
私の父は5月に45歳になります。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
How much is your monthly gas bill?
毎月のガス代はいくらですか。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
You will be able to speak fluent English in another few months.
もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
It's already September; however, it is very hot.
もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
You have to stay in bed until next Monday.
あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Can you come at ten on May second?
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His term of office as governor expires next January.
彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.