UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The hydrangea blooms in June.あじさいは6月に咲く。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
He will arrive on June 24.彼は6月24日にやって来るでしょう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
She told me that she would go to Paris in August.彼女は私に8月にパリに行くといった。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
It's April first.四月一日です。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカに行ってきた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I will have lived here for ten years next month.来月でここに10年間住んだことになります。
He reads ten books a month at least.彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
Today, it's Monday.月曜日です。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
How does the moon shine at night?どうして月は夜輝くのか。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
No, we'll be in fighting shape in just a month or two.いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
I always feel blue on Mondays.月曜日はいつも憂鬱だ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
I haven't seen her since last month.私は先月から彼女に会っていない。
My mother has been sick since last month.母は先月から病気だ。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
Our teacher will go to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
It snowed from Monday to Friday.雪は月曜から金曜まで降った。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
How far gone are you?妊娠何か月ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License