On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Come to my office at the end of this month.
今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.
私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.
哲学は6ヶ月で学べるものではない。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I will start working on July first.
7月1日から仕事を始めます。
He will be back a week from today, that is, on December 10.
彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
Cherries are ripe in June or July.
さくらんぼは六月か七月に熟す。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.
私の席は月曜日の午前8時102便です。
I have been in the hospital for the last month.
私はこの1ヶ月入院していました。
The company develops new products every other month.
その会社は1か月おきに新製品を開発している。
In Japan, the new semester begins in April.
日本では新学期は4月から始まる。
This river is dangerous to swim in, in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
He has his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
She did not visit me on Sunday but on Monday.
彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
I want to travel to the moon.
私は月旅行がしたい。
His birthday is August 21st.
彼の誕生日は、8月21日です。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
I owe two months' rent for my room.
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
I was born on the 31st of May in 1940.
私は1940年5月31日に生まれた。
I've been going out with her for months.
何ヶ月か彼女と交際している。
I'll be here by Monday.
月曜日までにここに来ています。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
I was in London last month.
私は先月ロンドンにいました。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
彼は6月に東京を離れて関西に来る。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
You will have studied English for four years next March.
来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。
We returned to Honolulu on April 2.
私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
The Diet will adjourn for three months.
国会は3ヶ月間休会になる。
It's rather cold for April.
4月にしては、寒い方です。
He gets a haircut once a month.
彼は月一で散髪してもらう。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
March 3 is the day of the Dolls' Festival.
3月3日はひな祭りです。
It was this hospital that I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
School reopens in September.
学校は九月に再開される。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
We have a lot of rain in June.
六月には雨が多い。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
Mary has been ill in bed since last Monday.
メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
Our food supplies will last till April.
我々の食料は4月まで持つだろう。
Plum blossoms come out in March.
梅の花は3月にさく。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
I was born on 23 March 1969 in Barcelona.
私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.