Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a whiplash injury two months ago. 2か月前にむち打ち症をやりました。 He returned from Holland in June. 彼は6月にオランダから帰国しました。 It is in April that our school years start. 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 She is always complaining of her small salary. 彼女は安月給にいつも不平を言っている。 I have not heard from her for a month. 彼女から一ヶ月も便りがありません。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 I came to Toronto at the beginning of June. 私は6月初旬にトロントに来たものです。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 Tom told Mary that he had seen John in January. トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 I'd like to cancel my appointment for June first. 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 Don't you think it is rather warm for December? 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 My father contracted pneumonia last month. 私の父は先月肺炎にかかった。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 I need one month to make a permanent bridge for you. ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 Months went past without any news from him. 彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。 I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 My father will be back at the beginning of next month. 父は来月のはじめに帰ってきます。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 The factory will cease operations next month. その工場は来月から作業を中止する。 Last year, he was at sea for three months. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 Cherries are ripe in June or July. さくらんぼは六月か七月に熟す。 Can you come at ten on May second? 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 Next February, I'll be going to Australia for one year to study. 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 The dry spell continued into September. 日照りは9月まで続いた。 I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 The moon and stars were shining above us. 頭上には月と星が輝いていた。 Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? 4月5日か6日に会っていただけませんか。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 If we had wings, could we fly to the moon? もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 Jane is to be married next month. ジェーンは来月結婚することになっている。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 I'm looking forward to the next month. 来月をとても楽しみにしている。 He told me that he would go to France in June. 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 Challenger exploded on January 28th 1986. 1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 I am moving next month. 来月に引っ越す予定です。 He has been working on a new book for two months. 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 The museum is not open on Monday. その博物館は月曜日には開いていません。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 Last month he had his house painted white. 先月彼は家を白く塗ってもらった。 National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 I will buy a new car next month. 私は来月新車を買います。 Five years have gone by since my father died. 父が死んでから五年目の歳月がたった。 When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 Apr. is an abbreviation for April. Apr.はApril(4月)の略語です。 They were born one month apart in 1970. 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 He's a year and five months old, but he can't walk yet. 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 I will go to Sydney on business next month. 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 I'm going to Japan by myself next month. 来月一人で日本に行きます。 They went to America last month. 彼らは先月アメリカへ行った。 Tides are caused by the moon's gravity. 潮の満ち干は月の引力によって起こる。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 The moon landing was a monumental achievement. 月着陸は記念すべき偉業であった。 We had uncertain weather last month. 先月は変わりやすい天気でした。 Our university usually starts on April 1st. 私達の大学は通常4月一日から始まります。 I bought this TV on the installment plan. このテレビ月賦で買った。 The general meeting of our society is held in December every year. 当会の大会は毎年12月に開かれる。 I'm afraid we can't go on Monday. 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 Time and tide wait for no man. 歳月は人を待たず。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 I would like to attend the party on November 1st. 11月1日のパーティーに参加します。 I may go skiing at Zao next month. 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 We are having an international trade fair this month. 今月は国際貿易見本市が開かれている。 The company develops new products every other month. その会社は1か月おきに新製品を開発している。 I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 I'll be taking a vacation next month. 来月休暇を取ります。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 Jill and John will take the vows of man and wife next month. ジルとジョンは来月結婚する。 May I have your birth date? 生年月日を教えてください? On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 He stayed with us until the beginning of this month. 彼は今月初めまで私の家にいました。 I've been going out with her for months. 何ヶ月か彼女と交際している。 Jeff searched for three months before he found a job. ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 We've had a lot of rain this month. 今月は雨が多かった。 I'm looking forward to seeing you this April. この4月に会えるのを楽しみにしています。 I have not seen him in months. 彼には何ヶ月も会っていない。 Please get this work finished by Monday. 月曜までにこの仕事を終えてください。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 Were you in America last month? あなたは先月アメリカにいましたか。 We suggest April 6 as a date for your visit. 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 He stayed in London over a month. 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。