Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The money will carry us for about a month. | この金で何とか1ヶ月はしのげる。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| People buy these tickets many months before the tournament starts. | 人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私たちはその船を半月と名付けた。 | |
| She's going to have a baby in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| How much is the rent per month? | 家賃は月いくらですか。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| I am going to summer school from August 10. | 8月10日からサマースクールに行きます。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| They announced the results as of May 1. | 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 | |
| There is a secret base on the other side of the moon. | 月の裏側には秘密基地がある。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| He looks as if he had been ill for more than a month. | 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| I will start working on July first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| The price of stock declined by half in a month. | 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! | 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説が来月出版される。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| A good method for investing is a monthly allotment. | よい投資方法としては月払いの分割がある。 | |
| He composed three poems in a month. | 彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。 | |
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| The moon shines at night. | 月は夜に輝く。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| March comes between February and April. | 3月は2月と4月の間にある。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| The moon is the Earth's satellite. | 月は地球の衛星だ。 | |
| An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. | 来月、その百科事典の最新版がでる。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| The business hasn't been paying for the last six months. | その事業はここ6ヶ月もうかっていない。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. | 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 | |
| The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. | 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| The new supermarket was opened last month. | その新しいスーパーは先月開店した。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| Come to my office at the end of this month. | 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| The cherry blossoms will be out in April. | 桜は4月に咲くでしょう。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. | 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| How much is the monthly rate? | 家賃はひと月いくらですか。 | |
| With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue. | 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |