Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| "When do you swim?" "I swim in July." | 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ3か月、物価が上昇しました。 | |
| The company develops new products every other month. | その会社は1か月おきに新製品を開発している。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| The earth is about six times as large as the moon. | 地球は月の約6倍の大きさである。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The earth is far bigger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| The moon hid her face in the cloud. | 月は雲に顔を隠した。 | |
| She writes to her pen pal in London twice a month. | 彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| The moon is the Earth's satellite. | 月は地球の衛星だ。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| The moon is risen. | 月は昇った。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| I met him this day last week, that is, the 25th of June. | 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. | それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 | |
| He earns half a million yen a month. | 彼は毎月50万円稼ぐ。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカにいました。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| May 5 is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた。 | |
| The moon was on the lake. | 月の光が湖を照らしていた。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| Off and on for a few months. | 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 | |
| Did you receive my e-mail of January 10? | 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 | |
| I have to reduce my expenses this month. | 今月は支出を切りつめなければならない。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| He will leave for Paris next month. | 彼は来月パリに発つ。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| I had the flu last month. | 先月インフルエンザにかかった。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| He will go to New York next month. | 彼は来月ニューヨークへ行きます。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I took such a hammering over recent months. | この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| We will move into our new house next month if it is completed by then. | 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 | |
| You should turn in your term papers by the end of April. | レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 | |
| We have a new puppy. He is about 12 weeks old. | 新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。 | |
| There will be a lunar eclipse tomorrow. | 明日、月食が起こります。 | |
| Our teacher is going to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| He had not been abroad for one month before he was taken ill. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| After a month's stay here I will get much better. | ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| She writes to me once a month. | 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| I like May the best of all the months. | 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| The moon is beautiful in fall. | 秋は月が美しい。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| I had a whiplash injury two months ago. | 2か月前にむち打ち症をやりました。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| The moon is low in the sky tonight. | 今夜は月が空の低いところに出ている。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Six months have passed since the author was killed in an accident. | あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| On the moon I would weigh only fifteen kilos. | 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |