I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
I was born in Osaka on March 5, 1977.
私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He comes back from Singapore next January.
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
The work finally saw the light last month.
その作品は先月ついに日の目を見た。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
A month is too little time.
一ヶ月という時間はあまりにも短い。
My father has been in hospital for two months.
私の父は2ヶ月入院していた。
The moon is low in the sky.
月が空に低く出ている。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I will be sixteen in May.
私は5月には16歳になる。
Sam went skiing in January.
サムは一月にスキーに行った。
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
My six-month old son is teething.
生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."
5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Yes, it is. You were three months old then.
そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。
I rent a room by the month.
私は月ぎめで部屋を借りている。
A new branch will be opened in Chicago next month.
新しい支店が来月シカゴに開店する。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
Though it's now January, it's warm like early spring.
1月と言うのに春先のような暖かさだ。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
Monday comes after Sunday.
月曜日は日曜日の次にくる。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
The bridge must be built in six months.
その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The lunar month is shorter than the calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
He will come back to Japan in the middle of May.
彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
A new moon was coming up.
新しい月もでてきました。
I hope you will return it by Monday.
月曜日に返してくれたらいいよ。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
In Sendai, we have a lot of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
It is Tom's ambition to go to the moon.
トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
The year stole by.
歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
Today, it's Monday.
今日は月曜日です。
Within one month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The moon has come out.
月は昇った。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.