UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
That is to say, on May 10th.つまり、5月10日のことだ。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
I owe two months' rent for my room.私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
The moon is out.月が出た。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
I came to Toronto at the beginning of June.私は6月初旬にトロントに来たものです。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
The years pass by quickly.年月が過ぎるのは早い。
I will stay here all this month.今月いっぱいここにいます。
Fred is going to Europe on Monday.フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。
I hear from my friend every month.毎月友達から便りがある。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Though it's now January, it's warm like early spring.1月と言うのに春先のような暖かさだ。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The police kept looking for a stolen article for about one month.警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。
I always feel blue on Mondays.月曜日はいつも憂鬱だ。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
He has been on sick leave for a month now.彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
The rocket ought to have reached the moon by now.ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
She is eight months pregnant.彼女は妊娠8か月だ。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
Men first visited the moon in 1969.人間は1969年に初めて月を訪れた。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
It's about one month.約1ヶ月です。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
About how many times a month do you wash your car?あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Tom will be thirty in March.トムさんは3月に30歳になります。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Judy was born on the morning of September 5.ジュディは9月5日の朝に生まれました。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I was in London last month.私は先月ロンドンにいました。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License