UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
What time is convenient for you on June seventh?6月7日は何時がつごうがいいですか。
My mother has been sick since last month.母は先月から病気だ。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
There is no life on the moon.月に生物はいない。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
In March, many flowers come out.3月になると多くの花が咲く。
He has been keeping company with Ann for three months.彼はアンと三ヶ月付き合っている。
Monday comes after Sunday.月曜日は日曜日の次にくる。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I haven't seen Tom in months.トムを何カ月も見ていない。
I want to go to the moon.私は月に行きたいです。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
He goes in for the examination next month.彼は来月試験を受ける。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I met him in January.一月に彼に会いました。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
By next April you will have studied English for ten years.次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Time waits for no one.歳月人を待たず。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
That ticket is good until April 29th.そのチケットは4月29日まで有効です。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
Monday's not good.月曜日は都合が悪いのです。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
The moon is very beautiful this evening.今夜は月がとてもきれいだ。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
The meeting was last month.会合は先月あった。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
It is a cold morning for June.6月にしては寒い朝だ。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
I haven't heard from Tom since July.トムからは7月以来連絡がありません。
He is as mad as a March hare.彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。
The new supermarket was opened last month.その新しいスーパーは先月開店した。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
The Diet will adjourn for three months.国会は3ヶ月間休会になる。
I will be here from Monday to Thursday.月曜から木曜までここにおります。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
It's already September; however, it is very hot.もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
He is always at home on Mondays.彼はいつも月曜日には家にいる。
We'll have lived here for two years next April.次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
He has his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I bought this TV on the installment plan.このテレビを月賦で買った。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License