Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought this TV on the installment plan. このテレビを月賦で買った。 The phone company cut me off last month. 電話会社は先月私を解雇しました。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 May 5 is Children's Day. 5月5日は子供の日です。 The moon landing was a monumental achievement. 月着陸は記念すべき偉業であった。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 I've been here three months, and so far I've enjoyed it. ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 The moon is coming up over the mountains. 月が山の向こうから上がりつつある。 We celebrate the Star Festival in July. 七夕は七月に祝う。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 We've had a lot of rain this month. 今月は雨が多かった。 The moon is invisible behind the clouds. 雲の陰に隠れて月は見えません。 I'm free all afternoon on February 27th. 2月27日の午後はずっと空いています。 January 1st is the day when many Japanese go to shrines. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 This month's salary was 200,000 yen. 今月の収入は20万円だった。 Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 Once again she could watch the sun and moon and stars. そこでもう一度月や星を見ることができました。 He set out for Paris last month. 彼は先月パリへ出発した。 I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 The work finally saw the light last month. その作品は先月ついに日の目を見た。 We're moving out of this apartment next month. 来月このアパートから引っ越します。 I bought this TV on the installment plan. このテレビ月賦で買った。 Janet and Bill are going to get hitched in June. ジャネットとビルは6月に結婚する。 It has been two months since my arrival in Tokyo. 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. 予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 The doctor can see you at ten on May seventh. 5月7日10時なら診察できます。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 We have a lot of rain in June. 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 He divorced her after years of unhappiness. 不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。 My father began jogging last month. 私の父は先月からジョギングを始めました。 I never fail to write to my parents every month. 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 Today, it's Monday. 今日は月曜日。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 The moon is behind the clouds. 月は雲に隠れている。 "When do you swim?" "I swim in July." 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 It's cool today for July. 7月にしては今日はすずしい。 I wonder if he can live on such a small salary. 彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。 He fell for that old ad for a house like a ton of bricks. 彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。 We will have an English test next Monday. 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 There were 20 more births than deaths in the town last month. 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 The party was held on May 22nd. パーティーは5月22日に行われた。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 How far along are you? 妊娠何か月ですか。 I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 I haven't seen Tom in months. トムを何カ月も見ていない。 He got married to Ann last month. 彼は先月アンと結婚した。 This window has been broken for a month. この窓は一ヶ月割れたままになっている。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 We had a lot of rain last month. 先月はたくさん雨が降った。 She is going to have kittens next month. 来月子供を生みます。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 He has his hair cut once a month. 彼はひと月に1回散髪する。 John writes a letter to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 May comes after April. 5月は4月のあとにくる。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 How many months pregnant are you? 妊娠何か月ですか。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 She's worried since she hasn't heard from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 Tell me the name of the ninth month. 第9番目の月の名を言ってごらん。 I tried to imagine life on the moon. 私は月での生活を想像してみた。 I was born on October 10, 1972. 私は1972年10月10日に生まれました。 The homework is due next Monday. 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 The moon is beautiful in fall. 秋は月が美しい。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 She did not visit me on Sunday but on Monday. 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 Sunday is followed by Monday. 日曜の次に月曜が来る。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 Tom came on Monday and went back home the next day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 He was eager to return to school in September. 彼は9月に復学したいと切に願った。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 How much money does he make a month? 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 In England, Labor Day is in May. 英国では労働祭は五月にある。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。