Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon is behind the clouds. 月は雲に隠れている。 We bought our plane tickets two months in advance. 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 The years pass by quickly. 年月が過ぎるのは早い。 She said that she had met him three months before. 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 She is expecting a baby in June. 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 Kazu told her that he would go to Brazil in May. かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 The ship left every Monday. その船は毎週月曜日に出航していた。 How many months have you been pregnant? 妊娠何か月ですか。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 We've had a lot of rain this month. 今月は雨がたくさん降った。 January 1st is the day when many Japanese go to shrines. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 The business contract ran out last month. 取引契約は先月で切れた。 They've decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 I'll take a trip to Kyoto next month. 私は来月、京都に旅行する予定です。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 He has to maintain a large family on a small salary. 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 By tradition, people play practical jokes on 1 April. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 The new term starts in April. 四月から新学期が始まる。 She is coming home at the end of this month. 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 I was born on October 10, 1972. 私は1972年10月10日に生まれました。 It is Monday today. 今日は月曜日です。 Please reconfirm the reservation by March 10. 3月10日までに予約を再確認して下さい。 He told me that he would visit Nara next month. 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 The hospital opened last month. その病院は先月開業した。 I give my mother fifty thousand yen on payday every month. 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 Tom came on Monday and went back the day after. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 What is the average rainfall for July here? ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 May I have your birth date? 生年月日を教えてください? A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 The card was valid until January, 2006. そのカードは2006年1月まで有効でした。 His birthday is August 21st. 彼の誕生日は、8月21日です。 The moon was on the lake. 月の光が湖を照らしていた。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 We celebrate Tanabata in July. 七夕は七月に祝う。 I wrote to her last month. 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 His brother passed away last month. 彼の兄は先月亡くなった。 I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 Her husband intends to bring out a new monthly magazine. 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 It is said that Anne will get married in June. アンは6月に結婚するそうだ。 Try us again next Monday. 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 A year has twelve months. 1年には12か月あります。 I've been on my own these past few months. 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 He has been wandering over Europe for months. 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 We celebrate the Star Festival in July. 七夕は七月に祝う。 The girl with whom he fell in love left him after a few months. 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 I will be sixteen years old next month. 私は来月16歳になります。 He stayed with us until the beginning of this month. 彼は今月初めまで私の家にいました。 I have been as busy as a bee for the past two months. この2ヶ月間私はとても忙しかった。 We will have lived in Kyoto for eight years next March. 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 They were to have been married last month. 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 The new moon came out. 新しい月もでてきました。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 The new department store will be opened next month. 新しいデパートが来月開店する。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 It took me a month to get over my cold. かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 I bought this racket two months ago. 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 Publication of this month's issue will probably be delayed one week. 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 She met him the day before, that is to say May fifth. 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 She has been in hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 I go to the movies once a month. 私は月に1度映画を見に行く。 Our teacher will return from abroad in August. 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 The factory will cease operations next month. その工場は来月から作業を中止する。 Today, it's Monday. 月曜日です。 It's Monday. 月曜日です。 My birthday is one month from today. 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 In Sendai we have much rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 The new school year begins in April in Japan. 日本では新学期が四月に始まる。 Sales are down this month. 今月は売上が落ちた。 Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 This magazine is issued every month. この雑誌は毎月出る。 It took several months to shoot that film. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 I'm looking forward to the New Year holidays. まもなく楽しい正月だ。 Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 There is no grass on the moon. 月には草が生えて無い。 You had better leave there on Monday. 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 He's going to visit his aunt and uncle next month. 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。