Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27. | 2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。 | |
| He set out for Paris last month. | 彼は先月パリへ出発した。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| By tradition, people play practical jokes on 1 April. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| She had not been employed two months when her ability was recognized. | 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 | |
| The hydrangea blooms in June. | あじさいは6月に咲く。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| Cherries are ripe in June or July. | さくらんぼは六月か七月に熟す。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| By September the burst in spending seemed to be tapering off. | 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| His term of office as governor expires next January. | 彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。 | |
| She quit her job last month. | 彼女は先月仕事をやめた。 | |
| It won't be long before we can travel to the moon. | まもなく月旅行が出来るだろう。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| His monthly salary is no less than 500,000 yen. | 彼は月給を50万円ももらっている。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| The play ran for six months. | その芝居は6ヶ月間上演された。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| Jeff searched for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさん月給をもらっている。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. | ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| The moon is pretty in the fall. | 秋は月がきれいだ。 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| After a month's stay here I will get much better. | ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| What is your date of birth? | 生年月日はいつ? | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| The business hasn't been paying for the last six months. | その事業はここ6ヶ月もうかっていない。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| The index rose 4% from the preceding month. | 指標は前月比4%上昇した。 | |
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. | 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| I have not heard from her for a month. | 彼女から一ヶ月も便りがありません。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| Did you receive my e-mail of January 10? | 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| They won't be ready for another month. | 後1ヶ月かかります。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. | 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Years passed. | 年月が経った。 | |
| The athletic meet took place on October 15. | 運動会は10月15日に行われた。 | |