Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| We returned to Osaka on April 2. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them! | 6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| The meeting will be held next month. | 会議は来月行われるでしょう。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| In what month were you guys born? | あなたたちは何月生まれですか? | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| The moon has no atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| We feel that March 1 would be more convenient. | 3月1日の方が都合がよいのですが。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| We had not been waiting long when the moon appeared. | 待つほどもなく月が出た。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| He is as mad as a March hare. | 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 | |
| The new supermarket was opened last month. | その新しいスーパーは先月開店した。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. | 1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. | 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。 | |
| The hospital opened last month. | その病院は先月開業した。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| For months, he did almost nothing. | 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |
| She doesn't get paid by the month, but by the day. | 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| Next February, I'll be going to Australia for one year to study. | 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 | |
| Was it in May that I was born? | 私は五月に生まれたかしら。 | |
| I moved last month. | 先月引っ越しました。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| No, we'll be in fighting shape in just a month or two. | いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. | あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We suggest April 6 as a date for your visit. | 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月奥さんと離婚した。 | |
| We will move into our new house next month if it is completed by then. | 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| Mr Brown left for England on May 15. | ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| We went camping in August. | 私たちは8月にキャンプに行った。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| May we therefore ask you for a two months' extension of credit? | お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | |
| The moon has set. | 月が沈んだ。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| That was just another party. | 月並みのパーティーだったよ。 | |