Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new moon came out. | 新しい月もでてきました。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| Before long, the moon came out. | まもなく月がでた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| I'm going to Japan by myself next month. | 来月一人で日本に行きます。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| Henry will come of age this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| That poor family lives from hand to mouth every month. | その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 | |
| Time and tide wait for no man. | 歳月は人を待たず。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| The general meeting of our society is held in December every year. | 当会の大会は毎年12月に開かれる。 | |
| I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| She has worn the same hat for a month. | 彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| The rocket is in orbit around the moon. | ロケットは月を回る軌道に乗っている。 | |
| My life would probably have been quite different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| A year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| I am moving next month. | 来月には引っ越す予定です。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| Apr. is an abbreviation for April. | Apr.はApril(4月)の略語です。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| We're moving out of this apartment next month. | 来月このアパートから引っ越します。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| It won't be long before we can travel to the moon. | まもなく月旅行が出来るだろう。 | |
| The moon is risen. | 月が出た。 | |
| The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. | まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ3か月、物価が上昇しました。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| Come to my office at the end of this month. | 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| We moved into this house last month, but we still haven't settled down. | われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 | |
| "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. | 来月、その百科事典の最新版がでる。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| By September I will have known her for a whole year. | 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | |
| She looked after my dog for a month. | 彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |