Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
She said that she had met him three months before.
彼女は3か月前に彼に会ったと言った。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
He has his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
We've had a lot of rain this month.
今月は雨がたくさん降った。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
School starts in September in Europe.
ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
How many books do you read per month?
毎月どのくらい本を読みますか。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Summer vacation begins next Monday.
夏休みは来週の月曜日から始まる。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.
わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
The earth is much larger than the moon.
地球は月よりもずっと大きい。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.
1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
It rains a lot in June.
6月にはたくさんの雨が降ります。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Before long, the moon came out.
まもなく月がでた。
She's been in the hospital for a month.
彼女が入院して一ヶ月になる。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
I write to my mother once a month.
母にひと月に一度手紙を書きます。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Last month my sister gave birth to a six-pound baby.
先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
We have a lot of rain in June.
私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
The hospital opened last month.
その病院は先月開業した。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.
私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
Please wait until the end of this month.
今月の終わりまで待ってください。
They will sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them!
6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.