UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Her health has been declining these past few months.ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れていた。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
He puts aside some money every month.彼は毎月お金を貯金している。
I bought this TV on the installment plan.このテレビ月賦で買った。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
One year has twelve months.1年は12ヶ月あります。
He was born on July 28th, 1888.彼は1888年7月28日に生まれました。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
He gets his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
How far along are you?妊娠何か月ですか。
In late August, they set off on a long journey for breeding.8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
The moon is beautiful in fall.秋は月が美しい。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
How much is the monthly fee of this swimming school?このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
He's a year and five months old, but he can't walk yet.1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
There is no air on the moon.月には空気がない。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Monday follows Sunday.日曜日の次に月曜日がくる。
He reads ten books a month at least.彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
His new book is going to come out next month.彼の新しい本が、来月出版される。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I lived for more than a month in Nagoya.1か月あまり名古屋に居たことがある。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
I haven't seen her since last month.私は先月から彼女に会っていない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
He will have been in the hospital for a year next March.彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
The moon is risen.月が出た。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
They sat the bench, looking at the moon.彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
My father has been in hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
The moon is out.月が出た。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Let's take it for a month on trial.ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License