Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| How many months have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| The day will come when we can travel to the moon. | 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| I was born on October 10, 1972. | 私は1972年10月10日に生まれました。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them! | 6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| He goes to China in May. | 五月に彼は中国に行きます。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| I want to go to the moon. | 私は月に行きたいです。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| The business hasn't been paying for the last six months. | その事業はここ6ヶ月もうかっていない。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Off and on for a few months. | 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| I took such a hammering over recent months. | この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 | |
| The meeting will be postponed till the 20th of this month. | 会議は今月20日に延期される。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| The moon has no atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| Jeff searched for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. | あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 | |
| She made a trip to Europe last month. | 彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| A good method for investing is a monthly allotment. | よい投資方法としては月払いの分割がある。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| My salary was high this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| This magazine is issued every month. | この雑誌は毎月出る。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| He plays golf two or three times a month. | 彼は月に2~3回ゴルフをする。 | |
| Christmas is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. | この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| From the 5th to the 15th of January, please. | 1月5日から1月15日までおねがいします。 | |
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| They wrote a letter to each other once a month. | 彼らはひと月に一度手紙を書いた。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から操業を中止する。 | |
| Was it a full moon or a new moon? | 満月でしたか新月でしたか。 | |
| I have to reduce my expenses this month. | 今月は支出を切りつめなければならない。 | |
| He divorced her after years of unhappiness. | 不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| She's worried since she hasn't heard from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| In Japan, the new semester begins in April. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| Tom has been in the hospital for three months. | トムは3ヶ月前から入院している。 | |
| The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. | 今月5日から時間表が改正される。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |