Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We suggest April 6 as a date for your visit. | 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| How many months pregnant are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| Please settle this account by October 28, 1998. | 1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| She will have been married for six years on June 10th of this year. | 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ3か月、物価が上昇しました。 | |
| It was a full moon that was seen that day. | あの日見えたのは満月でした。 | |
| You should turn in your term papers by the end of April. | レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. | 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 | |
| How far gone are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| He goes to London once a month. | 彼は月に一度ロンドンにいく。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| I want to travel to the moon. | 私は月旅行がしたい。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| Net profit for the last three months is a new record high! | 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一度、母に手紙を書きます。 | |
| The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. | 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| I haven't seen Tom in months. | トムとはもう何ヶ月も会っていない。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| In March, many flowers come out. | 三月にはたくさんの花が咲く。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them! | 6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| There is a secret base on the other side of the moon. | 月の裏側には秘密基地がある。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| A full moon can be seen tonight. | 今夜は満月が見られる。 | |
| I haven't heard from Tom since July. | トムからは7月以来連絡がありません。 | |
| He set out for Paris last month. | 彼は先月パリへ出発した。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| How much is the monthly rate? | 家賃はひと月いくらですか。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカにいました。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| School begins in April. | 学校は4月に始まる。 | |
| According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 | |
| She is going to have kittens next month. | 来月子供を生みます。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| He will be back a week from today, that is, on December 10. | 彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| My monthly salary is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| He said he had seen her a month before. | 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私たちはその船を半月と名付けた。 | |
| I'm expecting my baby in the middle of January. | 予定日は1月中旬頃です。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| He came to see me on the morning of May 15. | 彼は5月15日の朝に私に会いに来た。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| It's been hot this month, but today's an exception. | 今月は暑かったが、今日は例外だ。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| The satellite is in orbit around the moon. | 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさんの月給をもらっている。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. | 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |