Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is your date of birth? | 生年月日はいつ? | |
| I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. | 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? | やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| We are moving next month. | 来月引っ越しするんです。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| The satellite is in orbit around the moon. | 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Within a month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説が来月出版される。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| I have to reduce my expenses this month. | 私は今月支出をきりつめなくてはならない。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| We will increase the rent next month. | 来月から家賃を値上げします。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| The moon is risen. | 月は昇った。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| Tom will be thirty in March. | トムさんは3月に30歳になります。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| A month has passed and the work has made little progress. | 1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| It gets cold day by day in November. | 11月に入ると日増しに寒くなる。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさん月給をもらっている。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| It took me a month to get over my cold. | かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| One year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| How many months have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| He will come on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| He will be ten next April. | 彼はこんどの4月で10歳になる。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| My mother has been sick since last month. | 母は先月から病気だ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I worked hard last month. | 私は先月一生懸命働きました。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| The cherry blossoms are at their best in April. | 桜の花は4月が盛りだ。 | |
| The international conference was to be held in February this year. | その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 | |
| Could I have money for my piano lesson? | ピアノの月謝ちょうだい。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| She will give birth in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| The day will come when we can travel to the moon. | 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| I take five kinds of magazines every month. | 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 | |
| He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| With arbitration, judgement is usually passed in six months time. | 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |