I have written to him once a month for almost twenty years.
私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
The day will come when we can travel to the moon.
私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
Tom has been in the hospital for three months.
トムは3ヶ月前から入院している。
The new moon came out.
新しい月もでてきました。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
I will start working on July the first.
7月1日から仕事を始めます。
Can you come at ten on May second?
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
At night, she gazed at the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
I don't work on Mondays.
私は月曜日には働かない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
He gets a haircut three times a month.
彼は月に三度、髪を切ってもらう。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He'll be back by Monday morning at the latest.
彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
The moon is risen.
月は昇った。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.
1月30日、31日は葬式のため休みます。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
1月28日のミーティングの議事事項です。
We feel that March 1 would be more convenient.
3月1日の方が都合がよいのですが。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
How much money does he make a month?
彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
In Japan the new term begins in April at school.
日本では学校の新学期は4月から始まります。
If we had wings, could we fly to the moon?
もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
How many times a month do you write letters?
あなたは月に何回手紙を書きますか。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.
私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
車の代金は12ヶ月分割払いである。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
It has been the driest June for thirty years.
ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
It is Monday today.
今日は月曜日です。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.