UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I haven't seen Tom in months.トムとはもう何ヶ月も会っていない。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
I'll give it back next Monday without fail.来週の月曜日に必ずお返しします。
It was this hospital which I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
We had a short vacation in February.私たちは2月に短い休暇をとった。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
I will have spent all this money in three months.3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
It will become much warmer in March.三月にはもっと暖かくなるだろう。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Ten years is a long time.10年というのは、長い年月だ。
December 24th is Christmas Eve.12月24日はクリスマスイブです。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
We will be living here next month.私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
It's Monday today.今日は月曜日。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
At night, she gazed at the moon.夜になると彼女はお月様をながめました。
Tom told Mary that he had seen John in January.トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
She quit her job last month.彼女は先月仕事をやめた。
The cherry blossoms will be out in April.桜は4月に咲くでしょう。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
It's Monday.月曜日です。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
School begins in April.学校は4月に始まる。
How much is the monthly rate?家賃はひと月いくらですか。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I'll see you next month.来月お会いしましょう。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Challenger exploded on January 28th 1986.1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
Why is the moon so big tonight?なんで今夜はこんなに月が大きいの?
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
The moon shines at night.月は夜に輝く。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
She died on a cold night in December.彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License