UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I haven't heard from Tom since July.トムからは7月以来連絡がありません。
How much is the rent per month?家賃は月いくらですか。
The moon is low in the sky.月が空に低く出ている。
School begins in April.学校は四月から始まります。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
This dog was born two months ago.この犬は2ヶ月前に生まれました。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
The moon was bright last night.昨夜の月は明るかった。
We will start at 6 a.m. on August 20.私達は8月20日午前6時に出発します。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The general meeting of our society is held in December every year.当会の大会は毎年12月に開かれる。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
How many books do you read a month?あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
I will be in high school next April.私は来年の四月に学校に入っています。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
The money will carry us for about a month.この金で何とか1ヶ月はしのげる。
May 5 is Children's Day.5月5日は子供の日です。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
He intends to bring out a new monthly magazine.彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I bought a new computer last month.私は先月新しいコンピューターを買いました。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
They are as different as day and night.月とすっぽん。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
At night, she gazed at the moon.夜になると彼女はお月様をながめました。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
We're moving out of this apartment next month.来月このアパートから引っ越します。
I hear from him once a month.私は彼から月に一度便りをもらう。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
I was born on January 2 in 1968.私は1968年の1月2日に生まれた。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License