UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I had a bladder infection last month.先月膀胱炎にかかりました。
It's rather cold for April.4月にしては、寒い方です。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The moon is in the heavens.天に月がある。
March comes between February and April.3月は2月と4月の間にある。
Jack was born on August the tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
He will go to New York next month.彼は来月ニューヨークへ行きます。
My father has been in the hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
December 24th is Christmas Eve.12月24日はクリスマスイブです。
The moon is out.月が出た。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
His birthday is August 21st.彼の誕生日は、8月21日です。
The cherry blossoms will be out in April.桜は4月に咲くでしょう。
Years passed.年月が経った。
He said he had seen her a month before.彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
A trip to the Moon is no longer a dream.月への旅行はもはや夢ではない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Tom has been in the hospital for three months.トムは3ヶ月前から入院している。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Last month he had his house painted white.先月彼は家を白く塗ってもらった。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
There were two murders this month.今月は殺人事件が2件あった。
I bought this TV on the installment plan.このテレビを月賦で買った。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
Rio's carnival is held in February.リオのカーニバルは二月に開催される。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License