Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. | そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| You should turn in your term papers by the end of April. | レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| May comes after April. | 5月は4月のあとにくる。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| There are lots of jellyfish in the ocean in September. | 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| I want to go to the moon. | 私は月に行きたいです。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. | トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. | 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| I moved last month. | 先月引っ越しました。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| The next concert will take place in June. | 次のコンサートは6月にあります。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I bought a new computer last month. | 私は先月新しいコンピューターを買いました。 | |
| She said he would be sixteen next month. | 彼女は来月16歳になると言った。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| She was sad for the first time in months. | 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Did you receive my e-mail of January 10? | 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 | |
| I earned a lot of money this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| In March, many flowers come out. | 三月にはたくさんの花が咲く。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Publication of this month's issue will probably be delayed one week. | 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 | |
| In Japan, the new semester begins in April. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. | 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| She's been in the hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. | ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 | |
| The committee meets twice a month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさんの月給をもらっている。 | |
| I was born on 23 March 1969 in Barcelona. | 私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| She has been in hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| It's been hot this month, but today's an exception. | 今月は暑かったが、今日は例外だ。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| Please settle this account by October 28, 1998. | 1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| How much is the rent per month? | 家賃は月いくらですか。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| The moon is already up. | 月はもう上がっている。 | |
| I was born on April 3, 1950. | 私は1950年4月3日に生まれた。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |