Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Henry will come of age this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| You must not forget to write to your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。 | |
| Last month my sister gave birth to a six-pound baby. | 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| The moon was shining brightly. | 月は鮮やかに輝いていた。 | |
| On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| "Um, what day was it today again?" "August 5th." | 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He will arrive on June 24. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| The next meeting will be on the tenth of June. | 次の会合は6月10日です。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| I am going to summer school from August 10. | 8月10日からサマースクールに行きます。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| The party was held on May 22. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| I was born on the 31st of May in 1940. | 私は1940年5月31日に生まれた。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |
| Why is the moon so big tonight? | なんで今夜はこんなに月が大きいの? | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰省します。 | |
| He was born at seven on the morning of June 5 in 1970. | 彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から操業を中止する。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| It's already September; however, it is very hot. | もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。 | |
| If we had wings, could we fly to the moon? | もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| July eleventh is World Population Day. | 7月11日は世界人口デーです。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| My mother has been sick since last month. | 母は先月から病気だ。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? | ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. | 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説が来月出版される。 | |
| "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| I was born on the 22 of November 1948. | 私は1948年11月22日に生まれました。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| We went camping in August. | 私たちは8月にキャンプに行った。 | |
| The factory produces thousands of bottles every month. | その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 | |
| She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. | 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| The new moon came out. | 新しい月もでてきました。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| She died on a cold night in December. | 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 | |
| She doesn't get paid by the month, but by the day. | 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 | |
| The international conference was to be held in February this year. | その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| They are conventional in their judgement. | 彼らの判断は月並みだ。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| December third is the International Day of Persons with Disabilities. | 12月3日は国際障害者デーです。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| Geppei – that’s one of the Chinese candy. | 月餅は中国菓子の一です。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| The day will come when we can travel to the moon. | 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| Her new novel will come out next month. | 彼女の新作の小説は来月出版される。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| I realized one month had passed without my making good my promise. | 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |