Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。 I'm looking forward to the next month. 来月をとても楽しみにしている。 The moon is in the sky. 天に月がある。 The moon began to show her pale face from behind the clouds. 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 I will come on Monday unless you write to the contrary. 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 I'm going to Paris next month. 今月パリへ行く予定だ。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 He told me that he would go to France in June. 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 My cousin is having a baby next month. いとこは来月出産の予定です。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 On a sultry night in August a new theatre opened for business. 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 On Monday, his condition improved slightly. 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 He intends to bring out a new monthly magazine. 彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。 The moon came out from behind the cloud. 月が雲の後ろから顔を出した。 We have a lot of snow in February. 二月には雪が多い。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 It took her more than three months to read through the magazine. 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 The cherry blossoms will be out in April. 桜は4月に咲くでしょう。 Bill and John like to get together once a month to talk. ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 In Japan a new school year starts in April. 日本では新学期は4月に始まる。 The birthstone of April is diamond. 4月の誕生石はダイヤモンドです。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 He never fails to write to his mother every month. 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 How many times a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 Rio's carnival is held in February. リオのカーニバルは二月に開催される。 It's by no means impossible to earn one million yen a month. 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 I'll have worked here ten years next April. 来年の4月で10年ここで働いたことになる。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 The exhibition will be held next month. その展覧会は来月開かれるでしょう。 I meet with him once every six months. 私は彼に六ヶ月に一度会います。 There will be a lunar eclipse tomorrow. 明日、月食が起こります。 How often a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 Tom came on Monday and went back the day after. トムは月曜日に来て翌日帰った。 There was a moon that night. その晩は月が出ていた。 It took me more than one month to get over my cold. 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 For months, he did almost nothing. 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 The new moon came out. 新しい月もでてきました。 His family has 800 dollars coming in every month. 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 Tom and Nancy broke up last month. トムとナンシーは先月別れた。 The drama was presented last month. その劇は先月上演された。 The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 There is much talk that she is going to France next month. 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 The President leaves Washington for Paris next month. 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 Her health has been declining these past few months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 The moon is a satellite of the earth. 月は地球の惑星である。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 They've decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 My father has been in hospital for two months. 私の父は2ヶ月入院していた。 That was the first time that a man walked on the moon. それが人が月を歩いた最初だった。 She met him the day before, that is to say May fifth. 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 My father began jogging last month. 私の父は先月からジョギングを始めました。 Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 I earned a lot of money this month. 今月は給料が多かった。 I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. The meeting will take place next Monday. 会は来週の月曜日に催されます。 The latest issue of the magazine will come out next Monday. その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? Jack was born on August the tenth. ジャックは8月10日に生まれた。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 The dry spell continued into September. 日照りは9月まで続いた。 If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 It's Monday. 今日は月曜ですね。 In what month were you guys born? あなたたちは何月生まれですか? I was born on the twenty-second of June in 1974. 私は1974年の6月22日に生まれました。 On Mondays the buses are late more often than not. 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 Tom has been living out of a suitcase for the past two months. トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 She was born at six a.m. on July 17. 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 We have a soccer tournament in May. 私たちは5月にサッカーの大会があります。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 She doesn't get paid by the month, but by the day. 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 This book is my good luck charm. I read it every five months. その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。