The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
Summer vacation begins next Monday.
夏休みは来週の月曜日から始まる。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.
私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
My birthday is in November.
私の誕生日は11月です。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
She will be seventeen years old next February.
彼女は今度の2月で17歳になる。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
I owe two months' rent for my room.
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
He will be back by Monday at the latest.
彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
He returned from Holland in June.
彼は6月にオランダから帰国しました。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
I haven't heard from him these several months.
何ヵ月も彼から便りがない。
He will come on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
The day will come when we can travel to the moon.
私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He will be very busy next month.
来月はとても忙しいだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We returned to Honolulu on April 2.
私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Mother has been sick in bed since the end of last month.
母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
I haven't seen Tom in months.
トムとはもう何ヶ月も会っていない。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
The work finally saw the light last month.
その作品は先月ついに日の目を見た。
The moon is risen.
月が出た。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The summer vacation begins in July.
夏休みは7月から始まる。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
May I have your birth date?
生年月日を教えてください?
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
The moon was mirrored in the lake.
月が湖に映し出されていた。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
The last days of January happened to be cold.
1月の最終日は寒くなった。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
This window has been broken for a month.
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
School begins on April 8.
学校は4月8日から始まる。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
We returned to Osaka on April 2nd.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen