Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People buy these tickets many months before the tournament starts. 人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him. 彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。 The moon is distant from the earth. 月は地球から遠い。 How many books do you read per month? 毎月どのくらい本を読みますか。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 Some people have even visited the moon. 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 We are leaving Narita next Monday. 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 Two months have passed since he left for France. 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 Summer vacation begins next Monday. 夏休みは来週の月曜日から始まる。 The date on the calendar was September 23, 1964. カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 They will set sail for Bombay next Monday. 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 He used to come here on Mondays. 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 Write the date of your birth. あなたの年月日を書きなさい。 I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 In Japan, the new semester begins in April. 日本では新学期は4月から始まる。 The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 The company develops new products every other month. その会社は1か月おきに新製品を開発している。 It's rather cold for April. 4月にしては、寒い方です。 It has been raining since last Monday. 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 The moon came out from behind the cloud. 月が雲の後ろから顔を出した。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 After only 36 months, Koko could use 184 signs. わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 The meeting can't be held until Monday at earliest. その会は早くても月曜日まで開けない。 It's just like walking on the moon. まるで月面を歩いているみたい。 She was born in 1946, on August 19, in California. 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 I owe two months' rent for my room. 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 I will be in high school next April. 私は来年の四月に学校に入っています。 I was born on June 4, 1974. 私は1974年6月4日に生まれた。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 I came to Toronto at the beginning of June. 私は6月初旬にトロントに来たものです。 Sales have been off this month. 今月の売り上げはよくない。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 He gets a haircut three times a month. 彼は月に3回散髪する。 I have to reduce my expenses this month. 私は今月支出をきりつめなくてはならない。 You are required to provide three months' rent in deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 The cherry blossoms are at their best in April. 桜の花は4月が盛りだ。 It will be done a week from today, that is, on May 3. それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 How many times a month do you write a letter to your mother. あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 March 15 will be my last day of school. 3月15日で学校は終わりです。 I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 The new department store will be opened next month. 新しいデパートが来月開店する。 We will have lived in Kyoto for eight years next March. 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 Six months later we were married. 6ヶ月後私たちは結婚した。 Christmas Day is December 25th. クリスマスは12月25日です。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 She is expecting a baby in June. 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 How does the moon shine at night? どうして月は夜輝くのか。 If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 The doctor can see you at ten on May seventh. 5月7日10時なら診察できます。 Please get this work finished by Monday. 月曜までにこの仕事を終えてください。 The speech contest took place on the ninth of November. スピーチコンテストは11月9日に行われた。 My season ticket expires on March 31. 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 A new moon was coming up. 新しい月もでてきました。 On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 I understand the museum is closed on Mondays. 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 She is going to have kittens next month. 来月子供を生みます。 He is paid a handsome monthly salary. 彼はたくさん月給をもらっている。 It is important for everything to be ready by Monday. 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 The homework is due next Monday. 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 The moon is very beautiful this evening. 今夜は月がとてもきれいだ。 Last month my sister gave birth to a six-pound baby. 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 Net profit for the last three months is a new record high! 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 His new novel will come out next month. 彼の新しい小説は来月出版される。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 He will go to New York next month. 彼は来月ニューヨークへ行きます。 I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. 7月の上旬は、海に行くのは早いかな?