The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
The earth is much larger than the moon.
地球は月よりもずっと大きい。
The museum is open from Monday to Friday.
その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
He will go to New York next month.
彼は来月ニューヨークへ行きます。
You have to give three months' rent as a deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
He comes here once a month.
彼はひと月に一回ここに来る。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
"Um, what day was it today again?" "August 5th."
「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」
A cloud passed across the moon.
雲が月を過った。
The first month of the year is January.
一年の最初の月は一月です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
In the name of the moon, we'll punish you!
月に代わっておしおきよっ!
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
You should leave there on Monday.
君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.