It is utterly impossible to finish the work within a month.
その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
Please get this work finished by Monday.
月曜までにこの仕事を終えてください。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
My mother has been sick since last month.
母は先月から病気だ。
The final exams will probably carry over into next month.
最後の試験は来月にまたがるだろう。
It's Monday tomorrow so Ken might come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
"Um, what day was it today again?" "August 5th."
「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
We are leaving Japan next month.
私たちは来月日本を離れます。
The moon emerged from behind the clouds.
月が雲の後ろから現れた。
The meeting is held twice a month.
会合は月に2回開かれる。
He was called up in August, 1942.
彼は1942年8月に召集された。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた。
One day in July, we went to the sea.
7月のある日、私たちは海へ行った。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
There is no air on the moon.
月には空気がない。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
Our school festival was held last month.
文化祭は先月開催された。
How many classes do you have on Monday?
月曜日には何時間授業がありますか。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
In April we have a lot of school events.
4月には学校行事がたくさんある。
I have expected his death for six months.
6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。
Our teacher is going to the USA next month.
私達の先生は来月アメリカに行きます。
This river is dangerous to swim in, in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.