Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| March comes between February and April. | 3月は2月と4月の間にある。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Here is our answer to your fax message dated April 1st. | 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲の陰に隠れて月は見えません。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Years passed. | 年月が経った。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. | 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。 | |
| The year stole by. | 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| I bought five books a month. | 私は1か月に5冊の本を買った。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| I have not heard from her for a month. | 彼女から一ヶ月も便りがありません。 | |
| With arbitration, judgement is usually passed in six months time. | 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| Christmas is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| The moonlight shone brightly. | 月の光が明るく輝いた。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| She looked after my dog for a month. | 彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| There will be a lunar eclipse tomorrow. | 明日、月食が起こります。 | |
| I'm expecting my baby in the middle of January. | 予定日は1月中旬頃です。 | |
| The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. | 今月5日から時間表が改正される。 | |
| Do you subscribe to any monthly magazine? | あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。 | |
| I like May the best of all the months. | 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| I get a haircut every month. | 私は毎月髪を切ります。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| Within a month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| Why is the moon so big tonight? | なんで今夜はこんなに月が大きいの? | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| Do you think mankind will someday colonize the Moon? | あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| You should turn in your term papers by the end of April. | レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 | |
| February has only 28 days. | 2月は28日までしかない。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| February has only 28 days. | 2月は28日しかない。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| The exhibition will be held next month. | その展覧会は来月開かれるでしょう。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| On the moon I would weigh only fifteen kilos. | 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 | |