UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
The moon is very beautiful this evening.今夜は月がとてもきれいだ。
I need one month to make a permanent bridge for you.ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
That ticket is good until April 29th.そのチケットは4月29日まで有効です。
It took me a month to get over my cold.かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
The rocket ought to have reached the moon by now.ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
It's even very cold in May.5月でさえとても寒い。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The moon is already up.月はもう上がっている。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
There is no school during August.8月には授業がない。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
A year has twelve months.1年は12ヶ月あります。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Can we meet February 28, around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
She looked after my dog for a month.彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
We will be living here next month.私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
"Um, what day was it today again?" "August 5th."「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
The meeting will take place next Monday.会は来週の月曜日に催されます。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
It is a cold morning for June.6月にしては寒い朝だ。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
It's October the third.10月3日です。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
Yes, it is. You were three months old then.そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I hear from him once a month.私は彼から月に一度便りをもらう。
The cherry blossoms will be out in April.桜は4月に咲くでしょう。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Cherries are ripe in June or July.さくらんぼは六月か七月に熟す。
We went camping in August.私たちは8月にキャンプに行った。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
I lived for more than a month in Nagoya.1か月あまり名古屋に居たことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License