The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.
私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Gary will have been in Japan for six years next month.
ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The moon has gone down.
月が没した。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
By next April will you have studied English for ten years?
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
He will arrive on June 24.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
It has been the driest June for thirty years.
ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
It's Monday.
今日は月曜ですね。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は来月出版される。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
A full moon can be seen tonight.
今夜は満月が見られる。
We will have an English test next Monday.
次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
We have a soccer tournament in May.
私たちは5月にサッカーの大会があります。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.
私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
I was born on October 10, 1972.
私は1972年10月10日に生まれました。
I put away 10 dollars each month.
私は毎月10ドルずつ貯金しています。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The moon emerged from behind the clouds.
月が雲の後ろから現れた。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
He's always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
It can be cold here even in May.
当地では5月でも寒いことがある。
I meet him once every six months.
私は6か月に一度彼に会います。
School begins on the April 8th.
学校は4月8日から始まる。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
The moon is low in the sky.
月が空に低く出ている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I will be sixteen years old next month.
私は来月16歳になります。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I'll give it back next Monday without fail.
来週の月曜日に必ずお返しします。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.