UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
"When do you swim?" "I swim in July."「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
It will become much warmer in March.三月にはもっと暖かくなるだろう。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
I want to go to the moon.私は月に行きたいです。
In March, many flowers come out.三月にはたくさんの花が咲く。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
The Star Festival is in July.7月には七夕がある。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
A new moon was coming up.新しい月もでてきました。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
A lunar month is shorter than a calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
It took me a month to get over my cold.かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
May I have your birth date?生年月日を教えてください?
My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.私の席は月曜日の午前8時102便です。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
In the name of the moon, we'll punish you!月に代わっておしおきよっ!
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
The moon is shining brightly tonight.今夜は月が明るく輝いている。
I bought this TV on the installment plan.このテレビを月賦で買った。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
I had a bladder infection last month.先月膀胱炎にかかりました。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Apr. is an abbreviation for April.Apr.はApril(4月)の略語です。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Could I have money for my piano lesson?ピアノの月謝ちょうだい。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
It will soon be New Year.もうすぐお正月です。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
The earth is much larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
We celebrate Tanabata in July.七夕は七月に祝う。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
I was born on 23 March 1969 in Barcelona.私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License