Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He divorced his wife last month. | 彼は先月妻と離婚した。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| It can be very cold here even in May. | 当地は5月でもとても寒くなることがある。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一度、母に手紙を書きます。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| I take five kinds of magazines every month. | 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 | |
| The moon rises in the east. | 月は東から上る。 | |
| I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. | 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 | |
| The next meeting will be on the tenth of June. | 次の会合は6月10日です。 | |
| My e-mail address will be as follows effective April 1. | 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Seen from the moon, the earth looks like a ball. | 月から見ると、地球はボールのように見える。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| It appears my mail on January 10 did not reach you. | 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. | 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| March comes between February and April. | 3月は2月と4月の間にある。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| The moon is out. | 月が出た。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | ひと月一万円では生活できない。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| In what month were you guys born? | あなたたちは何月生まれですか? | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| There is a secret base on the other side of the moon. | 月の裏側には秘密基地がある。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Geppei – that’s one of the Chinese candy. | 月餅は中国菓子の一つです。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| It's been three months since I met her. | 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| Last month my sister gave birth to a six-pound baby. | 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲の陰に隠れて月は見えません。 | |
| December third is the International Day of Persons with Disabilities. | 12月3日は国際障害者デーです。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| The moonlight shone brightly. | 月の光が明るく輝いた。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| I am going to summer school from August 10. | 8月10日からサマースクールに行きます。 | |
| The moon is the earth's only satellite. | 月は地球のただ一つの衛星である。 | |
| May I have your birth date? | 生年月日を教えてください? | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. | トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| Flights to the moon were once thought absurd. | 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| I was born on October 10, 1972. | 私は1972年10月10日に生まれました。 | |
| The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |