Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot see the other side of the moon. 月の裏側は見えません。 Remind me that the meeting is on Monday. 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 She will be seventeen years old next February. 彼女は今度の2月で17歳になる。 This month really flew by without me doing anything at all. 今月は本当に何もしないまま終わってしまった。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 You must not forget to write to your parents at least once a month. 少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 I changed my address last month. 私は先月、住所を変更した。 He was born at seven on the morning of June 5 in 1970. 彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。 New Year's Day is close at hand. 正月がすぐそこまで来ている。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 It will not be long before man can travel to the moon. 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 The theme park was closed down last month. そのテーマパークは先月閉園になった。 Can we meet February 28, around 3:00 pm? 2月28日の午後3時頃はどう。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 My salary was high this month. 今月は給料が多かった。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Once again she could watch the sun and moon and stars. そこでもう一度月や星を見ることができました。 Don't you think it is rather warm for December? 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 The company called in all the baby food made in July. 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 We have to pay taxes by March 15. 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 The moon is already out. もう月が出ているよ。 Since then, you were in a state of stupor for two months. それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 I will come on Monday unless you write to the contrary. 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 January 1st is the day when many Japanese go to shrines. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 She is always complaining of her husband's small salary. 彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。 Sunday is followed by Monday. 日曜の次に月曜が来る。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 Here is the final agenda for the meeting on June 16th. 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 His birthday is August 21st. 彼の誕生日は、8月21日です。 The letter is dated April 1, 1987. その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 The moon is the earth's only satellite. 月は地球のただ一つの衛星である。 He set out for Paris last month. 彼は先月パリへ出発した。 I haven't seen Karen since we fell out last month. 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 I bought five books a month. 私は1か月に5冊の本を買った。 I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 I am allowed 1,000 yen a month for books. 私は本代に毎月千円もらいます。 The moon is not a good place to live on. 月は住むのによい所ではない。 March 3 is the day of the Dolls' Festival. 3月3日はひな祭りです。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 He will leave Tokyo and come to Kansai in June. 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 Mr Brown left for England on May 15. ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 Last month he had his house painted white. 先月彼は家を白く塗ってもらった。 Fred is going to Europe on Monday. フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 The bridge must be built in six months. その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 I'm going to Japan with my girlfriend in August. 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 Armstrong was the first man to reach the moon. アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 What is the average rainfall for July here? ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 The meeting is held twice a month. 会合は月に2回開かれる。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 What is your date of birth? 生年月日はいつ? Last year, he was at sea for three months. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 He is as mad as a March hare. 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 According to Tom, Jane got married last month. トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 The date on the calendar was September 23, 1964. カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 I visited him on a warm May afternoon. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 We went camping in August. 私たちは8月にキャンプに行った。 He divorced his wife last month. 彼は先月妻と離婚した。 This work has to be finished by Monday. この仕事は月曜日までに終えねばならない。 My birthday is on March 22. 私の誕生日は3月22日です。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 Our teacher is going to the USA next month. 私達の先生は来月アメリカに行きます。 Next February, I'll be going to Australia for one year to study. 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 She may have to quit her job next month. 彼女は来月退職しなければならないかもしれません。 He was called up in August, 1942. 彼は1942年8月に召集された。 How does the moon shine at night? どうして月は夜輝くのか。 He goes to London once a month. 彼は月に一度ロンドンにいく。 My father's factory turns out 30,000 cars each month. 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 Jack was born on August the tenth. ジャックは8月10日に生まれた。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 I will go to Sydney on business next month. 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 Years passed. 年月が経った。 We have a lot of snow in February. 二月には雪が多い。 We are leaving Narita next Monday. 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 We have to turn in our reports on Monday. 月曜日にレポートを提出しなければならない。 We returned to Honolulu on April 2. 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 I gave up smoking six months ago. 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 She did not visit me on Sunday but on Monday. 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 The museum is open from Monday to Friday. その博物館は月曜から金曜まで開いています。 It makes sense to pay off your credit card balance every month. クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。