The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
The new model car will be brought to market in May.
その新型車は五月に発売される。
I will be in high school next April.
私は来年の四月に学校に入っています。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
月の重力は地球の6分の1である。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
What time is convenient for you on June seventh?
6月7日は何時がつごうがいいですか。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
She said he would be sixteen next month.
彼女は来月16歳になると言った。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
It was on the morning of February the ninth that I arrived in London.
私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。
In what month were you guys born?
あなたたちは何月生まれですか?
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
In Japan we have a lot of rain in June.
日本では6月に雨が多い。
Was it a full moon or a new moon?
満月でしたか新月でしたか。
Sam went skiing in January.
サムは一月にスキーに行った。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
I forgot that I met her last month.
先月彼女に会ったのを忘れていた。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen