Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was it a full moon or a new moon? 満月でしたか新月でしたか。 It would be fun to see how things change over the years. 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 I gave up smoking six months ago. 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 He used to come here on Mondays. 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 I was born on 23 March 1969 in Barcelona. 私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 Last year, he spent three months at sea. 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 Remind me that the meeting is on Monday. 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 He looks as if he had been ill for more than a month. 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 His new book is going to come out next month. 彼の新しい本が、来月出版される。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 He went to New York on Monday. 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 I understand the museum is closed on Mondays. 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th. 盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 She has been in hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 Off and on for a few months. 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 I'm quitting my current job as of the end of the month. 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 How many times a month do you write a letter to your mother. あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 I go to the movies once a month. 私は月に一回映画を見に行く。 Today, it's Monday. 今日は月曜日です。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 They will have been staying here for two months next Sunday. 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 He's the new CEO from the parent company in France. 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 We had a lot of rain last month. 先月はたくさん雨が降った。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 How often a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 We cannot live on 150000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 The moon has no atmosphere. 月には大気圏がない。 School begins in April. 学校は4月に始まる。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 "Um, what day was it today again?" "August 5th." 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 It took her four months to recover from her sickness. 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 There is no school during August. 8月には授業がない。 Don't you think it is rather warm for December? 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 It's impossible to learn English in a month. 1か月で英語を習得することは不可能だ。 It is important for everything to be ready by Monday. 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 The museum is open from Monday to Friday. その博物館は月曜から金曜まで開いています。 I'm looking forward to the New Year holidays. まもなく楽しい正月だ。 Henry will come of age this March. ヘンリーは今年の3月に成人する。 The moon was mirrored in the lake. 月が湖に映し出されていた。 How many times a month do you write letters? あなたは月に何回手紙を書きますか。 I have written to him once a month for almost twenty years. 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 The moon is low in the sky. 月が空に低く出ている。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 My season ticket expires on March 31. 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 Our teacher is going to the USA next month. 私達の先生は来月アメリカに行きます。 It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 Reports are due next Monday. レポートは来週の月曜日が〆切です。 January 1st is the day when many Japanese go to shrines. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 There is no life on the moon. 月に生物はいない。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 By and by the moon appeared on the horizon. やがて月が地平線上に現れた。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 In Switzerland, spring comes in May. スイスでは五月に春がくる。 We celebrate Tanabata in July. 七夕は七月に祝う。 We have a soccer tournament in May. 私たちは5月にサッカーの大会があります。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 What time is convenient for you on June seventh? 6月7日は何時がつごうがいいですか。 It took me more than a month to get over my cold. 風邪が治るのに一か月以上かかった。 Net profit for the last three months is a new record high! 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! He was eager to return to school in September. 9月に復学することを彼は切望した。 The girl with whom he fell in love left him after a few months. 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 It's Monday today. 今日は月曜日。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 According to Tom, Jane got married last month. トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 Monday is my busiest day. 私は月曜日が一番忙しい。 We have to turn in our reports on Monday. 月曜日にレポートを提出しなければならない。 That was just another party. 月並みのパーティーだったよ。 It's rather cold for April. 4月にしては、寒い方です。 Tom has been living out of a suitcase for the past two months. トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 The moon is pretty in the fall. 秋は月がきれいだ。 My monthly salary is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 Please settle this account by October 28, 1998. 1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 Two months have passed since he left for France. 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 The new term starts in April in Japan. 日本では新学期は4月から始まる。 This year there were few rainy days in August. 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。