Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| The sun and the moon rise in the east and set in the west. | 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 | |
| The cherry blossoms are at their best in April. | 桜の花は4月が盛りだ。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| Since there is no air on the moon, there is no sound at all. | 月には空気がないから音がまったくない。 | |
| We have to turn in our reports by the end of this month. | 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| May comes after April. | 5月は4月のあとにくる。 | |
| The money will carry us for about a month. | この金で何とか1ヶ月はしのげる。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| "Um, what day was it today again?" "August 5th." | 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 | |
| It's about one month. | 約1ヶ月です。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| I hear he has been ill since last month. | 彼は先月以来病気だそうです。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| They will have a moon-viewing party tomorrow. | 明日、月見の会があるだろう。 | |
| No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. | 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| It can be very cold here even in May. | 当地は5月でもとても寒くなることがある。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| I haven't heard from Tom since July. | トムからは7月以来連絡がありません。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| Attached is my monthly report. | 月間報告書を添付します。 | |
| How much is the monthly fee of this swimming school? | このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。 | |
| Mother gives my sister two thousand yen every month. | 母は妹に月の2千円渡している。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| He earns more than five hundred dollars a month in that job. | 彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。 | |
| May we therefore ask you for a two months' extension of credit? | お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| I came to Toronto at the beginning of June. | 私は6月初旬にトロントに来たものです。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Age, like distance, lends a double charm. | 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 | |
| The company called in all the baby food made in July. | 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| The moon is out. | 月が出た。 | |
| A month has passed and the work has made little progress. | 1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| February has only 28 days. | 2月は28日までしかない。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I like May the best of all the months. | 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| The moon is distant from the earth. | 月は地球から遠い。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| I earned a lot of money this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The prefectural governor got the upper hand in the July elections. | その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| It was a full moon that was seen that day. | あの日見えたのは満月でした。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| He will have been in the hospital for a year next March. | 彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| I was born on the 22 of November 1948. | 私は1948年11月22日に生まれました。 | |
| The moon rose above the clouds. | 月が雲の上に出た。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |