Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We celebrate the Star Festival in July. 七夕は七月に祝う。 The cherry blossoms are at their best in April. 桜の花は4月が盛りだ。 Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 Please get this work finished by Monday. 月曜までにこの仕事を終えてください。 I wonder if he can live on such a small salary. 彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。 John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 Monday follows Sunday. 日曜日の次に月曜日がくる。 I haven't seen Tom in months. トムを何カ月も見ていない。 The translation of the French novel took him more than three months. 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 This work has to be finished by Monday. この仕事は月曜日までに終えねばならない。 They have had no rain in Africa for more than a month. もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 I will have been studying English for five years next February. 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 He returned back home after being away for ten months. 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 Time and tide wait for no man. 歳月は人を待たず。 In September, there are just a few people here and there on the beach. 9月の海は、人がまばらだね。 It will be done a week from today, that is, on May 3. それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 The rocket is in orbit around the moon. ロケットは月を回る軌道に乗っている。 Do you subscribe to any monthly magazine? あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。 There will be a lunar eclipse tomorrow. 明日、月食が起こります。 How many months have you been pregnant? 妊娠何か月ですか。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 The rainy season sets in about the end of June. 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 The meeting was last month. 会合は先月あった。 I wrote to her last month. 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 After an absence of ten months, he returned home. 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 The moon is behind the clouds. 月は雲の陰に隠れています。 The next meeting will be on the tenth of June. 次の会合は6月10日です。 I haven't seen Karen since we fell out last month. 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 Time waits for no one. 歳月人を待たず。 We have a soccer tournament in May. 私たちは5月にサッカーの大会があります。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 My e-mail address will be as follows effective April 1. 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 He got into this school in September last year. 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 I was born on January 2 in 1968. 私は1968年の1月2日に生まれた。 His new book is planned to appear next month. 彼の新しい本は来月出版予定です。 How often do you go to the movies every month? 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 He goes in for the examination next month. 彼は来月試験を受ける。 I am free all afternoon on February 27. 2月27日の午後はずっと空いています。 I will stay here all this month. 今月いっぱいここにいます。 I always feel blue on Mondays. 月曜日はいつも憂鬱だ。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 Monday is my busiest day. 私は月曜日が一番忙しい。 Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 Armstrong was the first man to reach the moon. アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 Young and old in Japan celebrate New Year's Day. 日本では老いも若きも正月を祝います。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 The theme park was closed down last month. そのテーマパークは先月閉園になった。 The day will come when we can travel to the moon. 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 We celebrate Tanabata in July. 七夕は七月に祝う。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 You will have studied English for four years next March. 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 Everybody is very busy getting ready for the New Year. みんなお正月の準備で忙しいのです。 The moon is invisible behind the clouds. 雲の陰に隠れて月は見えません。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 The goods ordered from England last month have not arrived yet. 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 Bill and John like to get together once a month to talk. ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 Tom came on Monday and went back home the next day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 Tomorrow, he will land on the moon. 明日、彼は月に着陸する。 This book is my good luck charm. I read it every five months. その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 The moon has come out. 月が出た。 I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 The athletic meet took place on October 15. 運動会は10月15日に行われた。 My watch gains thirty seconds a month. 私の時計は月に30秒進む。 The factory turns out eight hundred motorcycles a month. この工場はバイクを月に800台生産する。 The job earns him half a million yen every month. その仕事は毎月50万円になる。 His monthly income amounts to half a million yen. 彼の月収は50万円である。 She has worn the same hat for a month. 彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. They decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? 2月28日の午後3時頃はどう。 Her health has been declining these past few months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 There's to be a strike on April 6th. 4月6日にストライキが予定されている。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 This assignment is to be handed in on Monday. この宿題は月曜日に提出することになっている。 I haven't seen her since last month. 私は先月から彼女に会っていない。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 Public utility charges will go up next April. 4月から公共料金が値上げになる。 I meet with him once every six months. 私は彼に六ヶ月に一度会います。 July 4th is a red-letter day in America. 7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。 December is the last month of the year. 十二月は一年の最後の月だ。 The business contract ran out last month. 取引契約は先月で切れた。 The moon is already out. 月はもう上がっている。