Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went fishing last Monday. 私は、先週の月曜、釣に行った。 He was born on July 28th, 1888. 彼は1888年7月28日に生まれました。 The meeting will be postponed till the 20th of this month. 会議は今月20日に延期される。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 We are moving next month. 来月引っ越しするんです。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 I will come on Monday unless you write to the contrary. 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 Culture Day falls on Monday this year. 今年の文化の日は月曜にあたる。 She was in America last month. 彼女は先月アメリカにいました。 The rainy season sets in about the end of June. 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 We will have been studying English for five years next February. 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. 1月28日のミーティングの議事事項です。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 Generally speaking, there is little rain here in June. 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 I took a trip across Canada last April. 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 He will be very busy next month. 来月はとても忙しいだろう。 I haven't been feeling like myself since last month. 先月から気分がすぐれないんだ。 Please get this work finished by Monday. 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 Last month they had a lot of rain in France. 先月フランスではたくさん雨が降った。 He comes back from Singapore next January. 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 He earns 300,000 yen a month. 彼は月に30万円稼ぐ。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 The month when school begins is April. 学校が始まる月は4月だ。 He will be back by Monday at the latest. 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 I came to Toronto at the beginning of June. 私は6月初旬にトロントに来たものです。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 There were two murders this month. 今月は殺人事件が2件あった。 I haven't seen her since last month. 私は先月から彼女に会っていない。 She has been hospitalized for 2 months already. 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 Next February, I'll be going to Australia for one year to study. 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 Henry will become an adult this March. ヘンリーは今年の3月に成人する。 She is often late for school on Mondays. 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 I am free all afternoon on February 27. 2月27日の午後はずっと空いています。 He went to Paris at the end of May. 彼は五月の終わりにパリへ行った。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 I bought this racket two months ago. 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 There was a moon that night. その晩は月が出ていた。 I was born on October 10, 1972. 私は1972年10月10日に生まれました。 She had not been employed two months when her ability was recognized. 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 The company develops new products every other month. その会社は1か月おきに新製品を開発している。 I saw the moon above the horizon. 地平線の上に月が見えた。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 Philosophy is not a thing one can learn in six months. 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 How many months pregnant are you? 妊娠何か月ですか。 Mary is going to have a baby next month. メアリーには来月子供が生まれる。 Months went past without any news from him. 彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 Before long, the moon began to appear. やがて月が見え始めた。 They will have been staying here for two months next Sunday. 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 She writes to me once a month. 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 The play ran for six months. その芝居は6ヶ月間上演された。 I have been in Japan for two months. 私は日本に来て2か月になる。 Business was a little slow last month. 商売は先月ちょっと不調だった。 The moon landing was a monumental achievement. 月着陸は記念すべき偉業であった。 In Sendai we have much rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 School begins in April. 学校は四月から始まります。 It was a dark night, with no moon. 月も出ていない闇夜だった。 He stood on the surface of the moon. 彼は月の表面に立った。 After a month's stay here I will get much better. ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。 The rocket is in orbit around the moon. ロケットは月を回る軌道に乗っている。 They went to America last month. 彼らは先月アメリカへ行った。 He will have been in the hospital for a year next March. 彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。 There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now. iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. 私は月々5万円の仕送りを受ける。 The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 The job earns him half a million yen every month. その仕事は毎月50万円になる。 In England spring really begins with the first of May. イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. 予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。 The moon was bright last night. 夕べは月が輝いて明るかった。 He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 I should finish my homework at least by Monday. 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 The committee meeting is held twice per month. 委員会は月に2回開かれる。 The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 She's been in the hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 Sam went skiing in January. サムは一月にスキーに行った。 Could I have money for my piano lesson? ピアノの月謝ちょうだい。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 I had my driving licence renewed last month. 先月、運転免許証を更新しました。 In the name of the moon, we'll punish you! 月に代わっておしおきよっ! I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 Challenger exploded on January 28th 1986. 1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 The loss must be made up for next month. 来月は、損失を取り返さねばならない。 My season ticket expires on March 31. 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 I earned a lot of money this month. 今月は給料が多かった。