Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| The moon is already out. | 月はもう上がっている。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| The space ship will get to the moon soon. | 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| The international conference was to be held in February this year. | その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 | |
| Let's take it for a month on trial. | ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| We have a new puppy. He is about 12 weeks old. | 新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. | 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 | |
| It's already September; however, it is very hot. | もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| I need one month to make a permanent bridge for you. | ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 | |
| In Japan, the new semester begins in April. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| I've decided to quit my job at the end of this month. | 今月末で会社をやめることにした。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| Years passed. | 年月が経った。 | |
| I had been in the army for a month when the war ended. | 軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| That is to say, on May 10th. | つまり、5月10日のことだ。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| How many months pregnant are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| You must return the book by the end of April. | 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| I was born on the 31st of May in 1940. | 私は1940年5月31日に生まれた。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| One day in July, we went to the sea. | 7月のある日、私たちは海へ行った。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| She was born at six a.m. on July 17. | 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| She is eight months pregnant. | 彼女は妊娠8か月だ。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| Time and tide wait for no man. | 歳月は人を待たず。 | |
| They arrived in Osaka at the beginning of May. | 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 | |
| Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. | 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| He will arrive on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| By September I will have known her for a whole year. | 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. | 我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| On Monday, his condition improved slightly. | 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them! | 6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| May comes after April. | 5月は4月のあとにくる。 | |
| He set out for Paris last month. | 彼は先月パリへ出発した。 | |
| Since then, you were in a state of stupor for two months. | それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 | |
| I changed my address last month. | 先月引っ越しました。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| He intends to bring out a new monthly magazine. | 彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| My birthday is in November. | 私の誕生日は11月です。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |