Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| After a month's stay here I will get much better. | ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。 | |
| It's already September; however, it is very hot. | もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| A new moon was coming up. | 新しい月もでてきました。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| She had not been employed two months when her ability was recognized. | 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| He looks as if he had been ill for more than a month. | 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| On July 10, we will open our Sapporo branch. | 7月10日より札幌支店を開設いたします。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. | 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| He had not been abroad for one month before he was taken ill. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| I had been in the army for a month when the war ended. | 軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
| That was just another party. | 月並みのパーティーだったよ。 | |
| The hospital opened last month. | その病院は先月開業した。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| The earth is much larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| "Um, what day was it today again?" "August 5th." | 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| How much is the monthly rate? | 家賃はひと月いくらですか。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| Could I have money for my piano lesson? | ピアノの月謝ちょうだい。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. | 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| She will be seventeen years old next February. | 彼女は今度の2月で17歳になる。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. | 我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. | この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| Come to my office at the end of this month. | 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 | |
| Christmas is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| She met him the day before, that is to say May fifth. | 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| Before long, the moon came out. | まもなく月がでた。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| He will go to New York next month. | 彼は来月ニューヨークへ行きます。 | |
| If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. | あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 | |
| Was it in May that I was born? | 私は五月に生まれたかしら。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| How many months pregnant are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| Her health has been declining these past months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| The party was held on May 22. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| The moon is beautiful in fall. | 秋は月が美しい。 | |
| What time is convenient for you on June seventh? | 6月7日は何時がつごうがいいですか。 | |
| Time waits for no one. | 歳月人を待たず。 | |