Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| In March, many flowers come out. | 三月にはたくさんの花が咲く。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| He plays golf two or three times a month. | 彼は月に2~3回ゴルフをする。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| It's been hot this month, but today's an exception. | 今月は暑かったが、今日は例外だ。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. | 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカにいました。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| You must return the book by the end of April. | 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| After an absence of ten months, he returned home. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. | 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 | |
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ3か月、物価が上昇しました。 | |
| I met him this day last week, that is, the 25th of June. | 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| It was due a week ago, namely on April second. | それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| The vote took place on May sixteenth. | 選挙は5月16日に行われた。 | |
| If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. | もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| I'm expecting my baby in the middle of January. | 予定日は1月中旬頃です。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| For three nights starting January 3rd, please. | 1月3日から3泊、お願いします。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰省します。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| This magazine is issued every month. | この雑誌は毎月出る。 | |
| The meeting is held twice a month. | 会合は月に2回開かれる。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| The moon is pretty in the fall. | 秋は月がきれいだ。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| The new department store will be opened next month. | 新しいデパートが来月開店する。 | |
| We moved into this house last month. We will settle down soon. | われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Time waits for no one. | 歳月人を待たず。 | |
| It will be three months before our new school building is completed. | 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| She is expecting a baby in June. | 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 | |
| It is true that she'll get married next month. | 彼女が来月結婚するのは本当だ。 | |
| You are required to provide three months' rent in deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| The translation of the French novel took him more than three months. | 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 | |
| We returned to Osaka on April 2nd. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| Tom will be thirty in March. | トムさんは3月に30歳になります。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| My uncle will have been in New York for two years next month. | おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。 | |
| Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| The year stole by. | 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 | |
| The sun is larger than the moon. | 太陽は月より大きい。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |