The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
Mary is going to have a baby next month.
メアリーには来月子供が生まれる。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
My uncle will have been in New York for two years next month.
おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた。
I've been working there for three months.
私はそこで3ヶ月間働いています。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
New Year's Day is close at hand.
正月がすぐそこまで来ている。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Scotland can be very warm in September.
スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
It appears my mail on January 10 did not reach you.
私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
February twelfth is Darwin Day.
2月12日はダーウィンの日です。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The moon is in the sky.
天に月がある。
My father has been in hospital for two months.
私の父は2ヶ月入院していた。
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
There is much talk that she is going to France next month.
彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
I will start working on July the first.
7月1日から仕事を始めます。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
We have a lot of rain in June.
六月には雨が多い。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I write to my mother once a month.
月に一度、母に手紙を書きます。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.
私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
I have been as busy as a bee for the past two months.
この2ヶ月間私はとても忙しかった。
We have a lot of rain in June.
私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
Fred is going to Europe on Monday.
フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
It was a very busy month last month.
先月はとても忙しい月でした。
The sun is brighter than the moon.
太陽は月よりも明るい。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
She writes to me once a month.
彼女は月に一度私に手紙をくれる。
There is no school during August.
8月には授業がない。
The moon was shining brightly.
月は鮮やかに輝いていた。
I am going to summer school from August 10.
8月10日からサマースクールに行きます。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
I want to travel to the moon.
私は月旅行がしたい。
I get a haircut every month.
私は毎月髪を切ります。
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
The month after next is December.
再来月は12月だ。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
The new model car will be brought to market in May.
その新型車は五月に発売される。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
Mr Brown left for England on May 15.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
He left for England at the beginning of August.
八月のはじめに彼は英国へ立った。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
A new moon was coming up.
新しい月もでてきました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.