Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's April first. 四月一日です。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 He came to see me on the morning of May 15. 彼は5月15日の朝に私に会いに来た。 It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 It was a very busy month last month. 先月はとても忙しい月でした。 She gave birth on Monday to her first child. 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 His new book will appear next month. 彼の新しい本は来月出版されます。 I bought five books a month. 私は1か月に5冊の本を買った。 I hope the day will soon come when we can travel to the moon. 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 I'm four months pregnant. 妊娠4か月です。 My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 The moon rose above the horizon. 月が水平線上に出た。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 The moon landing was a monumental achievement. 月着陸は記念すべき偉業であった。 I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 He was called up in August, 1942. 彼は1942年8月に召集された。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 We returned to Honolulu on April 2. 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 I understand the museum is closed on Mondays. 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 They will set sail for Bombay next Monday. 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 We are going to have a baby next month. 来月赤ん坊が生まれます。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 I was born on March 22, 1962. 私は1962年3月22日生まれです。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 I will have spent all this money in three months. 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 I will go to Sydney on business next month. 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 Our food supplies will last till April. 我々の食料は4月まで持つだろう。 The moon doesn't have an atmosphere. 月には大気圏がない。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 May we therefore ask you for a two months' extension of credit? お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 Credit companies send their customers monthly bills. 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 He will come on June 24th. 彼は6月24日にやって来るでしょう。 I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 We have a lot of rain in June. 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 She will give birth in July. 彼女の出産予定は7月だ。 By next month he will have been learning how to play the violin for five years. 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 This magazine is issued every month. この雑誌は毎月出る。 Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 We've had a lot of rain this month. 今月は雨が多かった。 June is a social season in London. 六月はロンドンでは社交の季節だ。 Please settle this account by October 28, 1998. 1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。 Here is the final agenda for the meeting on June 16. 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 Philosophy is not a thing one can learn in six months. 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 I am allowed 1,000 yen a month for books. 私は本代に毎月千円もらいます。 I give my mother fifty thousand yen on payday every month. 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 That job brings him in an extra 60,000 yen a month. その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 The moon was mirrored in the lake. 月が湖に映し出されていた。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 The moon came out from behind the clouds. 月が雲の間から出た。 One month after he had become ill, he died. 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 He'll be back by Monday morning at the latest. 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 Monday was appointed as the day for the next meeting. 月曜日が次の会合の日と決められた。 The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 The earth is about six times as large as the moon. 地球は月の約6倍の大きさである。 I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 The market is held every Monday. 市は月曜ごとに立つ。 The phone company cut me off last month. 電話会社は先月私を解雇しました。 The work finally saw the light last month. その作品は先月ついに日の目を見た。 My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. 1月28日のミーティングの議事事項です。 Jill and John will get married next month. ジルとジョンは来月結婚する。 I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 February twelfth is Darwin Day. 2月12日はダーウィンの日です。 My life would probably have been quite different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 By September the burst in spending seemed to be tapering off. 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 It's already September; however, it is very hot. もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 The moon is a satellite of the earth. 月は地球の惑星である。 I forgot that I met her last month. 先月彼女に会ったのを忘れていた。 He stood on the surface of the moon. 彼は月の表面に立った。