Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary has been ill in bed since last Monday. メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 The play ran for six months. その芝居は6ヶ月間上演された。 In March, many flowers come out. 三月にはたくさんの花が咲く。 Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 The moon is the earth's only satellite. 月は地球のただ一つの衛星である。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 The earth is far bigger than the moon. 地球は月よりもずっと大きい。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! I may go skiing at Zao next month. 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 He puts aside a little money each month. 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 I have a dentist appointment on Monday. 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 Fred is going to Europe on Monday. フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 He composed three poems in a month. 彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。 I haven't seen Karen since we fell out last month. 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 We've been living here since July. 我々はここに7月以来住んでいる。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 My father will be forty-five in May. 私の父は5月に45歳になります。 Our rates increased in April. 4月に給料があがりました。 I have a little money this month. 今月はとても金欠だ。 He came back last August. 彼はこの前の8月に戻ってきた。 It snowed from Monday to Friday. 雪は月曜から金曜まで降った。 I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 The committee meeting is held twice per month. 委員会は月に2回開かれる。 What is your date of birth? 生年月日はいつ? He gets a haircut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 The moon has no atmosphere. 月には大気圏がない。 Three months is too short a time to finish the experiment. 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 Carol will visit Miami next month. キャロルは来月マイアミを訪れる。 November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds. 11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。 Today, it's Monday. 月曜日です。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 She leaves for Tokyo next month. 彼女は来月東京へ出発します。 For months, he did almost nothing. 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 How many books do you read a month? あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 I was born on October 10, 1972. 私は1972年10月10日に生まれました。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 They wrote a letter to each other once a month. 彼らはひと月に一度手紙を書いた。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 How much is the rent per month? 家賃は月いくらですか。 We returned to Honolulu on April 2. 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? 4月5日か6日に会っていただけませんか。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 He will leave Tokyo and come to Kansai in June. 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 He finished school in March. 彼は3月に学校を終えた。 A month has passed and the work has made little progress. 1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。 He came to see me on the morning of May 15. 彼は5月15日の朝に私に会いに来た。 Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 I met him in January. 一月に彼に会いました。 I am going to summer school from August 10. 8月10日からサマースクールに行きます。 The accomplishment of this task took many years. この仕事の遂行は多くの歳月を要した。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 We will have lived in Kyoto for eight years next March. 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 Mr Brown left for England on May 15. ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 He never fails to write home once a month. 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 Before long, the moon began to appear. やがて月が見え始めた。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 It has been the driest June for thirty years. ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 I'll be taking a vacation next month. 来月休暇を取ります。 The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 Gary will have been in Japan for six years next month. ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 It will not be long before man can travel to the moon. 人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。 I need one month to make a permanent bridge for you. ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 What is the program of the Kabuki for next month? 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 Please get this work finished by Monday. 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 At the New Year, we spend a lot of time with our family. 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 It took her more than three months to read through the magazine. 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 His term of office as governor expires next January. 彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 In Japan, school starts in April. 日本では学校は4月から始まる。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 Please reconfirm the reservation by March 10. 3月10日までに予約を再確認して下さい。 They are conventional in their judgement. 彼らの判断は月並みだ。 The festival is held in the second week of January every year. その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 In Japan the school year begins in April. 日本では学年は4月に始まる。 It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 I have not seen him in months. 彼には何ヶ月も会っていない。 Tom has been living out of a suitcase for the past two months. トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 School begins on April 5th. 授業は4月5日から始まる。