Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 It's October the third. 10月3日です。 Business was a little slow last month. 商売は先月ちょっと不調だった。 I will start working on July the first. 7月1日から仕事を始めます。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 I earned a lot of money this month. 今月は給料が多かった。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 This assignment is to be handed in on Monday. この宿題は月曜日に提出することになっている。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 By tradition, people play practical jokes on 1 April. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 It has been two months since my arrival in Tokyo. 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 How many months have you been pregnant? 妊娠何か月ですか。 I'll have worked here ten years next April. 来年の4月で10年ここで働いたことになる。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 I hope you will return it by Monday. 月曜日に返してくれたらいいよ。 He came back last August. 彼はこの前の8月に戻ってきた。 The exhibition will be held next month. その展覧会は来月開かれるでしょう。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 Any day will do except Monday. 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 She has been sick in bed since last Monday. 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 The moonlight reflected on the lake. 月が湖に影を落としていた。 We went camping in August. 私たちは8月にキャンプに行った。 He will leave Tokyo and come to Kansai in June. 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 In Japan we have a lot of rain in June. 日本では6月に雨が多い。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 To my regret, my favorite TV show went off the air last month. 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 I'll be very busy next month. 来月はとても忙しいだろう。 I write to my mother once a month. 母にひと月に一度手紙を書きます。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 He divorced her after years of unhappiness. 不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 Try us again next Monday. 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 They wrote a letter to each other once a month. 彼らはひと月に一度手紙を書いた。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? She's worried since she hasn't heard from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 I changed my address last month. 私は先月、住所を変更した。 It's already September; however, it is very hot. もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。 Taxi fares will go up next month. 来月タクシー料金があがります。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 There were 20 more births than deaths in the town last month. 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 A year has twelve months. 1年は12ヶ月あります。 I took such a hammering over recent months. この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 They decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 The moon was bright last night. 昨夜の月は明るかった。 Yes, it is. You were three months old then. そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。 Six months later we were married. 6ヶ月後私たちは結婚した。 He comes back from Singapore next January. 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. 私は月々5万円の仕送りを受ける。 She's worried as it's been many months since she heard from her son. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 The Star Festival is in July. 7月には七夕がある。 We bought our plane tickets two months in advance. 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 The next concert will take place in June. 次のコンサートは6月にあります。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 I may go skiing at Zao next month. 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 Come on Monday afternoon, if possible. できれば月曜日の午後に来なさい。 The festival is held in the second week of January every year. その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 I was born on the 22 of November 1948. 私は1948年11月22日に生まれました。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 He never fails to write to his mother every month. 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 I think it's possible for people to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 March 15 will be my last day of school. 3月15日で学校は終わりです。 It has been three months since he left Japan. 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 The translation of the French novel took him more than three months. 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 About how many times a month do you wash your car? あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 The moon rose above the clouds. 月が雲の上に出た。 How about February 28th around 3:00 pm? 2月28日の午後3時頃はどう。 Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 In what month were you guys born? あなたたちは何月生まれですか? I am free all afternoon on February 27. 2月27日の午後はずっと空いています。 School will open on Monday. 学校は月曜日に始まります。 Fred is going to Europe on Monday. フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 The months slipped by and still there was no news of him. 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 The date on the calendar was September 23, 1964. カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 I will go to Sydney on business next month. 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 School begins in April. 学校は四月から始まります。 "Superman" is showing at the movie theater this month. 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 The exposition will be held for six months. 博覧会の開催期間は6ヶ月です。 It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。