UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
A year has twelve months.1年には12か月あります。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
He will leave for Paris next month.彼は来月パリに発つ。
"Um, what day was it today again?" "August 5th."「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
I get a haircut every month.私は毎月髪を切ります。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
The years pass by quickly.年月が過ぎるのは早い。
I hear from him once a month.私は彼から月に一度便りをもらう。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
I came to Toronto at the beginning of June.私は6月初旬にトロントに来たものです。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
It was a dark night, with no moon.月も出ていない闇夜だった。
He set out for Paris last month.彼は先月パリへ出発した。
He goes to London once a month.彼は月に一度ロンドンにいく。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
The moon is shining bright.月が澄んでいる。
I was born on March 22, 1962.私は1962年3月22日生まれです。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
In March, many flowers come out.3月になると多くの花が咲く。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日の方が都合がよいのですが。
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
In late August, they set off on a long journey for breeding.8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
I expect that I will see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
Christmas is December 25th.クリスマスは12月25日です。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
She made a trip to Europe last month.彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
I moved last month.先月引っ越しました。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License