UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
The fruiting season for the cherry trees is from June to July.さくらんぼは6~7月が旬だ。
The moon is bright.月は明るい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
They sat the bench, looking at the moon.彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
The bridge must be built in six months.その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
I came to Toronto at the beginning of June.私は6月初旬にトロントに来たものです。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
The new model car will be brought to market in May.その新型車は五月に発売される。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
How far gone are you?妊娠何か月ですか。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He stayed with us until the beginning of this month.彼は今月初めまで私の家にいました。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
Rio's carnival is held in February.リオのカーニバルは二月に開催される。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
I read at least one book every month.私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一つです。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
There is no air on the moon.月には空気がない。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
The moon doesn't have an atmosphere.月には大気圏がない。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
We are going to have a baby next month.来月赤ん坊が生まれます。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
It's already September; however, it is very hot.もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
The moon has come out.月が出た。
They are as different as day and night.月とすっぽん。
I bought this TV on the installment plan.このテレビ月賦で買った。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
He goes to London once a month.彼は月に一度ロンドンにいく。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
It's October the third.10月3日です。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She did not visit me on Sunday but on Monday.彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
I was born on October 10, 1972.私は1972年10月10日に生まれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License