One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
He has been keeping company with Ann for three months.
彼はアンと三ヶ月付き合っている。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
Try us again next Monday.
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
I will stay here all this month.
今月いっぱいここにいます。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Plum blossoms come out in March.
梅の花は3月にさく。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
I met him in January.
一月に彼に会いました。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
It's even very cold in May.
5月でさえとても寒い。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.?
2月28日の午後3時頃はどう。
I had the flu last month.
先月インフルエンザにかかった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
Mary has been ill in bed since last Monday.
メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
It's very cold here in February.
当地は2月がとても寒い。
I haven't seen her since last month.
私は先月から彼女に会っていない。
He has not written to us since last February.
彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.