UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
By next April you will have studied English for ten years.次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
I was born on March 22, 1962.私は1962年3月22日生まれです。
She told me that she would go to Paris in August.彼女は私に8月にパリに行くといった。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
I will be sixteen years old next month.私は来月16歳になります。
"Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month."「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
My six-month old son is teething.生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Monday comes after Sunday.月曜日は日曜日の次にくる。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Judy was born on the morning of September 5.ジュディは9月5日の朝に生まれました。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Let's take it for a month on trial.ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
February has only 28 days.2月は28日までしかない。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
There were 20 more births than deaths in the town last month.先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
Yes, it is. You were three months old then.そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
I'll give it back next Monday without fail.来週の月曜日に必ずお返しします。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
The moon was mirrored in the lake.月が湖に映し出されていた。
The letter is dated April 1, 1987.その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
It's already September; however, it is very hot.もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
He will have been in the hospital for a year next March.彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
It can be very cold here even in May.当地は5月でもとても寒くなることがある。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
When the money runs out, there'll still be one month left.金がなくなる頃にはもうひと月ある。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License