UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The date on the calendar was September 23, 1964.カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
Tom has been in the hospital for three months.トムは3ヶ月前から入院している。
The new moon came out.新しい月もでてきました。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
At night, she gazed at the moon.夜になると彼女はお月様をながめました。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
His new book is going to come out next month.彼の新しい本が、来月出版される。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
The moon is risen.月は昇った。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日の方が都合がよいのですが。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
How much money does he make a month?彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
If we had wings, could we fly to the moon?もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
That ticket is good until April 29th.そのチケットは4月29日まで有効です。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
It is Monday today.今日は月曜日です。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The bridge must be built in six months.その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
She died on a cold night in December.彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
The moon is shining brightly.月が明るく輝いている。
I'll be here by Monday.月曜日までにここに来ています。
I met him in January.一月に彼に会いました。
The moon has come out.月が出た。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He stayed with us until the beginning of this month.彼は今月初めまで私の家にいました。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
It's April first.四月一日です。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License