Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| January 1st is the day when many Japanese go to shrines. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| A sprained ankle disabled him from walking for a month. | 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Time waits for no one. | 歳月人を待たず。 | |
| He will leave for Paris next month. | 彼は来月パリに発つ。 | |
| Tom has been in the hospital for three months. | トムは3ヶ月前から入院している。 | |
| "Um, what day was it today again?" "August 5th." | 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 | |
| I'll see you next month. | 来月お会いしましょう。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| Her health has been declining these past months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| She has been hospitalized for 2 months already. | 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| She will have a baby next month. | 来月子供を生みます。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| His term of office as governor expires next January. | 彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。 | |
| I am moving next month. | 来月には引っ越す予定です。 | |
| In March, many flowers come out. | 3月になると多くの花が咲く。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| How long have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| She said that she had met him three months before. | 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. | 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 | |
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ3か月、物価が上昇しました。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| They are as different as day and night. | 月とすっぽん。 | |
| The international conference was to be held in February this year. | その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| Once again she could watch the sun and moon and stars. | そこでもう一度月や星を見ることができました。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| School begins on the eighth of April. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| The moon is already out. | 月はもう上がっている。 | |
| He came back last August. | 彼はこの前の8月に戻ってきた。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| She is going to have a baby this month. | 彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| I bought five books a month. | 私は1か月に5冊の本を買った。 | |
| May we therefore ask you for a two months' extension of credit? | お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |