Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| There is a secret base on the other side of the moon. | 月の裏側には秘密基地がある。 | |
| I changed my address last month. | 先月引っ越しました。 | |
| Please settle this account by October 28, 1998. | 1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| We feel that March 1 would be more convenient. | 3月1日の方が都合がよいのですが。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| The year stole by. | 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| She's going to have a baby in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| No, we'll be in fighting shape in just a month or two. | いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. | 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| They arrived in Osaka at the beginning of May. | 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 | |
| She died on a cold night in December. | 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| I like May the best of all the months. | 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月奥さんと離婚した。 | |
| We will increase the rent next month. | 来月から家賃を値上げします。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| Do you subscribe to any monthly magazine? | あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| The package will arrive in London on August 17. | 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| The prefectural governor got the upper hand in the July elections. | その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. | 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| He came to see me on the morning of May 15. | 彼は5月15日の朝に私に会いに来た。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| The hydrangea blooms in June. | あじさいは6月に咲く。 | |
| I received your letter of July 10. | 7月10日付のお手紙いただきました。 | |
| One day in July, we went to the sea. | 7月のある日、私たちは海へ行った。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |