UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He is well known in our country.彼はわが国では有名です。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
The office is full of competent people.このオフィスには有能な人がいっぱいいる。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
I made the best of her time in Japan.私は、日本での時間を有効に使った。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
I wish we had time.私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
To do him justice, he is an able man.公平に言うと、彼は有能な男だ。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
My sister is a famous singer.私の妹は有名な歌手だ。
My sister is famous.私の妹は有名だ。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
He was robbed of all his money.彼は有り金残らず奪われた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Once they were very useful.かつてそれら大変有用でした。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
Thank you just the same.とにかく有難う。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
I know him for a man of ability.彼が有能な人であることは知っている。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
The store is making a mark.今や有名店ですね。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
He became famous.彼は有名になった。
It may be that he will never be famous.たぶん彼は決して有名にならないだろう。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
Thanks anyway.とにかく有難う。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
He is eminent for his great discoveries.彼はいくつもの大発見で有名だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There are quite a few hotels by the lake.湖畔にはかなり多くのホテルが有る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License