Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Picasso is a famous artist. ピカソは有名な画家です。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 This book will do you more harm than good. この本は君にとって有害無益だろう。 He lost all the money he had. 彼は有り金全部なくした。 Gooseberries can prolong your life. スグリは長寿に有効な果物だ。 London is famous for its fog. ロンドンは霧で有名だ。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 This ticket is valid for three months. この列車乗車券は3カ月有効だ。 This ticket is good for two weeks. この券は2週間有効です。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 She is a noted singer. 彼女は有名な歌手だ。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 The phenomenon is typical of our modern era. その現象は今の時代に特有のものだ。 Nothing can come of nothing. 無から有は生じ得ない。 This custom is peculiar to Japan. この習慣は日本に特有のものである。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 California is famous for its fruit. カリフォルニアは果物で有名です。 How many pieces of baggage do you have? 手荷物はいくつ有りますか。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 The king was famous for his splendid palace. 王は壮麗な宮殿で有名だった。 He is famous as a pianist. 彼はピアニストとして有名です。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively. 教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。 He is also very famous in Japan. 彼は日本でもとても有名だ。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 So long, have a good time. さようなら、有意義に過ごしてください。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 In his fantasy, he imagined he was a famous writer. 空想の中では、彼は有名な作家になっていた。 The office is full of competent people. このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 The garden is common to the two houses. 庭は二軒の家の共有のものです。 Our family has some distinguished ancestors. うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 This bridge became famous among young people. この橋は若者の間で有名になった。 His son became a famous pianist. 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 He is an able banker. 彼は有能な銀行家である。 The following passage is a quotation from a well-known fable. 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 It is an advantage to be able to use a computer. コンピューターが使えるのは有利である。 Pale ale is a low-alcohol beer. ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 She owns a Turner. 彼女はターナーの絵を所有している。 The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 He is competent and able to trust. 彼は有能で信頼できる。 Mr Thomas is a very able teacher. トーマス先生はとても有名な先生です。 We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。 Speak in my behalf. 私に有利なように言ってくれ。 Years of effort came to nothing. 長年の努力が烏有に帰した。 What is Japan noted for? 日本は何で有名ですか。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 Did you go to any famous gardens? 有名な庭園に行ったの? An uncle of mine gave me some useful advice. 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 My father holds the major interest in the corporation. 父はその会社の過半数の株を所有している。 The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 I met a famous scholar at the airport yesterday. 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 He is a famous man, to be sure, but I don't like him. 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 Mahjong is a game well-known all around the world. 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 The singer was known to young people. その歌手は若者たちには有名だった。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 An abundance of rice was produced last year. 昨年は有り余る程の米が生産された。 You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 This ticket is valid for two days after purchase. この券は購入後2日間有効です。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 She grew up to be a famous musician. 彼女は成長して有名な音楽家になった。 The following passage was quoted from a well-known fable. 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 The ticket is valid to April 29. その切符は4月29日まで有効です。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 She majors in organic chemistry. 彼女は有機化学を専攻している。 The experience gave him an advantage over the others. 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. 有効期限は1997年3月31日です。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 Someone has stolen all my money. 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 Who owns this land? ここの土地は誰の所有ですか? I have a friend whose father is a famous pianist. 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 This building was laid out by a famous architect. このビルは有名な建築家によって設計された。 He is possessed of a great fortune. 彼は莫大な財産を所有している。 The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA. グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 This substance is not poisonous in itself. この物質は本来は有毒ではない。 We had better utilize our natural resources. 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 The ticket holds good for three days. 切符は三日間有効だ。 He is famous both at home and abroad. 彼は国内でも国外でも有名である。 He robbed me of every penny I had. 彼は私の有り金すべてを奪った。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 Can you name anyone that we know who is as talented as he is? 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。