Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract. | 有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。 | |
| He doesn't strike me as efficient. | 彼は有能なようには見えない。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| I wish we had time. | 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。 | |
| This would enable us to compete more effectively with other agencies. | この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 | |
| California is famous for its fruit. | カリフォルニアは果物で有名です。 | |
| His guilt leaves no room for doubt. | 彼の有罪は、疑う余地がない。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| Tom became famous as a violinist. | トムはバイオリニストとして有名になった。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| I awoke one morning to find myself famous. | ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 | |
| She owns a very big house. | 彼女はとても大きな家を所有している。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| The store is making a mark. | 今や有名店ですね。 | |
| He believes in the supernatural. | 彼は超自然的なものが有ると信じる。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| They had two daughters, who became famous pianists. | 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 | |
| My personality is not at all serious! | 僕の性格は全然真面目では有りませんよ。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| He behaves as if he were a famous statesman. | 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 | |
| There's the perk of letting you join communities for paying members. | 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 | |
| She majors in organic chemistry. | 彼女は有機化学を専攻している。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| Where there is life, there is hope. | 命有っての、物だね。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| This building changed hands several times. | このビルは所有者が数回替わりました。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| Is there some way to check for ovulation? | 排卵の有無を調べる方法はありますか? | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質はそれ自体では有毒ではない。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| She thanked him for his helpful advice. | 彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。 | |
| The company is 51% owned by American capital. | その会社はアメリカ資本が51%保有している。 | |
| The whole earth is the sepulchre of famous men. | 全地球は有名人の墳墓である。 | |
| I quoted some famous phrases in my book. | 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| This ticket holds good only for two days after purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. | 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Is there anything for me? | 私にはなにか有りますか? | |
| In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| They found him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| A wife can have property independent of her husband. | 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. | あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| I appreciate your kind letter. | 親切なお手紙を有り難うございます。 | |
| The accused proved to be guilty. | 被告は有罪と判明した。 | |