Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| Come on, take it easy. Chances are in your favor. | さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 | |
| He left his students these famous words. | 彼は生徒にこの有名な言葉を残した。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| So long, have a good time. | さようなら、有意義に過ごしてください。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| She majors in organic chemistry. | 彼女は有機化学を専攻している。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| This ticket is good for one more week. | この切符はまだ一週間有効だ。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. | 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| Perhaps the book will prove useful. | 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| The worth of a thing is best known by the want of it. | 有りての厭い、亡くての偲び。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| I think of him as a promising journalist. | 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 | |
| The company is 51% owned by American capital. | その会社はアメリカ資本が51%保有している。 | |
| He is trespassing on our private property. | 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 | |
| He is noted as a soccer player. | 彼はサッカーの選手として有名だ。 | |
| Daily exercise is effective in overcoming obesity. | 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| It is to your advantage to join us. | 私たちの仲間に入るのが有利だ。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| This book is at once interesting and instructive. | この本はおもしろくもあり有益でもある。 | |
| Happiness does not consist only in having many things. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| Mr Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| Local party members are trying to gerrymander the district. | 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| The koala is an animal peculiar to Australia. | コアラはオーストラリア特有の動物である。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| He became a famous actor. | 彼は有名な俳優になりました。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| He is supposed to be guilty. | 彼は有罪だと思われている。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| He is guilty and by the same token so are you. | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 | |
| He is famous as a pianist. | 彼はピアニストとして有名です。 | |
| There are many famous historic buildings in Kyoto. | 京都には多くの古い有名な建物がある。 | |
| We have every advantage over them. | 我々はあらゆる点で彼らより有利だ。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| Make that a shared folder. | そのフォルダ、共有にしておいて。 | |
| I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. | 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| There wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 | |