Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| Ireland is famous for lace. | アイルランドは刺繍で有名である。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| They had had to use what money they had. | 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| Damning evidence was produced against him. | 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| The company is 51% owned by American capital. | その会社はアメリカ資本が51%保有している。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの所有物ですか? | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| The famous author created another best-selling book. | 有名作家はまたベストセラー書を著した。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| My sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| He is the lawful owner of the company. | 彼はその会社の合法的な所有者だ。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| This is a weakness peculiar to young people. | これが若者特有の欠点だ。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| Lots of famous people come here. | たくさんの有名人がここに来ます。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| Many famous people are behind the movement. | 多数の有名人がその動きを後援している。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| Even if you lose the game, you'll have another chance. | もし負けてもあなたには別の機会が有る。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| He is noted as a soccer player. | 彼はサッカーの選手として有名だ。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| He became famous. | 彼は有名になった。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| There is no room for doubt about his guilt. | 彼の有罪は疑いの余地はない。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| As head of the team I was ably assisted by him. | チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| He refused to believe that she was guilty. | 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. | 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 | |
| Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 | |
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| I have an advantage over him. | 私は彼より有利な立場にある。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Everything points to his guilt. | 何もかも彼の有罪をしめしている。 | |
| He is eminent for his great discoveries. | 彼はいくつもの大発見で有名だ。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| She is an efficient and reliable assistant. | 彼女は有能で頼りになる助手だ。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この問題に関して、3つの意見が有る。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. | 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| Can I have a seat in the stalls? | 最前列の席は有りますか。 | |