He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
He is more famous than Taro.
彼は太郎よりも有名です。
This one has a lot of advantages over that one.
これはあれより有利な点がたくさんある。
Kyoto is famous for its old temples.
京都は古い寺院で有名である。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
London, where I live, used to be famous for its fog.
ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
He's letting his fame go to his head.
有名になったのでお高くとまっているんだよ。
I awoke to find myself famous.
目が覚めてみると有名になっていた。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
She is famous as a soprano.
彼女はソプラノ歌手として有名だ。
The store is making a mark.
今や有名店ですね。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
There was food and drink in abundance at the party.
パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
The whole earth is the sepulchre of famous men.
全地球は有名人の墳墓である。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
I spent all the money I had to buy the book.
有り金をはたいてその本を買った。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
I have a friend whose father is a famous actor.
私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
I appreciate your kind letter.
親切なお手紙を有り難うございます。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
I quoted some famous phrases in my book.
私は自分の本に有名な言葉を引用した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
He is famous as a good doctor.
彼が優れた医者であることは有名である。
The guide will lead us to the famous park.
ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The new secretary doesn't strike me as efficient.
今度の秘書は有能とは思えない。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
I seize the moment and turn it to my advantage.
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
Prospect is often better than possession.
期待はしばしば実際の所有にまさる。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.
彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
How long is the ticket good for?
切符は何日間有効ですか。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.