Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is trespassing on our private property. | 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 | |
| We have every advantage over them. | 我々はあらゆる点で彼らより有利だ。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| In other words, he is the most able young man I know. | 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| She was in a piteous state. | 彼女は哀れを誘う有様だった。 | |
| I awoke one morning and found myself famous. | ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I appreciate your kind letter. | 親切なお手紙を有り難うございます。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| He became more and more famous. | 彼はますます有名になった。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| All the people in this world haven't had the advantages that you've had. | 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 | |
| He is a capable lawyer. | 彼は有能な弁護士だ。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. | その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| He is capable as a lawyer. | 彼は弁護士として有能だ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| My personality is not at all serious! | 僕の性格は全然真面目では有りませんよ。 | |
| She has a job with good prospects. | 彼女は有望な仕事に就いている。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 | |
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Thank you. Please do. | 有り難う、どうぞ頼みます。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| He is famous both at home and abroad. | 彼は国内でも国外でも有名である。 | |
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| She is well known both in Japan and in the United States. | 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| She was found guilty. | 彼女に有罪の判決が下った。 | |
| That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. | その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| Justin Bieber is more famous than Katie Holmes. | ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。 | |
| The war is going in our favor. | 戦況は我々に有利に展開している。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. | オーロラは極地に特有の現象です。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. | ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| There is a mistake in her composition. | 彼女の作文には誤りがひとつ有る。 | |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 | |
| Come on, take it easy. Chances are in your favor. | さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| Make that a shared folder. | そのフォルダ、共有にしておいて。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| The house is owned by him. | その家は彼が所有している。 | |
| Some people insist that television does more harm than good. | テレビは有害無益だと言う人もいる。 | |
| Now he is recognized as one of the most promising writers. | 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Thanks anyway. | とにかく有難う。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この問題に関して、3つの意見が有る。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者となった。 | |
| That is a custom proper to Japan. | それは日本固有の習慣だ。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 | |