Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |
| The institution advertised on TV for volunteers. | その協会は有志を求める広告をテレビに出した。 | |
| The famous author created another best-selling book. | 有名作家はまたベストセラー書を著した。 | |
| That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| This beer contains a high proportion of alcohol. | このビールはアルコールの含有量が多い。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| Many famous people are behind the movement. | 多数の有名人がその動きを後援している。 | |
| Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 | |
| In his fantasy, he imagined he was a famous writer. | 空想の中では、彼は有名な作家になっていた。 | |
| Justin Bieber is more famous than Katie Holmes. | ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| We must pay a toll to drive on this road. | この道路は有料です。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| The researcher suggested promising directions for treating the cancer. | 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| My personality is not at all serious! | 僕の性格は全然真面目では有りませんよ。 | |
| The balance of public opinion remains in his favor. | 世論は依然として彼に有利に傾いている。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. | あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 | |
| To tell the truth, he is a famous lawyer. | 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 | |
| There was no objection on the part of the owner. | 所有者の側には異存はなかった。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| Now he is recognized as one of the most promising writers. | 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| Happiness does not consist of how much you possess. | 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 | |
| This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| The fingerprints on the knife attest to her guilt. | ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 | |
| The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 | |
| "Thank you for everything." "You're welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| He is accounted guilty of the crime. | 彼は有罪であると考えられている。 | |
| You're in better shape than I am. | 君は僕より有利な立場にあるものね。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| If you do such a prank again, you will hear from the owner. | 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪だということは否定できない。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| He is eminent for his great discoveries. | 彼はいくつもの大発見で有名だ。 | |
| If he is innocent, it follows that his wife is guilty. | 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| The accused proved to be guilty. | 被告は有罪と判明した。 | |
| Noted. Thank You | 承知致しました。有難う御座います。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Women share everything. | 女たちは何でも共有している。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| The country is famous for the rapid growth of its economy. | その国は経済の急成長で有名だ。 | |
| They had two daughters, who became famous pianists. | 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |