Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| That's not a useful piece of information. | それは有益な情報ではない。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 | |
| Make that a shared folder. | そのフォルダ、共有にしておいて。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| He is guilty and by the same token so are you. | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| He is quite capable and can hold his own. | 彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは有能なクリケット選手だ。 | |
| Voters must not be corrupted. | 有権者は、買収されてはならない。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| Mr. Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| "Thank you for everything." "You're welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| Tom became famous as a violinist. | トムはバイオリニストとして有名になった。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| He is an influence in politics. | 彼は政界の有力者だ。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| Thank you just the same. | とにかく有難う。 | |
| Thank you. Please do. | 有り難う、どうぞ頼みます。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| People usually become famous at the cost of their privacy. | 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| That's too much of a good thing. | それは有難迷惑なことだ。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| The gentleman is a very famous pianist. | その紳士は大変有名なピアニストである。 | |
| Try to see things as they really are. | 物を有るがままにみようよしなさい。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make a decision. | 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の書斎には何百冊という本が有る。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| This would enable us to compete more effectively with other agencies. | この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| City firms vied with each other to hire the brightest young staff. | 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。 | |
| This book will do you more harm than good. | この本は君にとって有害無益だろう。 | |
| This one has a lot of advantages over that one. | これはあれより有利な点がたくさんある。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪であることは否定できない。 | |
| The worth of a thing is best known by the want of it. | 有りての厭い、亡くての偲び。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. | あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 | |
| London, where I live, used to be famous for its fog. | ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| He has a bright future. | 彼は前途有望です。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| He left his students these famous words. | 彼は生徒にこの有名な言葉を残した。 | |
| The two sisters became more and more famous. | その二人の姉妹はますます有名になった。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| Come on, take it easy. Chances are in your favor. | さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| They found him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| That incident made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| Some people insist that television does more harm than good. | テレビは有害無益だと言う人もいる。 | |
| The institution advertised on TV for volunteers. | その協会は有志を求める広告をテレビに出した。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| I really appreciate it. | 有難うございました。 | |
| She has a job with good prospects. | 彼女は有望な仕事に就いている。 | |
| A wife can have property independent of her husband. | 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |