The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
She grew up to be a famous doctor.
彼女は大人になったら有名な医者になった。
There is no objection on my part.
私のほうに異存は有りません。
She is famous as a soprano.
彼女はソプラノ歌手として有名だ。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Our company is a limited company.
我々の会社は有限会社だ。
Is there some way to check for ovulation?
排卵の有無を調べる方法はありますか?
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The ticket holds good for three days.
切符は三日間有効だ。
That was a fearful scene.
それはさんたんたる有様だった。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The ticket is good for three days.
切符は三日間有効だ。
That's very big of you.
それは有難い。
They had had to use what money they had.
彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
Even if you lose the game, you'll have another chance.
もし負けてもあなたには別の機会が有る。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This offer is good for five days.
このオファーは5日間有効です。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
This offer is available for five days.
このオファーは5日間有効です。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Rome is famous for its ancient architecture.
ローマは古代建築で有名だ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
How many pieces of baggage do you have?
手荷物はいくつ有りますか。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
This ticket is good for one more week.
この切符はまだ一週間有効だ。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He is something of a celebrity.
彼はちょっとした有名人です。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He is an influence in politics.
彼は政界の有力者だ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
This building changed hands several times.
このビルは所有者が数回替わりました。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The town in which I was born is famous for its old castle.
私が生まれた町は古いお城で有名です。
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
They had two daughters, who became famous pianists.
彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.