Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| He is accounted guilty of the crime. | 彼は有罪であると考えられている。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| The famous doctor made a speech on AIDS. | その有名な医者はエイズについて演説した。 | |
| All the people in this world haven't had the advantages that you've had. | 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| That's not a useful piece of information. | それは有益な情報ではない。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. | あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Once they were very useful. | かつてそれら大変有用でした。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| This one has a lot of advantages over that one. | これはあれより有利な点がたくさんある。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. | 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| She was found guilty. | 彼女に有罪の判決が下った。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| The accident was a strong argument for new safety measures. | 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| This is the house where the famous novelist was born. | これがあの有名な小説家が生まれた家です。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |
| Prospect is often better than possession. | 期待はしばしば実際の所有にまさる。 | |
| The decision was in favor of the defendant. | 判決は被告に有利だった。 | |
| He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| He is guilty and by the same token so are you. | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | |
| I offered him odds of 3 to 1. | 私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。 | |
| Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| Where there is life, there is hope. | 命有っての、物だね。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| Happiness does not consist only in having many things. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全般的な状況はわれわれに有利だ。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| Sympathy is a feeling characteristic of mankind. | 同情は人間特有の感情である。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| On encountering the celebrity, they asked for his autograph. | 彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| It was very kind of you to give me a nice gift. | すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。 | |