Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 The way he spoke attracted the attention of a famous writer. 彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 Happiness isn't merely having many possessions. 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 McDonald's is world-famous for its hamburgers. マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 It's out of stock, but I can give you a rain check. もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 I understand that he's something of a famous personality. 彼が有名な人物だというのがわかります。 Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract. 有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。 She owns a Turner. 彼女はターナーの絵を所有している。 All the people in this world haven't had the advantages that you've had. 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 Thank you. Please do. 有り難う、どうぞ頼みます。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 There was food and drink in abundance at the party. パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 The following passage is a quotation from a well-known fable. 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 This ticket is available for a whole year. この券はまる一年有効です。 The doctor she visited is famous. 彼女が訪ねた医者は有名だ。 I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 People usually become famous at the cost of their privacy. 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 Gulliver's Travels was written by a famous English writer. ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を所有しています。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 This building changed hands several times. このビルの所有者は何度も変わっています。 Iron is a useful metal. 鉄は有用な金属です。 This is the house where the famous novelist was born. これがあの有名な小説家が生まれた家です。 The story of a great flood is very common in world mythology. 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 Who do you believe is the most capable? 誰が一番有能だと思いますか。 My sister is famous. 私の妹は有名だ。 She will be famous in the future. 彼女は将来有名になるでしょう。 Speak in my behalf. 私に有利なように言ってくれ。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 I shared a room with him. 僕は彼と部屋を共有した。 His pictures are very famous. 彼の絵はとても有名です。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 On encountering the celebrity, they asked for his autograph. 彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 He quoted some famous proverbs from the Bible. 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 Hmm, did we have some breadcrumbs? えーと、パン粉は有ったかな? So long, have a good time. さようなら、有意義に過ごしてください。 We are to meet at Yurakucho at seven. 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 The life in the university is significant. 大学での生活は有意義である。 That incident made him famous. その事件が彼を有名にした。 I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 The singer is famous not only in Japan but also in Europe. その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 She majors in organic chemistry. 彼女は有機化学を専攻している。 Famous china is on display. 有名な陶器が陳列されている。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 Now he is recognized as one of the most promising writers. 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。 Sympathy is a feeling characteristic of mankind. 同情は人間特有の感情である。 Can we create something out of nothing? 我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 The war is going in our favor. 戦況は我々に有利に展開している。 Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. 富士山は日本でもっとも有名な山です。 The hamburger is a famous American dish. ハンバーガーは有名な米国料理です。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. 有効期限は1997年3月31日です。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 She is an efficient and reliable assistant. 彼女は有能で頼りになる助手だ。 This house belongs to Mr Yamada. この家は山田さんが所有している。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 Fluency in English is a very marketable skill today. 今日英語が堪能であることは有利な技能である。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 She is a well-known singer. 彼女は有名な歌手だ。 What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 The general situation is advantageous to us. 全般的な状況はわれわれに有利だ。 I know him for a man of ability. 彼が有能な人であることは知っている。 The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 The worth of a thing is best known by the want of it. 有りての厭い、亡くての偲び。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 The law is still in effect. その法律はまだ有効である。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 Why should he think that he knows better than I do? どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 This ticket is good for three days. この切符は三日間有効だ。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 Wine made here is very famous. ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。