The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think it likely?
そんなことが有りそうなことだと思いますか。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
She is famed as a soprano.
彼女はソプラノ歌手として有名だ。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Where there is life, there is hope.
命有っての、物だね。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
So long, have a good time.
さようなら、有意義に過ごしてください。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
That house is famous.
あの家は有名です。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
You must make the most of your time.
時間はできるだけ有効に使わなければならない。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
He was one of the famous men of letters in his era.
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Someone has stolen all my money.
誰かが私の有り金全部を盗んだ。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Try to see things as they really are.
物を有るがままにみようよしなさい。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
Do you have any standing room?
立ち見席は有りますか。
She owns a very big house.
彼女はとても大きな家を所有している。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He rounded off his speech with a famous proverb.
彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Does this book belong to you?
この本はあなたの所有物ですか?
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
I have a friend whose father is a famous actor.
私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
London, where I live, used to be famous for its fog.
ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
She is noted as a singer.
彼女は歌手として有名だ。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
She has a job with good prospects.
彼女は有望な仕事に就いている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.