It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The king was famous for his splendid palace.
王は壮麗な宮殿で有名だった。
Taro is the most famous of the three.
太郎は3人の中で一番有名です。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Besides being an actress, she was a famous painter.
彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
This park is famous for its cherry blossoms.
この公園の桜は有名です。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
I got a famous singer's autograph.
私は有名人のサインをもらった。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの所有である。
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
His daughter, as well as his son, was famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.