Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've had enough, thank you. | 十分頂きました、有り難うございます。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| The store is making a mark. | 今や有名店ですね。 | |
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| Everything points to his guilt. | 何もかも彼の有罪をしめしている。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| The accused proved to be guilty. | 被告は有罪と判明した。 | |
| There was no objection on the part of the owner. | 所有者の側には異存はなかった。 | |
| Thank you. Please do. | 有り難う、どうぞ頼みます。 | |
| He is an abler man than I thought. | 彼は思ったよりも有能な人だ。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| The fingerprints on the knife attest to her guilt. | ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 | |
| We have every advantage over them. | 我々はあらゆる点で彼らより有利だ。 | |
| The phenomenon is typical of our modern era. | その現象は今の時代に特有のものだ。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I never for a moment imagined that Tom would be convicted. | まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 | |
| Rome is famous for its ancient architecture. | ローマは古代建築で有名だ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| Can we create something out of nothing? | 我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| She owns a very big house. | 彼女はとても大きな家を所有している。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| This is the house where the famous novelist was born. | これがあの有名な小説家が生まれた家です。 | |
| We must pay a toll to drive on this road. | この道路は有料です。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |
| They say that he is an able man. | 彼は有能な人だそうだ。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪だということは否定できない。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| It's when you become able to move that the real value of health hits home. | 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 | |
| My personality is not at all serious! | 僕の性格は全然真面目では有りませんよ。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| Is there anything for me? | 私にはなにか有りますか? | |
| They adjudged him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| Everyone knows that this chemical is harmful to man. | この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 | |
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| How many cruises are there each day? | 1日に何便有りますか。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| They had two daughters, who became famous pianists. | 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| Speak in my behalf. | 私に有利なように言ってくれ。 | |
| He left his students these famous words. | 彼は生徒にこの有名な言葉を残した。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| There are quite a few hotels by the lake. | 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 | |
| Taro's and Hanako's desk is small. | 太郎と花子共有の机は小さい。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Happiness does not consist of how much you possess. | 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者となった。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| Insofar as we know, he is guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| How many pieces of baggage do you have? | 手荷物はいくつ有りますか。 | |
| As far as I know, he's guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| He doesn't strike me as efficient. | 彼は有能なようには見えない。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| If you do such a prank again, you will hear from the owner. | 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| The fact remains that he is guilty. | 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. | この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 | |