Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| Ireland is famous for lace. | アイルランドは刺繍で有名である。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| Can I have a seat in the stalls? | 最前列の席は有りますか。 | |
| He quoted some famous proverbs from the Bible. | 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 | |
| He's not serious. | 真面目では有りません。 | |
| This is a weakness peculiar to young people. | これが若者特有の欠点だ。 | |
| A colleague has every advantage over me. | 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| In his fantasy, he imagined he was a famous writer. | 空想の中では、彼は有名な作家になっていた。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| The gentleman is a very famous pianist. | その紳士は大変有名なピアニストである。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| My sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| Mr. Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| A famous architect built this house. | 有名な建築家がこの家を建てた。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| She has a job with good prospects. | 彼女は有望な仕事に就いている。 | |
| The war is going in our favor. | 戦況は我々に有利に展開している。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| The plants are peculiar to the district. | その植物はその地域特有のものだ。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Prospect is often better than possession. | 期待はしばしば実際の所有にまさる。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| Happiness lies in contentment. | 幸福とは満足することに有る。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| They adjudged him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |
| Thank you. Please do. | 有り難う、どうぞ頼みます。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| He has powerful connections in the publishing industry. | 彼は出版業界に有力なコネがある。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| Perhaps the book will prove useful. | 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Everyone knows that this chemical is harmful to man. | この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 | |
| The odd custom is peculiar to the region. | その変わった習慣はその地方特有のものだ。 | |
| This restaurant is famous for its excellent cuisine. | このレストランは料理がおいしいので有名だ。 | |
| On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. | ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| I think of him as a promising journalist. | 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| The attitude holds good in such a situation. | その態度はその状況においては有効だ。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| Tom shared a large number of ideas with the committee. | トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| Women share everything. | 女たちは何でも共有している。 | |
| She's neither rich nor famous. | 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |