Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 This house belongs to Mr Yamada. この家は山田さんが所有している。 Is there some way to check for ovulation? 排卵の有無を調べる方法はありますか? That affair made him famous. その事件が彼を有名にした。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 The problems are inherent in this system. その問題はこのシステムに固有のものだ。 He gave away all his money. 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 She became famous. 彼女は有名になった。 By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 There is no objection on my part. 私のほうに異存は有りません。 He has a burning desire to become famous. 彼は有名になりたいと熱望している。 She owns a very big house. 彼女はとても大きな家を所有している。 You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。 What is Japan noted for? 日本は何で有名ですか。 Now that his father was dead, he owned the store. 父親が死んで彼がその店を所有した。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 He wrote a biography of a famous poet. 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 That is a custom proper to Japan. それは日本固有の習慣だ。 City firms vied with each other to hire the brightest young staff. 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。 She grew up to be a famous doctor. 彼女は大人になったら有名な医者になった。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 Lake Towada is famous for its beauty. 十和田湖はその美しさで有名である。 Beautiful flowers have thorns. 奇麗な花には刺が有る。 He has a bright future. 彼は前途有望です。 That ticket is good until April 29th. そのチケットは4月29日まで有効です。 You'll find it your advantage to know a foreign language. 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 Born in better times, he would have become famous. もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。 You have to beat the time. 時間を有効に使いなさい。 I awoke one morning to find myself famous. ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 She claimed to be the owner of the land. 彼女はその土地の所有者だと主張した。 The following passage was quoted from a well-known fable. 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 The owner of this house is Mr. Yamada. この家の所有者は山田さんだ。 He is a promising young businessman. 彼は将来有望な若手事業家だ。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 Sympathy is a feeling characteristic of mankind. 同情は人間特有の感情である。 He is competent and able to trust. 彼は有能で信頼できる。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 An uncle of mine gave me some useful advice. 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 Japan is famous for Mt. Fuji. 日本は富士山で有名です。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 Scotland is famous for its woollen textiles. スコットランドは毛織物で有名だ。 The town is famous for its hot spring. その町は温泉で有名です。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 The attorney has strong evidence that she is innocent. 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 I want to talk to the famous pianist before his concert. コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. 富士山は姿が美しいので有名です。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 The famous doctor made a speech on AIDS. その有名な医者はエイズについて演説した。 The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. その国は山の景色が美しいので有名です。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 As a singer, she's well known. 彼女は歌手として有名だ。 Slaves were considered property. 奴隷は所有物として考えられていた。 Do you charge for delivery? 配達は有料ですか。 Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. 壁に耳有り障子に目有り。 He is popular with the students. 彼は学生に人気が有る。 For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 "Thank you very much for everything." "You are welcome." 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 Most Americans did not have the money to own an automobile. ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 It's out of stock, but I can give you a rain check. もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 The following passage was quoted from a well-known fable. 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 They owned the lot between them. 彼らは自分たちで土地を所有した。 The general situation is advantageous to us. 全般的な状況はわれわれに有利だ。 This ticket is good for three days. 切符は3日間有効である。 This substance is not poisonous in itself. この物質はそれ自体では有毒ではない。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 That's not a useful piece of information. それは有益な情報ではない。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 This book is at once interesting and instructive. この本はおもしろくもあり有益でもある。 I got a famous singer's autograph. 私は有名人のサインをもらった。 I think of him as a promising journalist. 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 The story of a great flood is very common in world mythology. 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 He is one of the most famous singers in Japan. 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 She's famous as a singer but not as a poet. 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。