The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
I wish we had time.
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This ticket is good for two weeks.
この券は2週間有効です。
The tape recorder is a useful aid to teaching.
テープレコーダーは有用な教具です。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
I would be very grateful if you would help me.
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
My sister is famous.
私の妹は有名だ。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Who owns this house?
この家はだれの所有ですか。
He lost the whole of his money.
彼は有り金全部を失った。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
I think your letter is under that book.
あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
I am a famous actor.
私は有名な俳優です。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
He gave away all his money.
彼は連中に有り金を全部くれてやった。
My personality is not at all serious!
僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
This city is famous for its beautiful park.
この都市は美しい公園で有名である。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
She always has her hair done by a famous hairdresser.
彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i