Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| The court found him guilty. | 法廷では彼を有罪と判決した。 | |
| Perhaps the book will prove useful. | 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| The matter made his name known. | その事件が彼を有名にした。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| This building changed hands several times. | このビルは所有者が数回替わりました。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| My sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| Famous china is on display. | 有名な陶器が陳列されている。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ。 | |
| Now he is recognized as one of the most promising writers. | 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. | 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| Many clients went to the able lawyer for advice. | 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| He is famous both at home and abroad. | 彼は国内でも国外でも有名である。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質はそれ自体では有毒ではない。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| It's when you become able to move that the real value of health hits home. | 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの所有物ですか? | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. | 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| Taro Ito was found guilty. | 伊藤太郎は有罪と判決された。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| He is guilty and by the same token so are you. | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| This is a weakness peculiar to young people. | これが若者特有の欠点だ。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| The way he spoke attracted the attention of a famous writer. | 彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| Even if you lose the game, you'll have another chance. | もし負けてもあなたには別の機会が有る。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| The noted diplomat readily participated in the committee. | 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| There's the perk of letting you join communities for paying members. | 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| It is an advantage today to have a knowledge of computers. | 今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。 | |
| The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. | 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 | |
| The famous author created another best-selling book. | 有名作家はまたベストセラー書を著した。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| He is supposed to be guilty. | 彼は有罪だと思われている。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Do you think it likely? | そんなことが有りそうなことだと思いますか。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| He is accounted guilty of the crime. | 彼は有罪であると考えられている。 | |
| The worth of a thing is best known by the want of it. | 有りての厭い、亡くての偲び。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |