Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom became famous as a violinist. | トムはバイオリニストとして有名になった。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの所有物ですか? | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| Now he is recognized as one of the most promising writers. | 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| Prospect is often better than possession. | 期待はしばしば実際の所有にまさる。 | |
| Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity. | サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| She was in a piteous state. | 彼女は哀れを誘う有様だった。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| Tom shared a large number of ideas with the committee. | トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 | |
| Language is peculiar to man. | 言語は人間に特有のものである。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| It is to your advantage to join us. | 私たちの仲間に入るのが有利だ。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| She is well known both in Japan and in America. | 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Fluency in English is a very marketable skill today. | 今日英語が堪能であることは有利な技能である。 | |
| He's famous around the world. | 彼は世界で有名です。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| He's not serious. | 真面目では有りません。 | |
| The country is famous for the rapid growth of its economy. | その国は経済の急成長で有名だ。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Do you think it likely? | そんなことが有りそうなことだと思いますか。 | |
| How many pieces of baggage do you have? | 手荷物はいくつ有りますか。 | |
| I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. | 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 | |
| This is the house where the famous novelist was born. | これがあの有名な小説家が生まれた家です。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| The researcher suggested promising directions for treating the cancer. | 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪であることは否定できない。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| Happiness does not consist only in having many things. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Beaches in Hawaii are famous for their large waves. | ハワイのビーチは特大の波で有名だ。 | |
| I think your letter is under that book. | あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 | |
| Thank you just the same. | とにかく有難う。 | |
| Mrs. Smith was a famous beauty. | スミス夫人は美人で有名だった。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| This one has a lot of advantages over that one. | これはあれより有利な点がたくさんある。 | |
| The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. | 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Famous china is on display. | 有名な陶器が陳列されている。 | |
| The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した。 | |
| Too many sun's rays are harmful to your skin. | 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| Make that a shared folder. | そのフォルダ、共有にしておいて。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| I have an advantage over him. | 私は彼より有利な立場にある。 | |
| A famous architect built this house. | 有名な建築家がこの家を建てた。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| He is mentally handicapped. | 彼には精神障害が有る。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| They adjudged him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |