The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
I appreciate your kind letter.
親切なお手紙を有り難うございます。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I wish we had time.
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
She owns a very big house.
彼女はとても大きな家を所有している。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
London, where I live, used to be famous for its fog.
ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
Tom became famous as a violinist.
トムはバイオリニストとして有名になった。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
He lost the whole of his money.
彼は有り金全部を失った。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
This temple is famous for its cherry blossoms.
この寺は桜の花で有名である。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
Do you charge for delivery?
配送は有料ですか。
The new secretary doesn't strike me as efficient.
今度の秘書は有能とは思えない。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
I understand that he's something of a famous personality.
彼が有名な人物だというのがわかります。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Her skill in dancing is well known.
彼女のダンスの腕前は有名だ。
This ticket is good for two weeks.
この券は2週間有効です。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
How many cruises are there each day?
1日に何便有りますか。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
She is famous as an actress.
彼女は女優として有名です。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Scotland is famous for its woollen textiles.
スコットランドは毛織物で有名だ。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
He is famous as a good doctor.
彼が優れた医者であることは有名である。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I can see how you'd call him a famous personality.
彼が有名な人物だというのがわかります。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The guide will lead us to the famous park.
ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
She is noted as a singer.
彼女は歌手として有名だ。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
This ticket is good for three days.
この切符は三日間有効だ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He is popular with the students.
彼は学生に人気が有る。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
Maybe he won't become famous.
彼はたぶん有名にならない。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
To do him justice, he is able.
公平に見れば彼は有能だ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.