Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| Why should he think that he knows better than I do? | どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 | |
| The court adjudged that the will was valid. | 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| Women share everything. | 女たちは何でも共有している。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| She owns a very big house. | 彼女はとても大きな家を所有している。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちに有益な知識を示してくれた。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者となった。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| He has a bright future. | 彼は前途有望です。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| He is an able lawyer. | 彼は有能な弁護士だ。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| There are quite a few hotels by the lake. | 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 | |
| He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. | 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| To tell the truth, he is a famous lawyer. | 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| He is capable as a lawyer. | 彼は弁護士として有能だ。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. | あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 | |
| He is an abler lawyer than I expected. | 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| Give him the benefit of the doubt. | 彼に有利に解釈してやれよ。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| She's neither rich nor famous. | 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| I offered him odds of 3 to 1. | 私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。 | |
| Famous china is on display. | 有名な陶器が陳列されている。 | |
| Everyone knows that this chemical is harmful to man. | この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. | 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| I really appreciate it. | 有難うございました。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| The house is owned by him. | その家は彼が所有している。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| This book is at once interesting and instructive. | この本はおもしろくもあり有益でもある。 | |
| She is an efficient and reliable assistant. | 彼女は有能で頼りになる助手だ。 | |
| The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. | 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| As far as I know, he's guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| She has a 10 percent interest in the company. | 彼女はその会社の株を10%所有している。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| This temple is famous for its cherry blossoms. | この寺は桜の花で有名である。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. | その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 | |
| He was declared guilty. | 彼は有罪と宣告された。 | |
| All men have equal rights. | すべての人は対等の権利を有する。 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| It is an advantage to be able to use a computer. | コンピューターが使えるのは有利である。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |