Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| They had had to use what money they had. | 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 | |
| What are you interested in? | あなたは何に関心が有るのですか。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| There are quite a few hotels by the lake. | 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Salt is a useful substance. | 塩は有用な物質だ。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質はそれ自体では有毒ではない。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| Pigs share certain characteristics with human beings. | ブタはある特性を人間と共有している。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者になった。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| He is an abler lawyer than I expected. | 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 | |
| Sympathy is a feeling characteristic of mankind. | 同情は人間特有の感情である。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| He's not serious. | 真面目では有りません。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| That is a custom proper to Japan. | それは日本固有の習慣だ。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めると有名になっていた。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| How many cruises are there each day? | 1日に何便有りますか。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪だということは否定できない。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| Come on, take it easy. Chances are in your favor. | さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人が成功しても不思議でない。 | |
| He has powerful connections in the publishing industry. | 彼は出版業界に有力なコネがある。 | |
| Everything points to his guilt. | 何もかも彼の有罪をしめしている。 | |
| The way he spoke attracted the attention of a famous writer. | 彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Management of a company is different from ownership of a company. | 会社を経営することと保有することとは違う。 | |
| She thanked him for his helpful advice. | 彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。 | |
| She majors in organic chemistry. | 彼女は有機化学を専攻している。 | |
| The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した。 | |
| The two groups share equally in the company. | 二つのグループが半々に同社を所有している。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |
| I hope I am very efficient. | 私は自分が凄く有能だと思う。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| City firms vied with each other to hire the brightest young staff. | 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| His prospects are not so rosy as you suppose. | 彼の前途は君が思うほど有望ではない。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| Voters must not be corrupted. | 有権者は、買収されてはならない。 | |
| The evidence was in his favor. | その証拠は彼に有利であった。 | |
| The office is full of competent people. | このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| Taro's and Hanako's desk is small. | 太郎と花子共有の机は小さい。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| The famous doctor made a speech on AIDS. | その有名な医者はエイズについて演説した。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. | その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。 | |