Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has about 2,000 books. | 彼女は大体二千冊の本を所有している。 | |
| Give him the benefit of the doubt. | 彼に有利に解釈してやれよ。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Can I have a seat in the stalls? | 最前列の席は有りますか。 | |
| It's when you become able to move that the real value of health hits home. | 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| He left his students these famous words. | 彼は生徒にこの有名な言葉を残した。 | |
| I've had enough, thank you. | 十分頂きました、有り難うございます。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| I know him for a man of ability. | 彼が有能な人であることは知っている。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪であることは否定できない。 | |
| He refused to believe that she was guilty. | 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| He hasn't been proven guilty yet. | まだ有罪になった訳ではない。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| He is the lawful owner of the company. | 彼はその会社の合法的な所有者だ。 | |
| The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. | この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 | |
| He was famous for his marathon speeches in parliament. | 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 | |
| People usually become famous at the cost of their privacy. | 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 | |
| Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ。 | |
| Famous china is on display. | 有名な陶器が陳列されている。 | |
| The company is wholly owned by the local government. | その会社は100%地元政府が保有している。 | |
| Speak in my behalf. | 私に有利なように言ってくれ。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. | ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 | |
| The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 | |
| Is there some way to check for ovulation? | 排卵の有無を調べる方法はありますか? | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| The group put up posters to remind people that noise is harmful. | その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. | あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人が成功しても不思議でない。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| This beer contains a high proportion of alcohol. | このビールはアルコールの含有量が多い。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| Possession is nine points of the law. | 現実の占有は九分の勝ち目。 | |
| Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. | タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| The balance of public opinion remains in his favor. | 世論は依然として彼に有利に傾いている。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| The researcher suggested promising directions for treating the cancer. | 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 | |
| Everything points to his guilt. | 何もかも彼の有罪をしめしている。 | |
| Sympathy is a feeling characteristic of mankind. | 同情は人間特有の感情である。 | |
| He quoted some famous proverbs from the Bible. | 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. | 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| Thank you just the same. | とにかく有難う。 | |
| In other words, he is the most able young man I know. | 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| You're in better shape than I am. | 君は僕より有利な立場にあるものね。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Fluency in English is a very marketable skill today. | 今日英語が堪能であることは有利な技能である。 | |