Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| He pouted with dissatisfaction. | 彼は不服そうに口をとがらせた。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| All of my clothes are custom made. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. | 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。 | |
| The convict was pardoned after serving his sentence. | その囚人は刑期に服した後赦免された。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| Ever since we wear clothes, we know not one another. | 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| She showed me which dress to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| There was no option but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| She was dressed in rich silks. | 彼女は豪華な絹の服を着ていた。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Man has got over many difficulties. | 人類は多くの困難を克服してきた。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| She is neatly dressed. | 彼女はさっぱりした服装をしている。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女をみた。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| She was wearing proper clothes for the party. | 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. | 洋服は和服より働きやすい。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| His clothes always smell bad. | 彼の服はいつもいやなにおいがする。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| Janet's dress is similar in appearance to her sister's. | ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。 | |
| Are you going out in those clothes? How uncool! | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は自分の新しい服に満足していた。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| Mayuko designed her own clothes. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |