Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| She is extreme in her taste in clothes. | 彼女は洋服の好みが極端だ。 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| I gave in to her demands. | 私は彼女の要求に屈服した。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| Her dress has an understated charm. | 彼女、小粋な服装してるよね。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| She has quite a lot of clothes. | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| Put the kid into these clothes. | この子にこの服を着せて。 | |
| Man hopes to master nature with science and technology. | 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| I talked a little to Aki about clothes. | あきちゃんと少し服の話をした。 | |
| Wear what clothes you please. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Do I have to fix up to go to their house? | あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| The dress is newly designed. | その服は新しくデザインされたものだ。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| Her striped dress accentuates her slimness. | 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |