Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| The girl is getting over mountains of difficulties. | その少女は山ほどある困難を克服している。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| Tom is wearing clothes. | トムは服を着ている。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| She may well be ashamed of her old clothes. | 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
| I wear cool clothes and cool sunglasses. | かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| Inside the closet are some clothes. | クローゼットの中に洋服があります。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| Who is the woman dressed in pink? | あのピンクの服を着た女性はだれですか。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| The red hat blends well with your dress. | その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| I talked a little to Aki about clothes. | あきちゃんと少し服の話をした。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| Since he was dressed in black, he looked like a priest. | 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| Wet clothes stick to your skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| The factory is keyed to produce men's wear. | 工場は紳士服をもっぱら生産している。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| She is neatly dressed. | 彼女はさっぱりした服装をしている。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| The doctor dosed the girl with antibiotics. | 医者は少女に抗生物質を服用させた。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| He got over the end. | 彼はその苦境を克服した。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. | 洋服は和服より働きやすい。 | |
| Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. | 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 | |
| She is always neatly dressed. | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| She bought articles of clothing one after another. | 彼女は次々に洋服を買った。 | |