Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should just wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. | ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| She buys few clothes here. | 彼女はここでは服をほとんど買わない。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| Ever since we wear clothes, we know not one another. | 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 | |
| I refuse to obey you any longer. | これ以上あなたに服従するのはお断りする。 | |
| Inside the closet are some clothes. | クローゼットの中に洋服があります。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| She was wearing proper clothes for the party. | 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. | それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? | |
| Her striped dress accentuates her slimness. | 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. | けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| He pouted with dissatisfaction. | 彼は不服そうに口をとがらせた。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| You must dry your clothes in any case. | とにかく服を乾かしなさい。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| I bought this dress at a low price. | 私はこの服を安い値段で買った。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. | システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| I talked a little to Aki about clothes. | あきちゃんと少し服の話をした。 | |
| How pretty she looks in her new dress! | 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は新しい服に満足していた。 | |
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |