Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If only I had a pretty dress like that! | そんなきれいな服がありさえすればよいのに。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| I have to alter my clothes because I've lost weight. | 私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| Her dress was very unbecoming. | 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| You should just wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| Wear what clothes you please. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| This is a dress that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| He bound the clothes together with a string. | 彼は衣服を紐で束ねた。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| Wear warm clothes in winter. | 冬は暖かい衣服を着なさい。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| The dress is newly designed. | その服は新しくデザインされたものだ。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| My sister dressed herself for the party in a hurry. | 姉は急いでパーティーの服に着替えた。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| They submitted to their leader's order. | 彼らはリーダーの命令に服従した。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| Why don't you wear summer clothes? | 夏服を着ればいいのに。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| I wear cool clothes and cool sunglasses. | かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| Janet's dress is similar in appearance to her sister's. | ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| She looks beautiful in that dress. | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |