The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '服'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
My wish is to conquer this mountain.
私の願いはこの山を征服することである。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She decided on a blue dress.
彼女は青い服に決めた。
She is always neatly dressed.
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
She spends much money on dresses.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
Who is the girl in the pink dress?
ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
Jiro gave his suit a quick brush.
次郎は服にさっとブラシをかけた。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
She is dressed in white.
彼女は白い服を着ている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
All of my clothes are custom made.
私の服はすべて注文で作らせる。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回必ず薬を服用する。
Wet clothes adhere to the skin.
ぬれた服は肌にくっつく。
The two girls wore the same dress to the dance.
その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
She makes all her own clothes.
彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
He dressed him.
彼は服を着せました。
I'd like to take the pill.
ピルを服用したいのです。
She paid the dressmaker for her dress.
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
I have to get some new clothes.
わたし新しい服を買わなくちゃ。
That red dress looks good on her.
その赤い服は彼女に合っている。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Wet clothes clung to her body.
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
I admire his courage.
私は彼の勇気に感服する。
Going out with those clothes? They look kinda bad.
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
Janet's dress is similar in appearance to her sister's.
ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.
その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
This dress creases easily.
この服はすぐしわになる。
The Normans conquered England in 1066.
ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は服に沢山お金を使う。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Her dress and shoes were a good match.
彼女の服とくつはよく似合っていた。
She was dressed in black.
彼女は黒い服を着ていた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The red rose made a nice contrast to her white dress.
赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
That looks smart on you.
その服は君に似合うよ。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
You look good in a kimono.
あなたは和服の方がよく似合います。
I admire you for your courage.
君の勇気には全く感服する。
Put the kid into these clothes.
この子にこの服を着せて。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
I like these clothes more than I like those clothes.
私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
The suit materials of this sort will not stand up well.
この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Are you dissatisfied with our decision?
私たちの決定に不服ですか。
I'd rather not spend so much money on clothes.
私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。
Your dress is already out of fashion.
あなたの服はもう流行遅れですよ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The dress has a beautiful contrast between red and white.
その洋服は赤と白のコントラストが美しい。
She is always clothed in silk.
彼女はいつも絹の服を着ている。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
He embezzled public money.
彼は公金を着服した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
This material isn't suited towards making western clothing.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u