Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| Tom gave John some of his clothes. | トムは自分の服を何着かジョンにあげた。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| She has quite a lot of clothes. | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私がガンを克服したのは奇跡である。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく。 | |
| We must get over many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| We can get over the problem without difficulty. | その問題は難なく克服できる。 | |
| His clothes didn't match his age. | 彼の服は年齢に合っていなかった。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| Janet's dress is similar in appearance to her sister's. | ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| Going out with those clothes? They look kinda bad. | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| The convict was pardoned after serving his sentence. | その囚人は刑期に服した後赦免された。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. | 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| I made that dress by myself. | 私は、一人でその服を縫った。 | |
| Mayuko designed her own clothes. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| You should not judge a person by his clothes. | 服装で人を判断しては行けない。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| I don't earn enough money to buy clothes regularly. | 洋服を定期的に買う余裕はありません。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| Put the kid into these clothes. | この子にこの服を着せて。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |