Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| Wear what clothes you want. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| This is a dress of Mary's own making. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| They wear very little clothing. | 彼らは衣服をほとんど着用しない。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| My sister dressed herself for the party in a hurry. | 姉は急いでパーティーの服に着替えた。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| Are you going out in those clothes? How uncool! | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| Why didn't you try the dress on before you bought it? | その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は新しい服に満足していた。 | |
| I like the silhouette these clothes give me. | この服のシルエットが気に入っている。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| Mrs. Smith is in black. | スミス夫人は喪服を着ている。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| She made a new dress for her daughter. | 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| He helped me to get over the difficulties. | 彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。 | |
| Since he was dressed in black, he looked like a priest. | 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 | |
| It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. | システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 | |
| Man has got over many difficulties. | 人類は多くの困難を克服してきた。 | |
| The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. | ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| Her striped dress accentuates her slimness. | 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| She is neatly dressed. | 彼女はさっぱりした服装をしている。 | |
| You are very attractive in blue. | あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| He raised an objection to the decision. | 彼はその決定に不服を唱えた。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| The clerk induced her to buy the dress. | その店員は彼女にその服を買うように説得した。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| She was wearing proper clothes for the party. | 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| He pouted with dissatisfaction. | 彼は不服そうに口をとがらせた。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| She buys few clothes here. | 彼女はここでは服をほとんど買わない。 | |
| Wet clothes stick to your skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| The lost boy was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |