Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| I talked a little to Aki about clothes. | あきちゃんと少し服の話をした。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Her striped dress accentuates her slimness. | 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| Change your clothes. | 服を着替えなさい。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| I made that dress by myself. | 私は、一人でその服を縫った。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| That dress matches her red hair. | その洋服は彼女の赤い髪に合う。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| The convict was pardoned after serving his sentence. | その囚人は刑期に服した後赦免された。 | |
| His clothes didn't match his age. | 彼の服は年齢に合っていなかった。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| This dress is a good bargain. | この洋服はお買い得です。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| We can get over the problem without difficulty. | その問題は難なく克服できる。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| Wear what clothes you please. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. | 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| The red hat blends well with your dress. | その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| You are very attractive in blue. | あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| This is a dress of Mary's own making. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| The doctor dosed the girl with antibiotics. | 医者は少女に抗生物質を服用させた。 | |
| Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. | 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 | |
| She showed me which dress to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| She was dressed in black. | 彼女は黒い服を着ていた。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は自分の新しい服に満足していた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |