Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| Tom is wearing clothes. | トムは服を着ている。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| Put the kid into these clothes. | この子にこの服を着せて。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| Change your clothes. | 服を着替えなさい。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| There is a yard of cloth. | ここに1ヤールの服地ある。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| Man hopes to master nature with science and technology. | 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 | |
| Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| Tom gave John some of his clothes. | トムは自分の服を何着かジョンにあげた。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| I made this clothing myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| She bought articles of clothing one after another. | 彼女は次々に洋服を買った。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| He has overcome many obstacles. | 彼は多くの困難を克服した。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| Going out with those clothes? They look kinda bad. | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| Wet clothes stick to your skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| His clothes are out of fashion. | 彼の服は時代遅れだ。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| His clothes always smell bad. | 彼の服はいつもいやなにおいがする。 | |
| Wear what clothes you want. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| A ragged coat may cover an honest man. | ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| At last he yielded. | ついに彼は屈服した。 | |
| Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. | 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 | |
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| She is wearing accessories. | 彼女は服にアクセサリーを付けている。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| She dressed him like children dress their pets. | 子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私が癌を克服したのは奇跡だ。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| These clothes are dirty and need washing. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |