Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. | 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| Why don't you wear summer clothes? | 夏服を着ればいいのに。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| Going out with those clothes? They look kinda bad. | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| She is always neatly dressed. | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| She is always clothed in silk. | 彼女はいつも絹の服を着ている。 | |
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| A ragged coat may cover an honest man. | ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| She looks pretty in that dress. | 彼女はその服を着るとかわいく見える。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| Ever since we wear clothes, we know not one another. | 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| I wear cool clothes and cool sunglasses. | かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 | |
| We helped each other to overcome the difficulties. | 我々は力を合わせて困難を克服した。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| At last he yielded. | ついに彼は屈服した。 | |
| There are no special rules about what clothes we have to wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| His clothes always smell bad. | 彼の服はいつもいやなにおいがする。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| These clothes are dirty and need washing. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は新しい服に満足していた。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| He bought a dress for her. | 彼は彼女に服を買ってやった。 | |
| Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. | 洋服は和服より働きやすい。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. | 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 | |
| He got over the end. | 彼はその苦境を克服した。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| Man hopes to master nature with science and technology. | 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| Janet's dress is similar in appearance to her sister's. | ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| I bought this dress at a low price. | 私はこの服を安い値段で買った。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |