The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '服'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
I have all suits made to order.
私の服はすべて注文で作らせる。
Where did you have the suit made?
どこでその洋服を作ってもらったのですか。
Ken put on his clothes.
ケンは服を着た。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
His clothes are out of fashion.
彼の服は時代遅れだ。
This dress is a good bargain.
この洋服はお買い得です。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
She was ironing her dress.
彼女は服にアイロンをかけた。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
The Normans conquered England in 1066.
ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
I gave in to her demands.
私は彼女の要求に屈服した。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Do you think that dress suits her?
あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
We all wear uniforms to school.
私たちはみな、制服を着て登校する。
The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.
私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
Mother made a new piece of clothing.
母は新しい服を作った。
He seems to deal in clothes.
彼は衣服をあきなっているようだ。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
We will never give in to terrorist demands.
我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
Your shoes do not go with the suit.
君の靴はその服と合わない。
I want a suit made of this material.
この生地で洋服を作ってください。
The room was full of girls in white.
部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?
洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
She had to alter her dress by herself.
彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
It is inconvenient to work in evening clothes.
夜会服は仕事をするには不便だ。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
Please give him a dose of medicine every six hours.
6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Mayuko designed a dress for herself.
マユコは自分の服をデザインした。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The dress has a beautiful contrast between red and white.
その洋服は赤と白のコントラストが美しい。
This dress shrank, and what's more it faded.
この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
Why don't you take a break now?
ここらで一服してはいかがですか?
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
Wet clothes cling to the body.
濡れた服はからだにぴったりひっつく。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
The blind young man has overcome his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Her dress is above the knee.
彼女の服は膝まで届いていない。
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
She looks prettier in her red dress.
彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
This material is not suitable for a dress.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
I feel admiration for his talent.
彼の才能に敬服しています。
I was forced to submit to my fate.
私は運命に服従せざるを得なかった。
Her dress was very unbecoming.
彼女の洋服はたいへん不似合いであった。
He had no clothes other than what he was wearing.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
He embezzled public money.
彼は公金を着服した。
It was a perfect fit.
服がぴったり合っていた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u