The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
The prisoner was behind bars for two months.
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
She looks beautiful in that dress.
彼女はあの服を着ているときれいに見える。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
How about a smoke?
一服いかがですか。
That white dress looks good on you.
そのしろい服はあなたに良く似合っています。
I don't have any clothes for when I go clothes shopping.
服を買いに行く時の服がない。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
Those shoes do not go with the suit.
あの靴はその服とあわない。
We cannot subdue nature.
我々は自然を征服することなどできない。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
She is always neatly dressed.
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
洋服は和服より働きやすい。
I'd rather not spend so much money on clothes.
私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。
Her dress and shoes were a good match.
彼女の服とくつはよく似合っていた。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
I admire his courage.
私は彼の勇気に感服する。
Wet clothes clung to her body.
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
We will never give in to terrorist demands.
我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
I'd like to take the pill.
ピルを服用したいのです。
She gave away all her dresses.
彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
Please be sure to take one dose three times a day.
1日に3度1錠ずつ服用してください。
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
I want a suit made of this material.
この生地で洋服を作ってください。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
My wet clothes clung to my body.
ぬれた服が体にくっついた。
She is dressed in white.
彼女は白い服を着ている。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.
服は赤、ピンク、青色などであった。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Janet's dress is similar in appearance to her sister's.
ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。
I was wearing my best clothes.
私は一番いい服を着ていた。
Does your dress become me?
この服は私に似合いますか。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Why don't you wear summer clothes?
夏服を着ればいいのに。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
I'll buy you whatever clothes you want.
あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
We must make economies in buying clothes.
衣服を買うのを節約しなければならない。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
She was dressed in rich silks.
彼女は豪華な絹の服を着ていた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.