Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| The lost boy was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| I bought this dress at a low price. | 私はこの服を安い値段で買った。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| You should just wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| The girl is getting over mountains of difficulties. | その少女は山ほどある困難を克服している。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| She was dressed in rich silks. | 彼女は豪華な絹の服を着ていた。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| She looks beautiful in that dress. | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| He got over the end. | 彼はその苦境を克服した。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| The government cannot be seen to give in to terrorists' demands. | 政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。 | |
| We must make economies in buying clothes. | 衣服を買うのを節約しなければならない。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| She bought articles of clothing one after another. | 彼女は次々に洋服を買った。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| You should not judge a person by his clothes. | 服装で人を判断しては行けない。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| She was dressed in black. | 彼女は黒い服を着ていた。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| I made that dress by myself. | 私は、一人でその服を縫った。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| This is a dress of Mary's own making. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| Why don't you wear summer clothes? | 夏服を着ればいいのに。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The first was the school uniform. | その第1は、学校の制服でした。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| His clothes didn't match his age. | 彼の服は年齢に合っていなかった。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| This is a dress that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| We helped each other to overcome the difficulties. | 我々は力を合わせて困難を克服した。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |