Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clerk induced her to buy the dress. | その店員は彼女にその服を買うように説得した。 | |
| We have to cope with hosts of difficulties. | 我々は幾多の困難を克服しなければならない。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. | 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| What sort of jewelry are you going to wear with this dress? | この服にはどんなアクセサリーを付けるの。 | |
| If only I had a pretty dress like that! | そんなきれいな服がありさえすればよいのに。 | |
| The first was the school uniform. | その第1は、学校の制服でした。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| You must dry your clothes in any case. | とにかく服を乾かしなさい。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| She is always clothed in silk. | 彼女はいつも絹の服を着ている。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| A ragged coat may cover an honest man. | ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう。 | |
| There was no option but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| I wear cool clothes and cool sunglasses. | かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| For external use only, do not ingest. | 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| I have to alter my clothes because I've lost weight. | 私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| She is always neatly dressed. | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. | 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Wear what clothes you please. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| I like to keep my clothes for as long as possible. | 私は服は長く着るのが好きです。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. | それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. | 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |