Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| She bought articles of clothing one after another. | 彼女は次々に洋服を買った。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| If only I had a pretty dress like that! | そんなきれいな服がありさえすればよいのに。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| Why don't you wear summer clothes? | 夏服を着ればいいのに。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| He is untidily dressed. | 彼は服装がだらしない。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女をみた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| The uniforms are different from those of our school. | その制服は私たちの制服と異なっている。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. | けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| He has overcome many obstacles. | 彼は多くの困難を克服した。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| These clothes are dirty and need washing. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| The company provides them with uniforms. | その会社は彼らに制服を支給する。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| She is always buying expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| The factory is keyed to produce men's wear. | 工場は紳士服をもっぱら生産している。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は自分の新しい服に満足していた。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| She is extreme in her taste in clothes. | 彼女は洋服の好みが極端だ。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| His clothes are out of fashion. | 彼の服は時代遅れだ。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| We have to cope with hosts of difficulties. | 我々は幾多の困難を克服しなければならない。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| She was dressed in black. | 彼女は黒い服を着ていた。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| I like to keep my clothes for as long as possible. | 私は服は長く着るのが好きです。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| He raised an objection to the decision. | 彼はその決定に不服を唱えた。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| Wear warm clothes in winter. | 冬は暖かい衣服を着なさい。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. | 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 | |