Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| If only I had a pretty dress like that! | そんなきれいな服がありさえすればよいのに。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| She may well be ashamed of her old clothes. | 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| There are no special rules about what clothes we have to wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The uniforms are different from those of our school. | その制服は私たちの制服と異なっている。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| I like to keep my clothes for as long as possible. | 私は服は長く着るのが好きです。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Man hopes to master nature with science and technology. | 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| You should not judge a person by his clothes. | 服装で人を判断しては行けない。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| At last he yielded. | ついに彼は屈服した。 | |
| We must make economies in buying clothes. | 衣服を買うのを節約しなければならない。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| She is always clothed in silk. | 彼女はいつも絹の服を着ている。 | |
| Are you going out in those clothes? How uncool! | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| The defendant appealed against the sentence without hesitation. | 被告は判決に不服でためらわずに控訴した。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| I have to alter my clothes because I've lost weight. | 私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| He is untidily dressed. | 彼は服装がだらしない。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| She showed me which dress to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| Her striped dress accentuates her slimness. | 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| This is a dress that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |