Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| This dress creases easily. | この服はすぐしわになる。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| I made this clothing myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| The factory is keyed to produce men's wear. | 工場は紳士服をもっぱら生産している。 | |
| You are very attractive in blue. | あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| She buys few clothes here. | 彼女はここでは服をほとんど買わない。 | |
| He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. | 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| Inside the closet are some clothes. | クローゼットの中に洋服があります。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| My sister dressed herself for the party in a hurry. | 姉は急いでパーティーの服に着替えた。 | |
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| There are no special rules about what clothes we have to wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| I didn't notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| The uniforms are different from those of our school. | その制服は私たちの制服と異なっている。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| Going out with those clothes? They look kinda bad. | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| You should just wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 | |
| He is untidily dressed. | 彼は服装がだらしない。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |