And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
She looks better in Japanese clothes.
彼女は和服の方が良く似合う。
I have all suits made to order.
私の服はすべて注文で作らせる。
She had a new dress made.
彼女は新しい服を作ってもらった。
I admire him for his courage.
彼の勇気には感服する。
She used silk thread in sewing her dress.
彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
She can make all her own clothes.
彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
I want a suit made of this material.
この生地で洋服を作ってください。
Please come in an ordinary dress.
どうか平服でおいで下さい。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I don't have any clothes for when I go clothes shopping.
服を買いに行く時の服がない。
He had no clothes other than what he was wearing.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
That looks smart on you.
その服は君に似合うよ。
He gave his coat a brush.
彼は服にブラシをかけた。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
She was ironing her dress.
彼女は服にアイロンをかけた。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
How do you like my new suit?
私の新しい服はいかが?
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Wear what clothes you please.
どれでも気に入っている服を着なさい。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Are you dissatisfied with our decision?
私たちの決定に不服ですか。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
You are very attractive in blue.
あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。
The dress becomes you.
その服は君に似合っている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They submitted to their leader's order.
彼らはリーダーの命令に服従した。
This hat goes together with the dress.
この帽子はよく服とあう。
She is ashamed of her old clothes.
彼女は古い服を恥ずかしがっている。
They were all dressed in uniforms.
彼らはみんな制服を着ていた。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
This shop deals in women's clothing.
この店は女性服を扱っている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My daughter has grown out of this suit.
私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I long for a smoke.
たばこを一服吸いたい。
Wet clothes adhere to the skin.
ぬれた服は肌にくっつく。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.