The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '服'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
She is wearing a white dress today.
彼女は今日は白い服を着ている。
You look good in a kimono.
あなたは和服の方がよく似合います。
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.
善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I always have to give in to him.
私はいつも彼に服従しなければならない。
She decided on a blue dress.
彼女は青い服に決めた。
He paused to have a cigarette.
彼はちょっとたばこを一服しました。
Mary started taking her clothes off.
メアリーは服を脱ぎ始めた。
I had a new suit made.
私は新しい服を作らせた。
I bought a new dress for her on his behalf.
私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。
I like this skirt. May I try it on?
この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
We will never give in to terrorist demands.
我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
No one admires him more than I do.
私ほど彼に敬服しているものはありません。
Tom's clothes are out of fashion.
トムの服は時代遅れだ。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は服にたくさん金を使う。
I put on my clothes in a hurry.
私は急いで服を着た。
All of my clothes are custom made.
私の服はすべて注文で作らせる。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
My sister dressed herself for the party in a hurry.
姉は急いでパーティーの服に着替えた。
I gave in to her demands.
私は彼女の要求に屈服した。
This suit is too good for me.
この服はわたしにはもったいない。
That looks smart on you.
その服は君に似合うよ。
My daughter has grown out of this suit.
私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
Why didn't you try the dress on before you bought it?
その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。
You are very attractive in blue.
あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
I like these clothes more than I like those clothes.
私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。
She went into her room to change her dress.
彼女は服を変えに部屋へ入った。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
When it is hot, one usually sees him in white.
暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
Her clothes attracted much attention at the party.
彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
The girl who is dressed in white is my fiancee.
白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
Your dress is already out of fashion.
あなたの服はもう流行遅れですよ。
Mrs. Smith is in black.
スミス夫人は喪服を着ている。
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
You are always digging at me about my clothes.
君は、いつも私の服をけなすのだから。
Wet clothes stick to your skin.
ぬれた服は肌にくっつく。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
Wet clothes cling to the body.
濡れた服はからだにぴったりひっつく。
I had a white dress made by my mother.
私は母に白い服をつくってもらった。
That dress matches her red hair.
その洋服は彼女の赤い髪に合う。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
That white dress looks good on you.
そのしろい服はあなたに良く似合っています。
She used silk thread in sewing her dress.
彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。
She is garbed in furs.
毛皮の服を着ている。
She looks better in Japanese clothes.
彼女は和服の方が良く似合う。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
She may well be ashamed of her old clothes.
彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
My wet clothes clung to my body.
ぬれた服が体にくっついた。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
I want a suit made of this material.
この生地で洋服を作ってください。
I feel admiration for his talent.
彼の才能に敬服しています。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
Wear warm clothes in winter.
冬は暖かい衣服を着なさい。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
I usually buy my clothes at the department store.
私は服についてはたいていそのデパートで買います。
They wear very little clothing.
彼らは衣服をほとんど着用しない。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
He stuck a flower in his buttonhole.
彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The patient finally conquered his illness.
病人はついに病気を克服した。
She was clothed in wool.
彼女はウールの服を着ていた。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
She can make her own dresses.
彼女は自分の洋服を作ることができる。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Have you finished dressing?
服を着ましたか。
Do you mind my smoking here?
ここで一服していいかな。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
She was dressed in rich silks.
彼女は豪華な絹の服を着ていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Going out with those clothes? They look kinda bad.
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.