Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| His clothes are out of fashion. | 彼の服は時代遅れだ。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| Who is the woman dressed in pink? | あのピンクの服を着た女性はだれですか。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| Why don't you wear summer clothes? | 夏服を着ればいいのに。 | |
| She may well be ashamed of her old clothes. | 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| We must get over many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| The first was the school uniform. | その第1は、学校の制服でした。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| Her dress has an understated charm. | 彼女、小粋な服装してるよね。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| His clothes were dripping. | 彼の服からしずくが垂れていた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| They submitted to their leader's order. | 彼らはリーダーの命令に服従した。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| This dress creases easily. | この服はすぐしわになる。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| The company provides them with uniforms. | その会社は彼らに制服を支給する。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私がガンを克服したのは奇跡である。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| He raised an objection to the decision. | 彼はその決定に不服を唱えた。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| This dress is a good bargain. | この洋服はお買い得です。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| There is a yard of cloth. | ここに1ヤールの服地ある。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. | けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| I refuse to obey you any longer. | これ以上あなたに服従するのはお断りする。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| She showed me which dress to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| Her dress was very unbecoming. | 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 | |
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| I like the silhouette these clothes give me. | この服のシルエットが気に入っている。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |