Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| I wear cool clothes and cool sunglasses. | かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| He bought a dress for her. | 彼は彼女に服を買ってやった。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| The doctor dosed the girl with antibiotics. | 医者は少女に抗生物質を服用させた。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| I didn't notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| All of my clothes are custom made. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| There was no option but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| The defendant appealed against the sentence without hesitation. | 被告は判決に不服でためらわずに控訴した。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| You should just wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| Janet's dress is similar in appearance to her sister's. | ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| He bound the clothes together with a string. | 彼は衣服を紐で束ねた。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| He has overcome many obstacles. | 彼は多くの困難を克服した。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled. | 服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| She was ironing her dress. | 彼女は服にアイロンをかけた。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| This dress creases easily. | この服はすぐしわになる。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| She is extreme in her taste in clothes. | 彼女は洋服の好みが極端だ。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| I have to alter my clothes because I've lost weight. | 私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。 | |
| This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |