Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| Wet clothes stick to your skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| There is a yard of cloth. | ここに1ヤールの服地ある。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| She may well be ashamed of her old clothes. | 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| Change your clothes. | 服を着替えなさい。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| Her striped dress accentuates her slimness. | 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. | 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| The dress is newly designed. | その服は新しくデザインされたものだ。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| She made a new dress for her daughter. | 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 | |
| I gave in to her demands. | 私は彼女の要求に屈服した。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| The red hat blends well with your dress. | その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |
| This is a dress that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |
| She was dressed in black. | 彼女は黒い服を着ていた。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| She has quite a lot of clothes. | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. | 悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |