Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| Inside the closet are some clothes. | クローゼットの中に洋服があります。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| She is wearing accessories. | 彼女は服にアクセサリーを付けている。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| She is always clothed in silk. | 彼女はいつも絹の服を着ている。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| The doctor dosed the girl with antibiotics. | 医者は少女に抗生物質を服用させた。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| You are very attractive in blue. | あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| The government cannot be seen to give in to terrorists' demands. | 政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| All of my clothes are custom made. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| He has overcome many obstacles. | 彼は多くの困難を克服した。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| If only she'd wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| Who is the woman dressed in pink? | あのピンクの服を着た女性はだれですか。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| She looks beautiful in that dress. | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| We can get over the problem without difficulty. | その問題は難なく克服できる。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. | 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| Wear warm clothes in winter. | 冬は暖かい衣服を着なさい。 | |
| Wear what clothes you want. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| The company provides them with uniforms. | その会社は彼らに制服を支給する。 | |
| If only I had a pretty dress like that! | そんなきれいな服がありさえすればよいのに。 | |
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| Mayuko designed her own clothes. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| Tom gave John some of his clothes. | トムは自分の服を何着かジョンにあげた。 | |
| Wet clothes stick to your skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| I gave in to her demands. | 私は彼女の要求に屈服した。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| These clothes are dirty and need washing. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| Put the kid into these clothes. | この子にこの服を着せて。 | |