Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| All of my clothes are custom made. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| She was ironing her dress. | 彼女は服にアイロンをかけた。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| The dress is newly designed. | その服は新しくデザインされたものだ。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| These clothes are dirty and need washing. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| I have to alter my clothes because I've lost weight. | 私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. | 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| The clerk induced her to buy the dress. | その店員は彼女にその服を買うように説得した。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| Please be sure to take one dose three times a day. | 1日に3度1錠ずつ服用してください。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| Man has got over many difficulties. | 人類は多くの困難を克服してきた。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| We can get over the problem without difficulty. | その問題は難なく克服できる。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| Wear what clothes you want. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| This dress creases easily. | この服はすぐしわになる。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| We helped each other to overcome the difficulties. | 我々は力を合わせて困難を克服した。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| He bought a dress for her. | 彼は彼女に服を買ってやった。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| At last he yielded. | ついに彼は屈服した。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| I was wearing my best clothes. | 私は一番いい服を着ていた。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| There are no special rules about what clothes we have to wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |