I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.
わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
This is a dress that Mary made by herself.
これはメアリーが自分で作った服です。
She cares a lot about clothes.
彼女は服装をたいへん気にする。
She is always neatly dressed.
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Do you mind my smoking here?
ここで一服していいかな。
She paid the dressmaker for her dress.
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
She spends much money on dresses.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
I'll buy you whatever clothes you want.
あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
Do you think that dress suits her?
あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
Hiromi is wearing a new dress.
ヒロミは新しい洋服を着ている。
Tom's clothes are out of fashion.
トムの服は時代遅れだ。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
The tie doesn't go with my suit.
このネクタイは僕の服には合わない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Before you give orders, you must learn to obey.
命令する前に服従することを学ばねばならない。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
He made me a suit.
私に服を作ってくれた。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
All the money was spent on clothes.
その金がすべて衣服に使われた。
This suit is too good for me.
この服はわたしにはもったいない。
All of my clothes are custom made.
私の服はすべて注文で作らせる。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.
この服は寒い冬の日には向かない。
Your new dress becomes you very well.
君の新しい服はとても似合っています。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
His clothes were dripping.
彼の服からしずくが垂れていた。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
They wear very little clothing.
彼らは衣服をほとんど着用しない。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
Put the kid into these clothes.
この子にこの服を着せて。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は服に沢山お金を使う。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
This dress is a good bargain.
この洋服はお買い得です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
She makes all her own clothes.
彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.
そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.
最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。
That looks smart on you.
その服は君に似合うよ。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
The closing of school was due to the snow.
学校の制服は雪のためである。
My sister dressed herself for the party in a hurry.
姉は急いでパーティーの服に着替えた。
She can make her own dresses.
彼女は自分の洋服を作ることができる。
I like this skirt. May I try it on?
この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.
白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
He had no clothes other than what he was wearing.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
She looks prettier in her red dress.
彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
She gave away all her dresses.
彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
There was no option but to obey.
服従するよりほかしかたがなかった。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
My wet clothes clung to my body.
ぬれた服が体にくっついた。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.