Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| The pioneers have overcome a series of obstacles. | 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| Do I have to fix up to go to their house? | あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 | |
| They submitted to their leader's order. | 彼らはリーダーの命令に服従した。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| She looks beautiful in that dress. | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | |
| You should just wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled. | 服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| There is a yard of cloth. | ここに1ヤールの服地ある。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. | 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| She is neatly dressed. | 彼女はさっぱりした服装をしている。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| The defendant appealed against the sentence without hesitation. | 被告は判決に不服でためらわずに控訴した。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| A ragged coat may cover an honest man. | ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| She buys few clothes here. | 彼女はここでは服をほとんど買わない。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. | 洋服は和服より働きやすい。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| I didn't notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は新しい服に満足していた。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| She is always buying expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は自分の新しい服に満足していた。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私が癌を克服したのは奇跡だ。 | |
| His clothes are out of fashion. | 彼の服は時代遅れだ。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |