The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '服'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The color of that tie does not match the suit.
あのネクタイの色はその服に合わない。
Take the medicine three times a day.
1日に3回、この薬を服用しなさい。
She showed me which dress to wear.
彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
She is wearing a blue dress.
彼女は青い服を着ています。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
The dress is newly designed.
その服は新しくデザインされたものだ。
There was nothing for it but to obey.
服従するよりほかしかたがなかった。
I talked a little to Aki about clothes.
あきちゃんと少し服の話をした。
I saw a woman in black.
黒い服の女性を見ました。
Mother made a new piece of clothing.
母は新しい服を作った。
There is a yard of cloth.
ここに1ヤールの服地ある。
It's a very becoming dress.
とてもよく似合う服ですよ。
She is always clothed in silk.
彼女はいつも絹の服を着ている。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I put on my clothes in a hurry.
私は急いで服を着た。
I'd like to take the pill.
ピルを服用したいのです。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
What do you say to taking a rest?
ちょっと一服しませんか?
Cosmonauts wear spacesuits.
コスモノートは宇宙服を着ています。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
His clothes are out of fashion.
彼の服は時代遅れだ。
He seems to deal in clothes.
彼は衣服をあきなっているようだ。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
He is dressed in an old tweed suit.
彼は古いツイードの服を着ている。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
She is wearing accessories.
彼女は服にアクセサリーを付けている。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
This dress shrank, and what's more it faded.
この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
You look good in a kimono.
あなたは和服の方がよく似合います。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
He embezzled public money.
彼は公金を着服した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
I had a white dress made by my mother.
私は母に白い服をつくってもらった。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
I would like to try this dress on.
この服を試着したいんですが。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
My wish is to conquer this mountain.
私の願いはこの山を征服することである。
Wet clothes adhere to the skin.
ぬれた服は肌にくっつく。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.