Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| Who is the woman dressed in pink? | あのピンクの服を着た女性はだれですか。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| I like the silhouette these clothes give me. | この服のシルエットが気に入っている。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| She bought articles of clothing one after another. | 彼女は次々に洋服を買った。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| He bound the clothes together with a string. | 彼は衣服を紐で束ねた。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| This dress creases easily. | この服はすぐしわになる。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| We must get over many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| We must make economies in buying clothes. | 衣服を買うのを節約しなければならない。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. | それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| His clothes were dripping. | 彼の服からしずくが垂れていた。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を強いた。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| She made a new dress for her daughter. | 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 | |
| Since he was dressed in black, he looked like a priest. | 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 | |