Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. | 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| Man hopes to master nature with science and technology. | 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| We have to cope with hosts of difficulties. | 我々は幾多の困難を克服しなければならない。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| The lost child was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| She is always clothed in silk. | 彼女はいつも絹の服を着ている。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| She was wearing proper clothes for the party. | 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| The company provides them with uniforms. | その会社は彼らに制服を支給する。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| They submitted to their leader's order. | 彼らはリーダーの命令に服従した。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| She is wearing accessories. | 彼女は服にアクセサリーを付けている。 | |
| She has quite a lot of clothes. | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| At last he yielded. | ついに彼は屈服した。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| If only she'd wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| The first was the school uniform. | その第1は、学校の制服でした。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |