I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.
服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.
その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
She told me which clothes would be good to wear.
彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Do you mind my smoking here?
ここで一服していいかな。
She is wearing a white dress today.
彼女は今日は白い服を着ている。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Is it possible to send mourning clothes to the cleaner?
喪服をクリーニングに出せますか?
The blue dress suits her.
その青い服は彼女に似合う。
Wear what clothes you want.
どれでも気に入っている服を着なさい。
Who is the girl in the pink dress?
ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
Why don't you wear summer clothes?
夏服を着ればいいのに。
She was dressed in red.
彼女は赤い服を着ていた。
Take this medicine after meals.
食後にこの薬を服用しなさい。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
They submitted to their leader's order.
彼らはリーダーの命令に服従した。
He is dressed in an old tweed suit.
彼は古いツイードの服を着ている。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を求めた。
She had to alter her dress by herself.
彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
I admire you for your courage.
君の勇気には全く感服する。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
Why don't you take a break now?
ここらで一服してはいかがですか?
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.