Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has quite a lot of clothes. 彼女はかなりの洋服を持っている。 Her clothes attracted much attention at the party. 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 He seems to deal in clothes. 彼は衣服をあきなっているようだ。 My mother made me a white dress. 母は私に白い服を作ってくれた。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 A red dress looks good on her. 赤い服は彼女によく似合う。 I gave them clothing and some food. 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 Employees are required to wear uniforms. 従業員は制服を着用しなければならない。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 Please give him a dose of medicine every six hours. 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. 悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。 I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 My grandmother wears a dress to rags. 祖母は服をボロボロになるまで着る。 Wear warm clothes. 暖かい服を着なさい。 She showed me which dress to wear. 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 We have to wear school uniforms at school. 私たちは学校では制服を着なければならない。 Jiro gave his suit a quick brush. 次郎は服にさっとブラシをかけた。 They were all dressed in uniforms. 彼らはみんな制服を着ていた。 It's a miracle that I've got over cancer. 私がガンを克服したのは奇跡である。 If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 I like these clothes more than I like those clothes. 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 I have all suits made to order. 私の服はすべて注文で作らせる。 I made this clothing myself. 私はこの服を自分で作りました。 She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 Wet clothes clung to her body. ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 The choice of clothes has become conservative. 服の選びかたは保守的になってきている。 He never fails to make some comment about the way she's dressed. 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 Jiro is indifferent about clothing. 次郎は服のことに無頓着だ。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 The lost child was identified by his clothes. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 Please look at the girl who wore the blue clothes. あの青い服を着た女の子を見なさい。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 We can get over the problem without difficulty. その問題は難なく克服できる。 I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 If only she'd wear summer clothes. 夏服を着ればいいのに。 She is always buying expensive clothes. 彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。 I want a suit made of this material. この生地で洋服を作ってください。 She was clothed in wool. 彼女はウールの服を着ていた。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 Take this medicine after meals. 食後にこの薬を服用しなさい。 He made me a suit. 私に服を作ってくれた。 We helped each other to overcome the difficulties. 我々は力を合わせて困難を克服した。 The tie doesn't go with my suit. このネクタイは僕の服には合わない。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 The uniforms are different from those of our school. その制服は私たちの制服と異なっている。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 That suit wears long. その服は長もちする。 Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful. 勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。 Mayuko designed a dress for herself. マユコは自分の服をデザインした。 Do you have any complaint about it? それについて何か不服があるのですか。 It is inconvenient to work in evening clothes. 夜会服は仕事をするには不便だ。 School uniforms are just out of fashion. 学校の制服は全く時代遅れだ。 Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. 洋服は和服より働きやすい。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 Why don't you take a break now? ここらで一服してはいかがですか? The girl is getting over mountains of difficulties. その少女は山ほどある困難を克服している。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 You should know better than to spend all your money on clothes. 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 I had a white dress made by my mother. 私は母に白い服をつくってもらった。 The tie doesn't fit with my suit. そのネクタイは私の服には合わない。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 Wet clothes clung to her body. 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 You look good in a kimono. あなたは和服の方がよく似合います。 Tell me how you got over such troubles? その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 My sister dressed herself for the party in a hurry. 姉は急いでパーティーの服に着替えた。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 She was pleased with her new dress. 彼女は自分の新しい服に満足していた。 He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 You are always digging at me about my clothes. 君は、いつも私の服をけなすのだから。 My mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 I would like to try this dress on. 私は試しにこの服を着てみたいわ。 The patient finally conquered his illness. 病人はついに病気を克服した。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 Girls like to show off their fine clothes. 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 She always wears clothes which are out of fashion. 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 Ever since we wear clothes, we know not one another. 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 The prisoner was behind bars for two months. その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 This cloth is sold by the yard. この服地は1ヤード単位で売られている。 The boy who had been missing was identified by his clothes. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 She is always dressed in black. 彼女はいつも黒い服を着ている。 However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 The first was the school uniform. その第1は、学校の制服でした。 Mrs. Smith is in black. スミス夫人は喪服を着ている。 At last he yielded. ついに彼は屈服した。 She looks prettier in her red dress. 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。