Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me how you got over such troubles? その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 Do you know who conquered Mt. Everest first? だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 That dress becomes her very well. その服は彼女にとても良く似合う。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 His clothes didn't match his age. 彼の服は年齢に合っていなかった。 His overall was covered with paint-stains. 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 Tom's clothes are out of fashion. トムの服は時代遅れだ。 Mother made me a new suit. 母は私に新しい服を作ってくれました。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 We can get over the problem without difficulty. その問題は難なく克服できる。 Your new dress becomes you very well. 君の新しい服はとても似合っています。 I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 Do you mind my smoking here? ここで一服していいかな。 She is wearing accessories. 彼女は服にアクセサリーを付けている。 This is a dress that Mary made by herself. これはメアリーが自分で作った服です。 He dressed him. 彼は服を着せました。 He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 What do you say to taking a rest? ちょっと一服しませんか? The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 You look good in a kimono. あなたは和服の方がよく似合います。 I admire him for his courage. 彼の勇気には感服する。 Wet clothes adhere to the skin. ぬれた服は肌にくっつく。 I wear cool clothes and cool sunglasses. かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 We must provide the victims with food and clothes. 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 You must overcome the difficulties. その困難を克服しなければならない。 You are very attractive in blue. あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。 I went home in order to change my clothes. 私は服を着替えるために家へ帰った。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 This dress is much too large for me. この服は私にはあまりにも大きすぎる。 That's a beautiful dress. とてもすてきな洋服ですね。 I am not going to take this lying down. 私には屈服するつもりはありません。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 We must make economies in buying clothes. 衣服を買うのを節約しなければならない。 Her dress and shoes were a good match. 彼女の服とくつはよく似合っていた。 She had a new dress made. 彼女は新しい服を作ってもらった。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 How do you like my new suit? 私の新しい服はいかが? She always wears clothes which are out of fashion. 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 You should just wear summer clothes. 夏服を着ればいいのに。 A red dress looks good on her. 赤い服は彼女によく似合う。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 I was condemned for my disobedience. 不服従でとがめられた。 The patient finally conquered his illness. 病人はついに病気を克服した。 The blue dress suits her. その青い服は彼女に似合う。 The king subjected all the tribes to his rule. 王はすべての種族を服従させた。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 He stuck a flower in his buttonhole. 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled. 服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。 To avoid confusion, the teams wore different colors. 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 He paused to have a cigarette. 彼はちょっとたばこを一服しました。 The school should do away with uniforms. その学校は、制服を廃止すべきだ。 May's clothes were lying around the room. メイの衣服が部屋に散らかっていた。 For external use only, do not ingest. 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 This material isn't suited towards making western clothing. この生地は洋服をつくるのには向かない。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! She used silk thread in sewing her dress. 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 That white dress looks good on you. そのしろい服はあなたに良く似合っています。 She buys few clothes here. 彼女はここでは服をほとんど買わない。 All the money was spent on clothes. その金がすべて衣服に使われた。 I put on my clothes in a hurry. 私は急いで服を着た。 Ever since we wear clothes, we know not one another. 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 Our school did away with uniforms last year. 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 He appealed to a higher court against the decision. 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 The choice of clothes has become conservative. 服の選びかたは保守的になってきている。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 The dress has a beautiful contrast between red and white. その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 The city was conquered, and he was driven out. 町は征服されて、彼は追い出された。 The uniforms are different from those of our school. その制服は私たちの制服と異なっている。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 He jumped into the water clothes and all. 彼は服ごと水に飛び込んだ。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 Since he was dressed in black, he looked like a priest. 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 The factory is keyed to produce men's wear. 工場は紳士服をもっぱら生産している。 She was dressed in rich silks. 彼女は豪華な絹の服を着ていた。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 There was no option but to obey. 服従するよりほかしかたがなかった。 She was dressed in wool. 彼女はウールの服を着ていた。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 I made that dress by myself. 私は、一人でその服を縫った。 He never fails to make some comment about the way she's dressed. 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 You must dry your clothes in any case. とにかく服を乾かしなさい。 He made me a suit. 私に服を作ってくれた。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 Who is the girl in the pink dress? ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 She can make her own dresses. 彼女は自分の洋服を作ることができる。 He seems to deal in clothes. 彼は衣服をあきなっているようだ。 Wet clothes stick to your skin. ぬれた服は肌にくっつく。 His clothes are out of fashion. 彼の服は時代遅れだ。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。