UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
There is not much hope.あまり希望がない。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I hope not.そうでないことを望む。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He has a bright future.彼は前途有望です。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
My hopes revived.また希望が出てきた。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License