UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I hope so.私はそう望みます。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License