UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
Keep up your courage.失望するな。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License