UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License