UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License