UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
There is not much hope.あまり希望がない。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License