UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License