UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Keep up your courage.失望するな。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
My hopes revived.また希望が出てきた。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License