UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
He has a bright future.彼は前途有望です。
Keep up your courage.失望するな。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License