UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
There is no hope of success.成功の望みはない。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He has a bright future.彼は前途有望です。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License