UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
There is no hope of success.成功の望みはない。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License