The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
She was disappointed with the result.
彼女はその結果に失望しました。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
My sister doesn't wish to associate with them.
妹は彼らとの交際を望んでいない。
This result disappointed his hopes.
この結果により彼の希望は実現しなかった。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
We were not a little disappointed with you.
少なからず君には失望したよ。
I was disappointed at the results.
私はその結果に失望した。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを熱望している。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
There is little hope of success.
成功の望みはあまりない。
Her disappointment was apparent to everyone.
彼女の失望は誰の目にも明白だった。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
But people have little hope.
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Takeshi hopes to go to London to study English.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
His lecture disappointed us.
彼の講義は私たちを失望させた。
He finally got his wish.
彼はとうとう望みがかなった。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
I was disappointed at there being so little to do.
やることが少なくて失望した。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Tell me what you want.
望みのものを言ってください。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
I didn't give up for lack of hope.
希望がなくなったから諦めたのではなかった。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.
それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w