UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License