The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's built all his hopes on this book being published.
彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
He asked me to communicate his wishes to you.
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
Don't give up your work in despair.
絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He is desirous of going abroad.
彼は洋行を望んでいる。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
He achieved his desired goal.
彼は望んでいた目標を達成した。
I hope your wish will come true.
あなたの望みがかなうことを願っています。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
I'm wishing for that.
私はそう望みます。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Keep up your courage.
失望するな。
We cannot meet your demands.
ご要望には応じられません。
He opened the envelope only to be disappointed.
彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
She was greedy for love.
彼女は愛を切望していた。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
He was very much disappointed at the news.
彼はその知らせにすっかり失望した。
It is preferable that she do it alone.
彼女はひとりでやるのが望ましい。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
You alone are my hope.
あなただけが私の希望です。
He entertains some hope of accomplishing it.
彼はそれができるという望みを抱いている。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
I am looking forward to seeing you again.
私は君との再会を待ち望んでいる。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.