UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
I hope so.私はそう望みます。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License