The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
I have an aspiration after fame.
私は名声を熱望している。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
We are disappointed at the results.
私たちはその結果に失望した。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
Did you get your wish?
望みは叶いましたか。
He has a soaring ambition.
彼は高遠な望みを持っていた。
He is ambitious to succeed.
彼は成功を熱望している。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.
みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My brother is anxious for fame.
兄はしきりに名声を望んでいる。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
We were disappointed in him.
私たちは彼に失望した。
He finally got his wish.
ついに彼の望み通りになった。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac