UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License