UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I hope not.そうでないことを望む。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License