Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My big sister washes her hair every morning. | 私のお姉さんは毎朝髪を洗う。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| He got up in the morning. | 彼は今朝起きた。 | |
| When I woke up this morning, both of my parents had gone to work. | 今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 朝シャンはしません。 | |
| They wake up at six every morning. | 彼らは毎朝六時に目を覚まします。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| I feel cold this morning. | 今朝は寒く感じる。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| I left home early so I wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I ran into an old friend of mine this morning. | 今朝ひょっこり旧友に会った。 | |
| We shall leave in the morning, weather permitting. | 天気がよければ、私達は朝出発します。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| There was an earthquake this morning. | 今朝地震があった。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done. | うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| "How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks." | 「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」 | |
| I am leaving Japan tomorrow morning. | 私は日本を明日の朝発つことにしている。 | |
| The power has been cut off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| Why were you late this morning? | 今朝なぜ遅刻したのですか。 | |
| There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| You look very happy this morning. | 今朝はとてもうれしそうだね。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. | 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 | |
| What time do you wake up in the morning? | あなたは朝何時に目覚めますか。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Unfortunately I hit the morning rush hour. | あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| She makes herself up every morning. | 彼女は毎朝化粧をする。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| He's used to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| As always, he got up early in the morning and went jogging. | いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| He used to meditate in the morning. | 彼は、朝、よく瞑想にふけっている。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノ練習をしましたか。 | |
| When did you get up this morning? | 今朝は何時に起きたの? | |
| You should take an umbrella with you this morning. | 今朝は傘を持っていった方がいいですよ。 | |
| We cross the railroad tracks every morning. | 毎朝線路を横切る。 | |
| If need be, I will come early tomorrow morning. | 必要があれば私は朝早く出ましょう。 | |
| He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングする。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| I'll call for you at 8 tomorrow morning. | 明日の朝8時に誘いに来るよ。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| The man next door said he goes for a jog every morning. | 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 | |
| The businessman appeared on television this morning. | その実業家は今朝テレビにでた。 | |
| The dew falls in early morning. | 早朝に露がおりる。 | |
| Not until the following morning did we see land. | 翌朝になって初めて大陸が見えた。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| On the following day, we all had terrible hangovers. | 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 | |
| The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. | 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Please call me at seven tomorrow morning. | 明日朝7時に電話してください。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| She worked from morning till night. | 彼女は朝から晩まで働いた。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| I leave for London tomorrow morning. | 私はあすの朝ロンドンへ出発します。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| May I visit your office tomorrow morning? | 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| "When do you get up?" "At 8 in the morning." | 「いつ起きるの?」「朝八時だよ」 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| I feed my cat every morning and every evening. | 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。 | |
| The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning. | 朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I grind my own coffee beans every morning. | 私は毎朝自分でコーヒー豆を挽いている。 | |