UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The party convention was put off.党大会は延期された。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
How long is this visa good for?このビザの有効期限はどれくらいですか。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License