UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
The party convention was put off.党大会は延期された。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
The baby is now at the stage of talking.赤ん坊は今しゃべる時期だ。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License