UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The result fell short of his expectation.結果は彼の期待以下であった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
She is working hard this semester.彼女は今学期がんばって勉強している。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License