The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't studied physics much all semester.
私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため彼らは出発を延期した。
The deadline is drawing near.
最終期限が近づいている。
We put off our departure owing to the storm.
嵐のために出発を延期した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
Your marks were well below average this term.
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'll never fail to meet your expectations.
必ず期待にこたえてみせます。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I hope for your success.
あなたの成功を期待しています。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.
スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
We were compelled to put off our departure.
我々はやむをえず出発を延期した。
He decided he would put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
My heart bounds with expectation.
私の胸は期待にはずむ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.