UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
The second term came to an end.二学期は終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License