The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Let us hope for the best.
最善を期待しよう。
The game was put off because of the rain.
その試合は雨のために延期された。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I hope to see you again.
またお目にかかれることを期待しています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You cannot expect much of him.
君は彼に多くを期待できない。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
We will have to postpone the game.
私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
We expect him to succeed.
我々は彼の成功を期待している。
The meeting was put off until next week.
打ち合わせは来週に延期になった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat