UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
It seems that they're bored of married life.倦怠期らしいです。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
How long is this visa good for?このビザの有効期限はどれくらいですか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
Our school has broken up for the summer.私たちの学校は夏期休暇に入った。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License