The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
This is a work from Turner's mature period.
これはターナーの円熟期の作品です。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待に反した。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I must live up to his expectations.
私は彼の期待に応えなければならない。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The restaurant was a bummer.
期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
It never occurred to me that he might fail his friend.
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I expect much of him.
彼におおいに期待している。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The new teacher was a disappointment to the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
This game was put off.
この試合は延期された。
We expect him to succeed.
我々は彼の成功を期待している。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I expect he'll pass the examination.
私は彼が試験に合格するのを期待している。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Parliament is now in session.
国会は今会期中である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
You expect too much of your child.
あなたは子供に期待をかけすぎます。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
A festival is held at the rice harvest.
稲の収穫期にはお祭りをする。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Their trip was postponed because of the rain.
彼らの旅行は雨のために延期された。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The convict was pardoned after serving his sentence.
その囚人は刑期に服した後赦免された。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
John did even better than was expected.
ジョンは期待以上によくやった。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
He is always looking for praise.
彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
We were filled with joyful expectation.
期待に胸を膨らませていた。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
You can't expect me to make no misspellings at all.
私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
Our school has broken up for the summer.
私たちの学校は夏期休暇に入った。
It fell short of my expectation.
それは私の期待にそむいた。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.