The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My heart bounds with expectation.
私の胸は期待にはずむ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
I'm looking forward to good news.
いい結果、期待してるからな。
Tom put off his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
The session will be prolonged again.
会期は又延長されるであろう。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The time for skiing has gone by.
スキーの時期は過ぎた。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
I had a good report last term.
前学期は成績がよかった。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
His response was contrary to our expectations.
彼の返事は私達の期待に反するものだった。
I haven't studied physics much all semester.
私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Second semester has ended.
二学期は終わった。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
The meeting will be put off.
会合は延期になるだろう。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
For the moment, we want to postpone making a decision.
さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.