UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
The baby is now at the stage of talking.赤ん坊は今しゃべる時期だ。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Our school has broken up for the summer.私たちの学校は夏期休暇に入った。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It's the dry here.ここは今乾期です。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License