The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to put off the game till next Sunday.
試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
We were compelled to put off our departure.
我々はやむをえず出発を延期した。
Our soccer game will be postponed.
私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
I am not quite sure if we can meet your requirements.
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
He delayed payment on some pretext or other.
彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
There is a definite time to return the book.
その本の返却には一定の期限がある。
Don't expect too much.
あまり多くを期待するな。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'm looking forward to good news.
いい結果、期待してるからな。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.