UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
We postponed the event.イベントを延期しました。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The decision was put off.決定は延期された。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I'll never fail to meet your expectations.必ず期待にこたえてみせます。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Are you taking politics this semester?今学期は政治学を取っていますか。
I look forward to the summer vacation.夏期休暇がたのしみだ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License