The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
He could not live up to expectations.
彼は期待に応えなかった。
This game was put off.
この試合は延期された。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.
人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
He is always looking for praise.
彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'm looking forward to seeing you again.
私は君との再会を期待している。
The result of the examination fell short of our expectations.
その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We set out on our journey full of hope.
我々は期待を胸に旅立った。
Let us hope for the best.
最善を期待しよう。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
It is high time you started a new business.
君は新しい仕事を始める時期だ。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
Tom put off his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
The time for skiing has gone by.
スキーの時期は過ぎた。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
We had to put off the meeting.
私たちは会合を延期しなければならなかった。
England expects that every man will do his duty.
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.