UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
Her time is drawing near.彼女の死期は近づいている。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License