These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
It's the dry here.
ここは今乾期です。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The baby is now at the stage of talking.
赤ん坊は今しゃべる時期だ。
He passed the test as was expected.
期待通りに彼は試験に合格した。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Tom disappointed me.
トムは私の期待を裏切った。
I'll never fail to meet your expectations.
必ず期待にこたえてみせます。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The party was put off for a week.
パーティーは一週間延期された。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I've been very busy since the new term started.
新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Therefore it will be closed for the rest of the year.
それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.
私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
His parents expect too much of him.
彼の両親は彼に期待し過ぎている。
I'm taking Spanish this semester.
今学期はスペイン語を取っている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.