UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
This game was put off.この試合は延期された。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
I got two Bs this semester.今学期は良が2つあった。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Our school has broken up for the summer.私たちの学校は夏期休暇に入った。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License