UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I got two Bs this semester.今学期は良が2つあった。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License