UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Are you taking politics this semester?今学期は政治学を取っていますか。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待には及ばなかった。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I'm sorry, but we cannot meet your requirements.ご期待に添いかねます。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
I got two Bs this semester.今学期は良が2つあった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License