The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has postponed his departure until tomorrow.
彼は出発を明日まで延期した。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.
もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
Let's put off the meeting until next Friday.
次の金曜日まで会合を延期しましょう。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
Their trip was postponed because of the rain.
彼らの旅行は雨のために延期された。
Our soccer game will be postponed.
私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The deadline is drawing near.
最終期限が近づいている。
I hope to see you again.
またお目にかかれることを期待しています。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
John hung his hopes on his son.
ジョンは息子に期待をかけた。
I expect much of him.
彼におおいに期待している。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
His heart bounded with expectation.
彼の胸は期待に弾んだ。
My parents expect me to enter the university.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため彼らは出発を延期した。
The game was put off because of the rain.
その試合は雨のために延期された。
I have a subscription to Time.
TIMEを定期購読しています。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I expect that Tom will pass the exam.
トムが試験に合格するのを期待している。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
We need to make inquiries about the date of the examination.
試験期日を照会してみる必要がある。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
They expect some cooperation of you.
彼らは君に協力を期待している。
I expect a lot from him.
彼におおいに期待している。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待に反した。
It was decided that the ball game be put off.
その野球の試合は延期されることに決定した。
Don't expect too much of me.
私にあまり多くの期待をしないでください。
I don't know why the meeting was postponed.
会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
An unexpected result was arrived at.
予期しない結果に達した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
I couldn't meet his expectations.
私は彼の期待にそえなかった。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Did that hotel meet your expectations?
そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
The snow compelled us to put off our departure.
雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.
雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
His performance fell short of expectations.
彼の演技は期待に添わなかった。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat