UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Her time is drawing near.彼女の死期は近づいている。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
This game was put off.この試合は延期された。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
You are expecting too much of her.君は彼女に期待をかけすぎている。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Did that hotel meet your expectations?そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License