UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
Everything fell out as I expected.すべて期待どおりになった。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License