The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Don't put off your departure on account of me.
私のために出発を延期しないでくれ。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
He has postponed his departure until tomorrow.
彼は出発を明日まで延期した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I'm sure you'll whip us up something really good.
期待しているから。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.
私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.
われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The game was postponed because of the bad weather.
天気が悪かったので、試合は延期された。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
My heart bounds with expectation.
私の胸は期待にはずむ。
England expects that every man will do his duty.
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
We set out on our journey full of hope.
私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
This game was put off.
この試合は延期された。
The party was put off for a week.
パーティーは一週間延期された。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
He put off his trip to Okinawa.
彼は沖縄への旅行を延期しました。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待に達しなかった。
How long is your spring vacation?
春休みはどれくらいの期間ですか。
Tom expects too much of Mary.
トムはメアリーに期待しすぎている。
We postponed the event.
イベントを延期しました。
We expect a lot from him.
我々は彼におおいに期待している。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待にはほど遠かった。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.