UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
I look forward to the summer vacation.夏期休暇がたのしみだ。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
It's the dry here.ここは今乾期です。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Our school has broken up for the summer.私たちの学校は夏期休暇に入った。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
She is working hard this semester.彼女は今学期がんばって勉強している。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The baby is now at the stage of talking.赤ん坊は今しゃべる時期だ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License