UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I hope for your success.あなたの成功を期待しています。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
There is a definite time to return the book.その本の返却には一定の期限がある。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
How long is this visa good for?このビザの有効期限はどれくらいですか。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License