The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
He is always looking for praise.
彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
I got two Bs this semester.
今学期は良が2つあった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I don't know why the meeting was postponed.
会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.
交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
We were compelled to put off our departure.
我々はやむをえず出発を延期した。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
My season ticket expires on March 31.
私の定期券は3月31日で期限が切れる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
You don't have to stay to the end.
最後までご期待しなくてもよろしいです。
We have a lot of snow at this time of the year.
一年のこの時期には雪がたくさん降る。
I expect you to work harder.
君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
The game was postponed due to rain.
試合が雨で延期した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.