UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
I hope for your success.あなたの成功を期待しています。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
There is a definite time to return the book.その本の返却には一定の期限がある。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Second semester has ended.二学期は終わった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License