UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
It seems that they're bored of married life.倦怠期らしいです。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Are you taking politics this semester?今学期は政治学を取っていますか。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Did that hotel meet your expectations?そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待には及ばなかった。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
Her time is drawing near.彼女の死期は近づいている。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License