The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
Your marks were well below average this term.
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
I hope to see you again.
またお目にかかれることを期待しています。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
There is a definite time to return the book.
その本の返却には一定の期限がある。
Let's put it off till next week.
来週まで延期しましょう。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The restaurant was a bummer.
期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.
今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The new teacher was a disappointment to the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
It is not any different from what I expected.
私の期待していたものとは少しも変わらない。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The meeting was put off because John was sick.
その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
My parents expect me to enter the university.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
We had to put off the meeting because of the storm.
我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Second semester has ended.
二学期は終わった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The convict was pardoned after serving his sentence.
その囚人は刑期に服した後赦免された。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat