UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Second semester has ended.二学期は終わった。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
We have two examinations during this term.今学期、2つの試験がある。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The party convention was put off.党大会は延期された。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
This game was put off.この試合は延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
We postponed the event.イベントを延期しました。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待にはほど遠かった。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License