Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. 鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。 Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 Monkeys climb trees. 猿は木に登る。 Children like climbing trees. 子供たちは木登りが好きです。 The taller a tree is, the harder it is to climb. 木は高ければ高いほど登りにくい。 The leaves on the trees have begun to change colors. 木々の葉が紅葉し始めた。 When did Mr. Suzuki leave Japan? 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 I prefer hardwood floors to carpet. 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 We walked along an avenue lined with trees. 私たちは並木道を歩いた。 She came into the garden and looked at the trees for a long time. 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 Its flower is beautiful, but it bears no fruit. この木の花は奇麗だが実はならない。 There used to be a tall tree near the temple. 昔はお寺の近くに高い木があった。 Fruit trees require a large amount of space in which to grow. 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 The birds are singing in the trees. 鳥が木々の中でさえずっている。 I cannot prune this tree. It's too high. この木は剪定できません。余りに高すぎます。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 Sadako Sasaki died on October 25, 1955. 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 There used to be a big cherry tree at the back of my house. 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 I heard the leaves rustling. 木の葉がさらさらというのが聞こえた。 And when he came back, the tree was happy she could hardly speak. そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 We should know the result by Thursday. 木曜までには結果が分かるはずだ。 An old wooden box served as table. 古い木箱がテーブルの役目をした。 My tree had a few blossoms but no fruit. 私の木は少し花をつけたが実はならなかった。 There used to be a big cherry tree in the garden. かつて庭に大きな桜の木があった。 Absence of rain caused the plants to die. 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 I like poets, such as Takuboku. 私は詩人、たとえば啄木が好きである。 These are the trees on the leaves of which silkworms live. これらがカイコがその葉を常食とする木です。 We can't see the view because of these trees. これらの木で景色が見えない。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 The leaves of the trees turn yellow in fall. 木の葉は秋には黄色になる。 A ripe apple dropped from the tree. 熟したりんごが木から落ちた。 The leaves of the trees turn red in the fall. 木の葉は秋に紅葉する。 Tom tried to climb the tall tree. トムはその高い木に登ろうとした。 Many trees are bare in winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 The leaves are fresh after a rainfall. 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 Autumn came and the leaves started to fall. 秋になり、木の葉が落ち始めた。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 Some apples rotted on the tree. いくつかのりんごは木になったまま腐った。 Many trees are cut down in the world. 世界でたくさんの木が切り倒されている。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 The leaves are turning red. 木の葉が赤くいろづいてきている。 Many little red birds always sing merrily in the trees. たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 I've never seen that kind of tree before. 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 The leaves fell to the earth. 木の葉が地上に落ちた。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 Cookie's house is made of wood. クッキーの家は木で作られている。 The robbers fell on him from behind the trees. 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 The sculptor carved wood into an image of Buddha. その彫刻家は木で仏像を刻んだ。 These trees will screen our new house from public view. この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。 There used to be a large cedar tree there. 昔そこにはスギの大木があった。 I loved to climb trees when I was a kid. 子供のころは木登りが大好きでした。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 The leaves of the trees began to turn red. 木々の葉が紅葉し始めた。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 We can see the tower above the trees. 木の上に塔が見える。 The apple fell from the tree. りんごが木から落ちた。 He cut down the tree for fun. 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 The typhoon bared the tree of its fruit. 台風で木の実がすっかり落ちた。 I sat down in the shade of a tree and read the book. 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 A big tree fell in the storm. 大きな木が嵐で倒れた。 He tied the dog to a tree. 彼は犬を木につないだ。 He cut some branches off the oak tree. 彼はカシの木の枝を何本か切り取った。 The tree bent down beneath their weight of fruit. 木は果実のみの重さでたわんだ。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 It has been raining since last Thursday. 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 Almost all the leaves went off the tree. 木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。 Mother has been sick since last Thursday. 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 There was a tall tree in front of my house. 以前私の家の前に高い木があった。 Wood can be made into all sorts of things. 木からはいろんな物が作られる。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 He is buying some wood so that he can make a bookcase. 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 The typhoon knocked down a tree in my yard. 台風で中庭の木が倒れた。 You can't see the forest for the trees. 君は木を見て森を見とらんぞ。 The arrow glanced off the tree. 矢は木をかすめた。 He cut off a branch from the tree. 彼は木から枝を切り離した。 There were no flowers or trees on his street. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 The trees are shooting out buds. 木が芽をふいている。 The dog chased the cat up a tree. 犬はネコを木の上まで追い詰めた。 How tall this tree is! この木はなんて高いのでしょう。 They sat under a tree. 彼らは木の下に座った。 A tree is known by its fruit. 木の価値はその実でわかる。 I have often met Mr Sasaki at the station. 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 He carved a Buddhist image out of wood. 彼は木から仏像を彫った。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。