Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| There are some boys under the tree. | 木の下に何人かの少年がいます。 | |
| That's the spirit, Mr. Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| Koko chose the tree. | ココは木を選んだ。 | |
| Mr. Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| You see some trees in front of the school. | 学校の前に何本か木が見えます。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| It was cool in the shade of the trees. | 木陰は涼しかった。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| The tree is abundant in fruit. | その木は実がいっぱいだ。 | |
| She was sitting under a tree. | 彼女は木の下に座っていた。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| These small rodents store up nuts in the winter. | この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| They stripped the tree of its bark. | 彼らは木の皮を剥いだ。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| Most Japanese temples are made of wood. | たいていの日本のお寺は木で出来ている。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木は果実を見ればわかる。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| He climbed down from the tree. | 彼は木から降りた。 | |
| This is a well shaped pine tree. | これは格好のよい松の木だ。 | |
| The boy carved his name in the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
| Look at the top of that tree. | あの木のてっぺんを見てごらん。 | |
| Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| The leaves on the trees have begun to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| A fallen tree obstructed the road. | 倒れた木が道をふさいでいた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| He strung a rope between the two trees. | 彼は木から木へロープを張り渡した。 | |
| This wood won't burn. | この木はどうしても燃えない。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| Fasten the rope to the tree. | ロープを木に結び付けなさい。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| He carved a Buddhist image out of wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| Like a leaf in the autumn breeze. | 秋風に舞う木の葉のようだ。 | |
| Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." | 彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| These trees were planted by them. | これらの木は彼らの植えたものだ。 | |
| After the storm, the road was blocked with fallen trees. | 嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| I saw a shadow move behind that tree! | 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 | |
| I ran into a tree. | 木にぶつかったんです。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| Many trees fell down. | 木がたくさん倒れた。 | |
| For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. | 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| Many trees lose their leaves in the winter. | 多くの木は冬になると葉がなくなる。 | |
| The trees are beginning to bud. | 木々は芽を出し始めた。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| The trees are putting forth leaves. | 木々が葉を出し始めた。 | |
| The big tree was struck by lightning. | 大きな木に稲妻が落ちた。 | |
| This tree does not bear fruit. | この木は実がならない。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| The tree was struck by lightning. | その木に雷が落ちた。 | |
| In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. | 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 | |
| A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | |
| The apple fell from the tree. | りんごが木から落ちた。 | |
| I cut a branch from the tree. | その木の枝を切った。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |