UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
How much is that wooden chair?その木の椅子はいくらですか。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The monkey came down.サルは木から落ちた。
Tom planted three apple trees in his yard.トムは庭にりんごの木を3本植えた。
I like a garden tree.私は植木が好きだ。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
That's the spirit, Mr. Suzuki.鈴木さん、その意気ですよ。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Fasten the rope to the tree.ロープを木に結び付けなさい。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.錦あやなす木々で山が染まっていた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Jim got down from the tree.ジムは、木から降りた。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
He was tied to the tree with a rope.彼は縄で木に縛り付けられた。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The taller a tree is, the harder it is to climb.木は高ければ高いほど登りにくい。
I have a wooden comb.私は木のくしを持っています。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Wood burns.木が燃える。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
The anpan from Kimura is really good.やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.木村さんとは友達として付き合っているだけです。
They bound the thief to a tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
The desk is made of wood.その机は木製である。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
You see some trees in front of the school.学校の前に何本か木が見えます。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
My father put a ladder against the tree.父は木にはしごを立てかけた。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
And the tree was happy.そして、この木は幸せでした。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
The big oak tree breaks the force of the wind.大きなかしわの木が風の力を弱めている。
The trees comforted me.木々がわたしを慰めてくれた。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
The boughs of the large tree overhung the pond.その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。
Birds were singing among the trees.鳥が木々の間でさえずっていた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
The tree was ready to fall down.その木は今にも倒れそうだった。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Kimura jogged in the park every day.木村は毎日、公園でジョギングした。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
My father cut wood with a saw.父はのこぎりで木を切った。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The garden was surrounded by a wooden fence.その庭は木のフェンスで囲まれていた。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
This is taller than any other tree.これはほかのどの木よりも高い。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
There are plenty of oranges on the tree.その木にはたくさんのオレンジがなっている。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I've never seen that kind of tree before.私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Good lumber is hard to find these days.近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
This is Mr Suzuki speaking.鈴木と申します。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
He climbed down from the tree.彼は木から降りた。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
The tree bore golden apples.その木には金のりんごが実りました。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
He cut away the dead branches from the tree.彼はその木から枯れ枝を切り取った。
I would rather you came on Friday than on Thursday.木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
Don't break the branches.木を折るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License