The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '木'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wood burns.
木は燃えます。
We shook nuts from the tree.
私たちは木の実をゆり落とした。
The kite got caught in the tree.
たこが木にひっかかった。
The trees were bare of leaves.
木々はすべて葉を落としていた。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
And when he was tired, he would sleep in her shade.
そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
Please use this wooden box in place of a chair.
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
He cut off a branch from the tree.
彼は木から枝を切り離した。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
The big tree was struck by lightning.
大きな木に稲妻が落ちた。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.
これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Half a loaf is better than none.
枯れ木も山のにぎわい。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
There used to be a big pine tree in front of my house.
以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Paper is made from wood.
紙は木材からできている。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
I cut a branch from the tree.
その木の枝を切った。
Look at the bird singing in the tree.
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
It is pleasant to sleep under the tree.
その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
The tree grows very quickly.
その木はとても速く大きくなる。
The leaves of the trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間のその家に住んでいる。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
I will be here from Monday to Thursday.
月曜から木曜までここにおります。
They cut down the trees dying of disease.
彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
He tied the dog to a tree.
彼は犬を木につないだ。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
They sat in the shade of a tree.
彼らは木蔭に座った。
The leaves on trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
He was sleeping under the tree.
彼は木の下で寝ていました。
The tree was so happy she could hardly speak.
木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
The tree is abundant in fruit.
その木は実がいっぱいだ。
The leaves whirled in the yard.
木の葉が庭でくるくる舞っていた。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
He is neither a stock nor a stone.
彼も木石ではない。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
This table is made of wood.
このテーブルは木で作られている。
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
We walked among the trees.
私たちは木の間を歩いた。
This tree does not bear fruit.
この木は実がならない。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
I found some wild mushrooms under the log.
木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
They cut down the tree.
彼らはその木を切り倒した。
Newton saw an apple fall off a tree.
ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
Money does not grow on trees.
金は木に生えない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.