Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Suzuki teaches us English. | 鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. | 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 猿も木から落ちる。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| The monkey fell from the tree. | サルは木から落ちた。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| I bought two cotton shirts. | 私は木綿のシャツを2枚買った。 | |
| I saw a shadow move behind that tree! | 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は木の伐採をしている。 | |
| Money does not grow on trees. | 金は木に生えない。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| The tree was struck by lightning. | その木に雷が落ちた。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| This tree bears a lot of good fruit. | この木はよい実がたくさんなる。 | |
| I see an old woman under the tree. | 木陰におばあさんがいるのが見える。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| He tied the dog to a tree. | 彼は犬を木につないだ。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| The roots of this tree go down deep. | この木は深くまで根が張っている。 | |
| He carved a Buddha statue from wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| The tree was so happy she could hardly speak. | 木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。 | |
| The tree was heavy with fruit. | その木には実がたわわになっていた。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| This is a wooden comb. | これは木のくしです。 | |
| We made statues out of wood. | 私たちは像を木材で作った。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The leaves blew off. | 木の葉が風で飛んだ。 | |
| By the way, have you heard about Suzuki? | 時に鈴木の件について聞いたか。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| Apples grow on trees. | リンゴは木になる。 | |
| We heard the tree fall with a crash. | 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| Trees are planted along the street. | 通り沿いに木が植えられている。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| In autumn, leaves fall from trees. | 秋には、木から葉が落ちる。 | |
| Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. | あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| What kind of tree is an oak? | オークはどんな種類の木ですか。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| How much is that wooden chair? | その木の椅子はいくらですか。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| A tall tree hid his house from our view. | 高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. | 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| The leaves of the tree became red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| The box is made of wood. | その箱は木製です。 | |
| Autumn came and the leaves started to fall. | 秋になり、木の葉が落ち始めた。 | |
| There is a cherry tree in front of my house. | 私の家の前にサクラの木がある。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| There used to be big trees around my house. | 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| The leaves of the trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った。 | |
| Mr Suzuki has three daughters. | 鈴木さんには娘が3人いる。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| The leaves turn in autumn. | 秋には木の葉が紅葉する。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| The tree has too many twigs and branches. | その木は大枝小枝が茂りすぎている。 | |
| The trees will soon be bare. | まもなく木々は裸になるだろう。 | |
| This chair is made of wood. | この椅子は木製です。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| The typhoon bared the tree of its fruit. | 台風で木の実がすっかり落ちた。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木はその実で分かる。 | |
| He fells trees in the mountain. | 彼は山中で木を切る。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| The tree bent under the weight of the fruit. | 実の重みで木がたわんでいた。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The hare hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| The trees have exuberant foliage. | その木々は葉が生い茂っている。 | |
| And the tree was happy. | そして、この木は幸せでした。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| These small rodents store up nuts in the winter. | この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |