Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| This tree bears a lot of good fruit. | この木はよい実がたくさんなる。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| This tree is too young to bear fruit. | これは若木だからまだ実はみのらない。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| After the storm, the road was blocked with fallen trees. | 嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| That's the spirit, Mr Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| The light is completely blocked out by the big tree. | この大木で光がすっかりさえぎられている。 | |
| There was not a tree in sight. | 木は一本も見えなかった。 | |
| That's the spirit, Mr. Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| The leaves turn in autumn. | 秋には木の葉が紅葉する。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. | 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 | |
| They are gathering nuts. | 彼らは木の実を拾い集めている。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| It won't be long before the trees are bare. | まもなく木々は裸になるだろう。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| And the tree was happy. | そして、この木は幸せでした。 | |
| This desk is made of wood. | この机は木で作られている。 | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| The star which shines up there is Jupiter. | あの上の方で光っている星は木星です。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| A big tree fell in the storm. | 大きな木が嵐で倒れた。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| Wood floats, but iron sinks. | 木は浮くが鉄は沈む。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木で作られている。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木は果実を見ればわかる。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| What happens to all the wood? | その木材にすべてに何が起こるでしょうか。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| We walked along an avenue lined with trees. | 私たちは並木道を歩いた。 | |
| Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 | |
| The trees comforted me. | 木を見ると心が和んだ。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| He carved a Buddha statue from wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| Most trees lose their leaves in the winter. | 多くの木は冬になると葉がなくなる。 | |
| The tree was heavy with fruit. | その木には実がたわわになっていた。 | |
| I stood under a tree to avoid getting wet. | 濡れるのを避けて、木の下に立った。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は木の伐採をしている。 | |
| The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木製です。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| The leaves fall to the earth in autumn. | 秋には木の葉が地面に落ちる。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| There is a kite flying above the tree. | 凧が木の上にあがっている。 | |
| And the tree was often alone. | そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| The house stands among trees. | その家は木立に囲まれている。 | |
| There are some boys under the tree. | 木の下に何人かの少年がいます。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| The rabbit hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| The tree bent down beneath their weight of fruit. | 木は果実のみの重さでたわんだ。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| He hid behind the tree. | 彼はその木の陰に隠れた。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木の葉は秋には黄色になる。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She watched the apple trees burst into blossom. | 彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |