The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '木'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chairs are made of wood.
そのいすは木でできている。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
The tree is abundant in fruit.
その木は実がいっぱいだ。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
Tom tried to climb the tall tree.
トムはその高い木に登ろうとした。
He cut down the big tree with an ax.
彼はその大木を斧で切り倒した。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Wood floats, but iron sinks.
木は浮くが鉄は沈む。
They stripped the tree of its bark.
彼らは木の皮を剥いだ。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
Some birds are sitting on the branch of that tree.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
She watched the apple trees burst into blossom.
彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
The trees comforted me.
木々がわたしを慰めてくれた。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
I like a garden tree.
私は植木が好きだ。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
The kite got caught in the tree.
たこが木にひっかかった。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
Fasten the rope to the tree.
ロープを木に結び付けなさい。
That's the spirit, Mr Suzuki.
鈴木さん、その意気ですよ。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Many trees fell down.
木がたくさん倒れた。
The park is well wooded.
公園は樹木がよく茂っている。
I saw some monkeys climbing the tree.
何匹かのサルが木に登っているのを見た。
Wood burns.
木が燃える。
The trees are already bare.
木々はすでに葉を落としている。
Jane was waiting with her back against the tree.
ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
I heard the leaves rustling.
木の葉がさらさらというのが聞こえた。
They climbed down the tree.
彼等はその木から降りた。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
The kitten couldn't get down from the tree.
子猫は木から降りられなかった。
My desk is made of wood.
私の机は木でできている。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
The car bumped the tree.
車が木にぶつかった。
The Canadian chopped down the tree with an ax.
カナダ人がおので木を切り倒した。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
The big tree was struck by lightning.
大きな木に稲妻が落ちた。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
The deer slept on a bed of leaves.
鹿は木の葉のねぐらで眠った。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
I have a wooden comb.
私は木のくしを持っています。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The tree bent down beneath their weight of fruit.
木は果実のみの重さでたわんだ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.