I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
There was a tall tree in front of my house.
以前私の家の前に高い木があった。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
The apple trees grew old and new ones were planted.
りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
Like a leaf in the autumn breeze.
秋風に舞う木の葉のようだ。
The trees comforted me.
木々がわたしを慰めてくれた。
The cat on the tree came down to me.
木の上の猫が私の所へ降りてきた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Almost all the leaves went off the tree.
木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
The meeting is to be held next Thursday.
会合は来週木曜に開かれるはずです。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
五木ひろしは糸目の男。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
The gardener had tulips of various kinds.
植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
That tree is not so tall as this.
あの木はこれほど高くない。
I have a wooden comb.
私は木のくしを持っています。
Even pigs can climb a tree when flattered.
豚も煽てりゃ木に登る。
A monkey is climbing up a tall tree.
猿が高い木に登っていく。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
王子は木こりの娘と恋に陥った。
This vine winds around trees.
このつる草は木にからみつきます。
There is a bench under the tree.
木の下にベンチがあります。
There is a kite flying above the tree.
凧が木の上にあがっている。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
The apple trees set very well.
そのリンゴの木はよく実がなる。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.
彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
Jim got down from the tree.
ジムは、木から降りた。
This tree is tall, but that one is even taller.
この木は高いがあの木は更に高い。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Please use this wooden box in place of a chair.
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
Children like climbing trees.
子供たちは木登りが好きです。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
Don't break the branches.
木を折るな。
And the tree was often alone.
そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
I tried flying from the top of the tree.
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
I had to take shelter under a tree.
木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
The tree was so happy she could hardly speak.
木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
He was tied to the tree with a rope.
彼は縄で木に縛り付けられた。
This desk is made of wood.
この机は木で作られている。
Bob found various kinds of nuts.
ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
This chair is made of wood.
このいすは木で出来ている。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
An old man was at rest under the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた。
He cut some branches off the tree.
彼は木の枝を何本か切り落とした。
An old man was resting in the shade of the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた。
The cold weather has turned the leaves red.
寒くなって木の葉は、紅葉した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
He strung a rope between the two trees.
彼は木から木へロープを張り渡した。
A woman appeared from behind a tree.
一人の女性が木の後ろから現れた。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A fallen tree blocked the path.
倒れた木が通り道をふさいだ。
The chairs are made of wood.
そのいすは木でできている。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
The leaves on the trees have begun to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The leaves trembled in the wind.
木の葉が風にそよいだ。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
The tree is green all the year round.
その木は1年中青々としている。
The trees are beginning to bud.
木々は芽を出し始めた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
They sat in the shade of a tree.
彼らは木蔭に座った。
The man was sitting on a fallen tree.
その男はたおれた木にすわっていた。
Some pretty birds are flying above the trees.
きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
It was cool in the shade of the trees.
木陰は涼しかった。
I cut down a cherry tree.
桜の木を切り倒しました。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
They stripped the tree of its bark.
彼らは木の皮を剥いだ。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.