Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaves trembled in the wind. 木の葉が風にそよいだ。 The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 You look at that tree. あなたはあの木を見ます。 I saw some monkeys climbing the tree. 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 I ran into a tree. 木にぶつかったんです。 The trees are beginning to bud. 木々は芽を出し始めた。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 That's a tree. それは木です。 The tree was ready to fall down. その木は今にも倒れそうだった。 This tree has been standing for five decades. この木は50年間ここに立っている。 Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that? 木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。 Don't cut down those trees. その木を切り倒さないでください。 There's a black hat caught in the high tree top. 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 This desk is made of wood. この机は木製だ。 He fells trees in the mountain. 彼は山中で木を切る。 There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 He cut some branches off the tree. 彼は木の枝を何本か切り落とした。 The flying squirrel came flying down from the tree. 鼺鼠が木から飛んできました。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 They will send us lumber. 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 The bridge is built of wood. その橋は木でできている。 He fell from the tree. 彼は木から落ちた。 I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch. 私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 The trees are putting forth leaves. 木々が葉を出し始めた。 He climbed up the tree like a monkey. 彼は猿のように木によじ登った。 Look at the top of that tree. あの木のてっぺんを見てごらん。 Today is Thursday. 今日は木曜日です。 This bridge is made of wood. この橋は木で出来ている。 Many trees fell down. 木がたくさん倒れた。 The Horyuji is the oldest wooden building in the world. 法隆寺は世界最古の木造建築である。 I see an old woman under the tree. 木陰におばあさんがいるのが見える。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 The trees began to come into leaf. 木々は葉をつけ始めた。 Paper is made from wood. 紙は木から作られる。 This chair is made of wood. このいすは木で出来ている。 I cut down a cherry tree. 桜の木を切り倒しました。 I've never seen that kind of tree before. 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 There used to be a big pine tree in front of my house. 以前、私の家の前には大きな松の木がありました。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 The plants will revive after a good rain. 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 I met a Mr Kimura at the party. 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 My desk is made of wood. 私の机は木でできている。 This tree is about as high as that one. この木はあの木とほぼ同じ高さだ。 Birds are singing in the trees. 小鳥が木立の中で囀っている。 The typhoon bared the tree of its fruit. 台風で木の実がすっかり落ちた。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 The tree fell over in the typhoon. その木は台風で倒れた。 Jane was waiting with her back against the tree. ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 He was pinned down by a fallen tree. 彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。 This blouse is cotton. このブラウスは木綿製です。 Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。 The tree was struck by lightning. その木に雷が落ちた。 The tree bent down beneath their weight of fruit. 木は果実のみの重さでたわんだ。 There were no flowers or trees on his street. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 The fox hid in the hollow tree. キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 The kite got caught in the tree. たこが木にひっかかった。 This tree bears a lot of good fruit. この木はよい実がたくさんなる。 The cat on the tree came down to me. 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 There is a cherry tree in front of my house. 私の家の前にサクラの木がある。 The snow keeps the young plants snug and warm. 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 He cut down a cherry tree. 彼は桜の木を切り倒した。 He collided with a tree. 彼は木にぶつかった。 Wood is made into various kinds of articles. 木からはいろんな物が作られる。 My father and mother were sitting under a tree. 父と母は木の下に座っていました。 A garden planted with pine trees. 松の木が植わっている庭。 Strong winds stripped the tree of its leaves. 強風は木から葉を落とした。 There used to be a big cherry tree behind my house. 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 He cut down the big tree with an ax. 彼はその大木を斧で切り倒した。 They cut down the tree. 彼らはその木を切り倒した。 Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 The robbers came out from behind the trees and attacked him. 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The leaves change color in autumn. 秋になると木の葉の色が変わる。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 The tree's leaves have all fallen. 木の葉が散ってしまった。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 You can't see the forest for the trees. 木を見て森を見ず。 Trees do not grow on prairies. 大草原には木が生えない。 Trees shelter my house from the wind. 木が私の家を風から守ってくれている。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 He has no trouble climbing trees. 彼は簡単に木にのぼる。 The trees that line the street have lovely blossoms in spring. その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 This tree bears good peaches every year. この木には毎年おいしい桃が実る。 The robbers fell on him from behind the trees. 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 He tied the dog to a tree. 彼は犬を木につないだ。 Apples grow on trees. リンゴは木になる。 The big tree was struck by lightning. 大きな木に稲妻が落ちた。 Branches are to trees what limbs are to us. 木にとっては枝は人間の手足に相当する。 Wood burns. 木が燃える。 If we stop here, we'll be right back where we started! ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。