Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fasten the rope to the tree. | ロープを木に結び付けなさい。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から一枝をきりとった。 | |
| The cold weather has turned the leaves red. | 寒くなって木の葉は、紅葉した。 | |
| Tony carved his name in a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| He cut down that cherry tree. | 彼はその桜の木を切り倒した。 | |
| The Canadian chopped down the tree with an ax. | カナダ人がおので木を切り倒した。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい木箱です。 | |
| The tree is four feet around. | その木は周囲が4フィートある。 | |
| Some apples fell down from the tree. | りんごがいくつか木から落ちた。 | |
| This blouse is cotton. | このブラウスは木綿製です。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| The trees are already bare. | 木々はすでに葉を落としている。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| She looked up at the tall tree. | 彼女はその高い木を見上げました。 | |
| Many trees lose their leaves in the winter. | 多くの木は冬になると葉がなくなる。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| The arrow glanced off the tree. | 矢は木をかすめた。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| These small rodents store up nuts in the winter. | この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 | |
| In autumn, leaves fall from trees. | 秋には、木から葉が落ちる。 | |
| The leaves on trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| The big ugly tree destroys the beauty of the house. | その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| The wooden chair costs sixty libras. | その木製椅子は60リーブラです。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| Hey, how old do you think Mr. Suzuki is? | ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| Hold fast to this tree. | この木にしっかりつかまりなさい。 | |
| Jupiter is very large. | 木星はとても大きいよ。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| An old wooden box served as table. | 古い木箱がテーブルの役目をした。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木は果実を見ればわかる。 | |
| He carved a Buddha statue from wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| We shook nuts from the tree. | 私たちは木の実をゆり落とした。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| If we stop here, we'll be right back where we started! | ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 | |
| The road is blocked with fallen trees. | 道路は倒れた木で塞がっていた。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| The apple trees set very well. | そのリンゴの木はよく実がなる。 | |
| I see a house among the trees. | 木立の間に家が見える。 | |
| There were few, if any, trees. | 木はたとえあってもほとんどない。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| He gets up the tree without difficulty. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| This is the tallest tree I have ever seen. | これは私が見たうちでいちばん高い木だ。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| My tree had a few blossoms but no fruit. | 私の木は少し花をつけたが実はならなかった。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. | サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| The leaves fell from the trees. | 木から枯葉が落ちた。 | |
| The hare hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| Wood floats, but iron sinks. | 木は浮くが鉄は沈む。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." | 彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| 2. Cut the daikon into long sticks. | 2.大根は拍子木に切る。 | |
| This tree is the same age as that one. | この木はあの木と同じ樹齢だ。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| I tried flying from the top of the tree. | 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 | |
| Look at the top of that tree. | あの木のてっぺんを見てごらん。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| The pond was encircled with trees. | 池の周囲は木で囲まれていた。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Wood burns. | 木は燃えます。 | |