UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
Children like climbing trees.子供たちは木登りが好きです。
We took shelter from the rain under a tree.私たちは木の下で雨宿りをした。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間のその家に住んでいる。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
There were few, if any, trees.木はたとえあってもほとんどない。
He cut off a branch from the tree.彼は木から枝を切り離した。
I chopped a tree down.私は木を切り倒した。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
The apple fell from the tree.りんごが木から落ちた。
The anpan from Kimura is really good.やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Mr Suzuki teaches us English.鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He cut down the big tree with an ax.彼はその大木を斧で切り倒した。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
I planted an apple tree in my garden.うちの庭にりんごの木を植えました。
He cut some branches off the oak tree.彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
He is neither a stock nor a stone.彼も木石ではない。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
She was sitting under a tree.彼女は木の下に座っていた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Do you play golf, Takaki?高木さん、ゴルフはやりますか。
The apple trees grew old and new ones were planted.りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
Some apples fell down from the tree.りんごがいくつか木から落ちた。
They cut down the tree.彼らはその木を切り倒した。
There was not a tree in sight.木は一本も見えなかった。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
He cut down a tree in the garden.彼は庭の木を1本切り倒した。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
That's the spirit, Mr Suzuki.鈴木さん、その意気ですよ。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼺鼠が木から飛んできました。
Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The trees are planted three meters apart.木は3メートル離して植えられている。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
He climbed up the tree like a monkey.彼は猿のように木によじ登った。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
This tree is too young to bear fruit.これは若木だからまだ実はみのらない。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
It won't be long before the trees are bare.まもなく木々は裸になるだろう。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
The trees are barren or bear only small fruit.その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Don't break the branches.木を折るな。
Trees are planted along the street.通り沿いに木が植えられている。
Tom fell from the tree.トムは木から落ちた。
The trees comforted me.木々がわたしを慰めてくれた。
We shook nuts from the tree.私たちは木の実をゆり落とした。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The tree was heavy with fruit.その木には実がたわわになっていた。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street.レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
The cherry blossoms are at their best.桜の木が見頃です。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
Can you climb the tree?その木に登れますか。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Half a loaf is better than none.枯れ木も山のにぎわい。
This is Mr Suzuki speaking.鈴木と申します。
An old man was resting in the shade of the tree.一人の老人が木陰で休んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License