And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
Are there many trees in the park?
公園にはたくさんの木がありますか。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
Some apples fell down from the tree.
りんごがいくつか木から落ちた。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
I like a garden tree.
私は植木が好きだ。
They chopped down all the withered trees.
彼らは枯木を全部切り倒した。
There used to be a big pine tree in front of my house.
以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
The trees are shooting out buds.
木が芽をふいている。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
I chopped a tree down.
私は木を切り倒した。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
The kite got caught in the tree.
たこが木にひっかかった。
He fells trees in the mountain.
彼は山中で木を切る。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
The leaves of the trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
I saw him sawing a tree.
彼が木をのこぎりでひいているのを見た。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
There used to be a tall tree near the temple.
昔はお寺の近くに高い木があった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
He wanted to know more about the trees, too.
木についても、もっと知りたいと思いました。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He stuck his knife into the tree.
彼は木にナイフを刺した。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。
Before going to France, Mr. Suzuki studied French.
鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.
尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless