Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| After the storm, the road was blocked with fallen trees. | 嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| What a tall tree it is! | なんて高い木でしょう。 | |
| We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. | サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| Many trees are bare in winter. | 多くの木は冬になると葉がなくなる。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The wooden pieces are fastened with a peg. | 木片は1本の留め木で留めてある。 | |
| The leaves on trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| He lived in obscurity. | 彼は埋もれ木の生活を送った。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| We heard the tree fall with a crash. | 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The roots of this tree go down deep. | この木は深くまで根が張っている。 | |
| I see a girl standing under that tree. | 私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |
| Leaves fall in the autumn. | 秋には木の葉が落ちる。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| The tree cast a shadow across the road. | その木は道路に影を投げていた。 | |
| This tree is the same age as that one. | この木はあの木と同じ樹齢だ。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| The chairs are made of wood. | そのいすは木でできている。 | |
| You look at that tree. | あなたはあの木を見ます。 | |
| Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. | 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| He cut some branches off the oak tree. | 彼はカシの木の枝を何本か切り取った。 | |
| A tall tree hid his house from our view. | 高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。 | |
| He cut down the big tree with an ax. | 彼はその大木を斧で切り倒した。 | |
| He rescued a cat from a high tree. | 彼は高い木から猫を救った。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| This chair is made of wood. | この椅子は木製です。 | |
| There used to be big trees around my house. | 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 | |
| He hid behind the tree. | 彼はその木の陰に隠れた。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| The art of making wooden bowls like these has died out. | このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| I see a house among the trees. | 木の間に家が見える。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| Good lumber is hard to find these days. | 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The hare hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| The trees are already bare. | 木々はすでに葉を落としている。 | |
| I have a wooden comb. | 私は木のくしを持っています。 | |
| I see an old woman under the tree. | 木陰におばあさんがいるのが見える。 | |
| In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木の価値はその実でわかる。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Most Japanese temples are made of wood. | たいていの日本のお寺は木で出来ている。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| A fallen tree obstructed the road. | 倒れた木が道をふさいでいた。 | |
| I tried flying from the top of the tree. | 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| He cut down a cherry tree. | 彼は桜の木を切り倒した。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| The leaves on the trees are falling by the wind. | 木々の葉が風で落ちている。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| Fruit trees require a large amount of space in which to grow. | 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| Bob found various kinds of nuts. | ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。 | |
| Fasten the rope to the tree. | ロープを木に結び付けなさい。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| I made a desk of wood. | 私は木で机を作った。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |