Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You also know Mr Kimura very well. 木村さんはあなたもご存じでしょう。 Good lumber is hard to find these days. 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 The village people built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 Professor Suzuki is an expert historian. 鈴木先生は歴史の専門家です。 We walked along an avenue of tall poplars. 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 The man was sitting on a fallen tree. その男はたおれた木にすわっていた。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 They are gathering nuts. 彼らは木の実を拾い集めている。 It is the tallest tree that I ever saw. それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 The big ugly tree destroys the beauty of the house. その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。 We were ignorant that the store was closed on Thursdays. 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 Our garden has two cherry trees. 私たちの庭には2本の桜の木があります。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Blue Sky Sport is closed every Thursday. ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 In May the trees have fresh leaves. 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 Don't break the branches. 木を折るな。 The monkey fell from the tree. サルは木から落ちた。 There were few, if any, trees. 木はたとえあってもほとんどない。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 The trees will soon be bare. 木はまもなく葉が落ちるだろう。 The tree was so happy she could hardly speak. 木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。 Hiroshi Itsuki has slits for eyes. 五木ひろしは糸目の男。 She came into the garden and looked at the trees for a long time. 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 The leaves of the trees began to turn red. 木々の葉が紅葉し始めた。 There used to be a big cherry tree behind my house. 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 What kind of tree is an oak? オークはどんな種類の木ですか。 The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 There is a Mr. Kimura on the line for you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 That box is made of wood. あの箱は木でできている。 The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. その船には石炭や材木などが積まれていた。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 An old man was at rest under the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。 He cut some branches off the oak tree. 彼はカシの木の枝を何本か切り取った。 Many little red birds always sing merrily in the trees. たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 She was sitting under a tree. 彼女は木の下に座っていた。 Tom fell from the tree. トムは木から落ちた。 Look! There's a bird in that tree. ほら!あの木に小鳥がいる。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 There was a cherry tree growing in the garden. 桜の木が庭で育っていた。 The trees will soon be bare. まもなく木々は裸になるだろう。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 A woman appeared from behind a tree. 一人の女性が木の後ろから現れた。 The trees are putting forth leaves. 木々が葉を出し始めた。 There was not a tree in sight. 木は一本も見えなかった。 The tree spread its branches abroad. 木は枝を広く張った。 This is a wooden comb. これは木のくしです。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 We made statues out of wood. 私たちは像を木材で作った。 A tree is known by its fruit. 木の価値はその実でわかる。 The cold weather has turned the leaves red. 寒くなって木の葉は、紅葉した。 Little birds are singing merrily in the trees. 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 The trees are already bare. 木々はすでに葉を落としている。 These trees were planted by them. これらの木は彼らの植えたものだ。 The trees are barren or bear only small fruit. その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。 I'd rather live in a wooden house. どちらかといえば木造住宅に住みたい。 A fallen tree obstructed the road. 倒れた木が道をふさいでいた。 The birds are singing in the trees. 鳥が木々の中でさえずっている。 The bird sang in the tree. 木に鳥が鳴いた。 I like poets, such as Takuboku. 私は詩人、たとえば啄木が好きである。 Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 As these trees grow tall, they rob the grass of light. これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 This vine winds around trees. このつる草は木にからみつきます。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 I will construct a wooden building. 私は木の建物を造る。 He carved a Buddhist image out of wood. 彼は木から仏像を彫った。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 I ran into a tree. 木にぶつかったんです。 Birds are flying above the trees. 鳥が木の上を飛んでいる。 In the fall, the leaves turn red and gold. 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 By the way, have you heard about Suzuki? 時に鈴木の件について聞いたか。 Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street. レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? A monkey is climbing up a tall tree. 猿が高い木に登っていく。 Half a loaf is better than none. 枯れ木も山のにぎわい。 A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 A tall tree hid his house from our view. 高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。 She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 Many a tree was blown down by the typhoon. 多くの木が台風で倒された。 In autumn, leaves fall from trees. 秋には、木から葉が落ちる。 The park is planted with trees of some kind or other. 公園には何らかの種類の木が植えてある。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Look at the bird singing in the tree. 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 The gardener had tulips of various kinds. 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 Even the worthy Homer sometimes nods. 猿も木から落ちる。 My tree had a few blossoms but no fruit. 私の木は少し花をつけたが実はならなかった。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる回った。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 There is a kite flying above the tree. 凧が木の上にあがっている。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 The desk is made of wood. その机は木製である。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 Wood burns. 木は燃えます。