There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Adults only.
未成年者おことわり。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u