UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
To your future!あなたの未来に乾杯!
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Adults only.未成年者おことわり。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License