The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Adults only.
未成年者おことわり。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.