UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License