The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.