UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Adults only.未成年者おことわり。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License