The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.