In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Adults only.
未成年者おことわり。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.