The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Adults only.
未成年者おことわり。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.