UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License