UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Adults only.未成年者おことわり。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
To your future!あなたの未来に乾杯!
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License