UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
To your future!あなたの未来に乾杯!
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License