UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License