UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
To your future!あなたの未来に乾杯!
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Adults only.未成年者おことわり。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License