UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Adults only.未成年者おことわり。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
No minors allowed.未成年者おことわり。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License