Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.