UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
To your future!あなたの未来に乾杯!
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License