UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Adults only.未成年者おことわり。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
No minors allowed.未成年者おことわり。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License