UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Adults only.未成年者おことわり。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License