UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
No minors allowed.未成年者おことわり。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Adults only.未成年者おことわり。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License