The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Adults only.
未成年者おことわり。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.