UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License