The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.