The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.