The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We can know the past, but the future we can only feel.