The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.