The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Adults only.
未成年者おことわり。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.