UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Adults only.未成年者おことわり。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
To your future!あなたの未来に乾杯!
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
No minors allowed.未成年者おことわり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License