UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Adults only.未成年者おことわり。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License