The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.