The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u