UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License