The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.