UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adults only.未成年者おことわり。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License