UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License