The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.