UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Adults only.未成年者おことわり。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License