UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
To your future!あなたの未来に乾杯!
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License