The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?