The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.