The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Adults only.
未成年者おことわり。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
There is no admission fee for children under five.