The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Adults only.
未成年者おことわり。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?