UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Adults only.未成年者おことわり。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License