UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Adults only.未成年者おことわり。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
To your future!あなたの未来に乾杯!
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License