The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?