The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.