The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.