In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u