The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.