UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Adults only.未成年者おことわり。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License