The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
Adults only.
未成年者おことわり。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.