UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
No minors allowed.未成年者おことわり。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Adults only.未成年者おことわり。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License