The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Adults only.
未成年者おことわり。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?