We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
Adults only.
未成年者おことわり。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.