UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
To your future!あなたの未来に乾杯!
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
No minors allowed.未成年者おことわり。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License