UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
No minors allowed.未成年者おことわり。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
To your future!あなたの未来に乾杯!
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License