The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.