UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License