UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Adults only.未成年者おことわり。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License