The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Adults only.
未成年者おことわり。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.