UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License