Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.