UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Adults only.未成年者おことわり。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
No minors allowed.未成年者おことわり。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
To your future!あなたの未来に乾杯!
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License