The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.