UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License