Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.