UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
No minors allowed.未成年者おことわり。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
To your future!あなたの未来に乾杯!
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License