UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Adults only.未成年者おことわり。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License