We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
Adults only.
未成年者おことわり。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.