The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
Adults only.
未成年者おことわり。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.