The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.