UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License