The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Adults only.
未成年者おことわり。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.