UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Are you free this weekend?今週末は暇?
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
How was your weekend?週末どうだった?
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License