UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License