UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Have a good weekend.良いご週末を。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
See you on the weekend.週末にね。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
How was your weekend?週末どうだった?
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
How was your weekend?週末はどうでしたか。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Are you free this weekend?今週末は暇?
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License