UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What are your weekend plans?週末のプランは?
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Have a nice weekend!良い週末を。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Have a good weekend.良いご週末を。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License