UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Have a good weekend!よい週末を!
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
How was your weekend?週末はどうだった?
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Have a good weekend.良いご週末を。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Are you free this weekend?今週末は暇?
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License