UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
How was your weekend?週末どうだった?
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
How was your weekend?週末はどうだった?
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License