UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License