UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Have a nice weekend!良い週末を。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Have a good weekend.良いご週末を。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License