UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Have a good weekend!よい週末を!
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Have a nice weekend!良い週末を。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
How was your weekend?週末どうだった?
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License