UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Have a good weekend.良いご週末を。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License