UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Have a nice weekend!良い週末を。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Have a good weekend!よい週末を!
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License