UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Have a good weekend.良いご週末を。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Have a nice weekend!良い週末を。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
What are your weekend plans?週末のプランは?
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License