The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did you do over the weekend?
週末はどうされましたか。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
You've got your priorities backwards.
それって本末転倒だろ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
How was your weekend?
週末はどうだった?
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"