But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
See you on the weekend.
週末にね。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.