The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
What are your weekend plans?
週末のプランは?
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Have a good weekend.
良いご週末を。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.