However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Did you have a good weekend?
いい週末を過ごしましたか。
What he ate was very simple and humble.
彼の食べるものは粗末だった。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.
私は週末を金沢で過ごします。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.