The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
What're you going to do this weekend?
週末はどうするんだい。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
Have a good weekend.
良いご週末を。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.
私は週末を金沢で過ごします。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.