UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
How was your weekend?週末はどうだった?
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License