UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
How was your weekend?週末どうだった?
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
What are your weekend plans?週末のプランは?
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License