UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Are you free this weekend?今週末は暇?
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
See you on the weekend.週末にね。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License