I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Jimmy often comes to see me on weekends.
ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Have a good weekend.
良いご週末を。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
Have a nice weekend!
良い週末を。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.