Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 He bore the future of the company on his shoulders. 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 Have a nice weekend. 楽しい週末をね。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 They don't go to school at the weekend. 彼らは週末には学校へ行かない。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 After careful thought, I elected to stay at home. よく考えた末、私は家にいることに決めた。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 Did you have a good weekend? 楽しい週末をすごしましたか。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 As long as it doesn't spoil the weekend! 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 We used to visit each other on weekends. 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 How was your weekend? 週末どうだった? The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 Have a good weekend! よい週末を! We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 I have to give myself up to studying for final exams. 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 Are you free this weekend? 今週末は暇?