I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.