The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
See you on the weekend.
週末にね。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Did you have a good weekend?
いい週末を過ごしましたか。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I pigged out over the weekend.
週末に食べ過ぎてしまったのよ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
You've got your priorities backwards.
それって本末転倒だろ。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.