UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How was your weekend?週末どうだった?
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Have a nice weekend!良い週末を。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License