The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Have a nice weekend!
良い週末を。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Have a good weekend!
よい週末を!
I pigged out over the weekend.
週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.