Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 He is the baby of the family. 彼は末っ子だ。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 How was your weekend? 週末はどうだった? You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒してはいけない。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? How about the last part of the story? 物語の結末はどうでしたか。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 Until the end of the week. 今週末までなんだけど。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 In late summer and autumn one can see the leaves change colour. 夏の末と秋には紅葉が見られる。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 What'll you be doing over the weekend? 週末はどうするんだい。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 We're likely to continue reading this book up to the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 Let's go hiking this weekend. 週末にハイキングに行こう。 Jane spent a very flat weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 Be it ever so humble, home is home. どんなに粗末でも、我が家は我が家である。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 I have lots of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 Have a good weekend! よい週末を! Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 He detected his men's misconduct. 彼は部下の不始末を見つけた。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Have a good weekend. 良いご週末を。