UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Have a good weekend!よい週末を!
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
See you on the weekend.週末にね。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License