UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
How was your weekend?週末はどうだった?
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
See you on the weekend.週末にね。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Have a good weekend.良いご週末を。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License