UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Have a good weekend.良いご週末を。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
How was your weekend?週末はどうだった?
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
How was your weekend?週末どうだった?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
See you on the weekend.週末にね。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License