UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Have a good weekend.良いご週末を。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
How was your weekend?週末はどうだった?
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Have a nice weekend!良い週末を。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License