The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Mine is an apology for a car.
私の車はとてもお粗末な物です。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.