UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Have a nice weekend!良い週末を。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License