Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Have a good weekend!
よい週末を!
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
Have a nice weekend!
良い週末を。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
What are your weekend plans?
週末のプランは?
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
How was your weekend?
週末はどうだった?
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"