UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Have a good weekend!よい週末を!
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License