UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
See you on the weekend.週末にね。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Are you free this weekend?今週末は暇?
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
How was your weekend?週末はどうだった?
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License