UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
How was your weekend?週末はどうだった?
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License