Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 He bore the future of the company on his shoulders. 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 We become very shorthanded at the end of the year. 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 Be it ever so humble, home is home. どんなに粗末でも、我が家は我が家である。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 How was your weekend? 週末どうだった? Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 How long will you have been working here by the end of next year? 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 That's reversing the logical order of things. それでは本末転倒だ。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Until the end of the week. 今週末までなんだけど。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 The story drew to a conclusion. 物語は結末に近づいた。 What are your weekend plans? 週末のプランは? How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 The last agony was over. 断末魔の苦しみもなくなっていた。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 How is your term paper coming along? 期末レポートははかどってますか。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 Have a good weekend! よい週末を! After careful thought, I elected to stay at home. よく考えた末、私は家にいることに決めた。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 Are you free this weekend? 今週末は暇? I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 It was mismanagement of the company's affairs by the acting director. それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 However humble it is, there is no place like home. どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 See you on the weekend. 週末にね。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。