UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
How was your weekend?週末はどうだった?
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Have a good weekend!よい週末を!
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License