UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Have a nice weekend!良い週末を。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License