I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
Did you have a good weekend?
いい週末を過ごしましたか。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.
私は週末を金沢で過ごします。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Mine is an apology for a car.
私の車はとてもお粗末な物です。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
How was your weekend?
週末はどうだった?
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.