The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I enjoyed playing tennis over the weekend.
私は週末はテニスをして楽しんだ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.
私は週末を金沢で過ごします。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How was your weekend?
週末どうだった?
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
What are your weekend plans?
週末のプランは?
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.