We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Jimmy often comes to see me on weekends.
ジミーは週末によく私に会いに来ます。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
See you on the weekend.
週末にね。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"