UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License