Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 That's reversing the logical order of things. それでは本末転倒だ。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 How was your weekend? 週末どうだった? The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 Jane spent a very flat weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 What'll you be doing over the weekend? 週末はどうするんだい。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 We go out together every weekend. 僕たちは週末のたびにデートをします。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 What are your weekend plans? 週末のプランは? They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 No matter how humble it may be, home is home. いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? She plays golf every weekend. 彼女は毎週末ゴルフをする。 Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 We complained about the poor service. 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? Are you free this weekend? 今週末は暇? Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 We must complete the bond by the end of this year. 年末までに契約を履行しなければならない。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it. 週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 Afterwards there will be hell to pay. 後始末が大変だよ。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。