UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
How was your weekend?週末どうだった?
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Have a good weekend!よい週末を!
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License