The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
How was your weekend?
週末はどうだった?
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.