UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Have a nice weekend!良い週末を。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Have a good weekend!よい週末を!
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License