UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Have a nice weekend!良い週末を。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License