The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Have you read Haruki Murakami's book?
村上春樹の本を読みましたか。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
Everybody in the village looks up to him.
村の人はみな彼のことを尊敬している。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.