The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
There is a lake on the east of the village.
村の東に接して湖がある。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The village in which he was born is far from here.
彼が生まれた村はここから遠い。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
He lives in a small village in Kyushu.
彼は九州の小さな村に住んでいる。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.