The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Once upon a time, there was an old man in this village.
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
A pretty girl lived in that village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The doctor is known to everyone in the village.
その医者は村のみんなに知られている。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.