Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The village is now different from what it used to be. | その村にはもう昔の面影はない。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |