Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |