Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |