Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| The good news spread through the village quickly. | その吉報は大変すばやく村中に広がった。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |