Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| The village is now different from what it used to be. | その村にはもう昔の面影はない。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |