The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
Have you read Haruki Murakami's book?
村上春樹の本を読みましたか。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.