Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |