UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the villages were beautiful.すべての村が美しかった。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
It seemed that no one was in the village.その村には誰もいないようだった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
The world is a small village.世界は小さな村である。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
He is known to everyone in the village.彼は村中の人に知られている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
My brother lives in a small village.私の兄は、小さな村に住んでいます。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
The flood overwhelmed the village.洪水がその村を飲み込んでしまった。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
The storm laid the village flat.あらしでその村はなぎ倒された。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
There is no bus service to the village.その村へのバスの便がない。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
This is the village where he was born.これは彼が生まれた村だ。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
That village is a great distance off.その村はかなり遠い。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
You can reach the village by bus.その村へはバスが通っている。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Winds haunt the village.村は風に取り付かれる。
There were no people in the village.村には誰も人がいなかった。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
My father has the same car as Mr Kimura's.父は木村先生のと同じ車に乗っています。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Tom lives in a small village.トムは小さな村に住んでいる。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
It seemed that there was no one in the village.その村には誰もいないようだった。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
It is not more than two miles to the village.村までせいぜい2マイルだ。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
Not a soul was to be seen in the village.村には人っ子一人見えなかった。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License