The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
You can reach the village by bus.
その村へはバスが通っている。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
My brother lives in a small village.
私の兄は、小さな村に住んでいます。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
He lives in a small village in Kyushu.
彼は九州の小さな村に住んでいる。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
This bus will take you to the village.
このバスに乗るとその村につくでしょう。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.