Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The good news spread through the village quickly. | その吉報は大変すばやく村中に広がった。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |