Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing ever happens in this old village. この古い村では何事も起こらない。 It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 The whole village came out to welcome him. 村民総出で彼を迎えた。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 Tony saw green fields and small, quiet villages. トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 He is regarded as the best doctor in the village. 彼は村で最高の医者とみなされている。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼はもちろん村の最長老だ。 Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 The church is in the middle of the village. 教会は村の中心部にある。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 She soon adjusted herself to village life. 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 She is living in some village in India. 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 A Mr Kimura is calling you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 He left his native village never to return. 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 He grew up in a little village. 彼は小さな村で成長した。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 There are fifty families in this village. この村には50家族います。 The villagers are occupied mainly with fishing. 村人たちは主として漁業に従事している。 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 There are not many amusements in the village. 村には娯楽がない。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 The villagers had a bias against any newcomer. 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 There were no people in the village. 村には誰も人がいなかった。 This is the village where I spent my childhood. これが私が子供時代を過ごした村です。 Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 The villagers were offhand with us. 村人たちは我々にそっけなかった。 Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 He is known to the villagers for his diligence. 彼は村に人々に勤勉で知られている。 She was born in a small village. 彼女は小さな村で生まれました。 There lived an old man in a village. ある村に一人の老人が住んでいた。 It will become more and more difficult to live in the village. その村はますます住みにくくなるだろう。 In that village only one family remains. その村はただ一家族しか残っていなかった。 All the villagers in turn saluted the priest. 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 The flood did a lot of damage to the village. その洪水は村に大変な被害をもたらした。 Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 It seemed that no one was in the village. その村には誰もいないようだった。 Once upon a time, there was an old man in this village. むかしむかし、この村におじいさんがいました。 This is the village where he was born. これは彼が生まれた村だ。 The villagers petitioned against the nuclear power plant. 村人たちは原発反対の陳情をした。 They supplied the village with water. 彼らはその村に水を供給した。 We've become a mockery to the whole village. 我々は村中の笑い者になった。 The people of the village built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 There are many old men in this village. この村にはたくさん老人がいます。 She lives in the village. 彼女はこの村に住んでいます。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 He returned to his native village. 彼は故郷の村に帰った。 You can reach the village by bus. その村へはバスが通っている。 My uncle has a farm in the village. 私の叔父はその村に農園を持っています。 The river supplies cities and villages with water. 川は町や村に水を供給する。 The village is connected with our town by a bridge. その村と我々の町は橋でつながっています。 Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 Mr Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 It is not more than two miles to the village. 村までせいぜい2マイルだ。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 Everybody in the village looks up to him. 村の人はみな彼のことを尊敬している。 A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. その村にはたった20人しか残っていない。 Once there lived a naughty boy in this village. 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 At the age of seventeen, he fled his native village. 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 There is a Mr. Kimura on the line for you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 The village people had to pump water from the well by hand. 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 All the villagers know of the accident. 村の人々は皆その事故のことを知っている。 The things in this village are cheaper than those in ours. この村では、我々の村よりも物価が安い。 I have lived in this village for the past ten years. 私はこの十年間この村に住んでいます。 There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村は十年前とはとても変わってしまった。 There is a village about three kilometers up the river from here. ここから3キロほど川上に村が1つある。 There were once poor farmers in that village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 Tom lived in a small fishing village. トムは小さな漁村に住んでいた。 We came by a tiny village on our way to the country. 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 Is Mr Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 There's an old tower in the center of the village. 村のまん中に古い塔があります。 They were badly off in the village. その村の生活は苦しかった。 It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 Tom lives in a small village. トムは小さな村に住んでいる。 Once there was a poor farmer in the village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 Once there lived an old man in a village. 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 The news caused alarm throughout the village. その知らせは村中に不安をまき起こした。 The man is well-known all over the village. その人は村中に名を知られている。 They supplied the villagers with food. 彼らは村人たちに食料を供給した。 The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 There is a village over the mountain. 山の向こうに村がある。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 There is a lake on the east of the village. 村の東に接して湖がある。 Everybody in the village knew him. 村中の誰もが彼を知っていた。 He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 The hospital was far away from his village. 病院は彼の村から遠く離れていた。 There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。