UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
Have you ever been to that village?君はあの村へ行ったことがありますか。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
He returned to his native village.彼は故郷の村に帰った。
You can reach the village by bus.その村へはバスが通っている。
There lived an old man in a village.ある村に一人の老人が住んでいた。
Once upon a time, there was an old man in this village.むかしむかし、この村におじいさんがいました。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.その村にはたった20人しか残っていない。
Kimura jogged in the park every day.木村は毎日、公園でジョギングした。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is as brave a man as any in the village.彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
The bandits made a raid on the village.山賊がその村を襲った。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The village is free from thieves.その村には泥棒はいない。
I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
It is not more than two miles to the village.村までせいぜい2マイルだ。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
The storm laid the village flat.あらしでその村はなぎ倒された。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Our school stands in the village.私たちの学校はこの村に建っている。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
There's narrow road to the village.その村までは狭い道が1本通っている。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
There is a village over the mountain.山の向こうに村がある。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
Towns are larger than villages.町は村よりも大きい。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He got acquainted with some villagers.彼は数人の村人と知り合いになった。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I met a Mr Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
He asked the first person he met near the village.彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
Everybody in the village looks up to him.村の人はみな彼のことを尊敬している。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License