Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |