Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |