It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
My brother lives in a small village.
私の兄は、小さな村に住んでいます。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
Once upon a time, there was an old man in this village.
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
There is a lake on the east of the village.
村の東に接して湖がある。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
It's only two miles to the village.
その村までたった2マイルです。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?