Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His happy life went on in a small village. 小さな村で彼の幸せが続いた。 The villagers went in search of the missing child. 村人たちは迷子を捜しに出た。 I went back to my village during the summer vacation. 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 The new bridge made it easy for the villagers to go to town. 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 Tom lives in a small village. トムは小さな村に住んでいる。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 I met a Mr. Kimura at the party. 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女は今頃まではその村についていると思う。 Mr Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 I haven't seen anything of Mr Kimura lately. 最近木村君に少しも会わない。 My uncle has a farm in the village. 私の叔父はその村に農園を持っています。 What's the difference between a village and a town? 村と町の違いはなんでしょうか。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 There were no people in the village. 村には誰も人がいなかった。 All the villagers in turn saluted the priest. 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 They live in a little village in England. 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 A pretty girl lived in that village. その村にかわいい少女が住んでいた。 It was the hungry bears that the villagers were afraid of. 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 At midnight, we reached the village by car. 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 He was known to everybody in the village. 彼はその村の全ての人に知られている。 People lived in villages. 人々は村に住んでいた。 We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 My brother lives in a small village. 私の兄は、小さな村に住んでいます。 I'm sure she has got to the village by this time. 彼女は今頃まではその村についていると思う。 Please help me welcome Mr. Nomura. 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 He grew up in a little village. 彼は小さな村で育った。 It's only two miles to the village. その村までたった2マイルです。 There is a village about three kilometers up the river from here. ここから3キロほど川上に村が1つある。 The Murais have gone back to Japan? 村井さん一家は日本に帰った? There is a village over the mountain. 山の向こうに村がある。 It will become more and more difficult to live in the village. その村はますます住みにくくなるだろう。 The village needs your help. この村にはあなたの力が必要なんです。 They supplied the village with water. 彼らはその村に水を供給した。 That village is a great distance off. その村はかなり遠い。 I took leave of the villagers and made for my next destination. 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 It seemed that no one was in the village. その村には誰もいないようだった。 The world is a small village. 世界は小さな村である。 That village is the enemy's last stronghold. あの村が敵の最後の牙城です。 Once there lived an old man in the village. 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 This river runs through my village. この川は私の村を流れている。 The fire reduced the whole village to ashes. この火事は全村を灰にしてしまった。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村は十年前とはとても変わってしまった。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 The hospital was far away from his village. 病院は彼の村から遠く離れていた。 To my surprise, there were no people in the village. 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 This is the village where my father was born. これは私の父が生まれた村です。 The village people built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 It is not more than two miles to the village. 村までせいぜい2マイルだ。 There lived an old man in a village. ある村に一人の老人が住んでいた。 I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 There used to be a village here before the dam was made. そのダムが造られる前、ここには村があった。 In this village, they lived a happy life. この村で彼らは幸せな生活を送りました。 The party went on walking to the next village. その一行は次の村まで歩き続けた。 The villagers regarded the stranger as their enemy. 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 There lived a pretty girl in the village. その村にかわいい少女が住んでいた。 The next morning found him famous throughout the village. 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 The villagers were displaced by the construction of a dam. ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 Long, long ago, there lived an old man in a village. 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. 中村さんは東京ではしご酒をした。 This is the village where I spent my childhood. これが私が子供時代を過ごした村です。 We have supplied the villagers with food. 私達は村人に食物を供給した。 Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 They supplied the villagers with food. 彼らは村人たちに食料を供給した。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 The village was isolated by the flood. その村は洪水で孤立した。 The path led to the village. その小道は村に通じていた。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 We came by several small villages on our way here. 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 All the villagers know of the accident. 村の人々は皆その事故のことを知っている。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 There's an old tower in the center of the village. 村のまん中に古い塔があります。 Mr. Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 The villagers believed in a life after death. 村人たちは、あの世があると思っていた。 The village is now different from what it used to be. その村にはもう昔の面影はない。 Kimura jogged in the park every day. 木村は毎日、公園でジョギングした。 Everybody in the village looks up to him. 村の人はみな彼のことを尊敬している。 I hear he is somebody in his village. 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 There is Mr James who they say is the richest man in the village. 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 You, too, know Mr. Kimura, don't you? 木村さんはあなたもご存じでしょう。 The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 He is as brave a man as any in the village. 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 Tony saw green fields and small, quiet villages. トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 He got lost on his way to the village. 彼はその村に行く途中で道に迷った。 It is a long way to the village. 村まで長い道のりだ。 He got acquainted with some villagers. 彼は数人の村人と知り合いになった。 At the age of seventeen, he fled his native village. 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 There is a village between the river and the hill. 川と丘の間に村がある。