UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He got acquainted with some villagers.彼は数人の村人と知り合いになった。
My father has the same car as Mr Kimura's.父は木村先生のと同じ車に乗っています。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
All the villages were beautiful.すべての村が美しかった。
The next morning found him famous throughout the village.翌朝、彼は村中で有名になっていた。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The hospital was far away from his village.病院は彼の村から遠く離れていた。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれた村です。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
The bandits made a raid on the village.山賊がその村を襲った。
Tom lives in a small village.トムは小さな村に住んでいる。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The festival is looked forward to by the villagers.村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
You can reach the village by bus.その村へはバスが通っている。
Everybody in the village looks up to him.村の人はみな彼のことを尊敬している。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
There are fifty families in this village.この村には50家族います。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.木村さんとは友達として付き合っているだけです。
Winds haunt the village.村は風に取り付かれる。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.その村にはたった20人しか残っていない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
It seemed that there was no one in the village.その村には誰もいないようだった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
All the villagers in turn saluted the priest.村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Kimura jogged in the park every day.木村は毎日、公園でジョギングした。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A pretty girl lived in that village.その村にかわいい少女が住んでいた。
The storm laid the village flat.あらしでその村はなぎ倒された。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
He returned to his native village.彼は故郷の村に帰った。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
The world is a small village.世界は小さな村である。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.村には20人しか残っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License