The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
This bus will take you to the village.
このバスに乗るとその村につくでしょう。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
My brother lives in a small village.
私の兄は、小さな村に住んでいます。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.