The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
This bus will take you to the village.
このバスに乗るとその村につくでしょう。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
Everybody in the village looks up to him.
村の人はみな彼のことを尊敬している。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.