Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They got to a village under a hill. 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 You, too, know Mr. Kimura, don't you? 木村さんはあなたもご存じでしょう。 Tom lives in a small village. トムは小さな村に住んでいる。 She is living in some village in India. 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 Once upon a time, there was an old man in this village. むかしむかし、この村におじいさんがいました。 I wanted to return to your village. 私はあなたの村に戻りたかった。 There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 He is known to everyone in the village. 彼は村中の人に知られている。 It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 I have lived in this village for the past ten years. 私はこの十年間この村に住んでいます。 The anpan from Kimura is really good. やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 Is Mr Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 The village lies 20 miles north of this town. その村はこの町の北20マイルの所にある。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 The villagers petitioned against the nuclear power plant. 村人たちは原発反対の陳情をした。 Fallen rocks cut off the only access to the village. 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 There are many old men in this village. この村にはたくさん老人がいます。 The typhoon did great damage to the village. その台風はその村に大きな被害を与えた。 Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. 中村さんは東京ではしご酒をした。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 It's only two miles to the village. その村までたった2マイルです。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 Most people in the village objected to the plan. その村のほとんどの人がその計画に反対した。 The volunteer group provided the villagers with water. そのボランティアグループは村人に水を提供した。 Tony saw green fields and small, quiet villages. トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 At last, we arrived at the village. ついに私たちは村に着いた。 The people of the village built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 The flood did a lot of damage to the village. その洪水は村に大変な被害をもたらした。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 It seemed that no one was in the village. その村には誰もいないようだった。 The villagers tried to freeze us out. 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. 村には20人しか残っていなかった。 Tom lived in a small fishing village. トムは小さな漁村に住んでいた。 A small village grew into a large city. 小さな村が大きな都市に成長した。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 He worked as hard as any man in the village. 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 The village needs your help. この村にはあなたの力が必要なんです。 The action took place in a mountain village. その劇はある山村が舞台でした。 The doctor is known to everyone in the village. その医者は村のみんなに知られている。 The villagers believed in a life after death. 村人たちは、あの世があると思っていた。 He grew up in a little village. 彼は小さな村で成長した。 At midnight, we reached the village by car. 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 We got a hostile reception from the villagers. 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 Winds haunt the village. 村は風に取り付かれる。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 Have you ever been to that village? 君はあの村へ行ったことがありますか。 This bus will take you to the village. このバスに乗るとその村につくでしょう。 The village is many kilometers away from the seashore. その村は海から何キロも隔たっている。 The villagers are occupied mainly with fishing. 村人たちは主として漁業に従事している。 This is the village where I spent my childhood. これが私が子供時代を過ごした村です。 The fire reduced the whole village to ashes. この火事は全村を灰にしてしまった。 The village people built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 That village has changed a lot from how it was 10 years ago. その村は10年前とはとても変わってしまった。 Mr Tamura succeeded in the business world. 田村さんは実業界で成功した。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 The whole village came out to welcome him. 村民総出で彼を迎えた。 The new school building is the boast of the village. 新しい校舎は村の誇りだ。 The discussion the villagers had on the environment was quite lively. 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 The flood overwhelmed the village. 洪水がその村を飲み込んでしまった。 The road ascends to the village. 道は上り坂になってその村に出る。 He was known to everybody in the village. 彼はその村の全ての人に知られている。 He doesn't mingle with the villagers. 彼は村人たちと交際しない。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 The storm laid the village flat. あらしでその村はなぎ倒された。 He asked the first person he met near the village. 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 The villagers were displaced by the construction of a dam. ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 Once there lived an old man in a village. 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 There is a lake on the east of the village. 村の東に接して湖がある。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 Everybody in the village looks up to him. 村の人はみな彼のことを尊敬している。 The next morning found him famous throughout the village. 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 A pretty girl lived in that village. その村にかわいい少女が住んでいた。 Everybody in the village knew him. 村中の誰もが彼を知っていた。 Once there lived a naughty boy in this village. 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 The village was isolated by the flood. その村は洪水で孤立した。 People lived in villages. 人々は村に住んでいた。 The villagers had a bias against any newcomer. 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 His happy life went on in a small village. 小さな村で彼の幸せが続いた。 We came by a tiny village on our way to the country. 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 They called the village New Amsterdam. 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 The village people had to pump water from the well by hand. 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 He had to leave the village. 彼はその村から去らなければならなかった。 I visited the village where he was born. 私は彼が生まれた村を訪れた。 Towns are larger than villages. 町は村よりも大きい。 He grew up in a little village. 彼は小さな村で育った。