The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I visited the village where he was born.
私は彼が生まれた村を訪れた。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
There is a lake on the east of the village.
村の東に接して湖がある。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
The village in which he was born is far from here.
彼が生まれた村はここから遠い。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
It will become more and more difficult to live in the village.
その村はますます住みにくくなるだろう。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.