Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The village lay in a valley about half a mile in breadth. その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 Once upon a time, there was an old man in this village. むかしむかし、この村におじいさんがいました。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 He got lost on his way to the village. 彼はその村に行く途中で道に迷った。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 There's narrow road to the village. その村までは狭い道が1本通っている。 Villagers were going to celebrate the wine festival. 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 He doesn't mingle with the villagers. 彼は村人たちと交際しない。 Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. 中村さんは東京ではしご酒をした。 According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 The villagers thought that he was very generous. その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 He left his native village never to return. 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 She is living in some village in India. 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 Have you ever been to that village? 君はあの村へ行ったことがありますか。 He lives in a small village in Kyushu. 彼は九州の小さな村に住んでいる。 This river runs through my village. この川は私の村を流れている。 I'm sure she has got to the village by this time. 彼女は今頃まではその村についていると思う。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 The things in this village are cheaper than those in ours. この村では、我々の村よりも物価が安い。 There are many old men in this village. この村にはたくさん老人がいます。 There were no people in the village. 村には誰も人がいなかった。 Everybody in the village knew him. 村中の誰もが彼を知っていた。 The people of the village built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 Once there lived an old man in the village. 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 You can reach the village by bus. その村へはバスが通っている。 The bandits made a raid on the village. 山賊がその村を襲った。 He is said to have been the richest man in the village. 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 Tom lives in a small village. トムは小さな村に住んでいる。 Nothing ever happens in this old village. この古い村では何事も起こらない。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 There is a lake on the east of the village. 村の東に接して湖がある。 The river supplies cities and villages with water. 川は町や村に水を供給する。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 You, too, know Mr. Kimura, don't you? 木村さんはあなたもご存じでしょう。 She lives in the village. 彼女はこの村に住んでいます。 The village in which he was born is far from here. 彼が生まれた村はここから遠い。 The village is insulated from the world. その村は世間から孤立している。 He was known to everybody in the village. 彼はその村の全ての人に知られている。 You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 I took leave of the villagers and made for my next destination. 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 A Mr. Kimura is calling you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 That village is the enemy's last stronghold. あの村が敵の最後の牙城です。 Not a soul was to be seen in the village. 村には人っ子一人見えなかった。 He grew up in a little village. 彼は小さな村で成長した。 They live in a little village in England. 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 The villagers tried to freeze us out. 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 The election of the village headman had been postponed. 村の村長選挙は延期になった。 The flood did the village extensive damage. 洪水が村に大きな被害を与えた。 There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 The road ascends to the village. 道は上り坂になってその村に出る。 I returned to my native village after two years' absence. 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 The village is many kilometers away from the seashore. その村は海から何キロも隔たっている。 Once there lived an old man in a village. その昔ある村にある老人が住んでいた。 During the summer vacation, I made friends with many villagers. 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 The village is connected with our town by a bridge. その村と我々の町は橋でつながっています。 I wanted to go back to your village. 私はあなたの村に戻りたかった。 My uncle has a farm in the village. 私の叔父はその村に農園を持っています。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 I asked the villagers many times to let me die. 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 The village is now different from what it used to be. その村にはもう昔の面影はない。 It is a long way to the village. 村まで長い道のりだ。 We came by a tiny village on our way to the country. 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 He bent his steps toward the village. 彼は村の方に足を向けた。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 The village was dead after sunset. 村は日没後静まり返っていた。 There is a village over the mountain. 山の向こうに村がある。 The discussion the villagers had on the environment was quite lively. 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 This is the village where I spent my childhood. これが私が子供時代を過ごした村です。 Once there lived a naughty boy in this village. 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? He asked the first person he met near the village. 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 They were badly off in the village. その村の生活は苦しかった。 Mr. Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 Everybody in the village looks up to him. 村の人はみな彼のことを尊敬している。 Our school stands in the village. 私たちの学校はこの村に建っている。 The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 Once there was a poor farmer in the village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 He is known to the villagers for his diligence. 彼は村に人々に勤勉で知られている。 At midnight, we reached the village by car. 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 There is a Mr. Kimura on the line for you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 At the age of seventeen, he fled his native village. 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 The news caused alarm throughout the village. その知らせは村中に不安をまき起こした。 We have supplied the villagers with food. 私達は村人に食物を供給した。 In that village only one family remains. その村はただ一家族しか残っていなかった。 He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。