Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |