The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
It's only two miles to the village.
その村までたった2マイルです。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
The villagers were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
You can reach the village by bus.
その村へはバスが通っている。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
I visited the village where he was born.
私は彼が生まれた村を訪れた。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The village in which he was born is far from here.
彼が生まれた村はここから遠い。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.