The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
It's only two miles to the village.
その村までたった2マイルです。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Have you read Haruki Murakami's book?
村上春樹の本を読みましたか。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
There is a lake on the east of the village.
村の東に接して湖がある。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Our school stands in the village.
私たちの学校はこの村に建っている。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The doctor is known to everyone in the village.
その医者は村のみんなに知られている。
This bus will take you to the village.
このバスに乗るとその村につくでしょう。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.