The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The villagers were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.