Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |