UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Towns are larger than villages.町は村よりも大きい。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
The people in the village fell ill one after another.村人たちは次々と病気で倒れていった。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Long, long ago, there lived an old man in a village.昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.木村さんとは友達として付き合っているだけです。
That village is a great distance off.その村はかなり遠い。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
There's narrow road to the village.その村までは狭い道が1本通っている。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
To my surprise, there were no people in the village.驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
It seemed that there was no one in the village.その村には誰もいないようだった。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The hospital was far away from his village.病院は彼の村から遠く離れていた。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
People lived in villages.人々は村に住んでいた。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
There are fifty families in this village.この村には50家族います。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The bandits made a raid on the village.山賊がその村を襲った。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
It will become more and more difficult to live in the village.その村はますます住みにくくなるだろう。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The flood overwhelmed the village.洪水がその村を飲み込んでしまった。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
Tom lived in a small fishing village.トムは小さな漁村に住んでいた。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
There lived an old man in a village.ある村に一人の老人が住んでいた。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Once upon a time, there was an old man in this village.むかしむかし、この村におじいさんがいました。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.村には20人しか残っていなかった。
There lived a pretty girl in the village.その村にかわいい少女が住んでいた。
She was loved by everybody in the village.彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License