The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
We went down to the valley where the village is.
私たちはその村がある谷まで降りていった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
The villagers were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
It's only two miles to the village.
その村までたった2マイルです。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.