There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
Our school stands in the village.
私たちの学校はこの村に建っている。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.