UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
It seemed that no one was in the village.その村には誰もいないようだった。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
The next morning found him famous throughout the village.翌朝、彼は村中で有名になっていた。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれた村です。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
He is as brave a man as any in the village.彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
The village is free from thieves.その村には泥棒はいない。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
It's only two miles to the village.その村までたった2マイルです。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The festival is looked forward to by the villagers.村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
It seemed that there was no one in the village.その村には誰もいないようだった。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
The village was isolated by the flood.その村は洪水で孤立した。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
There is a lake on the east of the village.村の東に接して湖がある。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
All the villagers in turn saluted the priest.村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
The anpan from Kimura is really good.やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
What's the difference between a village and a town?村と町の違いはなんでしょうか。
The village in which he was born is far from here.彼が生まれた村はここから遠い。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
It is not more than two miles to the village.村までせいぜい2マイルだ。
It will become more and more difficult to live in the village.その村はますます住みにくくなるだろう。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
There is a village over the mountain.山の向こうに村がある。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
Winds haunt the village.村は風に取り付かれる。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License