Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.