The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
This bus will take you to the village.
このバスに乗るとその村につくでしょう。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The doctor is known to everyone in the village.
その医者は村のみんなに知られている。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
Once upon a time, there was an old man in this village.
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
I visited the village where he was born.
私は彼が生まれた村を訪れた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.