Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |