Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The village is now different from what it used to be. | その村にはもう昔の面影はない。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |