Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |