The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.