UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License