UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License