UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
A promise is a promise.約束は約束だ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License