UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I have another engagement.別の約束があるので。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License