UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I have another engagement.別の約束があるので。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
A promise is a promise.約束は約束。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License