The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.