UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License