UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
A deal is a deal.約束は約束。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He broke his word.彼は約束を破った。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
A promise is a promise.約束は約束。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License