UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License