UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License