UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License