UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
A deal is a deal.約束は約束。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
A promise is a promise.約束は約束。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License