UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License