UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License