The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He broke his word.
彼は約束を破った。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.