The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
A deal is a deal.
約束は約束。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.