UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I give you my word.約束するよ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
A deal is a deal.約束は約束。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He broke his promise.彼は約束を破った。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License