UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He broke his word.彼は約束を破った。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
A promise is a promise.約束は約束。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License