The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?