Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 She failed to keep her promise. 彼女は約束を守らなかった。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 I'm sorry, I have another engagement. ごめんなさい、別の約束があるの。 He forgot his promise to go there. 彼はそこに行くという約束を忘れた。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 She bound her hair with a ribbon. 彼女はリボンで髪を束ねた。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 I made an appointment with Mayuko. 私はマユコと会う約束をした。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 He always keeps his word. 彼はいつも約束をする。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 He promised me that he wouldn't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 The books were tied up in a bundle. 本はひとまとめに束ねてあった。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 He tied the small branches into a bundle. 彼は小枝を束にした。 The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 He promised us his assistance. 彼は我々に援助を約束した。 He promised me that he won't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 We made a bargain that we wouldn't forsake each other. 我々は互いに相手を見捨てないと約束した。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 He did not abide by his promise. 彼は約束を守らなかった。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 He promised to help me, but at the last minute he let me down. 彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 I made an appointment to see him at seven o'clock. 私は彼と7時に会う約束をした。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 He tied the twigs into bundles. 彼は小枝を束にした。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 He is apt to be late for the appointed time. 彼は約束の時間によく遅れる。 He was in time for the appointment. 彼は約束の時間に間に合った。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 He bound twigs in faggots. 彼は小枝を束にした。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 You have to make good the promise for your mother. お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 She did not promise to come here again. 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。