UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
A promise is a promise.約束は約束だ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License