UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I have another engagement.別の約束があるので。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License