UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
A promise is a promise.約束は約束だ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
A promise is a promise.約束は約束だ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License