UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
A deal is a deal.約束は約束だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He kept his promise.彼は約束を守った。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I have another engagement.別の約束があるので。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License