The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
I have another engagement.
別の約束があるので。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.