I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.