The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.