UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License