UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He broke his word.彼は約束を破った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License