UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I have another engagement.別の約束があるので。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License