UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
A promise is a promise.約束は約束だ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License