The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
A deal is a deal.
約束は約束。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.