The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?