UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He broke his word.彼は約束を破った。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I give you my word.約束するよ。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I have another engagement.別の約束があるので。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He broke his promise.彼は約束を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License