UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I give you my word.約束するよ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I have another engagement.別の約束があるので。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License