UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License