The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.