UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License