UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I have another engagement.別の約束があるので。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License