UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He broke his word.彼は約束を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License