UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License