UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License