UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
A promise is a promise.約束は約束。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He was as good as his word.実際約束を守った。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
A deal is a deal.約束は約束。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License