UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He kept his promise.彼は約束を守った。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License