UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
A deal is a deal.約束は約束だ。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License