UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License