Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised her father to be in time for lunch. 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 He gave me a promise to come back soon. 彼はすぐにここに戻ると私に約束した。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 I must remind you of your promise. 約束したことを思い出して下さい。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 If and when he arrives I'll pay. 彼がついたら約束の金をはらいます。 You just have to promise me one thing. 一つだけ約束してほしい。 Bill often fails to keep his word. ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 As is often the case with her, she broke her promise. 彼女にはよくある事だが、約束を破った。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 But Susan promised that she would call. しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 She will not stick to her word. 彼女は約束を守らないだろう。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 I have an appointment at 3. 私は3時に約束があるのです。 It is not good to break a promise. 約束を破るのは良くない。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 I give you my word. 約束するよ。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 He made up a bundle of firewood. 彼は、まきを束ねた。 He bound the clothes together with a string. 彼は衣服を紐で束ねた。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 He did not abide by his promise. 彼は約束を守らなかった。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 You shouldn't break promises. あなたは約束を破ってはいけない。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 You will keep your word, won't you? 約束を守って下さるわね。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 The fact is that I have another appointment. 実は別の約束がある。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 A sudden illness forced her to cancel her appointment. 急病のために、彼女は約束を取り消した。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 But, he didn't keep his promise. しかし彼は約束を守らなかった。 You should visit him by appointment. 約束してから彼を訪問すべきだ。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 You may figure on the $3,000 I have promised you. 君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 She bound her hair with a ribbon. 彼女はリボンで髪を束ねた。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 Always come by the time promised. 約束の時間までに必ずきてください。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 They didn't keep their promise. 彼らは約束を守らなかった。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 It wasn't very discreet of you to forget the appointment. 約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 You should fulfill your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。