UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I have another engagement.別の約束があるので。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License