UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
A promise is a promise.約束は約束。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
A deal is a deal.約束は約束。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I give you my word.約束するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License