UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He broke his word.彼は約束を破った。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I have another engagement.別の約束があるので。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License