UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have another engagement.別の約束があるので。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
I give you my word.約束するよ。
A promise is a promise.約束は約束。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License