UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I have another engagement.別の約束があるので。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
A promise is a promise.約束は約束。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License