UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I have another engagement.別の約束があるので。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I give you my word.約束するよ。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License