UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I give you my word.約束するよ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A promise is a promise.約束は約束。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He broke his word.彼は約束を破った。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You have made a promise.あなたは約束をした。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License