The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.