Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't break promises. あなたは約束を破ってはいけない。 He broke his word. 彼は約束を破った。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 We expect you to carry out what you have once promised. 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。 When I forgot my promise, he got really angry. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 A promise made is a debt unpaid. なした約束は払ってない借りである。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 He presented me with a bouquet of flowers. 彼は私に花束をプレゼントしてくれた。 It is irresponsible of you to break your promise. 約束を破るなんて無責任だ。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 I was reminded of my promise at the sight of you. 君を見て私の約束を思い出した。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 He promised to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 You have made a promise. あなたは約束をした。 He promised to help me, but at the last minute he let me down. 彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 You have to make good the promise for your mother. お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 He promised me to come. 彼は来ると私に約束しました。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills. たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Bind one's hair at the back. 髪を後ろで束ねる。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 Tim's employer promised him pie in the sky benefits. ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 The books were tied up in a bundle. 本はひとまとめに束ねてあった。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 One must keep one's promises. 約束は守らなければならない。