UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I give you my word.約束するよ。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License