UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
A deal is a deal.約束は約束だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
A deal is a deal.約束は約束。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License