The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?