UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I have another engagement.別の約束があるので。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License