UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Never break your promise.決して約束を破るな。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I give you my word.約束するよ。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
A promise is a promise.約束は約束だ。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He broke his word.彼は約束を破った。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
You promised me.あなた約束したじゃない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License