UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He was as good as his word.実際約束を守った。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License