The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
I have another engagement.
別の約束があるので。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?