UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License