UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I have another engagement.別の約束があるので。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License