UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License