UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License