UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I have another engagement.別の約束があるので。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License