The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.