Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 He promised that he would treat John as his own son. 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 He didn't keep his promise. 彼は約束を守らなかった。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 She must have forgotten all about the promise. 彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。 You must make good on your promise to me. 私への約束をはたさなければならない。 I have an appointment at 3. 私は3時に約束があるのです。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 As is often the case with her, she broke her promise. 彼女にはよくある事だが、約束を破った。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 He promised me to come. 彼は来ると私に約束しました。 He is as good as his word. 彼は約束を守ります。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 Bind one's hair at the back. 髪を後ろで束ねる。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 I must remind you of your promise. 約束したことを思い出して下さい。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 Be better than one's word. 約束した以上のことをする。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 She will not stick to her word. 彼女は約束を守らないだろう。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers. 業者が造花の花束を届けて飾っている。 His promise cannot be relied on. 彼の約束はあてにならない。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 He tied the small branches into a bundle. 彼は小枝を束にした。 They didn't keep their promise. 彼らは約束を守らなかった。 He forgot his promise to go there. 彼はそこに行くという約束を忘れた。 His promise cannot be counted on at all. 彼の約束は少しも当てにできない。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 He had never canceled an appointment before. 彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 He promised me that he wouldn't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 This algorithm doesn't converge. このアルゴリズムが収束しないです。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 It is a shame not to keep your promise. 約束を守らないのは恥だ。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 He promised me that he would be more careful in future. 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 He gave me a promise to come back soon. 彼はすぐにここに戻ると私に約束した。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 I'm sorry, I have another engagement. ごめんなさい、別の約束があるの。 A deal is a deal. 約束は約束だ。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 He bound twigs in faggots. 彼は小枝を束にした。 A promise is a promise. 約束は約束。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 He promised to help me, but at the last minute he let me down. 彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。