UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License