Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?