UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
A deal is a deal.約束は約束。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License