UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License