Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 He promised to repay the money, but I doubt his word. 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 In any case, it's wrong to break a promise. ともかく約束を破るのはよくありません。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket. そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。 He will never break his promise. 彼は決して約束を破らないだろう。 I was reminded of my promise at the sight of you. 君を見て私の約束を思い出した。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 The fact is that I have another appointment. 実は別の約束がある。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 I have another engagement. 別の約束があるので。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 I canceled my appointment because of urgent business. 急用ができたので約束をキャンセルした。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 He bound old letters into a bundle. 彼は古い手紙を束にした。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 He promised to return the money without fail. 彼は間違いなく金を返すと約束した。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 He forgave me breaking my promise. 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 You should carry out your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 Do you have an appointment with him? お約束はされてますか。 She is rarely late for appointments. 彼女はめったに約束に遅れることがない。 She failed to keep her promise. 彼女は約束を守らなかった。 He often mistakes the time, and is late for his appointments. 彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 I have always kept my promises. 私はいつも約束を守った。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers. 業者が造花の花束を届けて飾っている。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 He broke his word. 彼は約束を破った。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 I rest on your promise. 君の約束を当てにしている。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 He bound the clothes together with a string. 彼は衣服を紐で束ねた。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 She accused him of having broken his word. 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 He promised me that he won't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 She promised her father to be in time for lunch. 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 It wasn't very discreet of you to forget the appointment. 約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 He promised not to tell. 彼は他言しないと約束した。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 I have made a promise to do it. 私はそれをすると言う約束をした。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 I have an appointment with my uncle tomorrow. 明日、叔父さんと会う約束がある。