UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License