UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I give you my word.約束するよ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
A deal is a deal.約束は約束だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License