UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I have another engagement.別の約束があるので。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I give you my word.約束するよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License