The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.