UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I have another engagement.別の約束があるので。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
A promise is a promise.約束は約束。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License