The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
I give you my word.
約束するよ。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.