UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to sell.彼は売ると約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License