Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tied the twigs into bundles. 彼は小枝を束にした。 He promised to sell. 彼は売ると約束した。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 I have always kept my promises. 私はいつも約束を守った。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 She is rarely late for appointments. 彼女はめったに約束に遅れることがない。 He broke his word. 彼は約束を破った。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 Tim's employer promised him pie in the sky benefits. ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 This algorithm doesn't converge. このアルゴリズムが収束しないです。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 He promised me that he wouldn't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 They didn't keep their promise. 彼らは約束を守らなかった。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 I was taken in by her promise. 私は彼女の約束にだまされた。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 He never breaks his promise. 彼は決して約束やぶらない。 He promised us his assistance. 彼は我々に援助を約束した。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 I don't want to be tied to one company. 私は一つの会社に束縛されたくない。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 He is sincere in his promises. 彼は約束に誠実である。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 Bill often fails to keep his word. ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 She accused him of having broken his word. 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 I rest on your promise. 君の約束を当てにしている。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 She must have forgotten all about the promise. 彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 A promise is a promise. 約束は約束。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 We expect you to carry out what you have once promised. 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。 What do you have on for tomorrow night? 明晩何か約束がありますか。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。