UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
I have another engagement.別の約束があるので。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License