The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.