The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.