UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
A promise is a promise.約束は約束だ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License