The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.