Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made an appointment to see him at seven o'clock. 私は彼と7時に会う約束をした。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 He liberated the people from bondage. 彼は人々を束縛から開放した。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 He broke his word. 彼は約束を破った。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 He came according to his promise. 彼は約束通りにきた。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 I was taken in by her promise. 私は彼女の約束にだまされた。 We expect you to carry out what you have once promised. 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 She accused him of having broken his word. 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He promised not to tell. 彼は他言しないと約束した。 In any case, it's wrong to break a promise. ともかく約束を破るのはよくありません。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 We must not forget our promise. 約束を忘れてはいけない。 Never break your promise. 決して約束を破るな。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 Once you have made a promise, you must keep it. いったん約束したのであれば、守らなければならない。 He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 You must keep your promise. 約束を守りなさい。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 I don't want to be tied to one company. 私は一つの会社に束縛されたくない。 Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 He promised that he would treat John as his own son. 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 The books were tied up in a bundle. 本はひとまとめに束ねてあった。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 He forgave me breaking my promise. 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 He promised me that he wouldn't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 His promise cannot be counted on at all. 彼の約束は少しも当てにできない。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 Your father will lose face if you don't keep your promise. あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 He tied the twigs into bundles. 彼は小枝を束にした。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 He promised political reforms would be put into practice. 政治改革を実行すると彼は約束した。 She did not keep her promise to write to me. 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 I always arrive a little ahead of time. 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。