Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |