UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Give me a shot.一杯ください。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
How about a beer?ビールを一杯どう?
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I'm stuffed!お腹一杯!
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License