UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Give me a shot.一杯ください。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License