Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |