Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |