UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Here's to you!あなたに乾杯!
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Cheers!乾杯!
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
How about a drink?一杯どう?
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
I'm stuffed!お腹一杯!
Give me a shot.一杯ください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License