UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Want a drink?一杯いかがですか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I'm stuffed!お腹一杯!
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License