Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |