Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |