Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |