Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |