UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a drink.まあ一杯飲んで。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
How about a drink?一杯どう?
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Give me a shot.一杯ください。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Here's to you!あなたに乾杯!
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Want a drink?一杯いかがですか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License