Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |