UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Give me a shot.一杯ください。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Want a drink?一杯いかがですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Have a drink.まあ一杯飲んで。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Bottoms up!乾杯!
Here's to you!あなたに乾杯!
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
How about a beer?ビールを一杯どう?
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Try hard.精一杯やってみなさい。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License