UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
How about a drink?一杯どう?
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Bottoms up!乾杯!
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Give me a shot.一杯ください。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License