Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |