Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |