UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Give me a shot.一杯ください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License