Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |