Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |