UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Give me a shot.一杯ください。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Want a drink?一杯いかがですか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License