Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |