UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Give me a shot.一杯ください。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License