Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |