UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Cheers!乾杯!
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License