Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |