Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |