UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License