UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I'm stuffed!お腹一杯!
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
How about a drink?一杯どう?
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License