UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I'm stuffed!お腹一杯!
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Give me a shot.一杯ください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
How about a beer?ビールを一杯どう?
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Cheers!乾杯!
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License