UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Give me a shot.一杯ください。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Want a drink?一杯いかがですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License