UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Here's to you!あなたに乾杯!
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Give me a shot.一杯ください。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
To your future!あなたの未来に乾杯!
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
How about a drink?一杯どう?
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License