UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Want a drink?一杯いかがですか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Give me a shot.一杯ください。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I'm stuffed!お腹一杯!
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Cheers!乾杯!
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License