Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |