Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |