Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |