Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |