UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Want a drink?一杯いかがですか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License