UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
How about a drink?一杯どう?
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Give me a shot.一杯ください。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License