UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Cheers!乾杯!
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License