UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Want a drink?一杯いかがですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Give me a shot.一杯ください。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Cheers!乾杯!
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Here's to you!あなたに乾杯!
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License