Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |