UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Want a drink?一杯いかがですか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Bottoms up!乾杯!
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License