Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |