Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |