Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |