Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |