Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |