Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |