UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I'm stuffed!お腹一杯!
Do you want a drink?一杯いかがですか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
How about a drink?一杯どう?
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License