UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
How about a drink?一杯どう?
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Here's to you!あなたに乾杯!
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Try hard.精一杯やってみなさい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License