Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |