Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |