Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |