UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Want a drink?一杯いかがですか。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
How about a beer?ビールを一杯どう?
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I'm stuffed!お腹一杯!
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License