Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |