UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Cheers!乾杯!
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Give me a shot.一杯ください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License