UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Here's to you!あなたに乾杯!
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License