Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |