UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Want a drink?一杯いかがですか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Give me a shot.一杯ください。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I'm stuffed!お腹一杯!
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Cheers!乾杯!
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License