UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I'm stuffed!お腹一杯!
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
How about a beer?ビールを一杯どう?
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Give me a shot.一杯ください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License