Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |