Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |