Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |