Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |