Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |