UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I'm stuffed!お腹一杯!
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Give me a shot.一杯ください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Try hard.精一杯やってみなさい。
Bottoms up!乾杯!
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License