Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |