UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Want a drink?一杯いかがですか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License