Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |