Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |