Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |