UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Bottoms up!乾杯!
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Want a drink?一杯いかがですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License