UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Here's to you!あなたに乾杯!
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Give me a shot.一杯ください。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Bottoms up!乾杯!
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License