Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |