UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a glass of water.水を一杯ください。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Cheers!乾杯!
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Bottoms up!乾杯!
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
How about a beer?ビールを一杯どう?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License