UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Bottoms up!乾杯!
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License