Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |