Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |