Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |