Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |