Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |