UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the extent of my ability.これが精一杯です。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Cheers!乾杯!
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Try hard.精一杯やってみなさい。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Bottoms up!乾杯!
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License