Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |