UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Give me a shot.一杯ください。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License