UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
How about a drink?一杯どう?
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Try hard.精一杯やってみなさい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Bottoms up!乾杯!
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
To your future!あなたの未来に乾杯!
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Here's to you!あなたに乾杯!
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'm stuffed!お腹一杯!
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Cheers!乾杯!
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License