UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Here's to you!あなたに乾杯!
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Bottoms up!乾杯!
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Want a drink?一杯いかがですか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
How about a beer?ビールを一杯どう?
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I'm stuffed!お腹一杯!
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License