Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |