Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |