Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |