UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Bottoms up!乾杯!
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Want a drink?一杯いかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License