Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |