Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |