UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Cheers!乾杯!
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Bottoms up!乾杯!
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License