Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |