UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Here's to you!あなたに乾杯!
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
How about a beer?ビールを一杯どう?
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License