Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |