Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |