Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |