Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |