Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |