UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Bottoms up!乾杯!
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License