Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |