Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |