Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |