UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
How about a drink?一杯どう?
Try hard.精一杯やってみなさい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Here's to you!あなたに乾杯!
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
To your future!あなたの未来に乾杯!
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License