Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |