Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |