Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |