Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |