UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Give me a shot.一杯ください。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License