UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Give me a shot.一杯ください。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Bottoms up!乾杯!
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License