UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Here's to you!あなたに乾杯!
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I'm stuffed!お腹一杯!
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Cheers!乾杯!
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License