UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Give me a shot.一杯ください。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Bottoms up!乾杯!
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
How about a beer?ビールを一杯どう?
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Here's to you!あなたに乾杯!
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License