UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License