UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Here's to you!あなたに乾杯!
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
How about a beer?ビールを一杯どう?
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License