Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |