How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The apple is not yet ripe.
その林檎はまだ熟していない。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
The path through the forest was completely covered in snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
The apples he sent to me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
New York bristles with towering buildings.
ニューヨークには高層ビルが林立している。
Pandas live in bamboo thickets.
パンダは竹林にすんでいます。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
How many apples are there?
林檎は幾つですか?
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Melanie is eating an apple.
メラニーは林檎を食べています。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Take the apple and divide it into halves.
その林檎を取って半分に割りなさい。
The apples he sent me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I love apple cider.
林檎酒が大好きです。
Mayuko took a bite of my apple.
マユコは私の林檎を一口食べた。
I prefer oranges to apples.
私は林檎よりも甘橙の方が好きです。
The forest path had been utterly covered by snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The apples that he sent to me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
The apples which he sent to me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
You will see a forest of masts in the harbor.
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
The apple was cut in two by her with a knife.
林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I like oranges better than apples.
私は林檎よりも甘橙の方が好きです。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
This apple is bad.
この林檎は腐っている。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.