Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The apples which he sent to me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
How many apples are there?
林檎は幾つですか?
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
She ate the apple.
彼女は林檎を食べました。
I like oranges better than apples.
私は林檎よりも甘橙の方が好きです。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The path through the forest was completely covered in snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
No good apple on a sour stock.
すっぱい木においしい林檎はならない。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.