The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Stick another stamp on the envelope.
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.