The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
Stick another stamp on the envelope.
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
I'll deal out three to each.
めいめいに3枚ずつ配ります。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by