The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
Two adults, please.
大人2枚ください。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.