Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| Please get me a ticket. | 切符を一枚、手に入れて下さい。 | |
| Prepare five postcard sized pieces of cardboard. | はがき大のボール紙を5枚用意してください。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| Two tickets to San Diego, please. | サンディエゴ2枚ください。 | |
| Two sheets were on the bed. | ベッドの上にシーツが2枚あった。 | |
| I found a pot in which there were several old coins. | 私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| Please give me a pencil and some sheets of paper. | 鉛筆1本と紙を何枚か下さい。 | |
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| Unable to speak, he wrote it on a piece of paper. | しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。 | |
| I want to buy two S-grade seats. | 特別席を二枚買いたい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Two adult tickets, please. | 大人2枚ください。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| Two and three halves to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| Do you have any CDs? | 何枚かCDを持っていますか。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| These two leaves look alike. | この二枚の葉は似ている。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| Stick another stamp on the envelope. | 封筒にもう1枚切手をはりなさい。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |
| I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. | ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 | |
| I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones. | 20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。 | |
| How many exposures would you like? | 何枚撮りですか。 | |
| She handed me a postcard. | 彼女は一枚のはがきを私に手渡した。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I print 100 pages. | 私は百枚のページを印刷する。 | |
| Tom needs two tickets to Boston. | トムはボストンへの切符2枚が必要です。 | |
| May I see two pieces of identification? | 身分証明書を二枚拝見できますか。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| I print 100 pages. | 私はページを百枚印刷する。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| The tickets are 20 yen each. | チケットは1枚20円です。 | |
| Hand in the three sheets of paper together. | 用紙は3枚重ねて出してください。 | |
| I'd like an 80-yen stamp, please. | 80円切手を1枚下さい。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| They are too numerous to enumerate. | それらは枚挙にいとまがない。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| He is a handsome man. | 彼は二枚目だ。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I'll bring one more towel. | タオルをもう1枚お持ちします。 | |
| I must draw up three papers in as many days. | 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 | |
| He's only got one shirt because all the rest are being washed. | 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| Please take another one. | もう一枚とってください。 | |
| Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | |
| When you eat pancakes, how many do you usually eat? | パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| She fumbled with a piece of paper. | あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |
| I'll deal out three to each. | めいめいに3枚ずつ配ります。 | |
| He gave me some stamps. | 彼は私に切手を何枚かくれた。 | |
| Keep not two tongues in one mouth. | 二枚舌を使うな。 | |
| Ten paper plates cost one dollar. | 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| Three students. Here's my student ID. | 学生3枚ください。これが学生証です。 | |
| There is a card on the desk. | 机の上に一枚のカードがある。 | |
| Beauty is only skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| I liked these T-shirts, and I bought three of them. | このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。 | |
| I have two exposures left on this film. | このフィルムには二枚残っている。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| I have some stamps in my bag. | かばんの中に数枚の切手があります。 | |
| I'd like to buy two 45-cent stamps, please. | 45セント切手を2枚ください。 | |
| You are lying to me. | お前は二枚舌を使っている。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| I bought two cotton shirts. | 私は木綿のシャツを2枚買った。 | |
| I bought five ten-yen stamps. | 10円切手を5枚買った。 | |
| She handed me a sheet of paper. | 彼女は私に1枚の紙を手渡した。 | |
| I managed to acquire two tickets for the concert. | そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| Give me five tens and the rest in ones. | 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 | |
| He took out a piece of paper. | 彼は一枚の紙切れを取り出した。 | |
| Beauty is but skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| I took a close shot of her face. | 私は彼女の顔を近くから一枚撮った。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| These records are 2,000 yen each. | これらのレコードは1枚2千円です。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| Here are a few coppers. | ここの数枚の銅貨がある。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Two adult tickets and three children's tickets to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| May I have another brochure? | このチラシもう1枚頂けますか? | |
| Give me 20 quarters and the rest in dimes. | 25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。 | |
| Please make three copies of this page. | このページのコピーを3枚とってください。 | |