UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '枚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are lying to me.お前は二枚舌を使っている。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I have several silver coins.私は銀貨を数枚持っている。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
The walls were hung with some pictures.壁には絵が何枚かかけてあった。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
How many exposures would you like?何枚撮りですか。
The bill amounts to fifty dollars.紙幣が合計50枚になる。
Please take another one.もう一枚とってください。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
I managed to acquire two tickets for the concert.そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
He's a comedian.彼は三枚目だ。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Stick another stamp on the envelope.封筒にもう1枚切手をはりなさい。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
He took a coin out of his pocket.彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Chris gets 7 gold coins!クリスは金貨7枚を手に入れた!
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
He put some coins in the box.彼は箱にコインを何枚か入れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
He broke six windows one after another.彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
Two sheets were on the bed.ベッドの上にシーツが2枚あった。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
He thrust some coins into my pocket.彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
The tickets are 20 yen each.チケットは1枚20円です。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Here are a few coppers.ここの数枚の銅貨がある。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
I'd like an 80-yen stamp, please.80円切手を1枚下さい。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I bought two cotton shirts.私は木綿のシャツを2枚買った。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Could I have two tickets to Malcolm X?マルコムXのチケット、2枚ください。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
Two and three halves to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License