UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '枚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put some coins in the box.彼は箱にコインを何枚か入れた。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
He thrust some coins into my pocket.彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Chris gets 7 gold coins!クリスは金貨7枚を手に入れた!
Take any two cards you like.どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
He gave her a piece of paper.彼は彼女に紙を1枚あげた。
I bought two tickets for a concert.私はコンサートの入場券を2枚買った。
How many pictures did you buy?絵を何枚買いましたか。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I'll bring one more towel.タオルをもう1枚お持ちします。
She cut a picture out of the book.彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
Two adults, please.大人2枚ください。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
There is a card on the desk.机の上に一枚のカードがある。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
I have several silver coins.私は銀貨を数枚持っている。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I'll deal out three to each.めいめいに3枚ずつ配ります。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
He's a comedian.彼は三枚目だ。
I'd like two prints of each.2枚ずつやいてください。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Please give me one 80-yen stamp.80円切手を1枚下さい。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
Here are a few coppers.ここの数枚の銅貨がある。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
I'd like an 80-yen stamp, please.80円切手を1枚下さい。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
You are lying to me.お前は二枚舌を使っている。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
He is a handsome man.彼は二枚目だ。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
Two adult tickets, please.大人2枚ください。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
How many exposures would you like?何枚撮りですか。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
Two pages of the book stuck together.その本のページが2枚くっついていた。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
I bought two cotton shirts.私は木綿のシャツを2枚買った。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The walls were hung with some pictures.壁には絵が何枚かかけてあった。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
He is young and, what is more, handsome.彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Here are two stamps.ここに2枚の切手があります。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The tickets are 20 yen each.チケットは1枚20円です。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License