The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by