The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Stick another stamp on the envelope.
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Two adults, please.
大人2枚ください。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Please give me a pencil and some sheets of paper.
鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by