The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.